相關場次 回目錄

The Law of One, Book V, Fragment 33

Session 59, June 25, 1981

一的法則:卷五, 片斷三十三
五十九場集會, 1981 6 25

Jim: When it becomes known to a seeker that there are negative entities of an unseen nature that may present one with psychic greetings that, in general, tend to intensify difficulties that the seeker has freely chosen, it is often easy for the seeker totally to blame the negative entities for difficulties that appear in the life pattern rather than continuing to trace the line of responsibility to its source within the free will choices of the self. I illustrated this trait in the following question.

Jim 評論 當一個尋求者開始知曉無形的負面實體可能呈現的超心靈致意 一般而言 傾向強化該尋求者自由選擇的某些困難 尋求者通常容易完全地怪罪負面實體導致困難出現在生命型態之中 而非繼續追蹤責任的線索 那源頭位於自我的自由意志選擇之中 我在以下問題 59 場集會 顯示了這個特色

I had known very well from an early age that I had a well-exercised temper. In Ra’s response to my question about that temper it is interesting to see one possible source for such anger and the potential for balancing that such anger can provide. A future query in this same general area elicits another facet of this quality of anger.

我從很早的時候就清楚地知道我易怒的脾氣 並且經常運用它 Ra 對我關於脾氣的問題之回應 有趣的是 我們看見這類憤怒的一個可能來源 以及平衡這類憤怒可以提供的潛能 在同樣的一般領域中 一個未來的詢問引發這個憤怒品質的另一個面向

Carla: When one feels she has a fault, it is very easy to focus on eliminating the fault. Yet Ra encourages us not to erase faults but to balance them. I think this to be a key concept. All of us dwelling in this veil of flesh have biases and opinions that seem distorted to some degree. Of course, if one has a fault that involves infringing on the free will of another, then the fault does need to be addressed by eliminating that behavior. One does not find ways to balance thieving or murder. But Jim’s anger, my eternal vagueness and forgetfulness, all of people’s little quirks, can be seen to be energies that need balancing, rather than removal. One tries to behave completely without error, yet errors occur. This should not be an excuse for the self to judge the self, but rather a chance for the self to offer love and support to the self, while gently bringing the behavior into balance. Unless we get this principle solidly under our metaphysical belts, we will be self-judgmental people who are petty in complaint and grudging with praise, not just for the self, but for others.

Carla 評論 當一個人感覺她有過失 她很容易地將焦點放在消除這個過失上頭 然而 Ra 鼓勵我們不要抹除過失 而是去平衡它 我想這是一個關鍵的概念 我們全體都居住在這血肉之軀的罩紗之中 擁有偏見與某種程度上扭曲的意見 當然 如果一個人的過失涉及冒犯他人的自由意志 那麼該過失需要被處理 即消除這樣的行為 一個人無法找到方法去平衡偷竊或謀殺 Jim 的憤怒、我永遠的健忘與迷糊、所有人們的小怪癖等都可以被視為需要平衡的能量 而非要去除的東西 一個人嘗試舉止全然沒有錯誤 然而錯誤還是發生 這不應該是自我評判自我的藉口 毋寧是自我給自己愛與支持的一個機會 同時溫柔地將行為帶入平衡中 除非我們將這個原則堅實地帶到我們形而上的皮帶底下 我們將成為自我批判的人 卑劣地抱怨 吝於讚美 不只對自我如此 對他人也是如此

 


Session 59, June 25, 1981

五十九場集會, 1981 年六月 25

問: 如果 Jim 改變他的座位到床的另一邊 是否給予器皿更大的保護

RA 我是 Ra 不會

Questioner: I have a question from Jim and it states: “I think that I have penetrated my lifelong mystery of my anger at making mistakes. I think that I have always been aware subconsciously of my ability to master new learning, but my desire to successfully complete my work on Earth has been energized by the Orion group into irrational and destructive anger when I fail. Could you comment on this observation?

問: 我有一個來自 Jim 的問題 陳述如下 我想我已經穿透我終身的 一個 奧秘 關於我對犯錯的憤怒 我想我總是在潛意識中覺察我駕馭新的學習之能力 但我渴望成功地完成我在地球上的工作 這個渴望每當我失敗時 被獵戶集團供能 ,( 使我 進入非理性與毀滅性的憤怒 你可否評論這個觀察

Ra: I am Ra. We would suggest that as this entity is aware of its position as a Wanderer, it may also consider what pre-incarnative decisions it undertook to make regarding the personal or self-oriented portion of the choosing to be here at this particular time/space. This entity is aware, as stated, that it has great potential, but potential for what? This is the preincarnative question. The work of sixth density is to unify wisdom and compassion. This entity abounds in wisdom. The compassion it is desirous of balancing has, as its antithesis, lack of compassion. In the more conscious being this expresses or manifests itself as lack of compassion for self. We feel this is the sum of suggested concepts for thought which we may offer at this time without infringement.

RA 我是 Ra 我們認為這個實體覺察到它處在流浪者的位置 它也可以考量投胎前承擔的決定 關於個人或自我 - 導向的選擇部分 選擇在這個特殊的時間 / 空間存在於這裡 如同陳述 這個實體覺察到它有偉大的潛能 但這潛能為了什麼 這是投胎前的問題 第六密度的工作是去統合智慧與憐憫 這個實體有豐富的智慧 它所渴望平衡的憐憫 其對立面為缺乏憐憫 在較為覺察的存有的情況中 這點表達於或顯化它自己 的方式 為對自我欠缺憐憫 我們感覺這是這些是我們在此時可提供的思想建議概念之總合 但不會冒犯

片斷三十三 結束]


相關場次 回目錄

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()