上一篇 回目錄 ▲ 下一篇

Contact Report 323 (2002/4/4)   第323次接觸報告

接觸時間: 2002 4 4 日,星期四,上午 8 03

Synopsis    提要

Billy and Ptaah discuss the origin of animal sacrifice and torture.

Billy Ptaah 討論動物獻祭與折磨的起源。

This is a small excerpt of the entire contact.

這篇是完整接觸的一小段摘錄。


Billy

... If you still have time, then I still want to ask something.

…… 如果你還有時間的話,那麼我還想問一些東西。

Ptaah

39. I am all ears.

我洗耳恭聽。

Billy

It deals with slaughter according to Jewish ritual.

這涉及依照猶太儀式的屠宰。

Just a short time ago in public and by the government much has been said about that, indeed in regard to whether the slaughter of animals according to Jewish ritual on religious grounds should be allowed or not.

關於這方面,不久前己由政府公開說了很多,事實上,按照猶太宗教儀式的屠宰是否應該被允許。

In my opinion it should not be allowed, because it deals thereby with a quite clear and very evil animal torture.

在我看來,這不應該得到允許,因為這涉及相當明確和非常邪惡的動物折磨。

On this basis I ask myself the following: Why, in ancient times, would it be ordered by an Ischwisch, that the animals, which serve as nourishment for the humans, would not be humanely killed, rather should be cruelly and brutally slaughtered according to Jewish ritual?

在此基礎上,我問自己:在古代為什麼會由一個 Ischwisch (智慧之王)下令,因而這些作為人類食糧的動物,沒有被人道地殺死,而要按照猶太儀式被殘酷和野蠻地屠宰。

What basis exists for this, which, in my opinion, is a disdainful order regarding animals, which I find not only barbaric, but evil and completely degenerate?

這儀式的根據是什麼?這點在我看來,這是一個對動物輕蔑的命令,我覺得這不僅野蠻,而且邪惡和完全墮落。

How could humans think and behave only in this form if they already were as highly developed as the distant (space) travelers of that time?

人類怎麼可能只以這種方式思考和表現呢。如果當時他們已經高度發展至可以遠距(太空)穿梭的境界?

Ptaah

40. That slaughter according to Jewish ritual was never and at no time demanded by an Ischwisch, respectively by a god, as it is expressed by Earth humans, because the renegades themselves who carried the title IHWH held to the law that animals of every species and kind should not be exposed to any kind of torture, rather if they are ready to be killed, that it must happen very quickly and completely painlessly.

根據猶太儀式的屠宰從來沒有而且在任何時候都沒有受一位 Ischwisch (按照地球人的概念,也就是一位 )所要求,因為背叛者他們自己,那持有 IHWH (即 Ischwisch )頭銜的人堅持每一個物種和每一種動物都不應該受到任何一種折磨的律法,而如果牠們已經準備好被殺,就必須非常迅速和完全無痛地發生。

41. This was an irrevocable law since time immemorial that was always respected and followed by the evilest renegades themselves, and also today has unconditional validity for all of our peoples in the entire federation, and is followed without exception.

自古以來這都是一個不可撤銷的律法,這一直都被最邪惡的背叛者他們自己所推崇和遵守,而今天對於整個聯邦所有我們的人民也具有無條件的有效性,並無一例外地受到遵循。

42. The extremely agonizing manner of killing animals through slaughter according to Jewish ritual leads back to an Earth-human brutal abuse of the sacrifice, as well as to the lies of sacrifice-priests, that a divine order and demand existed that meat from killed animals is only edible as nourishment for humans (and) may only be used, and therefore eaten, when it is pure and thereby is bled out.

極其痛苦地殺死動物的方式,透過按照猶太儀式的屠宰,追溯至一個地球人類的殘酷虐待祭祀,以及祭祀祭司的謊言,一個神聖的命令和要求,來自被殺死的動物的肉,只有當它是純淨和放了血,才可作為人類的糧食而食用(並)可被利用,也就是吃掉。

43. But that can only be the case if, as with the brutal sacrifice of the animal, the blood runs completely out of the body, which can only happen through slaughter according to Jewish ritual and therefore, through that, it can happen that the animal has the neck and thereby also the artery cut through.

但是,也只能是這樣的情況,如果,如動物的殘酷祭祀一樣,血液完全流出體外,這只能夠透過按照猶太儀式的屠宰所發生,因此,透過此,可能發生的是具有頸部的動物,動脈也因此被刺穿。

44. A method unworthy of humans, that is extremely painful for the animals, which also the depraved sacrifice-priests knew, as they joyously gloated in their sadistic torture when they murdered humans and animals in this manner and way on the sacrificial blocks, and rejoiced in their insane belief and fanaticism in the monstrous torture of their sacrifices who would often writhe for many long minutes in their pain.

一種有失人類身份的方法,這對動物而言是非常痛苦的,這也是墮落的祭祀祭司所知道的,因為他們愉快地在他們的殘暴折磨中幸災樂禍,當他們在祭祀台上以這種方式和方法殺害人類和動物時,並且在他們瘋狂的信仰和狂熱中感到欣喜,因為在他們的祭祀的極端荒謬的折磨中,獻祭者往往在他們的痛苦中翻滾許久。

Billy

But it would be asserted, as it was from time immemorial, by today's slaughterers according to Jewish ritual, that the animals, through the slaughter according to Jewish ritual, would feel no pain.

但是就像自古以來一樣,這會被今天按照猶太儀式的屠夫所堅持,說那些動物,透過按照猶太儀式的屠宰不會感到疼痛。

Ptaah

45. That is a conscious monstrous lie since time immemorial from the advocates of slaughter according to Jewish ritual or a an untruth in non-recognition of the actual truth.

這是一個有意識的彌天大謊,自古以來,來自按照猶太儀式屠宰的擁護者或一個對實際真相不承認的不真實。

Billy

And how is it thereby that no pork is permitted to be eaten by the Jews and the Moslems, that this is supposedly unclean and therefore - in the measure of the Jewish concept - should be unkosher, respectively not kosher?

那麼猶太人和穆斯林不允許吃豬肉是什麼一回事,據說是不潔淨,所以 —— 在猶太概念的標準中 —— 應 該是 unkosher ,也就是不潔淨( not kosher )?

Ptaah

46. That is also a pure Earth-human sham, because actually, in this regard such a nonsensical order was also never demanded by an IHWH, respectively a god.

這也是一個純粹的地球人的欺騙,因為實際上,這方面如此荒謬的命令也從來沒有一位 IHWH ,也就是神,所要求。

47. Again, in this regard, it was also autocratic and mendacious priest-fanatics who had fallen to false beliefs, as well as bringers of religion, who invented this nonsense, and indeed because pigs, according to their nature, wallow in filth, whereby the originators of this false teaching assumed that pork is unclean, that through the external dirt, also the meat inside is dirty, and for that reason cannot be eaten by humans and would not be permitted to be eaten.

同樣,在這方面,這也是落入錯誤信仰中的獨裁和虛假的祭司狂熱分子他們,以及宗教的帶來者,他們發明了這種荒謬的事情,而事實上因為豬,根據其本性,在污物中打滾,由此那些錯誤教學的發起人認為豬肉不潔,透過外部的污垢,裡面的肉也骯髒,並且由於這個原因不能被人類食用,而且不允許食用。

48. That is all there is to say about this.

這就是對此要說的一切。

(本篇接觸報告結束)


上一篇 回目錄 ▲ 下一篇

英文插入自
http://www.futureofmankind.co.uk/Billy_Meier/Contact_Report_323

中文編輯自
https://www.facebook.com/billymeierchinese/photos/ms.c.eJwVx8ERACAMArCNPKEU7P6LqflFHUwp2JMzWOqwOn4vm~;~_GzISUeAHnSAmZ.bps.a.153695738114334.35008.111403819010193/457614627722442/?type=1&theater

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()