(回到《一的法則》(英漢對照)目錄

(上承《一的法則》(英漢對照)-B1-000-C

The Law of One, Book I, Session 1
January 15, 1981

一的法則:卷一第一場集會
1981 年 1 月 15

Ra: I am Ra. I have not spoken through this instrument before. We had to wait until she was precisely tuned, as we send a narrow band vibration. We greet you in the love and in the light of our infinite Creator.

RA我是 Ra我從未透過這個器皿* 說過話,我們必須等到她被精準地調頻之後才能發聲,因為我們傳送的是窄波段narrow band振動我們在我們的無限造物者的愛與光中向你們致意
譯註:*器皿在基督教有特殊意義,一個人願意做神的器皿,表示清空自我ego),接受聖靈運行在本書則是指一個人願意暫時靈魂出體把身體借給 Ra 做為溝通媒介。)

We have watched your group. We have been called to your group, for you have a need for the diversity of experiences in channeling which go with a more intensive, or as you might call it, advanced approach to the system of studying the pattern of the illusions of your body, your mind, and your spirit, which you call seeking the truth. We hope to offer you a somewhat different slant upon the information which is always and ever the same.

我們已經觀察你們團體一段時間)。我們被你們團體呼叫而來因你們需要有多樣性且強烈的通靈經驗或你們可以說一個進步的方法用以研讀你們的身體、心智、靈性的型態幻象你們稱之為尋求真理
我們希望能提供你們一些不同的偏向觀點解讀那永遠不變的資訊

At this time we would be glad to attempt to speak to any subject or question which those entities in the room may have potential use in the requesting.

此時,我們很樂意談任何主題,或討論任何在座各位覺得可能有用而提出的問題

Questioner: Do you have a specific purpose, and if so, could you tell us something of what your purpose is?

發問者:你們有特定的目的嗎如果有,可否告訴我們一些關於你們的目標

Ra: I am Ra. We communicate now. We are those who are of the Law of One. In our vibration the polarities are harmonized; the complexities are simplified; the paradoxes have a solution. We are one. That is our nature and our purpose.

RA我是 Ra我們現在開始通訊我們同樣有著我們的位置。我們不屬於愛或光(的密度),我們屬於一的法則Law of One)。在我們的振動中,極性是和諧的複雜的事物被簡化矛盾有解答我們為一這就是我們的本質與目的

We are old upon your planet and have served with varying degrees of success in transmitting the Law of One, of Unity, of Singleness to your peoples. We have walked your planet. We have seen the faces of your peoples. However, we now feel the great responsibility of staying in the capacity of removing the distortions and powers that have been given to the Law of One. We will continue in this, until, shall we say, your cycle is appropriately ended. If not this one, then the next. We are not a part of time and, thus, are able to be with you in any of your times.

我們很久以前就來到你們星球上頭我們曾經數次傳遞一的法則它屬於合一(Unity)、單一性(Singleness給你們人類雖然成功的比例不一
我們曾經在你們的地球上行走我們看過你們人群的面孔許多星際聯邦實體沒有這樣的經驗。(但)我們發現這個做法並不有效。然而我們仍會待在這裡因為我們覺得有很大的責任盡我們所能去除曾經加諸一的法則的權力扭曲。
我們會繼續下去,直到容我們這麼說你們的週期適切地結束如果不是這一週期,那就等下一個我們不屬於時間的一部分因此可以在任何你們的時間與你們同在

Does this give you enough information from which to extract our purpose, my brother?

上述所言是否給了你足夠的訊息萃取我們的目的我的兄弟

Questioner: Yes. Thank you.

發問者:是的謝謝你

Ra: I am Ra. We appreciate your vibrations. Is there another query?

RA我是Ra我們欣賞你的振動還有其他問題嗎

Questioner: I’ve heard of the name “Ra” in connection with the Egyptians. Are you connected with that Ra in any way?

發問者:我曾聽過“Ra”這個名字與埃及人的關聯,你們跟那個 Ra 有任何連結嗎

Ra: I am Ra. Yes, the connection is congruency. May we elucidate? What do you not understand?

RA我是Ra是的這連結是一致的我們可以(進一步)闡明嗎還有什麼不理解的

Questioner: Could you give me a little more detail about your role with the Egyptians?

發問者:你能否把你和埃及人之間的角色說得更仔細一點

Ra: I am Ra. The identity of the vibration Ra is our identity. We as a group, or what you would call a social memory complex, made contact with a race of your planetary kind which you call Egyptians. Others from our density made contact at the same time in South America, and the so-called “lost cities” were their attempts to contribute to the Law of One.

RA我是Ra這個振動Ra是我們的身分我們是一個群體或者你會稱之為社會記憶複合體曾與你們稱之為埃及人的族群接觸過同時間,來自我們密度的另外一些實體與南美洲人接觸所謂的「失落的城市」就是他們嘗試對一的法則有所貢獻的成果

We spoke to one who heard and understood and was in a position to decree the Law of One. However, the priests and peoples of that era quickly distorted our message, robbing it of the, shall we say, compassion with which unity is informed by its very nature. Since it contains all, it cannot abhor any.

當時,我們跟一位掌權者講述一的法則),他聽見並明白了,接著在他的位置上頒布一的法則到全國各地)。
然而那個時代的祭司與人們很快地扭曲我們的訊息剝奪了一的法則原本蘊含的憐憫心以及它本質所告知的合一性因它包含一切它無法憎惡任何東西

When we were no longer able to have appropriate channels through which to enunciate the Law of One, we removed ourselves from the now hypocritical position which we had allowed ourselves to be placed in. Other myths, shall we say, having more to do with polarity and the things of your vibration that are complex, again took over in that particular society/complex.

當我們無法再找到適當的管道清晰地發表一的法則我們離開自己曾佔據的位置,因為它已經變得偽善其他的神話容我們說其他的理解則跟極性以及你們的振動複合體的事物有關它們再次接管了那個特別的社會複合體。

Does this form a sufficient amount of information, or could we speak further? Is there another query?

這樣是否提供足夠的資訊或我們可以進一步講說還有另一個詢問嗎

Questioner: (The question was lost because the questioner was sitting too far from the tape recorder to be recorded.)

發問者:這個問題遺失了因為當時發問者坐的位置離用於錄音的錄音機太遠。]

Ra: I am Ra. Consider, if you will, that the universe is infinite. This has yet to be proven or disproven, but we can assure you that there is no end to your selves, your understanding, what you would call your journey of seeking, or your perceptions of the creation.

RA我是Ra如果你願意可以把宇宙考慮為無限的這一點還未被證明或被反駁但我們可以保證,你自己是沒有盡頭的你的理解你所稱為的尋求旅程或是對造物的感知,都沒有盡頭

That which is infinite cannot be many, for many-ness is a finite concept. To have infinity you must identify or define the infinity as unity; otherwise, the term does not have any referent or meaning. In an infinite Creator there is only unity. You have seen simple examples of unity. You have seen the prism which shows all colors stemming from the sunlight. This is a simplistic example of unity.

無限的東西不能是眾多的因為眾多性many-ness是一個有限的概念
要有無限你必須辨識或定義那無限為合一Unity);否則這個詞彙就沒有任何參考對象referent或意義
一個無限造物者之中只有合一的存在你們都看過合一的簡單例子一個三稜鏡prism展現所有顏色源自於陽光,這是關於合一的簡化示範

In truth there is no right or wrong. There is no polarity for all will be, as you would say, reconciled at some point in your dance through the mind/body/spirit complex which you amuse yourself by distorting in various ways at this time. This distortion is not in any case necessary. It is chosen by each of you as an alternative to understanding the complete unity of thought which binds all things. You are not speaking of similar or somewhat like entities or things. You are every thing, every being, every emotion, every event, every situation. You are unity. You are infinity. You are love/light, light/love. You are. This is the Law of One.

事實上,沒有對或錯。(沒有極性因為一切終將在某一點達成和解你們舞動著,穿越心//靈複合體你們此刻以各式各樣的變貌娛樂自己
這個變貌在任何情況下都不是必須的而是由你們每一位所選擇做為另一種方式去理解連結萬有的完整合一思維
你不是在說一個類似,或有點像的東西
你是每一個事物、每一個存有、每一個表情、每一個事件、每一種情境你是合一你是無限你是愛//你是這就是一的法則

May we enunciate in more detail?

我們需要闡釋更多細節嗎

Questioner: No.

發問者:不用了。

Ra: I am Ra. Is there another query at this time?

RA我是 Ra此時有另一個詢問嗎

Questioner: Can you comment on the coming planetary changes in our physical reality?

發問者:你對於在我們物理實相中即將來臨的全球改變有什麼評論

Ra: I am Ra. I preferred to wait till this instrument had again reached a proper state of depth of singleness or one-pointedness before we spoke.

RA我是 Ra我寧願等到這器皿再次達到一個合適的專一或單點狀態之深度再開始說

The changes are very, very trivial. We do not concern ourselves with the conditions which bring about harvest.

這些改變是非常、非常微不足道的我們對於帶來收割的狀態並不擔心

Questioner: If an individual makes efforts to act as a catalyst in general to increase the awareness of planetary consciousness, is he of any aid in that direction, or is he doing nothing but acting upon himself?

發問者:如果一個人努力做為一個一般催化劑以促進全球意識的覺知請問這個人對於方向是否有幫助或他什麼也沒做除了對自己有作用之外

Ra: I am Ra. We shall answer your question in two parts, both of which are important equally.

RA我是 Ra我們將分兩部分回答你的問題這兩部分都同樣重要

Firstly, you must understand that the distinction between yourself and others is not visible to us. We do not consider that a separation exists between the consciousness-raising efforts of the distortion which you project as a personality and the distortion that you project as another personality. Thus, to learn is the same as to teach unless you are not teaching what you are learning; in which case you have done you/them little good. This understanding should be pondered by your mind/body/spirit complex as it is a distortion which plays a part in your experiences at this nexus.

首先你必須了解關於你與其他人的區別對於我們是不可見的我們不認為努力提升一個人格之意識,與提升另一個人格之意識有什麼分別。[這裡所謂的人格是你們所投射的變貌1。]因此學習與教導是相同的除非你沒有教導你正在學習的東西如果是上述情況你對於你們/他們的幫助就很少或沒有益處
這個認知應該讓你們的心//靈複合體好好思索因為它在你們目前這個鏈結的經驗中扮演一個角色

To turn to the second part of our response may we state our understanding, limited though it is.

轉向我們第二部分的回覆之前,容許我們陳述我們的理解雖然它是有限的

Group-individuated consciousness is that state of sharing understanding with the other distortions of mind/body/spirit complexes, which are within the evident reach of the mind/body/spirit complex individual or group. Thus, we are speaking to you and accepting both our distortions and your own in order to enunciate the laws of creation, more especially the Law of One. We are not available to many of your peoples, for this is not an easily understood way of communication or type of philosophy. However, our very being is hopefully a poignant example of both the necessity and the near-hopelessness of attempting to teach.

群體-個體化意識2 即是一個狀態: 在一個群體3中分享彼此的理解伴隨著其他扭曲同時該心//靈複合體或群體都顯然可以觸及這份理解)。
因此我們對你說話,並且同時接受我們的變貌,以及你自己的變貌清晰地詮釋造物的法則尤其是一的法則
對於你們許多人而言,並不會想取得我們的訊息,因為這不是一個容易理解的通訊方式或哲學類型無論如何我們真實的存在希望可以成為一個尖銳深刻poignant範例我們嘗試去教導一種基於需要以及接近絕望的嘗試
譯註

1 Ra 的觀點除了太一其他事物都是幻象或變貌(distortion)所以本書中會一再出現變貌的詞彙

2 Ra 的世界意識以群體為單元跟地球上意識以個體為單元不同

3 完整的原文是一群心//靈複合體為了簡化文句而省略部分詞彙。)

Each of those in this group is striving to use, digest, and diversify the information which we are sending this instrument into the channels of the mind/body/spirit complex without distortion. The few whom you will illuminate by sharing your light are far more than enough reason for the greatest possible effort. To serve one is to serve all. Therefore, we offer the question back to you to state that indeed it is the only activity worth doing: to learn/teach or teach/learn. There is nothing else which is of aid in demonstrating the original thought except your very being, and the distortions that come from the unexplained, inarticulate, or mystery-clad being are many. Thus, to attempt to discern and weave your way through as many group mind/body/spirit distortions as possible among your peoples in the course of your teaching is a very good effort to make. We can speak no more valiantly of your desire to serve.

在這個團體的每一個人都努力去使用消化我們透過這器皿傳遞的訊息並使這資訊多樣化沒有扭曲進入//靈複合體的(不同)管道
藉由分享你們的光,你們將照亮啟發少數人這就是你們盡最大努力的最充分理由
服務一個實體就是服務全體因此我們把問題拋回給你我們聲明唯一值得做的活動就是學習/教導教導/學習除了你自身的存在再沒有其他事物能協助展現那起初思維同時來自那無可解釋、無以言喻被神秘覆蓋的存有的變貌是眾多的因此在你們的教導過程中盡可能地嘗試透過大量人類群體//之變貌去辨別與編織你的道路這是一個非常值得去做的努力
關於你們的服務渴望我們要說沒有比這更英勇的事蹟了

May we speak in any other capacity upon this subject?

關於這主題還有什麼可以談的嗎

Questioner: Will you be available for communication? Can we call on you in the future?

發問者:你將來還能跟我們通訊嗎我們未來還可以呼叫你嗎

Ra: I am Ra. We have good contact with this instrument because of her recent experiences with trance. She is to be able to communicate our thoughts in your future. However, we advise care in disturbing the channel for a few moments and then the proper procedure for aiding an instrument who has, to some extent, the need of re-entering the mind/body/spirit complex which the instrument has chosen for the life experience of this time/space. Do you understand how to nurture this instrument?

RA我是 Ra我們與這器皿有良好的接觸因為她最近有過出神trance的體驗在你們的未來她能夠溝通我們的思想
然而在打擾通靈管道一些時間之後,我們建議採用適當的程序幫助器皿順利回到心//靈複合體即該器皿在這個時間/空間已選擇經驗此生的複合體)。你理解如何滋養這器皿嗎

Questioner: No. Could you explain it?

發問者:不知道你可以解釋嗎

Ra: We suggest first a brief period of silence. Then the repetition of the instrument’s vibratory complex of sound in your density which you call name. Repeat until an answer is obtained. Then the laying on of the hands at the neck region for a brief period so that the instrument may recharge batteries which are not, shall we say, full of the essence of this particular field at this time. And finally, a gift of water into which the love of all present has been given. This will restore this entity, for her distortions contain great sensitivity towards the vibrations of love and the charged water will effect comfort. Do you now understand?

RA首先,我們建議保持簡短的靜默然後重複該器皿的聲音振動複合體你們在這個密度中稱為名字重複這過程,直到得到回應然後短暫地將雙手放在器皿的頸部區域幫助她重新充飽電池容我們說,它們在這個時刻並未充滿這個特殊能場的精華。
最後將你們所有的愛灌注在一杯水禮物中,讓器皿喝下這樣就會幫助這個實體復元因為她的變貌對於愛的振動有很大的敏感度同時充能之後的水帶來舒適感你現在理解了嗎

Questioner: Not completely.

發問者:不完全了解

Ra: I am Ra. We search your mind to find the vibration (nickname). It is this vibration from you which contains the largest amount of what you would call love. Others would call this entity (first name). The charging of the water is done by those present placing their hands over the glass and visualizing the power of love entering the water. This will charge that very effective medium with those vibrations.

RA我是 Ra我們搜索你的心智,發現一個振動 Lrac從你發出的這個振動,含有最大量的你所稱為的愛其他人會叫該個體 Carla如何將水充能首先在場的人都把手放在玻璃杯上,並且腦中觀想visualize愛的力量進入水中這樣就會把那很有效的媒介充滿愛的振動

This instrument is, at this time, quite fatigued. However, her heart is such that she continues to remain open to us and useful as a channel. This is why we have spent the time/space explaining how the distortions of what you may call fatigue may be ameliorated.

這個器皿此時蠻疲倦的然而,她的心持續向我們敞開,仍可以做為有用的通靈管道這也是為什麼我們會花費時間/空間解釋,如何紓解她的疲倦變貌

Under no circumstances should this instrument be touched until she has responded to her name. I do not wish to take this instrument beyond her capacity for physical energy. It grows low. Therefore, I must leave this instrument. I leave you in the glory and peace of unity. Go forth in peace, rejoicing in the power of the one Creator. I am Ra.

直到她對她的名字有回應之前,不管任何情況,都不可以碰觸這個器皿
我不希望使這器皿耗掉她肉體能量的最大容量目前能量逐漸降低因此我必須離開這器皿我在合一的榮光與和平中離開你們在和平中向前走為太一造物者的大能歡欣鼓舞我是 Ra

(參閱補充《一的法則》片斷一 


(續接《一的法則》(英漢對照)-B1-002

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ONENESS 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()