回到《來自我們未來生命的訊息》(英漢對照)目錄

來自未來生命的訊息-01-ss 

BASHARBlueprint for Change —— A Message from Our Future

巴夏:作為改變的藍圖 —— 來自我們未來生命的訊息  

CHAPTER ONE Masters of Limitation 

第一章  自我設限的大師 

What is your purpose in coming here, Bashar?

巴夏,你來這裡的目的是什麼?

First of all, let me say that even though you seemingly perceive a single identity, I represent hundreds of thousands, even millions of consciousnesses that make up the Association of Worlds. In their own manner they have – telempathically, you could say – "plugged into" my consciousness for each of the interactions we have with you. So understand that while there may be a gathering of individuals on your side for these channelings, there is a gathering of individuals on our side as well.

首先,讓我說明一下,雖然你們似乎覺得我只是一個人面對你們,然而我卻是代表著成千上萬,甚至是幾百萬生命意識的結合。在我這裡,他們以自己的方式 —— 心靈感應(可以這麼說)——“連進”我的意識之內,而介入我們與你們之間的每一個互動之中。所以請瞭解,雖然在這些交流過程中,你們可能有許多人聚集,而我們這一邊,也是有許許多多的人一起參與。

We have interacted with many other civilizations that are going through transformations such as yours, civilizations that are in stages of development where they have not yet allowed themselves to realize they could interact with other worlds in an open way. Those of us assisting in your transformation do so in an unobtrusive way that allows you to know you are responsible for that transformation, and not us.

我們已經與許多其它 —— 像你們一樣正在經歷轉型的文明有所互動,這些文明所發展的階段,還不允許他們自己明白,其實可以用一種很敞開的方式來與其他的世界互動。我們正在以一種不唐突的方式,協助你們的轉化,好讓你們明白:是你們自己要對轉型負起責任來,而不是我們

Be aware, however, that we have a non-interference directive totally in effect. This is the idea that any new civilization is left alone if it is in an evolutionary stage where it does not necessarily express an absolute conscious recognition that there are other civilizations with which it could communicate. The idea of our existence is not forced upon any world until such time as that world exhibits the willingness to communicate in positive, loving ways.

注意,不論如何,我們有一條不許干擾的總指導原則。也就是說,任何一個新的文明還在進化的階段,當它沒有表達絕對的自覺認知,說他們與其它的文明能夠相溝通時,我們就不得介入除非當一個世界展現出願意以正向、有愛心的方式來與其他世界溝通,否則我們就不會將自己的存在強行加諸於其他世界中。

Using this format we thus stay one step removed for that and many other reasons. First of all, we recognize that you usually have a penchant upon your planet -- at least in the past have had a penchant -- for following the messenger, and not listening to the message. Therefore, since the information is more important than whom we are, for now we remain removed, allowing the information to have a paramount place in your minds. For if we were to appear and utter these phrases ourselves in physical form, people would be bowing left and right. Rather than your continuing to hold us above yourselves in some sort of awe, we wish to assist you in returning your power to yourselves, helping you to wake up and take back responsibility for the creation of your lives.

由於此一原則,所以我們便不被人類文明所知,當然還有很多其他的理由。首先,我們發現到地球人有個毛病 —— 至少在以往有這種毛病 —— 只肯跟隨先知,而不聽先知所傳遞的訊息因此,由於我們的訊息遠比我們是誰要重要許多,所以現在我們保留隱形,好讓訊息能夠落實在你們的心靈裡。因為如果我們現形,以肉身講出這些話來,人們就會跪拜不已。與其讓你們對我們敬畏有加,不如協助你們贏回自己的力量,幫你們清醒,並取回創造自己生活的責任。

Why are you here at this time in our history?

為什麼你挑選歷史中的此一時到來到這裡?

We have always interacted with every civilization knowing beyond the shadow of a doubt that they are in every way equal to any civilization of which we are aware. If you, however, label other civilizations more advanced than your civilization, know that this is not just a matter of labeling; it is also a matter of perspective. But this may now afford you an opportunity to realize your civilization is changing and expanding, perhaps in ways similar to how our civilization has expanded. We recognize that your world is exploring ideas and levels of consciousness we have already explored, ones that have worked for us. As you create that exploration in your consciousness, we note that you radiate a particular frequency. We have picked up on this frequency and accepted it as an invitation, in a sense, to interact with you.

每個文明若是毫無懷疑地知道,他們是與任何其它已知的文明是平等的,我們就會與他們互動。如果你們,認為其它的文明比你們為先進,要明白,這不只是個認定的問題;也是一種看法的問題。然而如此就提供你們一個機會,以體會你們的文明正在改變及擴大,也許跟我們的文明以往擴展的方式一樣。我們知道,你們的世界正在探討我們已經探索過的理念及意識的層次,而那些曾讓我們有所獲益,當你們創造了意識的探險,我們會注意到你們放射出一種獨特的頻率。我們會接到此一頻率,並且接受它是一份邀請,而來與你們互動。

We communicate in order to reflect to you some of the ways these ideas you are exploring have worked for us, so that if you wish to, you can adapt and adopt some of them into your own reality – IF you find they work for you. This method always works best, because it allows you to decide for yourselves what the information is and whether it works for you or not.

我們與你們溝通,目的是在反映給你們:你們所在探討的理念,已經幫助過我們,因此如果你們願意,你們可以採取並運用它們於你們的世界裡——如果你們發現這些能幫助你們。此一方法永遠是最好的,因為這讓你們自行決定:這資訊是什麼?以及是否能夠幫助你們?

We are in this interaction to put ourselves out of a job. Our dearest desire is to have there come a day on your planet when you do not need us at all. And then on that day we will be able to interact with you on an equal level. However, for that level of interaction you must open the door for us. It's your planet. The way you open that door is not by wishing for us to interact with you, not by the desire alone, but by expressing more of a desire for you to interact with yourselves as equals. Only when you do that among yourselves do you create the vibration that makes it possible for us to be able to come through into your dimension and see you face to face.

我們在這份互動裡,是要使自己無事一身輕。我們最深沈的願望是:有一天在地球上,你們可以完全不需要我們。到了那一天,我們將在平等的層次上與你們互動。然而,為了有平等的互動,你們必須為我們開門。這是你們的地球。你們開門的方式,並不是透過希望我們來與你們互動;不只是希望而已,而是呈現有更多的意願,並在你們人類自己之間有平等的互動只有當全人類彼此之間做到這種地步,才能創造出一種振動(的頻率),這樣我們才有法子進入你們的維度世界裡,與你們面對面地相見

 

(未完待續) 


續接 來自我們未來生命的訊息CH01-02

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()