上一篇回目錄▲ 下一篇

Contact Report 052 (1976/5/17)   第五十二次接觸報告

接觸時間:1976517日,星期一,深夜1247

Synopsis      摘要

The existence of a Pharoah's curse.

The build method, history and the reason for the building of the Giza Pyramid and the purpose of at least one light shaft.

埃及「法老詛咒」(Pharoah's curse)的真相
吉薩Giza金字塔建造的方法、歷史和的建造的原因
最近一次小型移轉的目的。

This is a partial translation of the contact. It is an unauthorised and unofficial translation and may contain errors. 

這是整份接觸報告的部分翻譯。它是未經授權且非官方的翻譯,可能包含錯誤。


Semjase:

42. There is however still a third name, for which I can’t provide you nevertheless with information, because I am not specifically oriented about it.

但仍有三個名字,我無法給你任何資訊,因為我不完全瞭解它。

Billy:

That doesn't matter, you have already told me more than I had expected. But now still another question resp. two of them. They originate from Mr. Moosbrugger in the Walsertal: What about the astronomical data of the Giza pyramid etc., and does a <curse of the Pharaohs> exist?

那沒關係,你告訴我的已經超出了我的預料。但現在還有另外一兩個來自奧地利WlsertalMoosbrugger先生的問題:關於吉薩Giza金字塔等的天文資料,以及是否存在一個所謂的“法老的詛咒”(curse of the Pharaohs)?

Semjase:

43. I would like to answer your second question first:

我想先回答你第二個問題︰

44. There is no curse of the Pharaohs.

根本沒有什麼法老的詛咒

45. This is just a fantastic concoction of legendary nature, as usual created by humans of the Earth, who believe in recognizing some kinds of secrets and mysteries in all things, because still being caught too much in their

這只是一個異想天開的傳奇,與以往一樣都是出自地球人自己,他們相信所有事物背後都有秘密和神秘,因為他們仍然被困在他們的宗教幻想中。

46. Well, there have always, repeatedly been deaths, while Pharaonic tombs were robbed, also by your scientists, because they as well conducted robbery of tombs.

雖然法老陵墓被劫掠時一直有很多死亡事件,這其中也包括你們的科學家,因為他們也對墓葬進行了劫掠。

47. That can partially be put down to provoked accidents and on the other hand on the protection measures of the ancient Pharaohs and priests, who were perfectly aware of the upcoming tomb robberies.

但這部分是由於意外引發,部分是由於法老和祭司的保護措施,他們深信以後將發生的嚴重劫掠。

48. For this reason they created for example protective provisions and the like.

為此,他們設置了很多安全機關。

49. They asked thus for example slaves to collect the hair-spines from the fruits of ficus-indica cactus, and had them poisoned by poisoners.

例如,他們讓奴隸們收集的梨果仙人掌(學名:Opuntia ficus-indica;又名食用仙人掌)果實的毛刺然後再把他們都殺死。

50. Afterwards these spines, impregnated with a millennia-durable deadly poison, were embalmed in the bandages of the deceased Pharaohs, and thus those who at a later time would come into contact with it, inevitably penetrating the skin, absorbed the fine as hair spines killing her/him.

這些刺,浸有可持續千年的致命毒藥,塗抹在逝者和法老的裹屍繃帶上,誰接觸到他們的時候,毛刺必然會滲透他的皮膚而殺死他。

Billy:

Fantastic, however with the hair-spines of ficus-indica, are you talking about those fine as hair spines that grow on the surface of the cactus-fruit?

真是太神奇了,但在梨果仙人掌的毛刺,真的是長在仙人掌果實的表面嗎?

Semjase:

51. Certainly, but now to the second question:

當然,但現在轉到另一個問題:

52. When the pyramids were built, the then astronomers were already calculating the further fate of the Earth.

當金字塔建成時,當時的天文學家和占星術家已經在計算地球的命運了。

53. According to the derived data from that the measurements of the pyramids were elaborated.

從得到的資料中,詳細描述了金字塔的測量值。

54. The calculations revealed that many thousands of years in the future a catastrophe would once again threaten the Earth from the cosmos, like at the time of the construction of the pyramids.

計算表明,在未來的幾千年裡,另一場來自外太空的災難將威脅到地球的,就像當初建造金字塔時一樣。

55. For indicating the impending catastrophe to the Earth’s inhabitants of later millennia, the obtained measurement data of astronomical nature in distant future were therefore built into the pyramids.

為了啟示未來幾千年地球上居民的災難,所獲得的遙遠未來的天文資料被處理成金字塔。

56. That means that they were constructed according to the data and measurements, which will precisely then match with the astronomical data, when the catastrophe from space will anew loom.

這意味著它們是基於資料和測量結果而建造的,當太空的災難再次開始威脅時,這些資料將精確地與天文資料相吻合。

57. Astronomy was very capable in those days, and thus calculated the dates very precisely.

當時天文學的發展水準非常高,因此非常精確地計算出了資料。

58. It even considered several world crashes in their calculations and was in that way able to calculate the dates with extremely accurate precision.

他們甚至在計算中考慮了幾次世界大災難,所以能夠以極其精確的方式計算資料。

59. As pre-calculated the Earth did then actually crash and proved the science of those days, meanwhile long gone, to be right.

正如預先計算的那樣,當時的地球確實崩潰了,證明了當時的科學家和很久以前去世的科學家都是對的。

60. And now the time is slowly fulfilling, since the astronomical measurement data, which as explained served for the construction of pyramids and were determinant, are gradually corresponding with the astronomical values of the present time, and announcing the so more than 70,000 years ago prophesied happening.

現在,時間正在慢慢接近尾聲,因為天文測量的資料,正如我所解釋的,被用於建造金字塔並具有決定性的作用,正在慢慢地與現在的天文發現水準相一致,從而宣佈七萬多年前發生的事件。

61. And that happening will precisely be then, when the sunlight of a faraway star passes through the tube-like opening of the revelation, which stretches from outside the Giza pyramid to the centre, in a straight uninterrupted line and illuminates a particular point.

這一事件將是非常精確的,當遙遠的恒星的陽光照射在一條筆直的、不間斷的線上,並在一個特定的點通過啟示的管狀開口,從吉薩金字塔向外延伸到中心。

62. I am not allowed to explain more about it.

這就是我被允許解釋的。

Billy:

But maybe it might be important to know that.

但也許知道這一點很重要。

Semjase:

65. OK, but it shall not yet be today.

好吧,但我今天不想多說。

66. I will call you for that sole purpose telepathically, after submitting this report to you.

我將這個報告傳輸給你時,我會以心靈感應的方式通知你。

Billy:

Fine as well. But now how about certain secrets, claimed to have grown up around the pyramids, and how had they been built, perhaps with machines?

那也很好。但是關於某些圍繞金字塔的秘密是怎麼回事,還有它們是如何建造的,是用機器嗎?

Semjase:

67. There are no actual secrets to be mentioned, besides these of the existence of the Giza intelligences, as well as the issues around the measurement data in the context of the looming danger and the issue of the starlight which will at the given time shine through the opening of the revelation.

除了存在吉薩精靈Giza intelligences),以及與即將到來的災難有關的測量資料和在啟示到來那一刻閃爍的星光,沒有任何真正的秘密被提及。

68. The pyramids were not built by telekinetic <spiritual forces>, as certain earthly fantasists claim, but through tried and tested techniques, as you however already know, so I need no more to tell about it.

金字塔不是世俗幻想家所聲稱的是由心靈感應的靈性力量建造而成的而是應用了成熟的技術,但這一點你早已知道,所以我沒有什麼可說的。

Billy:

That suffices indeed, thanks. But I am still wondering, why you were during the previous weekend, or shortly before, so en masse circling around above Hinwil. Did you over there perhaps have no <golden place> in, and were looking for it? It had actually been a real big demonstration. We counted nine machines, from which however you and Quetzal were twice part of, if I picked up your thoughts correctly.

這確實夠了,謝謝。但我仍然想知道,為什麼你在上週末或更近一些的時候,在瑞士欣維爾Hinwil)上空盤旋。是否可能那裡沒有你們所尋找的“黃金之地”golden place)?這真是一場大型演出。我們數了有九艘飛船,然而,如果我正確的感受到了你的思想,你和Quetzal 出現了兩次。

(本篇接觸報告未完)


上一篇回目錄▲ 下一篇

英文插入自
http://www.futureofmankind.co.uk/Billy_Meier/Contact_Report_52

中文編輯自網路分享

 

 

 

 

創作者介紹
創作者 ONENESS 的頭像
ONENESS

浩瀚萬象(ONENESS)

ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()