上一篇 回上層 下一層

太陽(Sun)

太陽深層核心裡面的高溫與高壓將氫氣擠壓成氦氣,透過核融合,將一小部分原子的質量轉化成純能量。這種能量向外發散並冒泡,就像鍋子裡的沸騰的水,上升通過太陽的對流區,搭上一縷縷活潑的電離氣體(電漿)。最後,從太陽核心旅行了 70 萬公里之後,能量化成白光。白光從太陽的光層球(太陽的可見外層)逃逸,然後向外散射進入黑暗的太空。這股能量只有十億分之一真正降落在地球上,影響到地球的萬事萬物。

太陽的結構

ONENESS 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

上一集 回目錄 下一集

第四季 第一集:超級地球
SUPER EARTH

內容提要:

ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 目錄下一節

Only Now

只有現在

But do fully grasp the major idea here: you create the past from the present, and not the other way around; the present is the only experiential time in which you ever exist. Any time you look at yourselves, it is always now; and it always will be now. It may be a different manifestation of now, but it will always be now. Therefore, you are creating from now any idea of the so-called past; you are creating from now any idea of the so-called future. It can be anything you desire it to be.

ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

上一集 回目錄 下一集

第三季 第九集:烏本圖與藍鳥人的訊息 - 第2部分
(Ubuntu and the Blue Avians' Message Part 2)

內容提要:

ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

上一集 回目錄 下一集

第三季 第八集:地底世界 - 在聯邦會議的匯報
(Inner Earth: Debriefing with the Alliance)

內容提要:

ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

上一集 回目錄 下一集

第三季 第七集:地底世界 – 進入史料大堂
(Inner Earth: Into the Hall of Records)

內容提要:

ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

上一場次目錄下一場次

The Law of One, Book II, Session 41
March 20, 1981

一的法則:卷二, 第四十一場集會

ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

目錄下一章節

 Abschnitt 6 / Chapter 6 / 第六章

1) Ehrfurcht (Ehrerbietung) sei der Urquelle aller Lebendigkeiten (Schöpfung), die da ist die Erschafferin aller Himmel (Universum) und Erden (Welten/Planeten), der Dunkelheit und des Lichts, doch sind viele unter euch, die ihr der Urquelle aller Lebendigkeiten (Schöpfung) anderes gleichsetzt, vornehmlich erdichtete (erdachte/ erfundene) Götter und Götzen, weil ihr unwissend seid in der Wahrheit und nur Lügen und Verlästerungen (Verleumdungen) euer Ohr leiht (glaubt).


ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

上一章節回目錄 第六章

Abschnitt 5 / Chapter 5 / 第五章-3

101) Wahrlich, es ist des Rechtens, wenn ihr einander hindert an den Missetaten, die ihr begehen wollt, denn fürwahr sollt ihr nicht Missetaten tun, weder Bluttat (Mord) noch Gewaltsamkeit und Schlacht (Krieg), weder Brandschatzung, Greueltat oder Zerstörung.


ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

上一段落 回目錄 ▲ 下一篇

Contact Report 150 Part 7 (1981/10/10)     第150次接觸報告之七

接觸日期: 1981 10 10 日,星期六,清晨 3 15

譯者加註:

ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

上一段落 回目錄 下一段落

Contact Report 150 Part 5 (1981/10/10)     第150次接觸報告之五

Synopsis 摘要

The following portion was translated by βενιαμιν and concerns more information about Noah’s Ark from Contact 248 that was not originally attached to Contact 150 in Block 4 of the German Contact Reports.

ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

上一段落 回目錄 下一段落

Contact Report 150 Part 3 (1981/10/10)    第150次接觸報告之三

接觸日期: 1981 10 10 日,星期六,清晨 3 15

Synopsis     摘要

ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

上一段落 回目錄 下一段落

Contact Report 150 Part 1-6     第150次接觸報告之一(6)

接觸日期: 1981 10 10 日,星期六,凌晨 3 15

譯者註:

ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

上一段落 回目錄 下一段落

Contact Report 150 Part 1-5     第150次接觸報告之一(5)

接觸日期: 1981 10 10 日,星期六,凌晨 3 15

譯者註:

ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

上一段落 回目錄 下一段落

Contact Report 150 Part 1-4    第150次接觸報告之一(4)

接觸日期: 1981 10 10 日,星期六,凌晨 3 15

譯者註:

ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

上一集 回目錄 下一集

第三季 第六集:地底世界 - 圖書館
(Inner Earth: The Library)

內容提要:

ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

上一段落 回目錄 下一段落

Contact Report 150 Part 1-3   第150次接觸報告之一(3)

接觸日期: 1981 10 10 日,星期六,凌晨 3 15

譯者註:

ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

上一段落 回目錄 ▲ 下一

Contact Report 150 Part 1-2     第150次接觸報告之一(2)

接觸日期: 1981 10 10 日,星期六,凌晨 3 15

譯者註:

ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

上一篇 回目錄 下一段落

Contact Report 150 Part 1-1(1981/10/10)
第150次接觸報告之一(1)

接觸日期: 1981 10 10 日,星期六,凌晨 3 15

ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

上一段落回目錄 下一

第三十一次接觸報告之五


Semjase:

334. 應該差不多了,我們還有別的事要談。

ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼