Sssc

英譯版於1997年1月發布

FIGU in a Nutshell

FIGU宣言

【中文版依據香港SA的翻譯】

1.    We are a non-profit, tax-paying organization established under the name "Free Community of Interests for the Fringe and Spiritual Sciences and Ufological Studies" upon statutes in accordance with ZGB Article 60 ff, and we publish an official, annual financial report.

我們 —— FIGU(研究形而上學與靈性科學及不明飛行物體的自由協會)是根據瑞士法律(ZGB Article 60 ff)而成立的繳稅及非謀利團體,我們會按年發表正式財務公告。

2.    We do not believe in one god as the creator of the Universe and all life therein, nor do we believe in any messengers of some god, angels, saints or any other higher beings that would determine the fate of the world and all life, including that of human beings. Nor do we belong to any religious denomination.

我們不相信某個「神」是宇宙及生命的創造者,亦不相信存在主宰造物命運的某個神、天使、聖人、高層次生命體及神人。我們亦不屬於任何一個宗教團體

3.    We only accept Creation as the highest form of all energy, might and existence. As the Universal Consciousness, it is the existence of all Universal existence and an inherent element of the all-encompassing block of the Absolute Absolutum.

我們只會接受「造物」(Creation)為至高的能量能耐及存在作為宇宙意識,它是一切萬物之源亦是包含一切的Absulute Absulutum的一部分

4.    We pray neither to Creation nor to any other entities or things. Prayers are only directed on an equal level to the spirit and Creation -- but not in worship. Creation neither seeks being prayed to nor does it require prayers, although invocations may be directed toward Creation should a person so desire. Such an invocation must never be performed in a worshipful manner, for Creation does not require worship in a religious-cultlike manner. The individual, however, is free to honor and respect Creation in a prayerlike form. If a prayer is performed, it is not to be executed in a submissive manner but in a way that indicates respect or certitude. This also applies when a prayer is directed to one's own spirit, which, of course, is a fragment of Creation. A prayer must never be executed in a pleading or submissive manner but with certitude and free from any servility. One must be conscious always of one's own responsibility toward one's own self and toward others in every aspect of life.

我們不會妄自菲薄的向造物祈求,亦不會向任何形體或事物禱告;我們只會以平等的觀念向靈識及造物祈禱/祝願。造物不會尋求別人的禱告,亦沒有這個需要,儘管一個人仍然可以向造物表達祝願。這些祝願必定不可以用膜拜的態度進行,因為,造物不需要宗教形式的膜拜每一個人都可以向造物表示虔誠的尊敬

5.    We do not claim to be all-knowing, nor are we cognizant of Creation's and life's every secret. This ultimate knowledge and total wisdom rest with Creation alone, respectively its spirit and its laws and directives.

我們亦不知道所有事物的答案,亦不清楚造物的每一個秘密,只有造物通曉一切

6.    We do not have a master, godly individual, exalted being, illuminati, guru or god-sent person whom we revere or venerate. We only have a teacher who instructs us in elements of the spirit, forms of consciousness and all matters of life and the psyche, Creation, the Absolute Absolutum and the Creational laws and directives, to mention but a few. This teacher is not and shall not be elevated above other persons, for he is no more and no less than other human beings. As such, he is appropriately respected but not idolized or thought of as a saint. He is a normal person and absolutely equal to everyone in all matters, as it should be with any other human being -- no more and no less. This illustrates that the teaching element within the FIGU community stems from a person who is a very normal member like all of the others, and who is without a higher or better position.

我們沒有主子,亦沒有神人、高人、大師/真人、神的傳人或使者。我們只有一個導師,他傳授給我們有關靈識、意識、生命、心智及造物的種種知識。然而,我們視他為一個普通人,不會將他捧上神台,他不會被視作聖人,儘管他是備受尊重。FIGU的教誨是源自這位導師,他只是FIGU的其中一位成員,並不佔有任何特殊地位及職權。

7.    We do not have a "local apostle" or anyone who functions as a representative of some god, holiness or of Creation. Each human being is fully responsible for all of his/her actions, activities and life -- without having a god, holiness or Creation standing over him/her telling him/her what is good or evil, respectively what is right or wrong or negative and positive.

我們並不是造物或神的使徒。從沒有一個高高在上的神、聖人或造物要告訴人哪些為好與醜、正或負、對或錯,每一個人都應為自己的生命及所作所為負上全責

8.    We do not perform any "holy sealing" ceremonies and distance ourselves, therefore, from the blessings ("God wants it this way") of a religious-cultlike nature.

我們並沒有任何宗教儀式,我們與那些宗教或教派的禮儀及儀式絕緣。

9.    We do not perform any baptism ("driving out the devil").

我們並沒有「洗禮」。

10.  We do not celebrate masses or Eucharistic ceremonies (which, according to the Christian religion, must only be received by those who have been "sealed" or confirmed = blessed).

我們並沒有彌撒或聖體禮儀。

11.  We do not have any dogmas or doctrines, and we do not live by any.

我們沒有,亦不遵守任何教條或教義。

12.  We do not teach salvation from sins but, instead, we do teach that each and every human being must live within his or her personal responsibility and for self-responsibility, and observe the Creative-natural laws and directives.

我們不會教授罪衍的救贖,反之,我們教授每一個人都應為自己的生命及所作所為負上全責,與此同時,亦應遵守宇宙大自然的規律及指引

13.  We reject religious-cultlike false teaching about sin and absolution because an integral part of evolution is that human beings do have faults. Hence, each person must continuously learn throughout his or her life. We learn through our mistakes, however, and the mistakes must be recognized and eliminated, thus generate advancement. It is therefore erroneous to believe that mistakes (sins) committed must be assuaged through some punishment (absolution), whether it is in this or some other life (= judgment of God/Karma, etc.). (Transgressions against the law are not simple errors, but are punishable actions according to human laws.)

我們反對宗教或教派有關罪衍及赦罪的教義,因為,犯錯是人類演化歷程內一個不可或缺的要素,因此,每一個人都要終生學習。我們都通過犯錯學習,然而,我們必須認清錯誤並將之清除,這樣才可達致進步。

14.  We are not a cult or a religious sect. We neither possess a missionizing consciousness nor are we accustomed to a consciousness-related (spiritual) narrow-mindedness within our ranks, nor are we caught up in fanaticism.

我們不是邪教亦不是任何宗教教派,我們不會狂熱激進,不會傳教,成員之間亦不會小心眼或厚此薄彼。

15.  We tolerate all secular or religious views or belief systems -- but this does not mean we must align ourselves with them. Within FIGU there exist no religious, cultlike thinking or belief systems, and we do not perform cult-religious rituals.

我們對世俗/宗教觀點或信仰體系採取容忍的態度 —— 然而,這並不等同我們會與他們一般見識。在FIGU內並沒有宗教、教派或信仰體系,也沒有任何宗教儀式。

16.  Instead of prayers we hold meditations, and this indicates that prayers are directed toward one's own spirit or toward Creation; such prayers are nothing other than meditation.

取而代之的,我們會修習冥想,這種修習代表我們的祝願是指向自己的靈識及造物,祝願也就是冥想

17.  We do not oppose official agencies and the government, and we do not reject serving in the military for a defense army.

我們不會與政府及官方機構對抗,我們不會拒絕服保護國家的兵役。

18.  We do object, however, to individuals who hold powerful and subjugating positions over the population (dictatorships and the like), and to dictators who thrive on hunger for power and lust for rulership. For this reason we are also against all forms of religious, sectarian, fanatical, dictatorial, military, radical leadership.

我們反對獨裁,亦反對獨裁者因貪戀權勢而操控國民。因此。我們亦反對任何形式的宗教、宗派、狂熱、獨裁、軍事及激進的領導層。

19.  We reject all extremism of an ideological, political or religious nature, as well as all fundamentalism, terrorism, anarchism, dogmatism, fanaticism and similar or identical ills.

我們反對一切極端政治或宗教的意識形態,包括原教旨主義、恐怖主義、無政府主義、教條主義、狂熱主義等等各式各樣的病灶。

20.  We are against all religious, military and political insurrections and reject all forms of aggressive actions.

我們反對一切與宗教、軍事及政治有關的起義或暴亂,亦拒絕一切激進或侵略性的行動。

21.  We are against revolutions and wars of any sort unless they are strictly for defense that leads to progress and peace.

我們反對一切革命及戰爭,只會認同那些能帶來和平與進步的自衛行動。

22.  We oppose all biological and chemical warfare and contamination; all testing and utilization of nuclear bombs (even for commercial use) and all use of nuclear energy (nuclear power plants must be avoided. Unfortunately, this cannot be the case yet due to humanity's rapidly increasing energy supply requirements and lack of superior energy production methods).

我們反對生化武器及其污染,反對一切核裝置的試驗及使用,儘管是核電用途都應該避免。

23.  We oppose and crusade against all further increase of the current overpopulation.

我們反對及積極倡議反對任令現時的全球人口過剩情況惡化下去。

24.  We oppose and crusade against any torture and capital punishment.

我們反對及積極倡議反對一切酷刑及死刑。

25.  We oppose and crusade against xenophobia and racial hatred.

我們反對及積極倡議反對種族仇恨及排外主義。

26.  We oppose and crusade against any type of discrimination and violation of women.

我們反對及積極倡議反對一切歧視及侵犯婦女的行為。

27.  We oppose and crusade against any mistreatment and violation of children.

我們反對及積極倡議反對一切虐待及侵犯兒童的行為。

28.  We oppose and crusade against any cruelty to animals and the keeping of any animal in human living quarters.

我們反對及積極倡議反對一切殘害動物的行為,亦反對在人類的住所之內豢養動物。

29.  We oppose and crusade against the destruction of nature, the unnecessary cutting down of forests, and the pollution and destruction of bodies of water.

我們反對及積極倡議反對一切破壞大自然環境的行為,亦反對無必要的破壞森林,污染及破壞水源。

30.  We reject and fight against any human slave-trading, slavery, oppression and domination.

我們反對及對抗一切奴隸的買賣交易,亦反對一切奴役、壓制、壓迫人類的行為。

31.  We scorn the exertion of power over others because each and every human being has an intrinsic right to be free that must not be curtailed by the power of others. We also spurn the following principles: Power through money, power through religion, power through politics or power through military forces.

我們瞧不起那些以武力壓迫他人的行為,因為每一個人都天生自由,絕對不應為別人的武力所壓制。我們亦擯棄通過金錢、宗教、政治、軍事等數手段以取得權。

32.  We oppose all types of illogical application of force; hence, we also oppose the use of force in the name of some god, saint, a religious sect, regimentation through other forces or a religion.

我們反對一切不合理的使用武力,因此,我們亦反對使用神、聖人、教派、團契及宗教之名以策動使用武力。

33.  We oppose the blessing and sanctifying of weapons, wars and revolutions, as well as to all aggressive or deadly actions in the name of religions, religious sects, gods, saints or those who lust for power, to mention only a few items.

我們反對祝福或祝聖武器、戰爭、革命,包括以宗教、教派、神、聖人與貪戀權力的人等名義所發動的侵略性及毀滅性的行動。

34.  We are for complete internal and external freedom of humans, a freedom that must not be curtailed or suppressed, not even through government regulations and laws or by schools, institutes, religions, religious sects, special interest groups of any type, the military or all form of civilian dictators.

我們認同人類擁有完整的內在與外在的自由,儘管是由政府、學校、機構、宗教、教派、軍事、利益組織、民間獨裁者等所設立的法律及規矩,亦不容削滅或抑制該等與生俱來的自由。

35.  We know and are convinced that the Earth is not the only place inseminated and endowed with life in the entire Universe -- human and other life exist on non-terrestrial worlds and those beyond our solar system.

我們知道及認同地球並非宇宙間唯一擁有生命的星球,人類及別的生命亦存在於太陽系以外的世界

36.  We are unwilling to missionize in any form for the things FIGU stands for; we do, however, state our teachings, opinions and views to others if they come to ask and pose questions on their own initiative.

我們無意將FIGU的取態及觀點以傳教般的方式傳遞開去,若然人們問及或自發的提問,我們就會將我們的觀點、意見及教誨相告。

37.  We strictly oppose any abuse of legal or illegal drugs and of alcohol.

我們嚴厲的反對濫用毒品及酒精飲料,不管合法與非法。

38.  Our principle is not "Live and let live" but rather "Live and assist others to live."

我們的信念是:“活,也幫助別人活,並非“活,也讓別人活”。

39.  We are not politically active in any form within the FIGU framework.

在FIGU的構架之下,我們不會參與任何政治活動。

40.  We are opposed to all sectarian activities of a religious or secular, fanatical or oppressive nature and those that are destructive to the psyche, the body or the entire human being.

我們反對一切有宗教及教派所宣導的、狂熱的、具壓制性的,所有破壞心智,甚至是損害部分或整個人身的活動。

41.  Our teachings and views are directed toward reincarnation/rebirth in the sense of an evolution through the material life until the being becomes a pure spirit form and ultimately unifies with Creation itself.

我們的觀點與教誨是指向「重生」,人類的演化是通過無數次的世間經歷,直至演化成為純靈體,最後與造物合而為一

42.  We strive for knowledge, love, harmony, wisdom and evolution but not for power, money and wealth.

我們致力尋求知識、真愛、和諧、智慧與演化,不會追求權力、金錢或財富

43.  We provide psychological assistance for living and, within the framework of the "Active Alliance", also help with provisions to those in need. (Any contributions to "Active Alliance" are exclusively utilized to cover expenses for helping others and for the postage and packaging of the items -- we do not, therefore, syphon off any money for overhead expenses, salaries or administrative costs. All related tasks within the entire FIGU offices are provided by all members free of charge.)

我們以提供心理輔導為主,在「積極聯盟」的框架內,我們亦會救難扶危。一切給「積極聯盟」的捐助都會全部用於購買援助物品,包裝及郵寄所需。我們不會從中抽取任何管理費、薪資或行政費,全部的FIGU成員皆會為該些目標提供義務工作

44.  All possessions of the FIGU community (property, materials and finances) belong to all of the members in the FIGU community. Therefore, they do not belong to certain individuals.

FIGU的全部資產(所有物、設置及資金)是整體FIGU成員所共有,因此,資產並不屬於某幾個人。

45.  We advocate for progress in all scientific fields and branches as long as their ethical and positive-evolutionary format is guaranteed.

只要是合乎正道的,能確保積極向前演化的科研及其開發,我們都會擁護。

46.  Every FIGU activity is paid for through voluntary subsidies in the form of monthly and annual contributions, whose sum is determined by the members, and through voluntary contributions of associates from the internal and external circle of friends.

FIGU的一切活動都是通過各成員與內外各方友好及團體的按月或按年的自願性捐款所支持的,至於個別援助的數額則由FIGU成員商議決定。

47.  The FIGU community publishes and retails vast amounts of written material in its own print shop (Wassermann-Publishing House) and by outside publishers.

FIGU通過自己的印刷所(Wassermann-Pudlishing House)及與外界的出版社合作,印刷及銷售品種眾多的書刊。

48.  We live by the conviction that balanced nutrition alone (vegetables, fruits, berries, cereal, meat, other animal products and the like) guarantees a healthy way of life and development (physical, psychic and consciousness-related).

我們堅持我們的信念 ——(包括蔬菜、水果、漿果、殼類、肉類及其他動物產品)可保證健康的體魄及發育(包括身體、心智及意識的發育)。

49.  The FIGU members dedicatedly and voluntarily perform their tasks within the FIGU community. They are cognizant of the Creational-natural laws and directives, as well as the bearing of responsibility for themselves and the well-being and fulfillment of their own advancement along with that of mankind's and all life.

FIGU的成員會熱誠的,自覺自願的在FIGU之內發揮他們的能力。他們明瞭宇宙大自然的規律及指引,並願意附上使自己身心康泰及積極演化的責任,與此同時,亦關心全人類及所有生物的福祉。

50.  We stand fully behind the concept that human beings are given life in order to fully live it in an evolutionary manner within the framework of self-responsibility and all other human obligations. No entitlements exist to circumvent the above-mentioned duties -- neither through shirking of responsibilities nor through murder, suicide or the refusal to fulfill the duties imposed by life.

我們全面支持以下的概念:人類生命的目的是為了全面經歷一個負責任的、奉行人類應有義務的演化歷程,沒有任何籍口可窺避上述的責任,儘管是通過謀殺,自殺,以拒絕承擔生命的責任..... 此等卸責的行徑亦不可為。

 

 

英文資料來自:
http://www.futureofmankind.co.uk/Billy_Meier/FIGU#FIGU_in_a_Nutshell

 

中文資料來自:
http://user.qzone.qq.com/1023436929/blog/1429499146

 

    全站熱搜

    ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()