(回到《一的法則》(英漢對照)目錄)
The Law of One, Book I, Session 14
January 29, 1981
一的法則:卷一,第十四場集會
1981 年1 月29 日
Ra: I am Ra. I greet you in the love and the light of the infinite Creator. We communicate now.
RA:我是 Ra,我在無限造物者的愛與光中向你們致意。我們現在開始通訊。
Questioner: After going over this morning’s work, I thought it might be helpful to fill in a few things. You said that the second density strives towards the third density which is the density of self-consciousness, or selfawareness. The striving takes place through higher second-density forms being invested by third-density beings. Could you explain what you mean by this?
問:在我回顧這個早上的工作內容之後,我想補充幾件事項可能會有幫助。你曾說,第二密度努力前往第三密度,即自我-意識或自我-覺察的密度。這個努力發生在較高層的第二密度形體,牠們被第三密度的生物所投資。你能否解釋你說這段話的意思?
Ra: I am Ra. Much as you would put on a vestment, so do your thirddensity beings invest or clothe some second-density beings with selfawareness. This is often done through the opportunity of what you call pets. It has also been done by various other means of investiture. These include many so-called religious practice complexes which personify and send love to various natural second-density beings in their group form.
RA:我是 Ra,就如同你們(出門)會穿外衣,你們也會投資,或給第二密度生物穿上自我-覺察的外衣。這通常是透過你們所謂的寵物之機會達成。也可以有其他不同的投資方式,包括所謂的宗教習俗複合體將自然界各式各樣的第二密度存有擬人化,並集體送愛給牠們。
Questioner: When this Earth was second-density, how did the seconddensity beings on it become so invested?
問:當地球還在第二密度的時候,第二密度存有要怎麼被投資呢?
Ra: I am Ra. There was not this type of investment as spoken but the simple third-density investment which is the line of spiraling light calling distortion upward from density to density. The process takes longer when there is no investment made by incarnate third-density beings.
RA:我是 Ra,沒有剛才所說的那種投資,只有單純的第三密度投資,也就是螺旋光線呼叫向上的變貌,從密度到密度之間。這樣的過程會比較久,(因為)沒有實體第三密度具肉身存有的投資。
Questioner: Then what was the second-density form—what did it look like—that became Earth-man in the third density? What did he look like in the second density?
問:第二密度的形態是什麼 —— 成為地球人類之前的牠,長得像什麼?他在第二密度時長得像什麼?
Ra: I am Ra. The difference between second- and third-density bodily forms would in many cases have been more like one to the other. In the case of your planetary sphere the process was interrupted by those who incarnated here from the planetary sphere you call Mars. They were adjusted by genetic changing and, therefore, there was some difference which was of a very noticeable variety rather than the gradual raising of the bipedal forms upon your second-density level to third-density level. This has nothing to do with the so-called placement of the soul. This has only to do with the circumstances of the influx of those from that culture.
RA:我是 Ra,第二密度與第三密度的差異在許多情況下都好比一個(人)與另一個(人)的不同。但你們地球的生命進化過程被那些來自火星降生到這裡的人種所中斷。他們被基因改造,因此,有非常顯而易見的變化,而非從第二密度的兩足動物逐漸提升到第三密度水平。
這改變與靈魂本身無關,而是與從那(火星)文化來的生命其所處的環境有關。
Questioner: I understand from previous material that this occurred 75,000 years ago. It was then that our third-density process of evolution began. Can you tell me the history, hitting only the points of development, shall I say, that occurred within this 75,000 years, any point when contact was made to aid this development?
問:從先前的資料,我理解這事件發生於7 萬5 千年前,那是我們第三密度的進化過程之開端。你可否告訴我這段歷史,重點式敘述在人類發展過程中,或者說,在這7 萬5 千年期間,發生哪些外星接觸,目的是為了幫助這個發展?
Ra: I am Ra. The first attempt to aid your peoples was at the time 75,000. This attempt 75,000 of your years ago has been previously described by us. The next attempt was approximately 58,000 of your years ago, continuing for a long period in your measurement, with those of Mu as you call this race or mind/body/spirit social complex. The next attempt was long in coming and occurred approximately 13,000 of your years ago when some intelligent information was offered to those of Atlantis, this being of the same type of healing and crystal working of which we have spoken previously. The next attempt was 11,000 of your years ago. These are approximations as we are not totally able to process your space/time continuum measurement system. This was in what you call Egypt and of this we have also spoken. The same beings who came with us returned approximately 3,500 years later in order to attempt to aid the South American mind/body/spirit social complex once again. However, the pyramids of those so-called cities were not to be used in the appropriate fashion.
RA:我是 Ra,第一次嘗試協助你們人群的接觸在7 萬5 千年前,這次的嘗試,我們之前已經描述過。下一次嘗試大約是5 萬8 千年前,以你們的衡量標準而言,持續了一段長時間,與姆(Mu)心/身/靈社會複合體[你們稱為人種]的接觸。
再下一次的嘗試,經過了很長的時間,發生在大約1 萬3 千年前,有些智能資訊被給予亞特蘭提斯(Atlantis)的人們,內容是治療與水晶工作,跟我們先前所說的是一樣的性質。
接著是1 萬1 千年前的嘗試,這些數字只是近似值,因為我們還不能完全地處理你們的空間/時間連續體衡量系統。這地點在埃及即我們先前說過的。與我們一起來的相同存有大約晚我們3 千5 百年返回,為了是再次幫助南美洲的心/身/靈社會複合體。然而,那些城市的金字塔並沒有被適當地使用。
Therefore, this was not pursued further. There was a landing approximately 3,000 of your years ago also in your South America, as you call it. There were a few attempts to aid your peoples approximately 2,300 years ago, this in the area of Egypt. The remaining part of the cycle, we have never been gone from your fifth dimension and have been working in this last minor cycle to prepare for harvest.
因此,這方式不再被進一步追求。大約在3 千年前,有(UFO)降落,也是在南美洲。
大約2 千3 百年前,有一些嘗試,想幫助你們人群,這是在埃及地區。在週期剩下的部分,我們從未離開你們的第五次元,並在這最後的小週期持續工作著,為收割做準備。
Questioner: Was the Egyptian visit of 11,000 years ago the only one where you actually walked the Earth?
問:1 萬1 千年前,你們造訪埃及人,是否為你們確實行走在地球上唯一的一次?
Ra: I am Ra. I understand your question distorted in the direction of selves rather than other-selves. We of the vibratory sound complex, Ra, have walked among you only at that time.
RA:我是 Ra,我理解你的問題,傾向自身而非其他-自我,我們屬於振動聲音複合體,Ra,只有在那個時候行走在你們當中。
Questioner: I understood you to say in an earlier session that pyramids were built to ring the Earth. How many pyramids were built?
問:我理解到,你在稍早的集會中說到金字塔被建造來環繞地球*,當時建造了多少個金字塔?
Ra: l am Ra. There are six balancing pyramids and fifty-two others built for additional healing and initiatory work among your mind/body/spirit social complexes.
RA:我是 Ra,有六個平衡(balancing)金字塔,以及其他52 個被建造,用於額外的治療與啟蒙工作,協助你們的心/身/靈社會複合體。
(*譯註:請參考第二場集會,Ra 提到金字塔用途的段落。)
Questioner: What is a balancing pyramid?
問:什麼是平衡金字塔?
Ra: I am Ra. Imagine, if you will, the many force fields of the Earth in their geometrically precise web. Energies stream into the Earth planes, as you would call them, from magnetically determined points. Due to growing thought-form distortions in understanding of the Law of One, the planet itself was seen to have the potential for imbalance. The balancing pyramidal structures were charged with crystals which drew the appropriate balance from the energy forces streaming into the various geometrical centers of electromagnetic energy which surround and shape the planetary sphere.
RA:我是 Ra,如果你願意,想像地球的許多力場位於其幾何上精確的網絡。能量從磁場的已知點串流(streaming)進入地球平面。由於在理解一的法則方面,逐漸增長的思想-形態扭曲之故,地球本身有不平衡的潛能。這些平衡金字塔被水晶充能(charged)從能源力量汲取適當的平衡;這些能量串流進入地球的各個電磁場的幾何中心;電磁能量環繞並塑形這個星球。*
(譯註:這段譯文很饒口,有心人請參考原文以得到更少扭曲的理解~~)
Questioner: Let me make a synopsis and you tell me if I am correct. All of these visits for the last 75,000 years were for the purpose of giving to the people of Earth an understanding of the Law of One, and in this way allowing them to progress upward through the fourth, fifth, and sixth densities. This was to be a service to Earth. The pyramids were used also in giving the Law of One in their own way. The balancing pyramids, I’m not quite sure of. Am I right so far?
問:讓我做個摘要整理,然後你告訴我說得對不對。自7 萬5 千年前以來,所有這些(外星)造訪其目的是為了給予地球人類關於一的法則之認知,同時以這種方式允許人們向上進展,通過第四,第五,以及第六密度。這是對地球的一項服務。金字塔也以它們自己的方式給予一的法則。至於平衡金字塔,我還不大確定。到目前為止我說得對嗎?
Ra: I am Ra. You are correct to the limits of the precision allowed by language.
RA:我是 Ra,你說得對,精確度在語言能允許的最大極限。
Questioner: Did the balancing pyramid prevent the Earth from changing its axis?
問:平衡金字塔是否避免地球的的自轉軸改變?
Ra: I am Ra. This query is not clear. Please restate.
RA:我是 Ra,這詢問不清楚,請重新敘述。
Questioner: Does the balancing refer to the individual who is initiated in the pyramid or does it refer to the physical balancing of the Earth on its axis in space?
問:平衡金字塔的功能是讓個人得以在金字塔內獲得啟蒙,或其功能為平衡地球在空間中的自轉軸?
Ra: I am Ra. The balancing pyramidal structures could be and were used for individual initiation. However, the use of these pyramids was also designed for the balancing of the planetary energy web. The other pyramids are not placed correctly for Earth healing but for healing of mind/body/spirit complexes. It came to our attention that your density was distorted towards, what is called by our distortion/understanding of third density on your planetary sphere, more of a time/space continuum in one incarnation pattern in order to have a fuller opportunity to learn/teach the Laws or Ways of the primal distortion of the Law of One which is Love.
RA:我是 Ra,平衡金字塔結構曾經被用來做為個人的啟蒙。然而,這些金字塔也被設計來平衡地球之能量網。其他的金字塔則沒有被擺放於正確的位置以治療地球,而只適用於治療心/身/靈複合體。
我們注意到你們的密度過去被扭曲朝向過早發生的老化過程。我們當時嘗試在你們星球上協助第三密度的心/身/靈複合體在一生中有更多的時間/空間連續體,好讓他們有更充分的機會學習/教導一的法則之原初變貌,也就是愛。*
(*譯註:參考Tobey 新校正的原文翻譯,在此Ra 的回答顯得更有邏輯。)
Questioner: I want to make this statement and you tell me if I am correct. The balancing pyramids were to do what we call increase the life span of entities here so that they would gain more wisdom of the Law of One while they were in the physical at one time. Is this correct?
問:我要做以下聲明並由你告訴我是否正確:平衡金字塔被用來增加人類的壽命,好讓他們能獲得更多一的法則之智慧,當他們還在肉身的時候。是否正確?
Ra: I am Ra. This is correct. However, the pyramids not called by us by the vibrational sound complex, balancing pyramids, were more numerous and were used exclusively for the above purpose and the teach/learning of healers to charge and enable these processes.
RA:我是 Ra,這是正確的。無論如何,我們以前並不稱呼它們為平衡金字塔,當時有更多的金字塔,並且完全用於以上的目的,以及教導/學習醫者們,讓他們可以充能及致能(enable)這些過程。
Questioner: George Van Tassel built a machine in our western desert called an integratron. Will this machine work for that purpose, of increasing the life span?
問:喬治(George Van Tassel)曾在我們的西部沙漠建造了一個整合機(integratron),這個機器是否可以增加壽命?
Ra: I am Ra. The machine is incomplete and will not function for the above-mentioned purpose.
RA:我是 Ra,這個機器並不完整,以此無法達成以上的目的。
Questioner: Who gave George the information on how to build it?
問:誰給予喬治建造這機器的資訊?
Ra: I am Ra. There were two contacts which gave the entity with the vibratory sound complex, George, this information. One was of the Confederation. The second was of the Orion group. The Confederation was caused to find the distortion towards non-contact due to the alteration of the vibrational mind complex patterns of the one called George. Thus, the Orion group used this instrument; however, this instrument, though confused, was a mind/body/spirit complex devoted at the heart to service to others, so the, shall we say, worst that could be done was to discredit this source.
RA:我是 Ra,有兩次接觸給予這實體,喬治,此資訊。一次是來自星際聯邦,第二次是來自獵戶集團。星際聯邦發現喬治的思想型態產生變化,於是決定放棄與他接觸。於是獵戶集團使用這個器皿;然而,這器皿,雖然處於困惑的狀態,他的心/身/靈複合體主要仍奉獻於服務他人。所以,容我們說,他們所能做最壞的事就是去詆毀這資訊來源。
Questioner: Would there be any value to the people of this planet now to complete this machine?
問:若地球人們現在完成這機器,是否有任何價值?
Ra: I am Ra. The harvest is now. There is not at this time any reason to include efforts along these distortions toward longevity, but rather to encourage distortions toward seeking the heart of self, for this which resides clearly in the violet-ray energy field will determine the harvesting of each mind/body/spirit complex.
RA:我是 Ra,收割(時刻)是現在。此時沒有任何理由讓人要努力研究長壽,毋寧去鼓勵人們尋求自我之心,因為它清楚地居住於紫羅蘭光(violet-ray)能量場,將決定每個心/身/靈複合體的收割。
Questioner: Going back to when we started this 75,000 year period, there was a harvest 25,000 years after the start which would make it 50,000 years ago. Can you tell me how many were harvested at that time?
問:回到7 萬5 千年前,這個週期的開始,過了2 萬5 千年有一次收割,也就是5 萬年前,你可否告訴我當時有多少人被收割?
Ra: I am Ra. The harvest was none.
RA:我是 Ra,沒有任何收割量。
Questioner: There was no harvest? What about 25,000 years ago?
問:沒有收割量?那麼,2 萬5 千年前,是否有場收割?
Ra: I am Ra. A harvesting began taking place in the latter portion, as you measure time/space, of the second cycle, with individuals finding the gateway to intelligent infinity. The harvest of that time, though extremely small, was those entities of extreme distortion towards service to the entities who were now to repeat the major cycle. These entities, therefore, remained in third density although they could, at any moment/present nexus, leave this density through use of intelligent infinity.
RA:我是 Ra,在第二小週期的後期開始進行一場收割,有些個人發現通往智能無限的大門。雖然那時的收割量極端地少,那些個體卻極度地傾向服務仍在重複這個主要週期的實體們。因此這些個體留在第三密度,雖然他們可以在任何時刻,透過使用智能無限,離開這個密度。
Questioner: Then in the harvest 25,000 years ago, the entities who could have been harvested into the fourth density chose to remain here in service to this planetary population. Is this correct?
問:那麼,2 萬5 千年前,這些可以被收割到第四密度的實體,選擇留在這裡服務地球人類,是否正確?
Ra: I am Ra. This is correct. Thus, there was no harvest, but there were harvestable entities who shall choose the manner of their entrance into fourth dimension.
RA:我是 Ra,是的。於是,沒有收割產生,但有可以收割的實體,他們可以選擇進入第四次元的方式。
Questioner: Then for the last 2,300 years you have been working to create as large a harvest as possible at the end of the total 75,000 year cycle. Can you state with respect to the Law of One why you do this?
問:那麼,過去2 千3 百年以來,你們一直積極在這裡工作,為了在這7 萬5千年週期末期,儘可能創造最大的收割量。你可否以一的法則之觀點來敘述為什麼你要這麼做?
Ra: I am Ra. I speak for the social memory complex termed Ra. We came among you to aid you. Our efforts in service were perverted. Our desire then is to eliminate as far as possible the distortions caused by those misreading our information and guidance. The general cause of service such as the Confederation offers is that of the primal distortion of the Law of One, which is service. The one Being of the creation is like unto a body, if you will accept this third-density analogy. Would we ignore a pain in the leg? A bruise upon the skin? A cut which is festering. No. There is no ignoring a call. We, the entities of sorrow, chose as our service the attempt to heal the sorrow which we are calling analogous to the pains of a physical body complex/distortion.
RA:我是 Ra,我代表稱為Ra 的社會記憶複合體發言。我們來到你們當中,為了協助你們。我們過往在服務上的努力被曲解了,我們渴望盡可能地消除誤解我們資訊與指引,所帶來的扭曲。星際聯邦一般提供的是一的法則之原初變貌,也就是服務。整個造物是一個單一存有(one Being),好比一個身體,如果你接受這第三密度的類比的話。你會忽略腿上的傷痛嗎?皮膚上的擦傷?長膿潰爛的割傷?不會的。每一個呼求都不會被忽略。我們,憂傷的實體,選擇嘗試以治癒憂傷做為我們的服務,我們將這憂傷類比為肉體複合體/變貌的疼痛。
Questioner: Of what density level is Ra?
問:Ra 屬於哪個密度層次?
Ra: I am Ra. I am sixth density with a strong seeking towards seventh density. The harvest for us will be in only approximately two and one-half million of your years and it is our desire to be ready for harvest as it approaches in our space/time continuum.
RA:我是 Ra,我在第六密度,懷著強烈的尋求,朝第七密度前進,我們距收割時期大約只有250 萬年,我們渴望,在我們的空間/時間連續體中,當收割來臨時,我們已經準備就緒。
Questioner: And you ready yourselves for this harvest through the service you can provide. Is this correct?
問:你透過你提供的服務來準備你自己,迎接收割,是否正確?
Ra: I am Ra. This is correct. We offer the Law of One, the solving of paradoxes, the balancing of love/light and light/love.
RA:我是 Ra,是的。我們提供一的法則,矛盾得以解決,愛/光與光/愛得以平衡。
Questioner: How long is one of your cycles?
問:你們的週期有多久?
Ra: I am Ra. One of our cycles computes to 75 million of your years.
RA:我是 Ra,我們的一個週期估算為75,000,000—— 你們的7 千5 百萬年。
Questioner: 75 million years?
問:7 千5 百萬年?
Ra: I am Ra. That is correct.
RA:我是 Ra,那是正確的。
Questioner: In your service in giving the Law of One, do you work with any other planets than Earth at this time, or just Earth?
問:在你們給予一的法則的服務中,除了地球,你是否也在其他星球工作,或只在地球?
Ra: I am Ra. We work only with this planetary sphere at this time.
RA:我是 Ra,我們此時只在這個星球工作。
Questioner: You stated that you were called by 352,000 Earth entities. Does this mean that it is this number that will understand and accept the Law of One?
問:你以前說,你曾被35 萬2 千個地球個體呼叫,這是否意味地球上理解並接受一的法則之人數?
Ra: I am Ra. We cannot estimate the correctness of your statement for those who call are not in every case able to understand the answer to their calling. Moreover, those who were not calling previously may, with great trauma, discover the answers to the call nearly simultaneously with their late call. There is no time/space in call. Therefore, we cannot estimate the number of your mind/body/spirit complexes which will, in your space/time continuum/distortion, hear and understand.
RA:我是 Ra,我們無法估計你的敘述之正確性,因為不是每個呼求的人都能理解給予他們的答案。再者,那些以前沒有呼求的人們,有可能經過重大創傷後幾乎在晚期呼求的同時發現了答案。在呼求中,是沒有時間/空間的。因此,我們無法估計在你們的空間/時間連續體中有多少個心/身/靈複合體可以聽見並理解。
Questioner: How do you normally perform your service of giving the Law of One? How have you done this over the last 2,300 years? How have you normally given this to Earth people?
問:你通常如何執行你的服務,給予一的法則?在過去的2 千3 百年間,你做得如何?你通常如何將這訊息給予地球人類?
Ra: I am Ra. We have used channels such as this one, but in most cases the channels feel inspired by dreams and visions without being aware, consciously, of our identity or existence. This particular group has been accentuatedly trained to recognize such contact. This makes this group able to be aware of a focal or vibrational source of information.
RA:我是 Ra,我們曾經用過(通靈)管道,好比現在這一個。但大多數個案(通靈)管道被夢境及異象(vision)所激勵,而不是有意識地覺察我們的身分或存在。這個特別的小組曾受過特別加重的訓練,以認出這類的接觸。讓這小組得以覺察資訊的焦點或振動來源。
Questioner: When you contact the entities in their dreams and otherwise, these entities first have to be seeking in the direction of the Law of One. Is this correct?
問:當你透過夢境或其他方式與人們接觸,我假設,這些個體必須首先朝一的法則方向尋求,是否正確?
Ra: I am Ra. This is correct. For example, the entities of the nation Egypt were in a state of pantheism, as you may call the distortion toward separate worship of various portions of the Creator. We were able to contact one whose orientation was toward the One.
RA:我是 Ra,這是正確的。舉例來說,當時埃及的人們處於多神教的狀態,你可以說是一種傾向,去分別崇拜造物者的不同部份。我們(好不容易)能接觸到一位傾向信仰太一的人。
Questioner: I assume that as the cycle ends and inconveniences occur, there will be some entities who start seeking or be catalyzed into seeking because of the trauma and will then hear your words telepathically or in written form such as this book. Is this correct?
問:我假設當週期結束,不便利的情況發生,將會有一些個體開始尋求,或受到創傷的催化而尋求,這些人將以心電感應方式聽到你的話語,或以閱讀的方式收到訊息,好比本書。是否正確?
Ra: I am Ra. You are correct except in understanding that the inconveniences have begun.
RA:我是 Ra,你是對的,除了要理解,不便利的情況已經開始了。
Questioner: Can you tell me who was responsible for transmitting the book Oahspe?
問:你可否告訴我誰負責傳遞Oahspe* 這本書?
Ra: I am Ra. This was transmitted by one of Confederation social memory complex status whose idea, as offered to the Council, was to use some of the known physical history of the so-called religions or religious distortions of your cycle in order to veil and partially unveil aspects or primal distortions of the Law of One. All names can be taken to be created for their vibrational characteristics. The information buried within has to do with a deeper understanding of love and light, and the attempts of infinite intelligence through many messengers to teach/learn those entities of your sphere.
RA:我是 Ra,這本書由星際聯邦中的一個社會記憶複合體所傳遞,他們的構想是使用一些你們歷史上已知的宗教或宗教變貌,為了遮蔽以及部分揭露一的法則之主要變貌1;最後呈案給(土星)議會。
所有(書中)的名稱可被視為,因其振動特質而被創造2。埋藏其中的資訊與更深入理解愛與光有關,嘗試讓無限智能透過這訊息,來教導/學習你們星球的人類,如同許多使者所行的一樣。
(*譯註:Oahspe 免費電子書的網址http://www.sacred-texts.com/oah/)
(註1:Carla- 這好比詩人寫的詩,總有些隱誨難解之處)
(註2:Carla- 好比一些古老宗教認為O-M 的發音,是宇宙創生之聲。)
Questioner: Have there been any other books that you can name that are available for this purpose that have been given by the Confederation?
問:是否還有其他書具有這種目的,並且為星際聯邦所傳遞?
Ra: I am Ra. We cannot share this information, for it would distort your discernment patterns in your future. You may ask about a particular volume.
RA:我是 Ra,我們不能分享這資訊,因為它會在未來扭曲你的辨別模式。你可以就特定的一本發問。
Questioner: Who transmitted the Urantia Book?
問:誰傳遞玉蘭廈(Urantia)書?
Ra: I am Ra. This was given by a series of discarnate entities of your own Earth planes, the so-called inner planes. This material is not passed by the Council.
RA:我是 Ra,此書是由一系列離開人世的存在體所傳遞,即所謂的內在層面,這項資料並沒有被議會通過。
(譯註:Urantia 免費電子書http://www.urantiabook.org/web_intro1.htm)
Questioner: Who spoke through Edgar Cayce?
問:誰透過艾格-凱西(Edgar Cayce)說話?
Ra: I am Ra. No entity spoke through Edgar Cayce.
RA:我是 Ra,沒有實體透過艾格-凱西說話。
(譯註:國外關於艾格-凱西的著名網站如下:http://www.edgarcayce.org; http://www.cayce.com/)
Questioner: Where did the information come from that Edgar Cayce channeled?
問:艾格-凱西傳遞的訊息是從哪來的?
Ra: I am Ra. We have explained before that the intelligent infinity is brought into intelligent energy from eighth density or octave. The one sound vibratory complex called Edgar used this gateway to view the present, which is not the continuum you experience but the potential social memory complex of this planetary sphere. The term your peoples have used for this is the “Akashic Record” or the “Hall of Records.” This is the last question which you may now ask.
RA:我是 Ra,我們曾解釋過,智能無限從第八密度或八度音程被帶入智能能量。叫做艾格的聲音振動複合體使用這個大門來觀看此刻,並不是你們經歷的(時空)連續體,而是這個星球潛在的社會記憶複合體。你們有些人用的名詞是"阿卡西紀錄"(Akashic record),或"紀錄的大廳"(Hall of Records)。你可以問最後一個問題。
Questioner: Is there anything that we can do to make the instrument more comfortable or to help during the transmission?
問:有什麼我們可以做的,使這器皿更舒適或幫助這個傳播?
Ra: I am Ra. We only reiterate the importance of alignment . This instrument is placed .2º away from the direction of the resting place, which is correct. This may be “eyed,” shall we say, by sight and the instrument reminded. You are being conscientious. Is there any brief question we may answer before this session is closed?
RA:我是 Ra,我們僅重申校準的重要性。這器皿從休息處偏移約0.2 度,此為正確的角度。這可以用視覺"盯著"(eyed),容我們說,並且提醒器皿。你們是謹慎認真的。在此次集會結束前,有什麼我們可以回答的簡短問題?
Questioner: Can you tell me if we are accomplishing our effort reasonably well?
問:你可否告訴我,我們的工作成果是否還不錯?
Ra: I am Ra. The Law is One. There are no mistakes.
I am Ra. I leave this instrument in the love and the light of the one infinite Creator. Go forth, therefore, rejoicing in the power and the peace of the one Creator. Adonai.
RA:我是 Ra,法則為太一。(宇宙中)沒有錯誤。我是 Ra,我在太一無限造物者的愛與光中離開這器皿,那麼向前去吧!在太一造物者的大能與和平中歡欣鼓舞。Adonai。
留言列表