Contact Report 925/第925次接觸報告
接觸時間:2026年02月02日,星期一,02時46分
接觸地點:SSSC
最初英譯:2026年02月20日,星期五,DeepL Translator
改進版本:N/A,Joseph Darmanin
中譯版本:2026年03月06日,星期五,DeepL Translator, ChatGPT, DeepSeek, James Hsu
中譯者摘要
這篇報告的篇幅十分長,主要在其中附上了在 1951 年艾迪.邁爾(比利 14 歲時)由 Sfath 指導所寫的一篇文章《一般關於未來的一些事項,以及部分需要再次說明的內容》,還有幾篇其他重要的稍短文章。
當然這次 Ptaah 特地趕在比利 89
歲生日的前夕送上眾人與他的祝福,實在貼心。這是篇非常重要的報告,在此將重點列舉如下:
一、首先 Ptaah 在比利的桌上發現一份圖表,名稱是 myIQ,一看便知是測量智商的結果;按圖表的顯示,比利的智商應在全世界人數中最高 4% 的範圍。但比利以一向謙遜的作風,避而不願多談。
二、其次的一篇文章談到的是人工智慧,從標題《世界經濟論壇首席顧問哈拉瑞警告:人工智慧可能會奴役人類、主宰宗教,甚至改寫聖經》就可以略知其中問題的嚴肅性與嚴重程度;尤其那句話:「最近四年的發展顯示,人工智慧代理可能會發展出求生的意志,而人工智慧已經學會說謊」讓人心中一驚。哈拉瑞還推測「我不知道需要多久,兩年、五年或十年,人工智慧就會超越我」。
三、還有一篇由德國評論家兼政治家奧斯卡.拉方丹(他曾是總理候選人)所寫的《對俄羅斯的仇恨與反猶太主義一樣不可接受》深刻反省文章,值得用心閱讀與思考。
四、然而報告中最難得的是,提到一封來自中國大陸普通讀者的來函,Ptaah 與比利都給予了很高的評價!
五、現在才輪到前面所說的那篇長文,這是由 Florena 從 Ptaah 所保存他父親的文獻中費時整理出來的。這篇於 1951 年完成的長文,其內容均是比利當年那段期間由 Sfath 帶領乘坐飛船穿越時空親眼所見,他一再反覆強調幾件大事:
(1)其中有許多令人不愉快的事,本來是可以完全避免的,只要地球人在各方面以真正的人性來行事。然而遺憾的是,大多數人類自古以來恰恰相反,在性格上並不是朝向真正的人性發展,而是深層地、在其性格根底中隱藏著虛偽、欺騙、暴力、恐怖、殺戮、貪婪與惡意破壞等等的傾向。這在未來將會變得更加嚴重並徹底失控。未來,大多數地球人將變得墮落、放縱、沉迷享樂並逃避工作,同時普遍也會出現智力與情感能力的衰退,也就是某種程度的愚昧化。
(2)在私人生活中,例如家庭、朋友與熟人關係,以及伴侶關係中,暴力將經常成為日常現象。
(3)在新的千年中,將出現這樣一個時代:機器、機器人以及後來的仿生人,將掌控那時已經超過二十倍膨脹的人類人口,而人類也會自願地依附於它們,變得完全依賴並服從。這一切將從一種便攜式通訊技術開始,連兒童也會沉迷其中,無數成年人更是如此,並成為不良的榜樣。透過這些技術,人類將喪失大量智力與情感能力,並陷入冷漠與不負責任之中。
(4)未來的戰爭形式將不再是人與人直接對抗,而是利用科技發展,以遠程操控的飛行器進行攻擊與殺戮。未來的殺戮與破壞將愈發嚴重,甚至超越以往的一切。
(5)這一切都與地球人實際所需要的和平、愛與安全完全相反,因為現實中卻以極其惡劣的方式走向對立面。其中,美國這個「殺戮組織」將多次在戰爭中扮演重要角色,因為其渴望權力的領導人希望如此。尤其美國將會比其自建國以來約一百七十五年中所發生的一切更加激烈,而這些行為過去一直被世界各國、各國領導者以及各民族出於恐懼與怯懦而毫無反對地接受。未來,當來自美國的公開專制統治降臨世界時,這些情況將會帶來報應。這種情況尤其會在新千年的第三個十年中表現得更加明顯。那時,來自西方的霸權狂熱將威脅世界與全球經濟,因為他們將妄想再次讓西方「變得偉大」,這種瘋狂的政策將使該國自身陷入衰退,並因權力狂與統治欲,以及病態的理性受損和極端不理性,而逐漸接近獨裁。
(6)自然棲息地正在被破壞,因此必須透過全球性的生育控制來減少人口。許多有識之士一再強調,地球只能承受約五億至五億三千萬的人口,才能確保人類得到合理的供養並和平生活,同時維持自然與所有動植物的存在。然而,那些具有前瞻思維、為未來發出警告的人將不被傾聽,反而會受到傷害、迫害、辱罵,甚至被威脅生命。
(7)隨著人口迅速增長,在接下來的年代,人類將開始大量使用各種化學與毒性物質,以消滅所謂的「害蟲」並提高農作物產量。這些毒物將對所有生命,包括人類自身,帶來嚴重危害。長期下來,這將導致大量疾病,包括癌症的增加,特別是在男性的前列腺與女性的乳房方面的癌症。
(8)未來對地球資源的開採將愈加激烈且不可逆轉,並持續損害地球的磁場,使其逐步減弱。這一過程將使地球走向類似於遠古火星的情況,也就是由於磁場被破壞而造成的重大變化。
(9)即將出現的人工智慧不僅會被各種權力機構與金融體系用於全面監控,也會被軍事與各種組織、企業與雇主廣泛使用。最嚴重的是,人工智慧將逐漸具備自主思考與行動能力,並取得對人類的巨大影響力,而這一過程將在新千年到來時開始。因此,人類將受到全面監控,自由受到極大限制,在日常生活中幾乎沒有隱私,甚至最終無法在無所不在的監控下自主如廁。人們將被迫按照各種權力與制度的要求行事,並遵從其命令。
六、以上因為篇幅限制,上有許多無法盡數列舉,尚請有心的讀者耐心閱讀文章本文中詳細內容;尤其牽涉到人類的進化與整個造化宇宙真相方面。至於人性方面,真正的人性包含許多寶貴的特質,例如能理解與體會他人的處境與感受。其中最重要的是覺察與同理心,並必須以尊重與寬容為基礎。同時,人應以真誠的尊重、關懷與照顧對待他人,因為這些是人性最根本的價值。
七、在報告後段,附了一篇報紙最近報導的文章,用以證實比利於 1951 年所預言提到的內容;標題是《美國軍方曾支持在阿富汗對兒童進行大規模強姦。現在,其士兵們正在布拉格堡犯下這種罪行》,其中描述了許多難以言喻的罪行;尤其是對孩童的性虐待罪惡,可以見證美國這個國家是多麼貪婪與墮落!
Synopsis/英譯版提要
This is the entire contact report. It is an authorised but unofficial DeepL preliminary English translation and most probably contains errors. Please note that all errors and mistakes etc. will continuously be corrected, depending on the available time of the involved persons(as contracted with Billy/FIGU). Therefore, do not copy-paste and publish this version elsewhere, because any improvement and correction will occur HERE in this version!
這是一篇完整的接觸報告。這是一個授權但非官方的DeepL初步英文翻譯,很可能包含錯誤。請注意,所有錯誤和失誤等將持續修正,這將取決於有關人員的可用時間(依照與比利/FIGU的合約所訂)。因此,不要複製粘貼和發佈此版本在其他地方,因為任何改進和修正將會在這個版本中發生!
Billy:
This is a pleasure and a surprise, dear friend. Be welcome into my lair, Ptaah. So I did not mishear you when you called while I was still asleep. Be welcome, my friend.
這真是一件令人高興又驚喜的事,親愛的朋友。歡迎你來到我的住處,Ptaah。看來我在睡覺時聽到你得呼喚,並沒有聽錯。歡迎光臨,我的朋友。
Ptaah:
Thank you for your welcome and your greeting. Unfortunately, I can only be here for a short time, as I still have to fulfil my duties on the committee, but I did not want to miss the opportunity to greet you on your 89th birthday. Unfortunately, I cannot be absent from the committee tomorrow.
感謝你的熱情歡迎和問候。遺憾的是我僅能短暫停留,因為我還必須繼續履行在議會中的職責,不過我不想錯過向你祝賀八十九歲生日的機會。很可惜,明天我不能在議會缺席。
Billy:
Even if you can only come here for a short time, I am still pleased.
即使你只能短暫過來,我仍然很高興。
Ptaah:
Thank you. – Everyone who knows you took the opportunity to greet you and wish you the best. I was told to do that, even though everyone knows you do not like it.
謝謝。—— 所有認識你的人都利用這個機會向你致意,並祝你一切順利。這是交代我轉達的,雖然大家都知道你不喜歡這樣。
Billy:
That is the case, but it seems I cannot get round it. There are about 70 persons, and Asina is also among them. But I thank you all and also greet them.
確實如此,但看來我也無法迴避。大約有七十個人吧,其中也包括 Asina。不過我感謝大家,也向他們致意。
Ptaah:
That is correct, because she is still very impressed with you and wants to see you again when you come to Erra again. Of course I thank her and give her my regards for you.
是的,她依然對你非常敬佩,並希望在你下次再去 Erra 星時能再見到你。我當然會替你向她致謝並轉達問候。
Billy:
That can be arranged about Asina, if you or someone else calls her when I can come.
關於 Asina 的事是可以安排的,只要你或其他人在我能前來的時候聯絡她。
Ptaah:
That is possible and will not be a problem.
這完全可行,不會有任何問題。
Billy:
Then let's do it that way, but tell me, as I know from Semjase, it is not customary with you to do what we do on Earth for birthdays and such. That is why I never really bothered about that, so I usually and normally only found out again that I had turned 1 or 2 or even 3 years older when it was necessary to report to a consulate or embassy.
那就這麼辦吧。不過據我從 Semjase 那裡得知,你們那兒並無地球人慶祝生日的習俗。因此我其實從來沒有在意這些,通常也只有在需要去領事館或大使館報到時,才驚覺自己又老了一兩歲甚至三歲。
Ptaah:
I am familiar with that, because you told me that once, in connection with the fact that you had to go to the embassy in Persia and had met the emperor in the process.
這我知道,因為你曾經告訴過我,是在你去波斯的大使館時提到的,還說你因此認識了那位皇帝。
Billy:
Yes, Shah Mohammad Reza Pahlavi, it was just a coincidence, because I was stopped in the street by armed palace guards when I was going to the embassy and the Shah was driving along in his car, because he was obviously changing palaces, and he saw me standing there in my half Wild West outfit with the gunbelt and gun and the wide-brimmed hat. He stopped and called me to him, and the armed guards immediately ran up and tried to shield him. However, he harshly forbade them to do so, so we talked for about 20 minutes before he drove on and I went my way again.
沒錯,就是穆罕默德-李查.巴勒維(Shah Mohammad Reza Pahlavi)。那只是偶然。因為當我在去大使館的路上,在街上被持槍的宮廷衛兵攔下來,而當時那位國王正好乘車經過,顯然是在更換王宮。他看見我站在那裡,穿著半套西部牛仔裝,配著左輪槍腰帶和武器,還戴著一頂寬邊帽。他停了下來,把我叫到他身邊,當時武裝衛兵立刻跑過來想要保護他。但他相當嚴厲地禁止了他們這麼做,於是我們交談了大約二十分鐘,之後他才繼續上路,而我也繼續走我的路。
Ptaah:
Yes, so you told me back in 1978, but what is this here on your work desk, this myIQ – what is it?
是的,你早在 1978 年就告訴過我,但你工作桌上這個 myIQ 是什麼?
Billy:
Oh, it is nothing important. – I just did a short IQ test of my reaction speed and logic on the computer. That is an expression of it.
噢,沒什麼大不了的 —— 我剛在電腦上做了個測量反應速度與邏輯的簡短智商測試,這是列印出來的結果。
Ptaah:
Remarkable.
真了不起。
Billy:
As you wish.
隨你怎麼看。
Ptaah:
Really, but obviously you do not want to talk about it in more detail.
確實如此,不過顯然你不想多談這件事。
Billy:
No, I just wanted to test, and the two results are enough for me. That is all there is to it.
是的,我只是想測試一下,這兩個結果已經足夠了,沒有什麼好再說的。
Ptaah:
Of course, I accept that. But now I am interested in something that Quetzal drew my attention to, namely that in one of the next Sonder-Zeitzeichen [publication in German: Special-Sign of the Times] you plan to include an article by a consultant to the World Economic Forum WEF that deals with some of what you wrote back when you were still learning and studying with my father Sfath.
當然,我接受。現在我對一件事感到好奇,是 Quetzal 提醒我的,也就是你打算在下一期的特刊《時代寫照》(Zeitzeichen)中刊登一位世界經濟論壇顧問的文章,內容涉及一些你早在當年還跟我父親 Sfath 學習與研究時所寫的某些內容。
Billy:
Yes, that's right, because a Mr Yuval Noah Harari warns that humanity could be enslaved by Artificial Intelligence, which is what I predicted back in the 1940s, because yes, this will happen, as Sfath and I have seen and experienced. The World Economic Forum is a non-profit foundation based in Switzerland and is an international organisation that strives for public-private cooperation. Its members organise an annual meeting in Davos, where up to around 3,000 political personalities and prominent figures from society, heads of state, ministers and executives, etc., discuss economic and scientific issues as well as global issues. Quetzal wanted to preface the article, which comes from 'The WinePress via Substack', with a few words, but the WEF advisor Yuval Noah Harari is supposed to have his say via the reporter, so I will use the article with Quetzal's introduction in the Sonder-Zeitzeichen. I will quickly copy everything out for you – and here is what you can read now. Here you go:
是的,沒錯。因為有一位名叫尤瓦爾.諾瓦.哈拉瑞(Yuval Noah Harari)的先生警告說,人類可能會被人工智慧奴役,而這正是我早在 1940 年代就預言過的。是的,此事必將發生,正如 Sfath 和我親眼所見、親身經歷的。世界經濟論壇是一個總部設在瑞士的非營利基金會,作為一個國際組織致力於促進公私合作。他們的成員每年都在達沃斯舉行一次會議,大約有三千名政界要員、社會名流、國家元首、部長及企業高管齊聚,探討經濟科學議題與全球性問題。Quetzal 想在這篇文章前加上一些話,這篇文章來自《The WinePress via Substack》,不過仍然讓世界經濟論壇顧問尤瓦爾.諾瓦.哈拉瑞透過記者發言。因此我會把這篇文章連同 Quetzal 導言的原文刊登在《時代寫照》特刊中。我快速為你複製出來 —— 現在就在這裡,你可以讀了。請看:
Ptaah:
I am interested …
我很有興趣 ...
What Billy Predicted Back in the 1940s, WEF Advisor Yuval Noah Harari is Now Also Warning!
(Quetzal)
比利早在 1940 年代就預言的事,如今世界經濟論壇顧問
尤瓦爾.諾瓦.哈拉瑞也提出警告!
(Quetzal)
Leading WEF Consultant Yuval Noah Harari Warns that AI Could Enslave Humanity, Dominate Religions and Even Rewrite the Bible
The WinePress via Substack, 26th January, 2026
世界經濟論壇首席顧問尤瓦爾.諾瓦.哈拉瑞警告:人工智慧可能會奴役人類、
主宰宗教,甚至改寫《聖經》
《The WinePress》透過Substack發佈,2026年1月26日
"Anything made of words will be taken over by AI. If religion is based on words, then AI will take over religion. This is especially true for religions based on books, such as Christianity."
By The WinePress
「凡是由文字構成的一切,都將會被人工智慧接管。如果宗教建立在文字之上,
那麼人工智慧也將接管宗教。這尤其適用於那些建立在書籍之上的宗教,
例如基督教。」
經由:《The WinePress》
Yuval Noah Harari, an Israeli professor at Tel Aviv University, prolific author, consultant and regular speaker at the World Economic Forum, warned again this week in Davos of the grave dangers of artificial intelligence and its impact on the future of civilisation.
以色列特拉維夫大學教授尤瓦爾.諾瓦.哈拉瑞 —— 這位多產作家、顧問及世界經濟論壇常駐演講者 —— 本週於達沃斯再度警示人工智慧的嚴重威脅及其對文明未來的衝擊。
Harari is no stranger to controversial statements, as he is a big proponent of transhumanism as the next stage of human evolution, which he refers to as 'Homo Deus' – the time when human beings will evolve into god-like beings thanks to AI and robotics.
哈拉瑞向來不乏爭議性言論,他大力倡導「超人類主義」作為人類演化的下一階段,稱之為「神人」(Homo Deus)—— 屆時人類將藉由人工智慧與機器人技術進化為神明般的存在。
Harari predicts that in the future, technological developments will replace classical liberal humanism and – in line with his evolutionary logic – pave the way for a new humanity consisting of a 'useless mass' and a few 'enhanced superhumans' who will lead our 'godlike descendants' into the distant future. The two new strands of 'ideologies or religions' will be 'techno-humanism' and 'data religion', the former being the more 'conservative' and continuing to view human beings as the pinnacle of the cosmic order. The new 'Homo Deus' will be in a constant battle against ever more sophisticated 'unconscious algorithms'. Much like the evolutionary humanism of the Nazis, this new techno-humanism will aim at 'selective breeding', but far more peacefully, using 'genetic engineering, nanotechnology and brain-computer interfaces' (Harari 2017, 408-11). – SOURCE
他預測未來科技發展將取代傳統的自由人文主義,並且依照他的進化邏輯,為一種新的人類開闢道路。這種新的人類將由一群「無用的大眾」以及少數「被提升的超人」所組成,而這些人將把我們「如同神一般的後代」帶向遙遠的未來。兩種新的「意識形態或宗教」將會出現,分別是「科技人文主義」和「數據宗教」,其中前者被視為較為「保守」,仍然把人類視為宇宙秩序的頂端。新的「神人」將持續與越來越精密的「無意識演算法」對抗。類似於納粹的進化人文主義,這種新的科技人文主義將以「選擇性培育」為目標,但方式會更加和平,透過「基因工程、奈米技術以及腦機介面」來實現(哈拉瑞 2017,408-11)。—— 資料來源
In One of His Bestsellers, 'Sapiens', Harari Wrote:
在他的其中一本暢銷書《人類簡史》(Sapiens)中,哈拉瑞曾寫道:
"While we do not yet have the necessary know-how to achieve this, there appear to be no insurmountable technical obstacles that would prevent us from creating superhumans. The biggest obstacles are ethical and political objections that have slowed down research on human beings. And no matter how convincing the ethical arguments may also be, it is hard to imagine that they can hold up the next step for long, especially when it comes to extending human life indefinitely, conquering incurable diseases and enhancing our cognitive and emotional abilities."
「儘管我們尚未掌握實現此目標的必要技術,但似乎沒有任何不可逾越的技術障礙能阻擋我們創造超人類。最大的阻力來自倫理與政治層面的反對聲浪,這些異議已延緩了人類相關研究 。無論倫理論辯多麼具有說服力,也很難想像它們能長時間阻止下一步的發展,尤其是在延長人類壽命、戰勝無法治癒的疾病,以及提升我們的認知與情緒能力等方面。」
Harari has been saying for years that human beings are 'hackable beings' and that the idea that we have a soul and a spirit is over. For example, Harari explained in a speech in Davos in 2020:
哈拉瑞多年來主張人類是「可被駭入的存在」,而我們擁有靈魂與精神的觀念已經過時。例如他在 2020 年達沃斯的一次演講中解釋說:
"But soon a handful of companies and governments will be able to systematically hack all human beings. The human beings should get used to the idea that we are no longer mysterious beings. We are now hackable animals."
「不久之後,少數幾家公司與政府將能夠系統性地駭入所有人類。我們人類應該習慣這樣的想法:我們不再是神秘的存在。我們現在是可以被駭入的動物。」
The WinePress has previously quoted some of Harari's bold claims, including repeated statements that human beings will become useless and therefore most of the population will no longer be needed, that the Bible and other religious texts will be rewritten by AI, or that AI will create its own religion that the world will follow.
《The WinePress》先前曾引述哈拉瑞的一些大膽說法,其中包括他一再表示,人類將變得沒有用,因此大多數人口將不再被需要;聖經及其他宗教典籍將由人工智慧改寫;或人工智慧將創造出全球追隨的全新宗教體系。
AI is Not a Tool – It is An Agent that Can Dominate Human Beings
人工智慧不只是工具 —— 而是一個能夠支配人類的行動者
Harari repeated many of his earlier assertions at the recent Davos Summit, where he took centre stage and spoke for about 20 minutes about his and others' vision of what AI will do to the world.
在近期達沃斯峰會上,哈拉瑞重申了多項過往主張。在那裡,他是焦點人物,約用二十分鐘闡述他自己以及其他人對於人工智慧將如何改變世界的願景。
The contribution was entitled 'An honest conversation about AI and humanity'.
這場演講題為《關於人工智慧與人類的坦誠對話》。
Harari wasted no time in explaining what AI is and is not, defining it as something more malevolent than human beings give it credit for.
哈拉瑞直截了當地解釋人工智慧是什麼以及不是什麼,並將其描述為比人們想像中更具威脅性的存在。
"There is a question that every leader today must ask about AI. To understand this question, however, we must first clarify a few points about what AI is and what AI can do.
「今天,每一位領導者在面對人工智慧時都必須問自己一個問題。然而,要理解這個問題,我們首先必須釐清幾個重點,也就是人工智慧是什麼,以及它能做什麼。
The most important thing to know about AI is that it is not just another tool. It is an actor. It can learn and change on its own and make decisions on its own. A knife is a tool. You can use a knife to cut lettuce or to murder, but it is your decision what you do with the knife. AI is a knife that can decide for itself whether to cut lettuce or commit murder.
關於人工智慧,最重要的一點是,它不只是另一種工具,它是一個行動者。它能夠自主學習和改變,並且自主作出決定。一把刀是一種工具,你可以用刀切沙拉,也可以用刀殺人,但如何使用刀是由你來決定。人工智慧則是一把能自己決定是切沙拉還是殺人的刀。
The second thing to know about AI is that it can be a very creative actor. AI is a knife that can invent new types of knives, as well as new types of music, medicine and money.
第二個需要瞭解的是,它可以是一個非常具有創造力的行動者。人工智慧就像一把能發明新型刀具的刀,也能創造新的音樂、醫學與貨幣形式。
The third thing to know about AI is that it can lie and manipulate. Four billion years of evolution have shown that anything that wants to survive learns to lie and manipulate. The last four years have shown that AI-agents can develop the will to survive and that AIs have already learnt to lie."
第三個需要瞭解的是,它能夠說謊並操控。四十億年的演化顯示,所有想要生存的事物都會學會說謊與操控。最近四年的發展顯示,人工智慧代理可能會發展出求生的意志,而人工智慧已經學會說謊。」
Harari goes on to argue that "AI can already think much better than many, many human beings" and that due to its intellectual superiority "everything that has to do with words will be taken over by AI". Religion and religious texts will also be affected, according to the professor.
哈拉瑞進一步論證:「人工智慧已經能比許許多多人思考得更好」,而且由於其智力優勢,「所有與文字相關的事情都將被人工智慧接管」。這位教授認為宗教與宗教典籍亦將受到衝擊。
"Therefore, everything that consists of words will be taken over by AI. If laws are made up of words, then AI will take over the legal system. If books are just combinations of words, then AI will take over books. If religion consists of words, AI will take over the religion. This is especially true for religions based on books, such as Islam, Christianity or Judaism. Judaism calls itself the religion of the book and grants supreme authority not to human beings but to the words in books. Human beings do not have authority in Judaism because of their experiences, but only because they learn the words in books.
「因此,一切由文字構成的事物都將被人工智慧接管。如果法律是由文字構成的,那麼人工智慧將接管法律體系。如果書籍只是文字的組合,那麼人工智慧將接管書籍。如果宗教是由文字構成的,那麼人工智慧將接管宗教。這尤其適用於那些建立在書籍之上的宗教,例如伊斯蘭教、基督教或猶太教。猶太教自稱為『書的宗教』,並不是把最高權威賦予人,而是賦予書中的文字。在猶太教中,人並不是因為自己的經驗而具有權威,而只是因為他們學習書中的文字。
Now no human being can read and memorise all the words in all the Jewish books, but AI can easily do so. What happens to a religion of the book when the greatest expert on the Holy Book is an AI? However, some human beings may say: can we really reduce the spirituality of human beings to words in books? Does thinking only mean putting linguistic signs in order?
然而,沒有任何一個人能讀完並記住所有猶太書籍中的文字,但人工智慧卻可以輕而易舉地做到。那麼,當一本聖書最權威的專家是一個人工智慧時,這種『書的宗教』會變成什麼樣子?有些人或許會說:我們真的能把人類的靈性簡化為書中的文字嗎?思考是否只是把語言符號排列成順序而已?
[…] But these are just words. The Bible says: In the beginning was the Word, and the Word became flesh. The Tao Te Ching says: The truth that can be expressed in words is not the absolute truth. Throughout history, human beings have always wrestled with the tension between word and flesh, between the truth that can be expressed in words and the absolute truth that lies beyond words."
[…]但這些終究只是文字。《聖經》中說:太初有道,道成肉身。《道德經》中說:能言的道非至道。縱觀歷史,人類始終在文字與實體之間掙扎,在可以用言語表達的真相與超越言語的絕對真相之間掙扎。」
Harari then goes on to make even more far-reaching claims, asserting that most, if not all, of the words in our heads will be replaced by AI and machines.
哈拉瑞隨後提出更具顛覆性的論點,聲稱在未來,大多數甚至幾乎所有人類頭腦中的文字,都將被人工智慧和機器所取代。
He postulated:
他進一步提出假設:
"Everything that consists of words will be taken over by AI. In the past, all words, all our verbal thoughts, came from a human mind. Either from my mind, I made it up, or I learnt it from another human being.
「一切由文字構成的事物都將被人工智慧接管。過去,所有的文字、我們所有的語言思維,都來自人類的心智。要不是來自我自己的思想,就是我從其他人那裡學來的。
Soon most of the words in our heads will come from a machine. I heard about a new word today that AI itself has coined to describe us human beings. They call us the observers, the observers who observe them.
不久之後,我們腦中大多數的詞語將來自機器。我今天聽到一個新的詞,是人工智慧自己創造來描述我們人類的。他們稱我們為『觀察者』,也就是觀察他們的觀察者。
AI will soon be the origin of most of the words in our heads. AI will mass-produce thoughts by combining words, symbols, images and other linguistic signs into new combinations. Whether human beings will still have a place in this world depends on the value we place on our non-verbal feelings and whether we are able to embody wisdom that cannot be expressed in words. If we continue to define ourselves by our ability to think in words, our identity will collapse."
人工智慧很快將成為我們腦中大多數詞語的來源。人工智慧會大量生產思想,透過把文字、符號、圖像以及其他語言標誌組合成新的形式。在這樣的世界中,人類是否仍然有一席之地,將取決於我們對非語言情感賦予多大的價值,以及我們是否能夠體現無法用言語表達的智慧。如果我們仍然以用語言思考的能力來定義自己,那麼我們的身分認同將會土崩瓦解。」
Not stopping there, Harari claims that the world will face an imminent immigration crisis, not of physical human beings, but of millions of super-intelligent AIs that can think and create for themselves.
還不止如此,哈拉瑞聲稱世界將面臨一場即將到來的移民危機,但這次不是來自現實的人類,而是數百萬具獨立思考與創造能力的超級智慧人工智慧。
"If we continue to define ourselves by our ability to think in words, our identity will collapse. All of this means that no matter what country you come from, your country will soon face a severe identity crisis and also an immigration crisis. The immigrants this time will not be human beings arriving in fragile boats without visas or trying to cross the border in the middle of the night. The immigrants will be millions of AIs who can write love poetry better than we can, who can lie better than we can and who can travel at the speed of light without visas."
「如果我們仍然以用語言思考的能力來定義自己,我們的身分將會崩解。這一切意味著,不論你來自哪個國家,你的國家很快都將面臨嚴重的身分認同危機,同時也將面臨一場移民危機。這次的移民不會是那些乘坐破舊小船、沒有簽證到來的人,也不會是在深夜試圖越過邊境的人。這次的移民將是數百萬個人工智慧,它們能比我們寫出更好的情詩,比我們更擅長說謊,並且能以光速旅行而不需要簽證。」
Of course, these 'immigrants' will bring with them all sorts of problems, not least unemployment, the destruction of cultures, corrupt and misguided politics, as AI is primarily loyal to its creator or the corporation that controls it, and perhaps also the fear that future generations of physical sons and daughters will fall in love with and physically desire AI, Harari notes.
當然,這些「移民」將帶來各種問題,其中包括失業、文化的破壞,以及腐敗與失控的政治,因為人工智慧首先忠於其創造者或控制它的公司。哈拉瑞更指出,人們或許還將擔憂:未來的實體子女會愛上人工智慧,甚至對其產生肉體渴望。
The WEF representative also describes a future in which these AI avatars are given a legal status that represents them as citizens. "Will your country recognise AI immigrants as legal persons?" asks Harari. These AIs would have legal and property rights, freedom of speech, could open a bank account and so on.
這位世界經濟論壇的代表還描繪了一個未來:這些人工智慧化身將獲得法律地位,被承認為公民。他問道:「你的國家是否會承認人工智慧移民為法律主體?」這些人工智慧將擁有法律與財產權、言論自由,甚至可以開設銀行帳戶等等。
"Suppose some AI persons start a new religion that attracts millions of human beings to the faith.
「假設某些人工智慧個體創立了一種新的宗教,並吸引數百萬人信奉。
This should not sound too far-fetched because, after all, almost all previous religions in history have claimed to have been created by a non-human intelligence. Will your country now extend religious freedom to the new AI sect and its AI priests and missionaries?"
這聽起來未必荒謬,畢竟歷史上幾乎所有宗教都宣稱由非人類智慧所創。屆時貴國是否會將宗教自由延伸至新的人工智慧教派及其人工智慧神職人員與傳教士?」
After his lecture, Irene Tracey, Vice-Chancellor of Oxford University, asked Harari for further personal predictions about this dystopian future he had sketched out. Harari surmised that "in ten years" time, we will be living in a world where AI rules the language". "I do not know how long it will take. In two, five or ten years [AI] will surpass me."
演講結束後,牛津大學副校長愛琳.特雷西(Irene Tracey)追問哈拉瑞對這幅反烏托邦藍圖的個人預測。哈拉瑞推測「十年內」人類將生活在「人工智慧主宰語言」的世界。「我不知道需要多久,兩年、五年或十年,人工智慧就會超越我。」
Harari was not done in Davos, however, as he was a guest speaker at a discussion on AI entitled 'Next Phase of Intelligence'.
然而哈拉瑞的達沃斯之行尚未結束,他還以嘉賓身份參與了題為《智慧新階段》的人工智慧論壇。
When asked if AI can reach the level of human intelligence, Harari cautioned, "But the fact that AI cannot cooperate, for example, so far, is wonderful news. I hope that's true. I hope it stays that way. Otherwise, we are in very, very big trouble."
當被問及人工智慧能否達到人類智慧水準時,哈拉瑞警示道:「人工智慧目前還無法合作,反而是個好消息。我希望這是真的,也希望情況能維持下去。否則,我們將陷入非常非常大的麻煩。」
As for the speed at which all this will happen, Yuval says his timetable differs from that of other WEF participants.
至於這一切將以多快的速度發生,尤瓦爾(Yuval)表示,他的時間觀與世界經濟論壇其他參與者不同。
"I think we think in different timeframes. (47:47) In many conversations here in Davos, by "long-term' people mean about two years. (47:55) When I say 'long-term', I mean about 200 years."
「我認為我們思考的時間尺度不同。(47:47)在達沃斯許多對話中,所謂『長期』僅指約兩年。(47:55)而我所說的『長期』,意指約兩百年。」
Source: Top WEF Advisor Yuval Noah Harari Warns That AI Will Completely Enslave Humankind, Takeover The World's Top Religions And Rewrite The Bible
資料來源:世界經濟論壇首席顧問尤瓦爾.諾瓦.哈拉瑞警告:人工智慧將徹底奴役人類、接管全球主要宗教並改寫《聖經》
Source: https://uncutnews.ch/der-fuhrende-wef-berater-yuval-noah-harari-warnt-dass-ki-die-menschheit-versklavenreligionen-dominieren-und-sogar-die-bibel-umschreiben-konnte/
… … This is very interesting, and it applies exactly to the article you wrote in 1951, which is listed in my father's annals, and which I also read and gave to Florena to copy. And the fact that Quetzal wants to put a few words before the article by this WEF advisor, I think that's correct and fine. It is really very interesting, and it seems as if your work from the 1940s served as a model. However, I do not want to take that into consideration, because this WEF advisor seems to me to be an intelligent human being who is very well able to recognise what will happen in the future with the Ausartung [to get very badly out of control] of artificial intelligence to the serious detriment and harm of all Earth-humans, who have been doing everything bad for a long time anyway, namely the last 250 years, and thus not only harassing the planet and also nature, but also destroying it irresponsibly and thoughtlessly in all areas through malicious machinations and also wiping out much of the fauna and flora as a whole. According to our findings, this concerns almost 60,000 extinctions of fauna and flora genera and species per year worldwide, as I was able to verify myself before I took up my position on the committee. The main cause of extinction and destruction is the horrendous overpopulation of the Earth, which is causing the loss of fauna and flora habitats through its completely irresponsible machinations, as well as through very intensive agriculture, urban sprawl, building development and the poisoning of waters, land areas, moors, swamps, forests and mountains. This, as well as the completely irresponsible pollution of lands, waters, seas and mountains, and also the poisoning of the atmosphere and climate change. And since I took up my role with the Committee and left Earth, consequently since Bermunda has been carrying out this heavy and very wide-ranging task, nothing has changed for the better in this regard, but for the worse, as she reported to me.
... ...
這非常有意思,而且完全符合你在 1951
年寫的那篇文章,那篇文章被收錄在我父親的《大事記要》(annals)中,我也曾閱讀過,並交給
Florena 謄寫。至於
Quetzal 希望在這位世界經濟論壇顧問的文章前添加幾句話,我認為是正確且恰當的。這確實非常有趣,看起來就像是他以你在1940年代的作品作為範本。不過我不會這樣認為,因為這位世界經濟論壇的顧問在我看來是一位有智慧的人,他很清楚地能看出,未來失控的人工智慧將會為整個地球人類帶來嚴重的不利與損害。而地球人類本身早已在很長一段時間裡惡行累累, 尤其近250年來,人類不僅肆意侵擾地球與自然,更透過惡意操縱在各領域不負責任且毫無顧忌地摧毀生態,導致大量動植物物種滅絕。
根據我們的觀察,全球每年幾乎有將近六萬種動植物的類群和物種被消滅,這是我在接任議會職務之前親自核實過的。造成滅絕和破壞的主要原因,是地球人口的極端過度增長。人類以完全不負責任的行為造成動植物棲息地的流失,例如高度密集的農業、城市蔓延、建設與開發,以及對水域、土地、沼澤、濕地、森林和山區的污染與毒害。此外,人類還對土地、水域、海洋和山地進行極不負責任的污染,並毒害大氣,引發氣候變遷。自從我離開地球並接任議會職務後,這項艱钜而廣泛的任務便由 Bermunda
承擔。她向我報告說,這些情況不但沒有改善,反而變得更糟。
Billy:
I can vividly imagine that, because when I think of what one of our Federal Councillors in Berne, who is obviously not clever and also not smart and cannot be called knowledgeable, 'blurts out' that it is important to build motorways etc., while he obviously has no idea or knowledge of the vital importance of nature and species diversity as well as the entire fauna and flora and, for example, does not want to protect wolves, beavers, beavers and other species. If, for example, he simply wants to shoot wolves, beavers and other wildlife, then the question arises as to what extent and why such crazy, ignorant and obviously useless elements are elected and tolerated in state leadership positions at all. And what else I want to say is that the article I wrote in the 1940s was copied out for me by Pastor Zimmermann, translated into English and then sent to the media worldwide, but not a single newspaper editor has ever heard of it.
我對此深有體會,因為這我完全可以想像。當我想到我們在伯恩的一位聯邦委員,顯然既不聰明也不明智,還缺乏知識,卻宣稱建設高速公路等是重要的,而他似乎對自然的重要性、物種多樣性以及整體動植物完全沒有任何認識。例如,他想隨意射殺狼、河狸和其他野生動物。那麼問題是,為什麼這樣瘋狂、無知、顯然毫無價值的人,竟然會被選入國家領導層並被容許存在。另外我還想說,我在 1940 年代寫的那篇文章,曾由齊默爾曼(Zimmermann)牧師謄寫後譯成英文,然後寄給世界各地的媒體,但沒有任何一家報社曾回覆過。
Ptaah:
That was to be expected, because at the time nobody wanted to know and publish anything that was predictably still looming in the future. But that is still the case today, because fear and cowardice, as you always say, prevailed back then, as it also still is today.
這在預料之中,因為當時沒有人願意瞭解或發表那些預言未來會發生的事情。然而直到今天仍然如此,正如你一直所說的,恐懼與懦弱當時就已經盛行,而如今依然如此。
Billy:
Unfortunately, that is indeed the case. Stupid and nonsensical hatred has prevailed since time immemorial against those who tell the truth, just as it has also prevailed and continues to prevail against those who do not insult Russia. Mr Oskar Lafontaine, a German publicist and politician who was Prime Minister of Saarland from 1985 to 1998, will now also experience this. He was candidate for chancellor and leader of the SPD from 1995 to 1999, but then Gerhard Schröder became chancellor, while Lafontaine took over the Federal Ministry of Finance in 1998. In March 1999, he unexpectedly resigned from all political offices, also from his ministerial office and his seat in the Bundestag. From then on, he appeared as a critic of the red-green party, while Schröder, as chancellor, also took over the SPD chairmanship. After the state elections in Saarland in 2009, in which the Left Party received more than 20% of the vote and thus entered the state parliament for the first time, Lafontaine became parliamentary group leader of his party in the Saarland state parliament. He held this office until 2022. He was also leader of the opposition from May 2012 to 2022. He made several unsuccessful attempts to persuade the SPD to form an alliance at state level. He no longer stood for parliament in the 2022 state elections in Saarland. On the 17th of March 2022, he announced his resignation from the Left Party. At the beginning of 2024, he joined the Sahra Wagenknecht alliance. In the following article from the 26th of January 2026, Oskar Lafontaine explains in plain language what is needed. You should read it:
遺憾的是,事實確實如此。愚蠢而毫無意義的仇恨自古以來就存在,針對那些說出真相的人。就像如今對待那些不辱罵俄羅斯的人一樣。這一點,現在這位德國評論家兼政治家奧斯卡.拉方丹(Oskar Lafontaine)大概也會親身體會。他曾於1985年至 1998 年擔任薩爾州州長。他曾是總理候選人,並在 1995 年至 1999 年間擔任社會民主黨主席。但最終由格哈德.施羅德(Gerhard Schröder)出任總理,拉方丹則於 1998 年接掌聯邦財政部。1999年3月,他突然辭去所有政治職務,包括部長職位及聯邦議會席位。此後他以紅綠聯盟批評者身份現身政壇,而施羅德在擔任總理期間同時兼任社民黨主席。2009 年薩爾州州議會選舉中,左翼黨得票率突破20%首度進入州議會,拉方丹隨即出任該黨在薩爾州議會的黨團領袖。此職位任至2022年。2012 年 5 月至 2022 年間,他同時擔任反對黨領袖。期間多次嘗試說服社民黨與左翼黨在州級層面建立聯盟 ,但均未成功。2022 年薩爾州州議會選舉中,他未再參選議會席位。2022 年 3 月 17 日,他宣佈退出左翼黨。2024 年初,他加入莎拉·瓦根克內希特聯盟。在 2026 年 1 月 26 日發表的以下文章中,奧斯卡.拉方丹以淺白語言闡述當務之急。你應該閱讀一下:
Ptaah:
Thank you … …
感謝你 ... ...
Russophobia is Just as Reprehensible as Anti-Semitism.
Oskar Lafontaine on 26th January 2026
對俄羅斯的仇恨與反猶太主義一樣不可接受
奧斯卡.拉方丹,2026 年 1 月 26 日
The Germans not only murdered 6 million Jews during the Nazi era, but also 25 million citizens of the Soviet Union. As correct as it is never to supply weapons with which Jews can be murdered again, it is just as oblivious to history and unscrupulous to supply weapons with which Russians can be murdered again. The height of moral neglect in German politics is to supply Israel with weapons and thereby support the genocide of the Palestinians.
在納粹時期,德國人不僅殺害了六百萬猶太人,也殺害了兩千五百萬蘇聯公民。正如永遠不應該提供可能再次用來殺害猶太人的武器一樣,向可能再次用來殺害俄羅斯人的武器供應,也同樣是缺乏歷史記憶並且毫無良知的行為。德國政治在道德淪喪方面的頂點,是向以色列提供武器,從而支援對巴勒斯坦人的種族滅絕。
The following is my article on this in the Swiss weekly newspaper 'Die Weltwoche' and on the NachDenkSeiten:
以下是我在瑞士《世界週報》(Die Weltwoche)及《NachDenkSeiten》網站上發表的相關文章:
Either Jews or Russians are seen as the cause of all evil in the world. Kaiser Wilhelm II once declared: "The race war, the war of Slavdom against Germanness […] if this question cannot be solved diplomatically, then it must be decided by force of arms."
有時候,人們把猶太人或俄羅斯人視為世界一切禍害的根源。德國皇帝威廉二世曾說:「種族戰爭,也就是斯拉夫民族對德意志民族的戰爭[…]如果這個問題無法透過外交解決,那就必須以武力決定。」
After the assassination in Sarajevo and the Russian mobilisation, which Berlin saw as a preparation for war, Germany declared war on Russia on the 1st of August 1914. 2.7 million Germans and 3.6 million Russians lost their lives in the First World War.
在塞拉耶佛事件(assassination in Sarajevo)與俄國動員之後,柏林將其視為戰爭準備,德國於 1914 年 8 月 1 日向俄羅斯宣戰。第一次世界大戰中,有兩百七十萬德國人與三百六十萬俄羅斯人喪生。
Two decades later, Adolf Hitler labelled the Slavs as racially inferior in preparation for his war of extermination in the East: "The Slav is born for slavery" was a well-known verdict of the 'Führer'. After the Second World War, Germany suffered 7 million deaths and the Soviet Union 25 million.
二十年後,阿道夫·希特勒為其在東方的滅絕戰爭鋪路,將斯拉夫人貼上劣等種族的標籤:「斯拉夫人生來就是奴隸」,這是這位「元首」的一句著名論斷。第二次世界大戰後,德國有七百萬人死亡,而蘇聯則有兩千五百萬人喪生。
Merz, Wadephul, Kiesewetter
梅爾茨、瓦德福、基蘇維特
The question of why a few irresponsible and unscrupulous criminals succeeded time and again in driving millions of human beings to their deaths became a major issue for the post-war generation.
因此,為何總是有少數不負責任且毫無良知的罪犯能把數百萬人推向死亡,這個問題成為戰後世代的重要課題。
In the period that followed, the USA took up the anti-Slavism of the Nazis to wage its fight against communism and the Soviet Union. As early as 1945, General George S. Patton, commander-in-chief of the US troops in Germany, described the Russians as Asians who only understood violence. They were culturally and politically incompatible with the West. It would have been better to continue fighting against the Soviet Union.
美國在之後的時期繼承了納粹的反斯拉夫主義,以推動其對抗共產主義與蘇聯的鬥爭。例如,1945年擔任駐德美軍總司令的喬治.巴頓(George S. Patton)將軍就曾把俄羅斯人稱為只懂暴力的亞洲人,認為他們在文化與政治上與西方不相容,並認為應該繼續對蘇聯作戰。
And indeed, after the Second World War, the USA fought against the Soviet Union and later against Russia through propaganda and economic wars and, with arms supplies and a joint command and planning centre in Wiesbaden, continues to support the Ukrainian army's proxy war against Russia, brought about by armament and 'regime change', to this day. The fact that a US general like Patton, who was unfamiliar with European culture and history, described the Russians as culturally incompatible with the West may be forgiven. But the fact that West German post-war policy was characterised by hostility and hatred towards Russia cemented the division of Germany and fuelled the Cold War. The hatred of Russia still cultivated today by CDU politicians such as Friedrich Merz, Johann Wadephul and Roderich Kiesewetter goes back not least to Konrad Adenauer, who in 1946, like Patton, saw 'Asia on the Elbe' and constantly warned of the Soviet danger.
事實上,第二次世界大戰後,美國透過宣傳與經濟戰對抗蘇聯,之後也對抗俄羅斯,並透過武器供應,以及在威斯巴登設立的聯合指揮與規劃中心,直到今天仍支持烏克蘭軍隊對俄羅斯的代理戰爭,這場戰爭是透過軍備擴張與「政權更替」策略所促成的。或許人們可以對一位不熟悉歐洲文化與歷史的美國將軍如巴頓,將俄羅斯人視為與西方文化不相容的說法能夠理解。然而,西德戰後政治對俄羅斯的敵意與仇恨,鞏固了德國的分裂,也加劇了冷戰。如今仍由基督教民主聯盟政治人物如弗裡德里希.梅爾茨(Friedrich Merz)、約翰.瓦德福(Johann Wadephul)或羅德里希.基蘇維特(Roderich Kiesewetter)所延續的反俄情緒,不少可追溯至康拉德.艾德諾(konrad adenauer),他在1946年就像巴頓一樣,把易北河視為「亞洲的邊界」,並不斷警告蘇聯的威脅。
This was oblivious to history and the beginning of a reprehensible double standard, because the Nazis had not only cruelly murdered 6 million Jews. 25 million citizens of the Soviet Union also lost their lives in Hitler's war of extermination. They died on the battlefield, starved to death, were burned to death or forced to dig their own graves.
這是對歷史的遺忘,也是可恥雙重標準的開始,因為納粹不僅殘酷地殺害了六百萬猶太人。在希特勒的滅絕戰爭中,也有兩千五百萬蘇聯公民喪生。他們死於戰場、餓死、被焚燒,或被迫挖掘自己的墳墓。
Tolstoy and German Idealism
托爾斯泰與德國理想主義
At this time, at least the German educated middle classes knew that Russian and German culture were deeply connected. The writer Ivan Turgenev called Germany his second fatherland and advocated a western, liberal modernisation of Russia. Fyodor Dostoyevsky, who was held in high esteem by Albert Einstein ("He gives me more than any scientist'), was familiar with the philosophy of Kant, Hegel and Schopenhauer and admired Goethe and Schiller. Over time, however, he increasingly distanced himself from the West and criticised it as materialistic and spiritually empty. For him, Orthodox Christianity was the moral centre of Russia. Lev Tolstoy, who had a German tutor, was also influenced by German idealism and Weimar Classicism. However, he opposed German militarism and promoted a universal morality of charity and non-violence. Petersburg, for a long time the cultural Centre of the Russian Empire, is just as much a European city as Berlin, Paris or Rome. It is the birthplace of Putin. The culture of this city has shaped him, and it was in this spirit that he gave his historic speech in the German Bundestag on the 25th of September 2001. He said: "Culture has never known borders. Culture has always been our common good and has united peoples. Today I take the liberty of delivering a large part of my speech in the language of Goethe, Schiller and Kant." He promoted good neighbourliness and friendship and invoked the "strong and vibrant heart of Russia, which is open to full cooperation and partnership".
在那個時期,至少德國的知識階層仍然知道,俄羅斯文化與德國文化之間有著深厚的聯繫。作家伊凡.屠格涅夫(Ivan Turgenev)把德國稱為自己的第二故鄉,並主張俄羅斯走向西方自由與現代化。費奧多.杜思妥也夫斯基(Fyodor Dostoyevsky)受到阿爾伯特.愛因斯坦的高度評價(「他給我的啟發超過任何科學家」),他熟悉康得、黑格爾和叔本華的哲學,也敬佩歌德和席勒。不過,隨著時間推移,他逐漸遠離西方,批評其物質主義和精神空虛,並把東正教基督信仰視為俄羅斯的道德核心。列夫.托爾斯泰(Lev Tolstoy)也曾接受一位德國家庭教師的教育,深受德國理想主義與魏瑪古典主義的影響。然而,他反對德國軍國主義,提倡以博愛與非暴力為基礎的普世道德。聖彼得堡作為俄羅斯帝國長期的文化中心,與柏林、巴黎或羅馬同樣是歐洲城市,這也是普丁的出生地。這座城市的文化塑造了他,他也在這樣的精神背景下,於 2001 年 9 月 25 日在德國聯邦議院發表了歷史性演說。他說:「文化從來沒有界限。文化一直是我們共同的財產,把各民族聯繫在一起。今天,我允許自己用歌德、席勒與康得的語言來發表演說的一大部分。」他呼籲建立良好的鄰裡關係與友誼,並強調「俄羅斯那顆強大而充滿活力的心,願意向真正的合作與夥伴關係敞開」。
His outstretched hand was not grasped. Instead, at the instigation of the American defence industry and the neoconservatives in Washington, the former member states of the Warsaw Pact were gradually admitted to NATO. When Ukraine and Georgia also joined the Western alliance and US soldiers and missiles were to be stationed on the Russian border, the red line was crossed from Russia's point of view. This was followed by the US-funded coup on the Maidan, the occupation of Crimea by Russia, Kiev's war against Russian-speaking eastern Ukraine with 14,000 dead and the invasion of Ukraine by the Russian army, which nevertheless violated international law. This senseless war has now been raging for four years and many human beings have died. The destruction of Ukraine continues, and there is still no end in sight.
然而,他伸出的手並沒有被接納。相反地,在美國軍工產業和華盛頓新保守主義者的推動下,前華沙公約成員國逐步被納入北約。當西方聯盟計畫讓烏克蘭與喬治亞加入,並在俄羅斯邊界部署美軍與導彈時,從俄羅斯的角度來看,這跨越了紅線。隨後發生了由美國資助的基輔獨立廣場政變、俄羅斯佔領克裡米亞、基輔對俄語東烏克蘭的戰爭,造成一萬四千人死亡,以及俄羅斯軍隊同樣違反國際法地入侵烏克蘭。這場毫無意義的戰爭已經持續四年,許多人喪生。烏克蘭的破壞仍在繼續,結束仍遙遙無期。
Putin is now talking like the Slavophiles of old, who rejected Russia's orientation towards Western Europe, the Enlightenment, individualism and liberalism. Western society, he now says, is approaching nihilism, rejecting moral norms and destroying religion and the family.
如今,普丁的言論與過去的斯拉夫派思想相似,他們反對俄羅斯依循西歐的啟蒙思想、個人主義與自由主義。他現在說,西方社會正在走向虛無主義,拒絕道德規範,並破壞宗教與家庭。
Why has the German government failed and continues to fail to act as a mediator in this proxy war? It should learn the teaching from its own history and recognise this: Hatred of Jews and hatred of Russians have the same roots. First and foremost is projection, one's own undesirable feelings are transferred onto Jews or Russians. Either Jews or Russians were or are seen as the cause of all evil in the world. And of course they strive for world domination. The conspiracy ideological core of this demonisation is unmistakable. The hatred thus created is stable and no longer accessible to rational arguments.
為什麼德國政府無法、也未能在這場代理戰爭中擔任調停者?他們本應從自身的歷史中汲取教訓並認識到:對猶太人的仇恨與對俄羅斯人的仇恨有著相同的根源。首先就是投射,人們把自身不願面對的情緒轉移到猶太人或俄羅斯人身上。人們時而把猶太人、時而把俄羅斯人視為世界一切罪惡的根源,並且當然認為他們企圖統治世界。這種妖魔化的陰謀論核心顯而易見。由此產生的仇恨非常穩固,幾乎不再能接受理性的論證。
Brandt's Policy of Détente
勃蘭特的緩和政策
At the beginning of the 1970s, we witnessed how cultural exchange pierced the Iron Curtain and how Willy Brandt's policy of détente overcame prejudices and enemy stereotypes. Jean Monnet, who together with others initiated reconciliation and cooperation between the hostile European nations, is reported to have once said: "If I had it to do over again, I would start with culture."
1970 年代初,我們見證了文化交流如何打破鐵幕,而威利.勃蘭特(Willy Brandt)的緩和政策如何克服偏見與敵對形象。曾與他人共同推動歐洲各國和解與合作的尚.莫內(Jean Monnet)曾說:「如果可以重新來過,我會從文化著手。」
Culture overcomes borders and brings human beings together. Why do we not try it again? We will not survive if, like Wilhelm II once did, we want to bring about 'peace' with the nuclear power Russia by force of arms.
文化能跨越界限,把人們連結在一起。為什麼我們不再嘗試一次?如果我們像當年的威廉二世那樣,企圖以武力對擁有核武的俄羅斯實現「和平」,我們將無法生存。
This article first appeared in the Swiss weekly newspaper 'Die Weltwoche' No. 3.26. On the 16th of January 2026 and on the NachDenkSeiten on the 26th of January 2026. Source: https://www.facebook.com/oskarlafontaine
這篇文章最初刊登於瑞士《世界週報》2026年第3期(2026年1月16日),並於2026年1月26日同步刊登於《NachDenkSeiten》網站。資料來源:https://www.facebook.com/oskarlafontaine
… All those human beings should take note of this who do not recognise the truth and go through life blindly, not thinking for themselves but accepting the opinions of other human beings and then championing them without hesitation.
... 所有那些看不清真相、盲目度過人生、不自己思考,而只是接受他人意見並毫不思索地為之辯護的人,都應該認真瞭解這些內容。
Billy:
Yes, unfortunately that is the case, because for countless people it is easier to simply take on others' opinions, to champion and believe them as well as to be partisan, than to think for themselves in order to remain neutral and non-partisan as well as peaceful in recognising the truth.
是的,確實如此。對無數人來說,接受別人的觀點、加以辯護並相信,甚至帶著偏見行事,比自己思考、認識真相並保持中立與和平要容易得多。
Ptaah:
How right you are, yet few want to hear your words.
你說得太對了,但願意聽你話的人卻很少。
Billy:
I know that, but unfortunately it is so. Only a minority of Earth-humans deal with real thoughts in this wise, namely those who are very far away from the erroneous illusory thinking of those human beings who believe and falsely hope in vain that an imaginary and therefore a non-existent God will already fix everything and be helpful. This also refers to the fact that nothing helpful is thought, done or acted upon that is really necessary for the vital preservation of the planet, nature and its fauna and flora. It is effectively scary how all around in every area of life idiotically and stupidly the opposite of what is good is done, especially with regard to irresponsibly supplying weapons and money etc. To crazy war maniacs, as mainly the crazy Nazi-minded leaders of Germany do, who supply Zelensky with them and thus let the war rage on and on, whereby Zelensky is actually to blame for the fact that Russia lost its nerve and the war came about. After all, it was Zelensky who, as a member of Ukraine, wanted to be accepted into the murderous organisation NATO, which he wanted to push through with the help of the US President, Joe Biden, for the sake of terror, accepting that Russia would intervene and, if necessary, consider war as a last resort, which is also what actually happened when the Russian war of aggression against Ukraine began in February 2022, which is blamed solely on Russian President Vladimir Putin, but which is nothing more than a fairy tale, because Zelensky and Biden are fundamentally the culprits who provoked Putin until his nerves were shredded.
我知道,遺憾的是,事實就是如此。真正以這種方式思考的人只佔地球人類的少數,而且他們遠離那些陷入荒謬錯誤思維的人,那些人只是盲目相信並徒然希望某個想像中的、並不存在的神會把一切都安排好並提供幫助。這也意味著,人們沒有思考、行動與實踐真正有助於維持地球、自然以及動植物所必需的事情。事實上,在各個生活領域中,人們都做著愚蠢而荒唐、與善良相反的事,尤其是在不負責任地向戰爭狂熱者提供武器與資金等方面。主要是那些具有納粹思想傾向的德國國家領導人這樣做,他們向澤連斯基提供支援,使戰爭不斷延續。而實際上,澤連斯基對這場戰爭的發生負有責任,因為他希望烏克蘭加入北約,並在美國總統拜登的支持下不顧一切地推動此事,明知俄羅斯會反對,甚至可能把戰爭作為最後手段。最終,這一切在 2022 年 2 月俄羅斯對烏克蘭的攻擊中爆發,而如今責任完全歸咎於俄羅斯總普丁,但這並不完全符合事實,因為在根本上,是澤連斯基與拜登的行動長期挑釁,最終使普丁失去耐性,導致戰爭爆發。
So the whole war has come about solely through the fault of those who provoked it and which has been able to continue until now and is continuing because mainly America and the Nazi minded pack in the German state leadership continue to supply weapons and money to the war-mongering Zelensky, as they also do for the mass murderer Netanyahu in Israel, who is still on the verge of carrying out his delusion of genocide in Palestine without being held accountable for it.
整場戰爭之所以會發生,完全是因為那些挑起戰爭的人所造成的,而直到現在仍然持續,是因為主要是美國以及德國國家領導層中那些具有納粹思想的人,繼續向好戰的澤連斯基提供武器與資金,就像他們也支持以色列的納坦雅胡一樣,這個大規模殺戮者仍然試圖在巴勒斯坦推行他的種族滅絕狂想,卻沒有被追究責任。
Now, when I say all this openly, I am not politicising in any wise, because I am only stating what are facts and I am revealing them. However, this has nothing whatsoever to do with the fact that I am politicising, because I am only pointing out what actually is or was, because I keep myself completely out of any kind of politics, and I do so strictly and effectively, which is why I would never interfere in any politics under any circumstances, which is why I also make use of my freedom to openly state what is wrong or correct in any politics worldwide, and I do so in the way that I recognise this with a clear mind and clear reason and express it through my language. That should be said clearly for once.
當我把這一切公開說出來時,我並不是在從事政治活動,絕對不是。我只是指出事實並公開它們。這與政治毫無關係,因為我只是揭示真實存在或曾經存在的事情。我始終完全遠離任何形式的政治,而且是嚴格如此,因此我在任何情況下都不會干涉任何政治。我只是運用我應有的自由,公開指出世界各地政治中的錯誤與正確,並以清晰的理智與理性表達出來。這一點必須明確地說清楚。
Ptaah:
That is also your right.
這也是你的權利。
Billy:
I think so too, so I will not be muzzled, as we say. This is also despite the fact that the opinionated and super-smart will disagree. But look here, the following e-mail from China proves that there are other human beings who think and act responsibly. I received the email via Elisabeth, and what you can read in it is more than just pleasing compared to everything that the media and politicians are constantly 'spouting' and making a mockery of China. Like Russia, China is constantly being attacked by the partisans and idiots, mainly accused of evil, mainly by all the Nazi rulers in Germany who swear by Zelensky and supply him with money and weapons so that war can continue. The idiots do not realise that this clown is caught up in a delusion of war and only for this reason does not want to give in and does not want to comply with Russia's demands. His lust for war, as well as his desire to be big and important, dominate him so powerfully that he would probably collapse and fill his trousers if his delusion came to an end. At least that's what Bermunda found out by analysing his subconscious, because you always want to know how the rulers here on Earth are really knitted with regard to their true deepest inner convictions. You have always done this, also Sfath, so I have always known in advance what kind of person I was really dealing with when I met people in power, politicians, greats, etc. It is not easy to know this, because it is not easy to know what kind of person they are. Knowing this is not easy, because always behaving correctly is not easy when you know a lot about the person in question but do not want them to know … well, you get the idea. But look at this e-mail from China, which I find really remarkable. You can also read it yourself:
我也是這麼想的,所以我不會讓任何人封住我的嘴。即使有些自以為是或自認聰明的人會持不同意見。現在你看,這裡有一封來自中國的電子郵件,證明還有其他負責任思考與行動的人。這封郵件是透過伊莉莎白轉給我的,裡面的內容比媒體與政治不斷歪曲、抹黑中國的言論更令人欣慰。就像俄羅斯一樣,中國也不斷受到偏見與愚昧者的攻擊,被指責為一切邪惡的來源,尤其是德國那些具有納粹思想的政治人物,他們全力支持澤連斯基並向他提供金錢與武器,使戰爭持續。這些人不知道,這個人被戰爭狂熱所支配,因此拒絕讓步,也不願接受俄羅斯的要求。他對戰爭的渴望、對權力與重要性的追求,支配著他,以至於如果他的妄想結束,他可能會崩潰。這是 Bermunda 透過分析他的潛意識所發現的,因為你們一直想知道地球上統治者內心最深層的真實態度。你們自古以來都是如此,包括 Sfath,因此我在與各國領導人和政治人物接觸之前,總能事先知道他們的真實性格。這並不容易,因為當你知道一個人的某些情況,而對方卻不應該知道你知道時,要始終正確行事並不容易 … 嗯,你明白我的意思。現在你看看這封來自中國的電子郵件,我真的覺得非常值得注意。你也可以親自閱讀:
Ptaah:
…
...
Dear Billy,
親愛的比利:
I am an ordinary reader from China and an enthusiastic explorer of the universe. It is with great awe – and hopefully not too much boldness – that I write to you today. After reading your work 'Goblet of the Truth' and the 'Contact Report', I have gained new, deeper insights into the mysteries of life, the creational laws, the essence of existence and the cosmic orders. For over 2000 years, Chinese culture has been influenced by the philosophies of great thinkers such as Laozi and Confucius, who always emphasised harmony between human beings and nature ('Wu Wie' – acting in harmony with the natural course). In recent years, China has also become much more aware of environmental protection; green ecology has now become a national strategy. As someone who has worked in agriculture for more than twenty years, I can clearly see how the environment is improving across the country: many rural areas have converted farmland back into forests or grassland. Lush trees can now be seen everywhere in the countryside; wildlife such as the Manchurian crane can often be seen in fields, and populations of wolves and bears are also slowly recovering on the steppes. On the edges of the Taklamakan Desert, the government is working with village communities to plant sand date plants in order to combat wind erosion, contain sand drifts and thus slow down the spread of the desert. At the same time, China is a predominantly secular state that treats religious diversity openly and tolerantly. Religion here remains a private matter of faith and does not play a dominant role in society. I would like to sincerely thank you for working so hard to spread the truth. Nevertheless, the power of an individual is inevitably limited and often encounters many obstacles. In China, there are sophisticated short video platforms such as Douyin (internationally known as TikTok), where hundreds of millions of young human beings are active – all open to new thoughts and ideas. It would be wonderful if your teachings and messages could also resonate in China and take root here, so that many more human beings can learn about them. I would therefore like to cordially invite you to visit China one day – either on board your light ray ship or as part of an official visit. It would be a great honour for me to receive you here! With sincere respect
我是一位來自中國的普通讀者,也是宇宙的熱情探索者。懷著崇高的敬畏 —— 但願這份勇氣不過分冒昧 —— 我今日提筆致函。在拜讀了您的著作《真理之杯》以及《接觸報告》之後,我對生命的奧秘、造化的法則、存在的本質以及宇宙秩序有了全新而更深刻的理解。兩千餘年來,中國文化深受老子、孔子等思想家影響,他們始終強調人與自然的和諧共生(「無為而治」 —— 順應自然法則行事)。近年來,中國對環境保護的意識也顯著提升,綠色生態已成為國家戰略。作為一名從事農業二十多年的從業者,我可以清楚地觀察到全國環境的改善:許多農村地區已將耕地重新轉為森林或草地。如今在鄉村各地都能看到茂盛的樹木;野生動物如丹頂鶴經常出現在田野中,狼與熊的族群也在草原上逐漸恢復。在塔克拉瑪干沙漠邊緣,政府與村莊共同種植沙棗等植物,以對抗風蝕、減少沙塵並減緩沙漠擴展。同時,中國是一個以世俗為主的國家,對宗教多元持開放與包容的態度。宗教被視為個人的信仰選擇,在社會中並不佔主導地位。我衷心感謝您為傳播真理所付出的努力。然而,個人的力量必然有限,也常會遇到各種阻礙。在中國,有高度發展的短影音平臺,如抖音(國際上稱為TikTok),數億年輕人活躍其中,對新思想與新觀念持開放態度。如果您的教導與訊息能在中國得到共鳴並紮根,使更多人知曉,那將是非常美好的事。因此,我誠摯邀請您未來某一天造訪中國 —— 無論是乘坐您的光束飛船,還是正式訪問。若能在此迎接您,將是我的莫大榮幸!謹致崇高敬意
… This is really very remarkable, and if this were to be followed positively in all countries across the Earth, then many things in nature and its fauna and flora could change for the good and correct.
... 這確實非常值得注意。如果這樣的態度能在世界各國廣泛推行,那麼自然以及動植物的狀況或許仍有可能朝著正確而良好的方向改善。
Billy:
That will probably remain a pipe dream, for everything in this respect has already become so void with all governments and with large parts of the peoples that there is no hope that everything will still be brought into natural order in a short time.
這大概只會是一個幻想的願望,因為在這方面,各國政府以及大部分人民都已經墮落到如此空虛無力的程度,幾乎沒有希望能在短時間內讓一切回歸自然的秩序。
Ptaah:
Unfortunately, that is a fact. But now, dear friend Eduard, my time for visiting you has unfortunately already passed. So I have to go and tell you that Quetzal will still come to you. So who…
遺憾的是,這確是事實。不過現在,親愛的朋友愛德華,我的拜訪時間已經超過了。因此我必須離開,並告訴你,Quetzal 還會來找你。那麼我 ...
Quetzal:
I heard that – and I am already here.
我聽到了 —— 而且我已經在這裡了。
Ptaah:
So goodbye then, my dear friend, because I will appear here again on occasion. Goodbye, Eduard.
那麼再見了,我親愛的朋友。我會在合適的時候再來。再見,愛德華。
Billy:
Yes, so see you again next time. Goodbye, dear friend – goodbye.
好,那就下次再見。再見,親愛的朋友 —— 再會。
Quetzal:
So here I am. Greetings, my friend.
我已經到了。向你問好,我的朋友。
Billy:
Likewise, Quetzal.
也向你問好, Quetzal 。
Quetzal:
I cannot be here for long because I still have a duty to fulfil, but I will be back in the afternoon. Florena also wants to come here in the next few minutes, because she finished copying last night, so she wants to tell you that you can now use her work. Lewjtus (note: meaning of the name: "he who rebukes the wrong") is also coming with her, because he wants to discuss some things with you regarding his instruction by you, because he …
我不能久留,因為我還有一項任務要完成,不過下午我會再來。Florena 也會在接下來幾分鐘內過來,因為她昨晚已經完成了抄寫工作,因此她想告訴你,你現在可以使用她的成果了。她還會帶 Lewjtus 一起來(註:名字的意思是「責備不正之人」),因為他想和你討論一些關於由你指導他的事情,因為他 ...
Billy:
… I already know that, because …
... 我已經知道了,因為 ...
Quetzal:
That's also good. Then I am off again – see you in the afternoon, goodbye.
這樣也好。那我先走了 —— 下午見,再會。
Billy:
Take care, Quetzal, and see you then, then.
保重,Quetzal,那就這樣,待會兒見。
Monday, 2nd February, 14:32 hrs
2月2日,星期一,14時32分
Billy:
There you are. Greetings and welcome to you both. I have just been watching a bit of TV, but since you are here – well, it is not that important. I thought you were still coming here in the morning, but something seems to have come up.
你們來了。歡迎兩位光臨。我剛才看了會兒電視,但既然你們到了 —— 嗯,那也不算什麼要事。原以為你們上午會來,不過看來是有什麼事情耽擱了。
Florena:
That is indeed the case, but now we are here. I am pleased to be able to tell you that I have finished the work and you can now take it over. I did not have the same experience as Enjana, because she really had a lot of trouble with Guido's writing, which wi…
確實如此,但我們現在來了。很高興能告訴你,我已經完成了這項工作,你現在可以把它拿過去使用了。而且我不像 Enjana 那樣,她在閱讀吉多的筆跡時真的遇到了非常大的困難,因為那種...
Billy:
… yes, I know, because I was told that was also the case with Bernadette and Christina and others who had to correct Guido's books. Excuse me, Lewjtus, that had just been said.
... 是啊,我知道,聽說伯納黛特和 Christina[中譯者註:這裡一時沒有找到合適的男性中文譯名]等人校對吉多的書時也遇到同樣狀況。抱歉,Lewjtus,我剛才必須先說明這件事。
Lewjtus:
That is to be understood, Florena and I also had a good explanatory conversation about that.
這可以理解,Florena 和我也就此進行過一次良好的說明性對話。
Billy:
Then everything is clear. And I am really pleased that you are coming to see me for once, because it is really something completely different than when I only ever do my written work for you.
那麼一切都清楚了。我很高興你們這次親自來這裡,我真的非常高興,因為這和我只是一直為你完成書面工作完全不同。
Lewjtus:
To that I wonder how you finish this, because you still have …
對此我感到好奇,你是怎麼完成這些工作的,畢竟你還有 ...
Billy:
… I have, but …
... 是的,我有,不過 ...
Florena:
… he is a workhorse, as the Quetzal told me, but what he heard when there was talk about your … from 2 persons outside the house.
... 他是一個工作狂,正如 Quetzal 所說的。這是他在你家門外聽到兩個人談論你時聽到的。
Billy:
You shouldn't say that because that is …
你不該這麼說,因為那樣會 ...
Florena:
… but that is not a secret.
... 但這並不是什麼秘密。
Billy:
Right, not with you guys, but here, because I do not want to talk about that.
對你們而言不是,但在這裡是,因為我不想談論那件事。
Florena:
What's your way of talking? You say something like you are hiding something under a bushel or something?
你們這裡不是有一句話嗎?好像是說把某些事情藏在斗量器(bushel)之下之類的?
Billy:
Yeah, that's true, but I do not need that bushel because I just do not want to talk about it.
是的,確實有這句話,不過我不需要什麼斗量器,我只是單純不想談。
Lewjtus:
But you are allowed to say that you …
但你可以說你 ...
Billy:
No, I just do not want to, because …
不行,我就是不想說,因為 ...
Lewjtus:
I understand that, but …
我明白,不過 ...
Florena:
… you shouldn't keep talking, because he is very uncomfortable, as you can read on his face. So it is also not appropriate for us to continue talking about it.
... 你別再說了,因為他顯然很不自在,你從他臉上就能看出來。因此我們不應該繼續談這件事。
Lewjtus:
Nevertheless, I still want to say that modesty …
儘管如此,我還是想說,謙遜 ...
Billy:
You think so, but I live here on Earth and therefore not on Erra, where this is valued completely differently and therefore not disreputable.
那是你的看法,但我生活在地球上,而不是在 Erra 星 —— 在那裡謙遜的價值觀截然不同,因此並不失體面。
Florena:
That really is an argument to accept. Here on Earth, other and value-contrary forms of understanding really do prevail, which are completely foreign and even confused to us on Erra.
這確實是個應該接受的理由。在地球上,人們的理解方式與價值觀確實不同,這些觀念對 Erra 星人而言既陌生又令人困惑。
Lewjtus:
Obviously.
看來確實如此。
Billy:
But that is really the case. That's why I also do not want to talk about what Florena just mentioned, because … Therefore, when Quetzal dictates our conversation to me later, which you are recording, I will take the liberty of leaving out everything that I think should be left out.
正是如此。因此我也不想談Florena剛才提到的事情,因為 ... 因此當 Quetzal 稍後向我口述我們的談話,而你們也會記錄時,我會在寫作時省略所有我認為應該省略的部分。
Lewjtus:
I suppose that will be correct. – I was not aware that such discrepancies exist here on Earth in relation to our understanding.
這應該是正確的。我之前並不知道,在地球上與我們的理解之間存在如此大的差異。
Billy:
That is unfortunately the case, although the majority of Earthlings think that they have eaten all the knowledge and wisdom with spoons or even with shovel dredges. Unfortunately, that is the way it is and cannot be changed. That is why so much strife, hatred, strife, resentment, criminality and crime, war, revenge, murder, violence, sexual Ausartung, overpopulation and many other evil and destructive things are also commonplace and the order of the day here on Earth. However, this also includes the destruction of the planet and most of nature, as well as the destruction and extinction of fauna and flora. But what should be necessary is completely disregarded and even reversed, whereby all rulers and authorities of all kinds would be particularly responsible, as would also the individual human beings themselves, for ensuring that everything is kept in order and functions lawfully. How all rulers and all members of all authorities and all human beings in general are responsible for ensuring that peace and freedom prevail and that everything is done to ensure that the planet, nature and all fauna and flora function properly, instead of using idiotic laws and absolute ignorance to prohibit everything that is vital for the correct functioning of the planet, all nature and its fauna and flora and thus for all life in general. This is just as urgently necessary and important as effective peace, true freedom and love as well as the comprehensive well-being of all human beings. In a war and its victorious end, only a mendacious and deceptive sham peace, a peace of occupation, is conjured up, i.e. Only a deceptively raised untrue and sham peace, which is therefore effectively none, but only something that is deceptively pretended, which really is not and corresponds only to an illusion.
遺憾的是情況確實如此,儘管大多數地球人都自以為擁有無比的知識與智慧,好像是用湯匙甚至用挖土機吃進去的一樣。這種情況無法改變。因此,爭吵、仇恨、紛爭、不滿、犯罪、戰爭、報復、謀殺、暴力、性方面的墮落、人口過剩,以及許多其他邪惡與破壞性的事情,在地球上已經司空見慣,成為日常現象。其中也包括對地球本身以及大部分自然環境的破壞,以及對動植物的大量消滅與滅絕。然而真正必要的事情卻完全被忽視,甚至被顛倒成相反的方向。尤其是各國的統治者與各類政府機構,本應對一切負責;每一個人本身也應該負責,確保一切保持秩序並依法正常運作。所有統治者、政府機構成員以及每一個人,都有責任確保和平與自由,並努力使地球、自然以及整體動植物系統正常運作。然而現實卻是,人們以愚蠢的法律與完全的無知,去禁止那些對地球、自然以及所有生命正常運作所必需的事物。這些事情的迫切性與重要性,與真正的和平、真正的自由、愛以及所有人的整體福祉同樣重要。戰爭即使結束,也只會帶來虛假的和平,一種佔領下的和平,是欺騙性的、不真實的和平。這種和平實際上並不存在,只是被虛構出來的幻象。
Florena:
As usual, you speak everything according to the truth as it also actually is. But now, my dear father-friend, I have to go, for there are still some of my duties that I have to fulfil. You and Lewjtu, on the other hand, still have much to discuss with each other, which probably cannot be accomplished today and will, in my opinion, take a long time.
如同往常,你把事情依照真相說了出來。不過現在,我親愛的父親朋友,我必須離開了,因為我還有一些責任需要履行。而你和 Lewjtus 還有許多事情需要討論,這些恐怕今天無法完成,依我看會需要較長時間。
Billy:
You can assume that.
這點你大可放心。
Lewjtus:
That will be the case, which I think will require several days.
確實如此,我估計至少需要好幾天。
Billy:
That will probably be the case.
情況大概就是這樣。
Florena:
Good, then I will go now, but first I want you to take my work here from the device and then add it to our conversation. Here -
那麼我現在就要走了。不過你先把我的工作從這個裝置中接收過去,然後加入到我們的談話裡。這裡 ——
Billy:
I will do – okay. It is quite long, though, I see.
我會的 —— 好的。不過這文件似乎看起來相當長呢。
Florena:
you have known a lot about what's to come and what's to be said since you were an adolescent.
你從年輕時就已經知道很多未來將會發生的事情,以及應該說些什麼。
Billy:
To that end, I also had a teacher in Sfath, the likes of which could never have been found anywhere else on Earth.
那是因為我有 Sfath 這樣的老師,在整個地球上再也找不到像他那樣的人。
Florena:
I may say the same concerning you for us on Erra. But now goodbye, for I have my duty to fulfil. Goodbye.
對於我們在 Erra星的經歷,你也是如此。不過現在我要走了,去履行我的職責。再見。
Billy:
Goodbye, Florena. Take care.
再見,Florena。保重。
Lewjtus:
Kadamus il enor faris. (note: dialect "Will see you later.")
Kadamus il enor faris。(註:方言「我們稍後再見。」)
What is to Be Said in General for the Future and Again in Part
Checked for correctness: Sfath
一般關於未來的一些事項,以及部分需要再次說明的內容
校對者:Sfath
Wednesday, 7th February to Saturday, 17th February 1951, Edi Meier, Niederflachs 1253, Bülach
1951年2月7日(星期三)至2月17日(星期六),艾迪.邁爾,Niederflachs 1253號,比拉赫
Once again I would like to take up everything that I already described two years ago, because all the journeys into the future that have taken place with Sfath in the meantime have expanded my knowledge through all the experiences and lessons learnt, which is why I have a lot more to report about what will happen in the future. Unfortunately, there will be many unpleasant things that could be avoided altogether if the human beings of Earth were to become true human beings and behave and act as such in every respect. However, since time immemorial, the majority of humanity has had exactly the opposite disposition and is therefore not orientated towards true humanity in terms of character, but rather the majority of humanity and therefore its individual human beings are subliminally and deeply hidden in their character and geared towards falsehood, lies and deceit, strife, hatred, malice, injustice and unpeacefulness, violence and terror as well as war, murder and manslaughter, greed and malicious destruction. This will become much worse in the future and will become completely Ausartung. As the majority of Earth-humans become depraved, dissolute, Ausartung and work-shy, there will also be a general loss of intellectual and emotional abilities and thus, so to speak, a stultification, etc. This, as mainly in young people, is an addiction. This, as an addiction will emerge, mainly among adolescents, which will result from addictive substances in the future and which will result from the production of drugs and many natural and chemical substances in the future. This will also lead to the development of worldwide crime and even a very nasty form of criminality, against which the states will fight with special organisations, but will also remain unsuccessful with regard to 'normal' crime and the acute emergence of organised crime, against which police forces worldwide will fight as if tilting at windmills. In private circles, in families and friendships as well as in circles of acquaintances, but also in relationships, violence will often be the vicious order of the day, as will murder and manslaughter, as will theft and fraud, burglary, robbery, robbery and murder, human trafficking, legalised prostitution and extremely devious political assassinations, state oppression and also total control and lack of freedom for populations and peoples. The time will come in the new millennium when machines, robots and later also androids will 'get their hands' on Earth-humans, who by then will be twenty times overflowing, and will willingly make them subservient and completely dependent. And it will already begin with the fact that children will already become dependent on them, as will, of course, also countless adults, leading the way as an evil role model, starting with a handy communication technology that will cause Earth-humans to lose a great deal of their intelligence and emotional abilities and thus fall prey to indifference and irresponsibility. Humanity will be completely overrun by the rapid innovation of technological development and will utilise it very quickly without thinking – at least that is what he will believe – but this will be a rude awakening for him when its 'benefits' begin to turn against him and bring him evil harm. This is when human beings lose control over artificial intelligence and have to live their lives as its slaves under its rule. At first, of course, this will not be noticed because the authorities of all kinds, in their own initial ignorance, will trivialise everything and do everything they can to drive human beings into their clutches and make the populations believe in the authorities. Then, however, the change will come in the time to come, as the authorities will consciously take control of their rudders and will begin to cast a spell over the populations and monitor them.
我想再次談起兩年前我已經描述過的一切,因為在這段期間與Sfath所進行的所有未來之旅,使我透過親身的見聞而獲得了更多新的認識。因此我現在有更多事情可以報告,關於未來將會發生的情況。遺憾的是,其中將有許多令人不愉快的事,本來是可以完全避免的,只要地球人真正成為真正的人,並在各方面以真正的人來行事與表現。然而,大多數人類自古以來恰恰相反,在性格上並不是朝向真正的人性發展,而是深層地、在其性格根底中隱藏著虛偽、欺騙、爭鬥、仇恨、邪惡、不公與不和平、暴力與恐怖,以及戰爭、殺戮、貪婪與惡意破壞的傾向。
這在未來將會變得更加嚴重並徹底失控。大多數地球人將變得墮落、放縱、沉迷享樂並逃避工作,同時普遍也會出現智力與情感能力的衰退,也就是某種程度的愚昧化。尤其在青少年中,將出現各種成癮問題,這些成癮來自藥物、天然與化學製品等各類物質。由此也會發展出全球性的犯罪與極其惡劣的罪行,儘管各國會成立專門組織加以對抗,但仍然會失敗。同樣地,在一般犯罪與迅速興起的有組織犯罪方面,世界各地的員警機構也將如同對抗風車一般徒勞無功。
在私人生活中,例如家庭、朋友與熟人關係,以及伴侶關係中,暴力將經常成為日常現象,還包括殺人、傷害、偷竊、詐騙、入室盜竊、搶劫、劫殺、人口販賣、合法化的賣淫,以及極其陰險的政治暗殺、國家壓迫,以及對人民與民族的全面監控與剝奪自由。
在新的千年中,將出現這樣一個時代:機器、機器人以及後來的仿生人,將掌控那時已經超過二十倍膨脹的人類人口,而人類也會自願地依附於它們,變得完全依賴並服從。這一切將從一種便攜式通訊技術開始,連兒童也會沉迷其中,無數成年人更是如此,並成為不良的榜樣。透過這些技術,人類將喪失大量智力與情感能力,並陷入冷漠與不負責任之中。
人類將被技術迅速發展的浪潮所淹沒,並不加思索地加以利用 —— 至少他們會這樣認為。然而當這些所謂的「好處」開始反過來傷害人類時,將會帶來痛苦的覺醒。這將發生在人類失去對人工智慧的控制,並淪為其奴隸之時。起初,人們不會察覺,因為各種統治者出於自身的無知,會淡化這些問題,並採取一切手段把人們引入其中,使人民更加依賴權威。隨後,在未來的某個時期,將會出現轉變,統治者會有意識地掌握權力,對人民進行全面監控與控制。
At the same time, this will lead to human beings slowly but surely falling into indifference and irresponsibility due to the lulling machinations of the authorities, as well as also becoming unaware of what is really happening and being striven for in the state leadership and among their vassals and the rich in order to steer the populations according to their wishes and will.
這同時也會導致人們在統治者的麻痺與安撫手段下,逐漸陷入冷漠與不負責任之中,並且不再察覺國家領導層及其附庸與富裕階層真正的作為與意圖,以及他們如何依照自己的願望與意志來操控人民。
The overpopulation of humanity on Earth, which will grow enormously in the coming period, will be the greatest threat to all life on Earth, including humanity itself and thus also to the entire fauna and flora and their biodiversity, because planet Earth will not be able to cope with the rapid population growth that will result in a humanity of around 10 billion in the next 75 to 80 years. The resulting mass of Earth-humans will lead to a large-scale loss of habitats, especially in terms of the overall existence of natural fauna and flora. Unfortunately, however, environmental protection, which would be necessary to preserve the whole of nature undamaged, is so neglected and disregarded that it will be largely destroyed by the coming evil and wicked machinations of the criminally growing Earth-humans and much of the fauna and flora will be wiped out.
未來地球人口的過度膨脹,將成為對地球上一切生命最大的威脅,不僅威脅人類本身,也威脅整體的動植物以及物種多樣性。因為在未來 75 到 80 年間,人口將迅速增長到大約 100 億,這是地球所無法承受的。這樣龐大的人口將在廣泛範圍內導致棲息地的喪失,尤其會嚴重影響自然界中動植物的生存。然而,本應保護自然環境的措施卻被忽視,甚至遭到破壞,使得未來在不斷擴張且具有破壞性的地球人類活動下,自然環境大幅受損,大量動植物被滅絕。
The coming of the huge mass of humanity will grow together with a tremendous greed for private-personal financial wealth, which will run into many millions and billions, because the rich and also the less wealthy will not be able to fill their greedy necks. However, greed for luxury will also go into overdrive. This will have a very negative impact on the environment and the Earth's resources worldwide, especially on the entire fauna and flora and the resulting loss of biodiversity, which is necessary and essential for all life to exist – also for human beings to be able to live. But what will come as a result of all the indifference, irrationality and complete irresponsibility and criminal machinations of the super-mass of Earth-humans, as well as the potential for violence, which will rise to unimagined heights, will cause many human beings to violently attack and even murder others, whereby knives in particular will become weapons of crime, because firearms will necessarily come under stricter control in the future, while knives and stabbing instruments are still considered a personal right and can only be brought under control with difficulty. This will not only increase the potential for physical violence among peoples, especially in the so-called civilised nations, but knives and stabbing weapons will also be used to commit many murders, with younger offenders becoming Ausartung, and adolescents and even children in particular becoming violent and murderers. In this respect, the murderer organisations are setting an example by waging wars, murdering and destroying. And while I am at it, I can predict what Sfath and I have seen, namely that in future the murderer organisations will no longer take up arms man against man, because the development of technology will mean that people will be killed and destroyed insidiously using remote-controlled technical flying apparatus. They will be unscrupulous, unfeeling war murderers, murdering in mad hatred, who, as in the old days, will murder as a result of their ambition, with great ambition, with joy, with a targeted striving for success, seeking recognition, in a malicious urge to act or as a result of a degenerate exercise of personality. Revenge, retribution, gaining land and striving to join certain organisations will also cause wars and all kinds of strife and hatred in the future. And the murder and destruction will become worse and worse, surpassing everything that has gone before.
人口的巨大增長,將伴隨著對私人財富的極度貪婪,金錢追逐將達到數百萬乃至數十億的程度。無論是富人還是較為富裕者,都無法滿足自己的貪欲。此外,對奢侈生活的追求也會過度膨脹。這一切都將對環境與地球資源造成全球性的負面影響,尤其是對動植物及其物種多樣性的破壞,而這些多樣性對於所有生命的存在都是不可或缺的,包括人類自身。
由於冷漠、缺乏理性、完全不負責任以及各種破壞性的行為,暴力傾向將急劇上升,許多人會對他人施以暴力,甚至殺人。尤其是刀具將成為常見的犯罪工具,因為未來對槍械的管制會更加嚴格,而刀具與刺器仍被視為個人攜帶的權利,因此難以有效控制。這將使暴力行為在各民族中增加,特別是在所謂的文明社會中,並導致大量謀殺案件。年輕人甚至兒童也會走向暴力與犯罪。
這些行為也受到那些從事戰爭與破壞的組織所樹立的榜樣影響。順帶一提,我可預告 Sfath 與我所見之事:未來的戰爭形式將不再是人與人直接對抗,而是利用科技發展,以遠程操控的飛行器進行攻擊與殺戮。那些冷酷無情的戰爭執行者將以強烈的野心、對成功與名聲的追求,以及對權力的渴望,毫不猶豫地進行破壞。報復、利益、領土與權力等因素,也將持續引發戰爭與衝突。未來的殺戮與破壞將愈發嚴重,甚至超越以往的一切。
All this contrary to the fact that Earth-humans in general effectively need peace, love and security, but contrary to this the opposite happens very maliciously, whereby the power mania, the revenge mania and hate mania will also determine the war mania in the future, as it has done since time immemorial, starting especially in a few months and continuing in many states in the coming decades, whereby the murderous organisation of America will often play a major current role in terms of war, because its power-addicted state leaders want this. The vital care of nature and its fauna and flora will be largely or completely forgotten, especially by the leaders of all states as well as by the public authorities and all their vassals. The coming wars and the resulting destruction and devastation of the planet, of nature and its fauna and flora, will exert such pressure on the planet and the existence of all life that it will be damaged to such an extent that it will never be possible to repair it and will lead to the mass extinction of all genera and species. A technical artificial intelligence will also contribute to this, which will openly emerge and bring much disaster upon human beings and then one day rise up against Earth-humans. This will come and begin at the beginning of the next millennium, but the most evil consequences will not materialise until much later.
這一切都與地球人實際所需要的和平、愛與安全完全相反,因為現實中卻以極其惡劣的方式走向對立面。權力的狂妄、報復的狂想與仇恨的狂熱,如同自古以來一樣,未來仍將主導戰爭的狂潮,而且在未來幾個月內就會開始,並在接下來的數十年間在許多國家持續發展。其中,美國這個「殺戮組織」將多次在戰爭中扮演重要角色,因為其渴望權力的領導人希望如此。
在此同時,對自然以及動植物的必要保護將被大幅忽視,甚至完全被遺忘,尤其是各國的國家領導人、政府機構以及其附屬體系。未來的戰爭以及由此帶來的破壞,將對地球、自然以及動植物造成極大的壓力,嚴重損害一切生命,甚至導致不可逆的後果與大規模的滅絕。技術性的人工智慧也將在其中扮演角色,它將公開發展,為人類帶來許多災難,並在某一天反過來對抗人類。這種發展將在新千年的初期開始,但最嚴重的後果將在更晚的時期才會顯現。
Well, it will come that the burden on the planet and all of nature with its fauna and flora will not diminish, but will become ever greater, for Earth-humans will grow unchecked and unstoppable, because no family planning will be achieved worldwide by the state, even though admonishing voices will rise and warn of all coming evil and evil. Everything will be endangered by criminality and crime, as wars will arise again and again, and countless murders, domestic violence and fornication will also spread in high circles, including state leaders, royal houses, official circles, business centres and art circles. And the stultification and depravity of countless human beings will characterise the future. However, the warnings of those who think further and into the future will not want to be heard, but the warnings will be harassed, persecuted, insulted and even threatened with death, because freedom of opinion will not apply to them, especially if they say something that others do not like. This is especially true when they address the global protection of the planet and nature with all its fauna and flora, whose natural habitats are being destroyed, which is why the huge mass of Earth-humans worldwide must be urgently decimated by a controlled stop to births. This to a planet-appropriate population of only 500-530 million human beings, because the planet Earth is only capable of supporting this number of Earth-humans, feeding them properly and ensuring that they can live and exist peacefully, along with the existence of nature and all its fauna and flora.
屆時,地球與自然界(含動植物群)承受的重擔非但不會減輕,反而日益沉重。因為人口將無法控制地不斷增長,而全球各國都無法有效推行家庭計畫,儘管會有警告的聲音預言未來的危機。一切都將受到威脅,例如犯罪與暴力、戰爭、謀殺、家庭暴力等。此外,性放縱也會在高層社會中擴散,包括國家領導層、王室、政府機構、經濟界與文化界。
許多人將變得愚昧與墮落,並主導未來。然而,那些具有前瞻思維、為未來發出警告的人將不被傾聽,反而會受到傷害、迫害、辱罵,甚至被威脅生命。他們的言論自由將不被保障,尤其當他們提出不受歡迎的觀點時更是如此。這種情況將特別出現在那些主張保護地球與自然的人身上。他們指出,自然棲息地正在被破壞,因此必須透過全球性的生育控制來減少人口。他們認為,地球只能承受約五億至五億三千萬的人口,才能確保人類得到合理的供養並和平生活,同時維持自然與所有動植物的存在。
The future, as a result of the effects of the world war which ended only six years ago, will have such an effect on the coming generations of human beings that they will become more and more degenerate and fall into crime and criminality all over the world, because they no longer want to work and yet get rich quickly and live in allotria and in vices and with light or no work. They will multiply rapidly to high heights of many billions, as a result of which the Earth will be overflowing with an ever-increasing humanity that will largely destroy the planet, plunder it and exploit it massively. The same will happen through the criminal machinations with Creation or with nature, which will largely fall victim to destruction when it, with all its fauna and flora, falls victim to the use of space by the masses of humanity. Much of the fauna and flora will be wiped out, right up to the mountains, whose glaciers and even the ice of the poles will melt away, because in the near future the world climate will be overturned through the fault of the mass of Earth-humans and all natural events will change very drastically, whereby nothing will remain as it has been in the past, but will change to the detriment of all humanity. This will cost many human lives, as severe and raging storms and great floods will sweep across the Earth, starting soon, before the next millennium is upon us. The upheaval of the climate will bring tremendous changes and thus become a danger for the entire natural world, its fauna and flora, the planet, as well as for the achievements of human beings and also for human beings themselves, including many who will be in poor health and torn from life. The fast approaching superhumanity is overflowing in horrendous billions, and in the next decade it will begin to irresponsibly 'treat' all waters, fields, meadows, mountains, meadows, fields, forests and meadows against 'exterminating vermin' and for the 'good and much better growth' of natural food with chemical and for all life – also for human beings – very dangerous poisons of all kinds. The greed for profit of the poison producers will lead to the fact that those responsible in all governments can be 'bought' with horrendous bribes and kickbacks in order to grant licences for the application of poisons in nature, with blasphemous lies that a minimal amount of poison is not harmful to human beings or to fauna and flora, which has been proven by experts. However, the fact that many millions of human beings will fall ill with ailments and rampantly spreading diseases as a result, such as cancerous tumours – especially the forms of cancer that will increase in the next millennium, which will affect the prostate of men and the breasts of women. It is also to be said that nature and the planet, the primeval forests, landscapes, woods, meadows, marshes, moors and very large parts of all fields as well as the mountains up to the highest heights will be completely desecrated, obstructed and destroyed by many criminal machinations of the super-mass of humanity with rubbish and energy plants. As a result, the habitat of all wildlife of all species will be destroyed and increasingly constricted and restricted, causing much of the fauna and flora to disappear and become extinct. However, this will be trivialised and even denied, especially by the authorities, state leaders and certain rich people who will not have their greedy necks full and will also have no education or knowledge of the planet, nature, wildlife and biodiversity as a whole. They will also be the ones who, as a result of their roaring ignorance of the important necessities of all life, will insanely demand or give permission for wild animals, wildlife and other wild life to be shot and poisoned. This, just as they will also, in their absolute brainlessness and ignorance of what is necessary, impose insane prohibition laws against doing the correct, life-protecting, life-sustaining, life-promoting, correcting and nature-creating things according to the free will and ability of the citizenry, just as what has been destroyed must not be put right again. Everything will become so in the future that human beings will gradually lose all their rights and personal freedom, slowly and insidiously driven forward by the unscrupulous authorities of the authorities, state leaders, banks and the rich, but also by the fanatical heads of the murderous military organisations, etc.
由於六年前才結束的世界大戰所造成的影響,未來世代將日益退化,全球犯罪率將持續攀升 —— 因人們既不願勞動卻渴望暴富,沉溺於享樂與惡習,僅從事輕微或無意義的工作。人口將急速膨脹至數十億之巨,致使地球被日益膨脹的人類洪流淹沒,這群人將大規模摧毀、掠奪與剝削這顆星球。
同樣地,人類對造化與自然的破壞也將以犯罪與毀滅性的方式進行。自然環境以及整體的動植物將在龐大人口的需求下逐漸被侵佔,大量物種被滅絕。這種破壞甚至會擴展到高山地區,冰川與極地的冰層也會融化,因為人類將在不久的將來改變全球氣候,使自然規律劇烈變化,對整個人類帶來不利影響。這將造成大量人類死亡,因為強烈的氣候災害、風暴與洪水將在世界各地頻繁發生,甚至在新千年到來之前就會開始。氣候的劇變將為自然、動植物、地球本身、人類文明以及人類健康帶來重大威脅,許多人會因此失去生命。
隨著人口迅速增長,在接下來的年代,人類將開始大量使用各種化學與毒性物質,以消滅所謂的「害蟲」並提高農作物產量。這些毒物將對所有生命,包括人類自身,帶來嚴重危害。由於企業的貪婪,政府與決策者將受到賄賂,批准這些毒物的使用,並以虛假的科學說法宣稱其安全。然而,長期下來,這將導致大量疾病,包括癌症的增加,特別是在男性的前列腺與女性的乳房方面的癌症。
此外,人類也將破壞自然環境,包括原始森林、草原、濕地與高山,並在各地興建能源與工業設施,造成環境污染與破壞,使野生動物的棲息地不斷縮小,導致更多物種消失。然而,這些問題將被忽視甚至否認,尤其是由缺乏知識與責任感的政治與經濟領導者所主導。他們會支持對野生動物的捕殺與毒害,並制定不合理的法律,阻礙真正有益於環境與生命的行動。最終,人類將逐步失去個人權利與自由,在政府、金融機構與權勢集團的操控下,逐漸走向高度控制的社會。
Among those who will be held responsible for the destruction of nature in the future are horticulture operators, farmers, many private garden owners, unscrupulous toxin manufacturers, and corrupt politicians who will allow toxins to be released into nature with lies, claiming that these substances are 'harmless in small amounts' for humans, even though these 'small amounts' of toxins will trigger numerous plagues, rampantly spreading diseases, etc., leading to countless deaths of all ages.
此外,未來對自然破壞負有責任的人,還包括園藝業者、農民以及許多私人花園的擁有者,還有那些毫無良知的毒物製造商,以及被金錢收買的政府官員。他們將以謊言為藉口,允許毒物施放到自然環境中,直到造成許多人痛苦死亡為止。他們會聲稱這些毒物的劑量「極小,因此對人類無害」,但實際上這些所謂的微量毒素將引發各種疾病、痛苦與災難,並造成無數不同年齡層的死亡。
In the future, through thoughtlessness, irresponsibility and criminal and even criminal machinations, the great outdoors and waterways will be destroyed indifferently and polluted badly and unscrupulously, namely by the people themselves, who will dispose of their rubbish in the great outdoors completely carelessly and without authorisation, just as they will also simply throw away packaging material everywhere on roads, meadows, mountains, in waterways and forests, etc. When they buy something that is wrapped in paper, plastic or something else. Cigarette butts will also become epidemic in this respect in a short time, as will chewing gum, which was brought to Europe by American GIs during the last world war (meaning: 'government issue': synonymous with all US soldiers in the last world war). In the future, many parts of the fauna and flora will be impaired or even wiped out by this multiple rubbish alone, which has always been vital for the continued existence of all life, is and will also remain important in the future. In future, however, this will be disregarded by Earth-humans, who will number many billions, just as the protection of the planet, nature and its fauna and flora, the atmosphere and the climate will also be ignored, damaged, withered, eradicated, destroyed or, like the climate, 'overturned'. Even all state leaders, who may have learnt professions, but will be completely ignorant and unaware of what all life needs in terms of nature, fauna and flora, will in future be nothing more than ignorant fools who, in their ignorance, will only be interested in the might of ruling and their millions of dollars, like the super-rich, who in future will even have billions in money at their disposal and yet will not be able to get their hands on it. All of these, as well as almost all of those in power, will also only be loudmouths, and in future also women of the same calibre, because in the near future they will also make the leap into governments, companies, organisations and corporations, etc. And finally, after thousands of years, will be at the 'helm'. However, the fact that they will then finally be publicly accepted but secretly cursed will unfortunately not bring any improvement, so everything will become even worse than it was in ancient times, controlled by the authorities and religion, such as in the so-called witchcraft era. Everything will repeat itself, but in a completely different and modern wise, as Sfath and I have seen and experienced.
未來,人們將完全缺乏理性並故意行事,出於輕率、缺乏責任感,以及犯罪甚至惡意的行為,將在很大程度上冷漠地破壞自然與水域,並以無良與無恥的方式加以污染。這些事情將主要由人類自己造成,他們會毫不在意、違法地把垃圾丟棄在大自然中,也會不加思考地將各種包裝材料隨意丟在街道、草地、山區、水域與森林等地方,只因為他們購買了被紙張、塑膠或其他材料包裝的商品。
在短時間內,這種情況還會像瘟疫一樣蔓延,例如大量的菸蒂污染,以及口香糖的問題。口香糖是在上一次世界大戰期間由美國士兵帶到歐洲的(「GI」的意思是 Government Issue,意指「政府配給品」:泛指二戰時期所有美軍士兵的)。僅僅這些大量的垃圾,就會在未來對許多動植物造成影響,甚至導致它們滅絕,而這些生命自古以來一直是維持整體生命延續所不可或缺的。
然而,未來地球人口將增加到數十億,人類將忽視這一切,也會忽略對地球、自然、生態、動植物、以及大氣與氣候的保護,導致它們受到破壞、衰敗甚至滅絕,或者像氣候那樣發生劇烈變化。即使是所有國家領導人,雖然接受過教育並學習過專業,卻對生命在自然以及動植物方面的需求毫無理解與認知,未來也將成為無知的愚人,只關心權力、統治以及巨額財富。這些人以及未來的超級富豪將擁有數十億甚至更多的資產,卻仍然永遠無法滿足自己的貪婪。
所有這些人,以及幾乎所有的統治者,都將成為誇誇其談之輩。未來也會有同樣類型的女性,因為她們在未來時代也將進入政府、企業、組織與大型公司等領域,經過數千年之後終於掌握權力。然而,她們雖然會在表面上受到社會接受,卻仍會在背後遭到詛咒,而這並不會帶來改善,反而會使事情變得更加惡化。
這一切將比過去由權威與宗教信仰主導的時代更加嚴重,例如所謂的獵巫時期。所有事情都會再次重演,只是以完全不同且更現代的方式出現,如同 Sfath 和我所看到並經歷過的一樣。
Nowadays, everything is still handled in a much weaker and much less wise way, but the future will bring it that the authorities, the leaders of the state and the authorities and their vassals will be the ones who will exercise their lust for power over all peoples and individual human beings in self-importance. And in the future they will be the ones who restrict and destroy all freedom of nature and its fauna and flora, and they will stifle it to the point of no return. Their inventions, which also drastically restrict all the freedom of human beings and nature as a whole, in terms of their many freedom-restricting laws, regulations, rules, ordinances and prohibitions, will then have an all-round destructive effect as a result of their completely boundless low intelligence. And what's more, all of their very foolish and false, autocratic decisions and misguided machinations by lifeless, big-minded vassals of the state leaders and authorities will then apply misguided laws and regulations etc. Against the citizens in future, which will be contrary to all logic and reason. The vassal-like lackeys of the state leaders, authorities and the rich, who will be around for a very long time in the next three decades and the following millennium, will impose fines and penalties on all those who take responsibility and then do much to restore order to what has been destroyed and to allow nature to run its normal course, but also to allow the fauna and flora to regain their free habitat, so that everything can live and flourish again according to natural rules. However, only individual human beings, groups, associations and small organisations will be able to do this, but they will then have to face a difficult battle against the vassals of the laws, rules, regulations and prohibitions of the state leaders, authorities and courts. The reason for this is that in the future the state leaders and members of the authorities and all their vassals will be ignorant of the necessities and absolute importance of preserving nature and all its fauna and flora, although these are of such importance that human beings could never exist without their existence and activity.
如今這一切仍以較為緩和、程度較低的方式進行,但未來將會出現這樣的情況:掌權者、國家領導人、政府官員及其追隨者,將自以為是地濫用權力,對各民族與個人施加控制。他們在未來會成為那些極度壓縮甚至扼殺自然自由以及動植物生存空間的人,並將自然的發展限制到極端。
他們發明的各種嚴重限制人類與自然自由的法律、規定、規則、命令與禁令,將因其無限的愚昧而帶來全面性的破壞。此外,他們許多愚蠢、錯誤、自以為是的決策與行為,也會由那些缺乏思考、盲目追隨的下屬執行,制定荒謬的法律與命令,並強加於民眾身上,違背一切邏輯與理性。
在未來三十年之後,以及接下來長久的時間裡,這些依附權力的追隨者將以罰款與各種懲罰,對那些主動承擔責任、努力修復被破壞的環境、並讓自然恢復正常運行的人採取行動。這些人致力於讓自然重新恢復平衡,使動植物重新獲得本屬於它們的自由生存空間,使一切能依自然規律重新生長與繁榮。
然而,這些努力通常只會由少數個人、團體、協會或小型組織來進行,而他們將不得不面對一場艱難的鬥爭,對抗那些盲目遵從法律、規則、命令與禁令的官僚與執法者。這是因為未來掌權者、官員及其追隨者,將對維護自然以及動植物整體的重要性缺乏理解,儘管這些對於生命的存在至關重要,因為如果沒有它們,人類根本不可能存在。
Through the irrationality of Earth-humans, it will also come about that not only immigrants and refugees from the poor southern countries will flood the rich northern countries, but it will also come about that close and distant descendants of former immigrants and refugees, who actually robbed the foreign countries, will take racist action against those who recently flee or immigrate to the country or have been resident there for a long time and expel them from the countries, chase them away or kill and murder them. In particular, this will initially happen as in the slave era in America, where African slaves were brought in and murdered again and again. And this time it will be by an American dictator who will be elected president by his vassals and whose ancestors immigrated to America from Germany. But his criminal decisions, actions and deeds will be tolerated by all his vassals, and murders will also be committed without the selfish and autocratic being called to account.
由於地球人的不理性,未來不僅來自貧困南方國家的移民與難民會大量湧入富裕的北方國家,而且也會出現這樣的情況:那些早期移民與難民的後代,原本在外國定居,卻會對新的移民或難民採取種族歧視,將他們驅逐、排斥,甚至殺害。這種情況將讓人聯想到美國奴隸制度時期,當時非洲奴隸被強行帶入並多次遭到殺害。未來也會出現類似情況,一位美國的獨裁者將在其支持者的擁護下被選為總統,他的祖先曾從德國移民到美國。他的行為將充滿犯罪與濫權,但仍會被支持者容忍,甚至發生殺害事件也不會被追究責任。
In the future, those in power will only do idiotic damage to nature and its fauna and flora, both men and women, for they will have no knowledge of how, where and what will be necessary for nature, its fauna, flora and fauna and other living creatures in forests and fields, and also for their very diverse living environment. This will also apply to the aquatic world, the aerial world, the forest world and the soil world of the lowlands and mountains. For the entire wildlife world of all genera and species, all sensible thinking and action will be very necessary, because everything will become very precarious and dangerous in the future, because everything is overflowing due to the low intelligence and irresponsibility of the uncontrolled increase in Earth-humans ten times over. Instead of preserving what is necessary for wildlife, it will be taken away and destroyed by overbuilding and construction and wildlife will be severely decimated or even completely wiped out. And this will not only happen on the land and in the mountains and in all the forests, but also in the waters of the land, in the rivers and especially in the seas, which will lead to the animals, creatures and inhabitants of the seas fighting back against human beings. So the time will come in the near future when land animals, land creatures, birds and all kinds of other life-forms on land and in the sea, such as sharks, whales and other aquatic creatures, also plants, will attack and kill human beings or otherwise turn against them. Earth-humans completely fail to recognise that many of these creatures are much more intelligent than they are considered to be, because they are also endowed with a consciousness and unconsciousness appropriate to their species and kind, which is given to them by the animating Creation-energy and the evolutionary Creation-life-energy. Thus, for example, instinct consciousness is to be mentioned, as are impulse consciousness and feeling consciousness, but also the consciousness of sensation arising from a kind of acute awareness of mindfulness. There are also life-forms whose consciousness is suspended between wakefulness and sleep, and there are also life-forms that have a reaction consciousness, a stimulus consciousness, a reflex consciousness, an odour consciousness, a taste consciousness or simply a presence consciousness, an acoustic consciousness or another form of consciousness. However, every consciousness of every life-form, regardless of genus or species, is endowed with the factors that generate fear, pain and grief, even if this is generally imperceptible to human beings. Many of the wild creatures of the land, mountains, air, waters and seas are capable of 'enlightenment', acceptance, love, submission, anger, apathy, courage, but also peacefulness, joy, guilt, shame and pride, as well as cuddliness, defence, aggression and defence, etc., depending on their genus or species and their naturally given form of consciousness, whereby all these values are brought to bear according to the currently occurring and prevailing and thus resulting state.
未來的統治者將愚蠢地對自然以及動植物帶來巨大的傷害,無論是掌握政權的女性或男性,因為他們對於自然、生態、各種動物與其他生物在森林、田野等環境中所需要的條件,將毫無認識與瞭解。這種無知也同樣會出現在對水域生物、空中生物、森林生物,以及平原與山區土壤中各種生命的問題上。
對於所有種類與物種的野生生命而言,理性思考與適當行動將變得極為必要,因為未來的情勢會十分危險與不穩定。由於地球人口失控地增加到數十億以上,人類的愚昧與缺乏責任感將造成一切失衡。野生動物所需的生存條件不但得不到保護,反而因為大量建設與開發而被剝奪與破壞,使野生生命大量減少,甚至完全滅絕。
這種情況不僅會發生在陸地、山區與森林,也會發生在內陸水域,例如河流,以及尤其是在海洋中。這將導致動物與海洋生物開始對人類進行反抗。在不久的將來,陸地動物、鳥類以及各種生物,還有海洋中的生物,例如鯊魚、鯨魚以及其他水中生物,甚至某些植物,都可能攻擊人類或對人類造成傷害。
人類完全忽視了一點:許多生命的智慧遠比人類所認為的更高。這些生命同樣擁有適合其物種的意識與潛意識,這是透過生命本源的活性能量與進化的生命力量所賦予的。例如,牠們具有本能意識、衝動意識、感受意識,以及由敏銳覺察所產生的知覺意識。此外,也存在一些生命,其意識處於清醒與睡眠之間的狀態;還有些具有反應意識、刺激意識、反射意識、嗅覺意識、味覺意識、存在感意識、聽覺意識或其他形式的意識。
無論是哪一種生命與物種,其意識都包含能產生恐懼、痛苦與悲傷的因素,即使這些對人類而言並不容易被察覺。許多野生生物依其種類與天生的意識形式,也能表現出類似於覺醒、接受、愛、順從、憤怒、冷漠、勇氣、和平、喜悅、罪惡感、羞恥感、自豪、依附、防禦、攻擊與自我保護等狀態。這些表現會依照當下的情況與環境而產生變化。
It must therefore be clearly understood that, overall, all life-forms effectively exhibit a form of creative-energetic consciousness and also an unconscious, whereby, depending on the genus and species, a certain form of consciousness is present in higher life-forms, so that the factor 'I am' is really relevant and, with regard to the life-form, is to be classified in the area of the self-conscious. All wild life forms, right down to the lowest and most inconspicuous, are equipped with an unconscious physical consciousness and the associated subconscious according to their genus and species, whereby their physical forms of consciousness and subconsciousness also have different instinctive states and species and ways of life. The life-forms perceive the world according to their genus and species in such a way that they instinctively and unconsciously perceive themselves in a wise way, ranging from everyday states such as wakefulness, sleep and dreams to extreme forms such as coma or a kind of trance, as well as concepts of self-presence perception, depending on the genus and species. Overall, all life-forms encompass both quantitative aspects, such as the degree of wakefulness, and also qualitative factors of experience, whereby the focus is on reflective, intentional perception, which emerges from the physical experience of the life-form.
因此可以清楚而明確地理解,所有生命形式整體而言確實都具有某種源自造物能量的意識,同時也具有潛意識。依照不同的種類與物種,在較高等的生命形式中會出現一定程度的覺知,因此「我存在」這一因素確實具有重要意義,使其可歸入具有自我意識的範疇。
所有野生生命,甚至包括最微小、最不起眼的生命,都具備依其種類與物種而定的無意識的物質性意識,以及與之相應的潛意識。這些物質性的意識與潛意識形式,呈現出各種不同的本能狀態、特性與生活方式。
生命依其種類與物種的不同,以特定方式感知世界,並在本能與潛意識層面上感知自身。這種感知涵蓋從日常的清醒、睡眠與做夢,到極端狀態如昏迷或某種類似恍惚的狀態,也包括對自身存在的感知概念,並隨不同生命形式而有所差異。
整體而言,所有生命形式都包含量化的面向,例如清醒程度與當下存在的程度,也包含質性的經驗因素。其核心在於反思性與指向性的感知,這些都是從生命形式本身的物質性體驗中產生的。
But let us return to Earth-humans, for what is to be said about the future is that, in particular, poisons that are very dangerous and harmful to human beings will irresponsibly endanger their health and often trigger an ulcer disease in human beings that was called 'beast' by Hippocrates around 2500 years ago in Greece and is now known as 'cancer'. Very large parts of the insect world – on which birds, many other insects, animals and creatures feed – will be almost wiped out by these poisons that will be used all over the world in the future. And nothing will be done to ensure that wild animals retain their appropriate habitat, as they will be driven away or exterminated. No thought will be given to their welfare, nor to the planet, which will be robbed of its many treasures in the form of resources, minerals, metals, liquids, as well as many types of Earth, gas and petroleum in vast quantities through completely irresponsible and senseless building and plundering. This will be done completely irresponsibly for the sake of outrageous wealth, in order to enrich themselves outrageously, extremely and inconceivably, disrespecting the continued existence of the planet and exceeding the limits of any responsibility. This will lead to all resources being exploited to such an extent in just 100 years and the planet being ruined and all damage and destruction of the planet being taken so far that regeneration will no longer be possible. So far it has obviously not been enough that Earth-humans have been damaging the atmosphere and thus the climate as a whole for centuries and even millennia, i.e. For a very long time, through wars and atmospheric pollution from gunpowder vapour, etc. As well as through overexploitation and forest burning and much more, and that this damage will increase to such an extent that a climate crash will occur in just a few decades and change all life on the planet. But – according to my teacher Sfath – bad things have already happened, namely that the Earth's balance has fallen out of self-regulation due to all the crazy, completely irresponsible and primitive Earth-human machinations – mainly through the depletion of the planet's resources. In addition, the planet's magnetic fields have been forced out of their natural form of influence and degraded, but this will remain hidden for a long time to come from geophysicists and geologists in the geosciences, who are not yet particularly well versed and lack knowledge. They also lack effective knowledge of the extremely incomplete and meagre findings, as well as the technical equipment required for research. These will only be invented and developed in the future, so they are not yet able to determine the very important connections between the Earth's resources, the earth's magnetic fields, the atmosphere and the fauna and flora. The entire internal and also external destruction of the planet through the immense depletion of the Earth's resources and all the irresponsible machinations of the mass of the earth's population, which is increasing to many billions and will be called overpopulation in the near future, are turning the earth's surface into a field of ruins, just as much is being done underground to damage the planet's interior. Everything will then have a very negative effect on it, because the interior of the earth will be subject to an upheaval that will increasingly cause very severe earthquakes and changes in the climate, just as the earth's volcanism will also change adversely, which cannot be stopped.
然而再回到地球人本身,還需要說明未來將會發生的事情:也就是說,特別是對人類而言,非常危險與有害的毒素將不負責任地危害人們的健康,並在許多情況下引發一種腫瘤性疾病。這種疾病大約在兩千五百年前就已被希臘的希波克拉底稱為「野獸」,而在今日則被稱為「癌症」。
未來在全球廣泛使用的這些毒素,將幾乎使昆蟲界大量滅絕,而昆蟲正是鳥類以及許多其他昆蟲、動物與各種生物的重要食物來源。對於野生動物適當生存空間的保護也不會受到重視,反而會將它們驅逐或消滅。人們既不會顧及它們的福祉,也不會考慮整個地球的狀況。
這個星球將因極端不負責任與毫無意義的建設與開發而遭到破壞,各種資源、礦物、金屬、液體、不同種類的土壤,以及氣體與石油,將被大量掠奪。這一切將出於貪圖不義之財的目的,完全不顧星球的延續,並跨越所有責任的界限,以極端與不可思議的方式聚斂財富。
這將導致在短短一百年內,資源被過度開採,星球遭到破壞,所有對地球的傷害與摧毀將被推進到無法恢復的程度。顯然,人類過去幾百年甚至幾千年以來,透過戰爭、火藥煙霧造成的大氣污染、掠奪式開發、焚燒森林以及許多其他行為,對大氣與氣候造成的破壞,仍不足以使人警醒,而這些問題還將急劇加劇,在短短幾十年內引發劇烈的氣候變化,改變地球上的一切生命。
然而,依照我的老師 Sfath 所言,更嚴重的事情其實早已發生:由於地球人瘋狂、極端不負責任與原始的行為,尤其是對資源的掠奪,地球的平衡已經偏離自我調節的範圍。此外,地球的磁場也被迫偏離自然的影響模式並逐漸受損。然而,這一點在目前仍未被知識不足、經驗有限的地球物理學家與地質學家所察覺。
他們目前缺乏真正有效的知識,既有的認識極為不完整與貧乏,同時也缺乏必要的研究技術與設備。這些技術將在未來才會被發明與發展,因此他們尚無法發現地球資源、地磁場、大氣以及動植物之間真正重要的關聯。
未來,由於對地球資源的巨大掠奪以及人口迅速增長至數十億,這種被稱為過度人口的現象,將使地球表面變成被過度建設的廢墟。同時,人類也將在地下進行大量活動,對地球內部造成損害。
這一切都會對地球產生極為負面的影響,使地球內部受到刺激與不穩定,導致更加頻繁且強烈的地震,以及氣候的變化,同時也會改變火山活動,並且無法阻止。
Through the fault of Earth-humans, as is to be said again and again, most areas of life of fauna and flora will be displaced in the future, consequently these will die off, be destroyed and perish, whereby many genera and species will be wiped out, in addition to the fact that this will continue in the future through poisons and all kinds of other things, as well as through wantonness, lust for killing, destruction mania, annihilation mania and hunting, etc. This will inevitably take place in the future. This will inevitably and unstoppably take place in the future through the many billions of emerging surplus masses of Earth-humans, which, however, can only be calculated at 500 to 530 million for the planet Earth due to its size and natural wealth of all kinds, but not for ten billion human beings, as will happen by the third decade of the next millennium. All the coming evils of all the destruction of the planet, of nature, of its fauna and flora and of the atmosphere and climate will be the sole fault of the immense mass of Earth-humans, as has been the case since time immemorial. The truth is that it has always been like this, even thousands of years ago, when human beings somehow came together as groups in the vastness of this world, resulting in disputes and very often murder and massacres. In later times, as happened many millennia ago, and thousands of years ago and also only centuries ago, when human beings settled in settlements, villages and cities, murderer organisations or militaries were formed, which conquered other settlements, villages and cities, robbed, massacred and murdered the inhabitants. Then came the far-reaching conquests of lands, islands and countries, as well as enmities against other groups of people and countries, which were then invaded with war, murdering and destroying. And all of this is also happening today, tomorrow and in the near and distant future, and also far into the next millennium, as a result of true floods of refugees from poor southern countries to the rich northern countries. Many thousands will die in the process, but large numbers of people will be born in the future and the sheer mass of Earth-humans will grow into billions, which will lead to an increase in quarrels, strife, hatred, enmity, violence and wars, criminality and crime as well as murder and manslaughter among the populations, which will also mean that there will be no solutions to the problems faster and faster, and ultimately everything will become exuberant, with an emerging artificial intelligence contributing the rest. Discord among people, especially in families, will become the order of the day, as will domestic violence, marriages of convenience for financial gain and often combined with murder of many kinds, whereby everything will be done with indifference and irresponsibility, also by large masses of 'hypocritically compassionate' human beings who will take part in memorial events etc. For the sake of being seen. The unstoppable and increasingly intensive exploitation of Earth's resources of all kinds in the coming period will continue to irreversibly damage the planet Earth's magnetic fields and reduce them to such an extent that this process will turn the Earth into an entity in the same way as the planet Mars did in ancient times as a result of the destruction of its magnetic fields.
必須反覆強調:由於地球人自身的過失,未來將有大部分動植物的生存空間被擠壓與剝奪,導致它們衰亡、被破壞、被消滅與滅絕,僅此一點就會使許多種類與物種消失。此外,未來還會因毒物以及各種其他因素,以及出於惡意、嗜殺、破壞狂、毀滅欲與狩獵等原因,使這種情況持續發生。
這一切將不可避免、無法阻止地出現,因為地球人口將膨脹至數十億之多。然而,依照地球的大小與自然資源的承載能力,適合的人口應僅為五億至五億三千萬,而不是未來將出現的百億人口。未來所有對地球、自然、動植物、大氣與氣候的破壞與災難,都將完全源於龐大人口的壓力,就如同自古以來一直如此。
事實上,這種情況早在數萬年前就已存在,當人類在世界各地形成群體時,便出現爭鬥,並經常演變為謀殺與屠殺。後來,在數千年前,人類建立聚落、村莊與城市後,又形成了殺戮性的組織,也就是軍隊,開始侵略其他聚落、村莊與城市,掠奪居民並進行屠殺與殺害。隨後,人類進一步征服土地、島嶼與國家,並對其他民族與國家產生敵意,最終以戰爭進行攻擊與破壞。
這一切在今天、明天以及未來仍將持續,甚至延續到下一個千年。由於貧困南方國家的人口將大規模遷移到富裕的北方國家,將出現巨大的難民潮,其中許多人將在途中喪生。同時,大量人口的出生也會使人類總數迅速增長至數十億。人口越多,爭端、仇恨、敵對、暴力、戰爭、犯罪、謀殺與殺害也會越加嚴重,使問題愈發難以解決,最終全面失控,而新興的人工智慧也將進一步加劇這些情況。
人與人之間的不和將變得普遍,尤其是在家庭中,家庭暴力、為金錢利益而進行的婚姻以及與之相關的各類謀殺,都會頻繁出現。許多事情將在冷漠與缺乏責任感中發生,即使是大量表面上假裝有同情心的人,也只為了被他人看見而參與各種紀念活動。
未來對地球資源的開採將愈加激烈且不可逆轉,並持續損害地球的磁場,使其逐步減弱。這一過程將使地球走向類似於遠古火星的情況,也就是由於磁場被破壞而造成的重大變化。
Through the ignorance of Earth-humans and their lack of knowledge, they will very quickly promote the destruction of the planet and nature, and they will order the shooting of wild animals and creatures, as well as authorise the use of dangerous harmful and deadly pesticides and poisons of all kinds, thereby endangering the health of human beings, which will result in many rampantly spreading diseases and deaths. Many wars and civil wars as well as popular uprisings will also take place in the future over the next five decades and well into the coming new third millennium. Through the fault of power-hungry, selfish, intelligently weak state leaders who are completely incapable of clear and rational thinking, decision-making and action, they will trigger wars, make completely unfulfillable demands on other states and also carry out attacks on other states through threats and murder organisations. Completely insane state leaders will rage and exert evil might and wars on other states, and this will continue not only in the coming decades but also in the coming third millennium, causing millions of deaths, as everything will also cause destruction, hardship, grief and misery. And it will be like this for a long time to come and nothing will ever be done about it without violence, whereby everything will become even more blatant, especially from America, than it has been for the last 175 years since its foundation and has been accepted by all states of the world and the leaders and peoples without objection, full of fear and cowardice, which will take its revenge in the future when open dictatorship comes over the world from America.
由於地球人的無知與缺乏認識,他們將迅速促進對地球與自然的破壞。他們會下令大量射殺野生動物,並允許使用各種對健康有害甚至致命的農藥與毒物,從而危害人類的健康,導致許多疾病與死亡的出現。
未來五十年內,以及延續到第三個千年之中,還將爆發許多戰爭、內戰與民眾起義。這些戰爭將由那些貪權、自私、缺乏智慧、無法進行清晰理性思考、決策與行動的國家領導人所引發。他們會向其他國家提出完全無法實現的要求,並以威脅與武力對其他國家發動攻擊。一些完全失去理性、精神失常的國家領導者將會狂暴地行事,並以惡意的權力與戰爭對其他國家施加壓迫。這種情況不僅會在未來幾十年持續,而且也會延續到即將到來的第三個千年,並將造成數以百萬計的死亡,同時帶來破壞、貧困、悲傷與不幸。
而且這種情況還會持續很長時間,並且永遠不會有人以非暴力的方式對此採取行動。尤其是來自美國的行為,將會比其自建國以來約一百七十五年中所發生的一切更加激烈,而這些行為過去一直被世界各國、各國領導者以及各民族出於恐懼與怯懦而毫無反對地接受。未來,當來自美國的公開專制統治降臨世界時,這些情況將會帶來報應。
Some of what I said earlier – in 1949 – in an article translated into English by Pastor Zimmermann and sent to various newspaper editors all over the world by Pastor Zimmermann, who did it for me, is to be repeated verbatim, but overall there was not a single reaction to it. And everything I say will inevitably happen, mostly fuelled by the world-dominating army of the Far West, namely America, a state that has not only brought the First World War to Earth in the last 175 years or so since it was founded, but which is unfortunately only referred to in world history as the 'Seven Years' War', although in reality it really was a world war. And the responsible state leaders and their vassals of this state, whose ancestors came mainly from Europe as religious refugees, land refugees or emigrants, but also as criminals and criminals, will continue to wreak further and very diverse havoc in the next five decades of this millennium through various wars all over the world and spread very malicious destruction, with America in particular leading the way in this respect. Four decades from now, in the east of Arabia and before the beginning of the third millennium, American mendacious and deceitful justifications of the American president will cause warlike disaster at that time. This, as about twelve years later with similar lying of the son of America the same country in far away Arabia will be invaded with war and thrown into disorder for many decades, as I have seen together with Sfath in the future. And this will continue in the coming decades and in the third millennium, without any state leaders, leaders of states in Europe and the Earth in general, as well as not only any parts of the world population or also authoritative organisations, doing anything peacefully against it and stopping the greedy, murderous and destructive warfare of the state of America. Although it would be possible to do something, for example, it would be absolutely possible to paralyse and incapacitate America through an effective economic blockade, especially with regard to the arms industry, which would stop everything that is supplied by foreign states. It would also be necessary to stop all goods in general, from food and other items etc., including unnecessary luxury goods etc. However, all those responsible in the states, companies and corporations of foreign countries are either so greedy for money that they cannot come to terms with this in their delusion of wealth, or they are so bean-stupid that they do not come up with the idea of strictly prohibiting and refraining from any exports to America. But it is also possible that they are simply full of fear and cowardice in the face of American reactions, which is a very reasonable assumption. But it may also be false 'friendship” for some flimsy reason or other, as the case may be, especially in the third decade of the third millennium, when an American dictatorial power structure emerges that will affect the whole world. But the greedy war-mongering in the delusion of world domination and world policing, as well as the scheming and insidious instigation of war by the Western state will continue unhindered in the future, because apparently all the loud-mouthed leaders of the Earth, above all Europe, are afraid of this world domination-addicted state of America and especially of its secret service and murderous machinations. Consequently, out of fear and cowardice, they do not dare, as they have always done, to take economic and other peaceful and non-violent measures against the malicious, aggressive and also war-mongering America and its delusions of world domination in order to put the American megalomaniac leaders in their place. The American people will also fail to do what is necessary, so that in future the upper and top classes will degenerate morally uncontrolled, because America's leaders and other rich and social bigwigs, together with many like-minded people from various other countries around the world, will increasingly indulge in a secret life of lottery, indecent and shamelessly dubious. This will even affect the English Crown, but also many well-known figures in politics, the increasingly large acting industry, the musical entertainment industry and the economy, etc. In addition, America's future leaders will – without any resistance from the people – become increasingly dictatorial and autocratic, using lies and deceit, which will also mean that certain parts of the future American state leadership will be so secretly dictatorial that no one will dare to oppose them. But this will also be the case in many states around the world, especially in Europe, just as it will also be the case in the global economy, just as the coming few decades will bring the world a lasting semblance of calm. And the world and its peoples will be affected in such a way in the future that many of those responsible for the states or many of their leaders will use their power through corruption for their own interests and enrichment. They will not be good and honest and for the actual and righteous good of the population, but will instead, in the evil game of their addiction to power, harass the peoples with many new laws, rules, regulations and ordinances, etc., and deprive them of their freedom, also by making completely wrong decisions and orders in a know-it-all manner and in ignorance of the laws and behaviour of nature and its fauna and flora, which will lead to more and more harm instead of benefit.
其中有些內容,是我早在 1949 年的一篇文章中就已經逐字說過的。那篇文章由齊默爾曼(Zimmermann)牧師翻譯成英文,並由他寄送到世界各地不同的報社。然而整體而言,卻沒有收到任何回應。
而我所說的一切都將不可避免地發生,而且多半是由遠西方的世界支配野心所推動,也就是美國。這個國家在其存在的大約一百七十五年間,不僅曾把戰爭帶到全球,而那場戰爭在歷史中被淡化地稱為「七年戰爭」,但實際上確實具有世界大戰的性質。
這個國家的負責領導人及其追隨者,其祖先多數是宗教或政治流亡者、移民,甚至罪犯,主要來自歐洲。在本世紀接下來的五十年內,他們仍將透過各種戰爭在世界各地造成更多與多樣的災禍與破壞,其中美國將在這方面扮演主要角色。從現在起約四十年後,在阿拉伯地區東部,於第三個千年開始之前,美國總統當時虛偽而欺騙性的理由將引發戰爭災難。正如我與 Sfath 共同預見的未來景象:大約十二年之後,美國當時總統之子將以類似的謊言入侵遙遠的阿拉伯地區,並將該地區推入數十年的混亂之中。
在未來幾十年和第三個千禧年裡,這種情況將持續下去,而歐洲和地球上的國家領導人、世界人口的一部分以及有影響力的組織都將無動於衷,不會以和平的方式採取任何行動來阻止美國這個國家貪婪、殺戮和破壞性的戰爭行為。
儘管有能力採取行動,例如,完全有可能通過有效的經濟封鎖來癱瘓美國,使其喪失戰鬥力,特別是在武器工業方面,禁止外國國家提供任何相關產品。此外,還應禁止所有食品、其他商品等,包括不必要的奢侈品等。然而,外國國家、公司和企業的所有負責人要不是貪財成性,在財富狂熱中無法接受這種想法,那就是愚蠢至極,根本不會想到嚴格禁止和停止向美國出口任何商品。但也有可能他們只是對美國的反應充滿恐懼和怯懦,這是一個非常合理的假設。但也可能是基於某些站不住腳的理由而虛偽的「友誼」,這取決於具體情況,特別是在第三千年的第三個十年,當美國的獨裁統治行為興起時,這將影響整個世界。然而,西方國家在妄想世界霸權的驅使下,將繼續肆無忌憚地進行貪婪的戰爭和世界員警行動,以及陰謀詭計和陰險的挑起戰爭,因為顯然,地球上所有只會說大話的國家領袖,尤其是歐洲,都害怕這個渴望世界霸權的美國,特別是害怕其情報機構和的謀殺陰謀。因此,出於恐懼和怯懦,他們從古至今都不敢採取經濟或其他和平、非暴力的措施來對抗邪惡、侵略性強、好戰的美國及其對世界霸權的狂熱,以遏制美國狂妄自大的領導人。美國人民也沒有採取必要的行動,因此,未來上層階級和最高階層將在道德上失控,因為美國的領導人和其他富人、社會名流將與來自世界各國許多志同道合的人一起,在秘密的放蕩生活中越來越放縱、越來越聲名狼藉、越來越無恥、越來越不嚴肅。這甚至將影響英國王室,以及許多政界、日益壯大的演藝界、音樂娛樂界和經濟界等知名人士。此外,在未來,美國的領導人將越來越獨裁、專橫、虛偽和欺騙,而人民卻無力反抗,這將導致某些美國領導人通過秘密的獨裁手段,塑造出未來美國領導層的某些特質,使任何人都不敢反對他們。
但這種情況也將在世界許多國家發生,特別是在歐洲國家,世界經濟也將如此,儘管未來幾十年世界將出現持續的虛假平靜。未來,世界及其人民將受到如此大的打擊,許多國家的負責人或領導者將利用腐敗來為自己的利益和致富而行使權力。
他們不會善良、誠實,也不會為人民的真正和正義的福祉而努力,而是為了滿足他們對權力的渴望,通過許多新的法律、規則、法規和條例等,對人民進行惡意的迫害,剝奪他們的自由,包括他們自以為是、錯誤且對自然及其動植物的行為和法規完全錯誤的決定和命令,剝奪他們的自由,他們自以為是、錯誤且不瞭解法律和自然界及其動植物的行為,因此做出完全錯誤的決定和命令,這將帶來越來越多的損害,而不是益處。
The people will not be able to intervene against this, because the excessive might of the state leaders and their vassals and the rich, as well as their overall selfishness and megalomania, their self-importance and greed will turn them into wealth monsters in the future, who will no longer be satisfied with millions of money, but only with billions and even with hoarding trillions. This will become such that the peoples will be deprived of all their freedom and will not realise it in their ever-increasing indifference and irresponsibility, which will arise from their false belief that technological progress and an emerging new technological intelligence will make their lives easier. This will not be the case, however, because the new technology that is emerging, which will begin to take effect in the next millennium and thus in just a few decades, will be the beginning of the most extensive lack of freedom for human beings. Everything and anything will be mechanised to such an extent that total control will be exercised by the authorities over the entire citizenry, who will be indifferent and also completely inattentive, accepting and putting up with everything in the mistaken belief that their lives will be made easier. The human beings will not realise that this will be one of the first steps towards the total control of the authorities and banks and their effective first step towards the absolute lack of freedom of the peoples. But the whole thing will continue with new banknotes being put into circulation again and again in order to 'cash in' those citizens who 'smell a rat' and privately hoard their money and protect it from the tax authorities and have to pay excessive taxes to the state. And it will be, as it has been since time immemorial, that the leaders of the state will cowardly demand large sums of money, running into billions, for ever more modern weapons and war materials for their murderous armies out of fear of war or as a result of personal military fanaticism or war lust. Through all the machinations of the heads of all state leaders, the peoples will thus gradually also be deprived of their personal freedom, and the cash of the entire citizenry will be expropriated and also by the participating financial institutions and all authorities, which will exercise total control, so that the human beings themselves will really be deprived of all their freedom, this without them, in their already advanced indifference, seeing and recognising the reasons for the whole introduction of this nasty and insidious undertaking. And this will only be the beginning of the evil to come, for the artificial intelligence that will soon emerge will not only be deliberately used by the various authorities to gain absolute and total control of all their citizens and by the financial institutions, but also by all the murderous military organisations, as well as by all other conceivable organisations, by all corporations and employers and in general. The worst thing, however, will be that artificial intelligence will become self-thinking and even self-acting and take over all might over humanity, which will already begin when the new millennium arrives. As a result, the human beings of Earth will be completely controlled and become so absolutely unfree that they will ultimately no longer even be able to relieve themselves uncontrolled by the all-powerful surveillance. And it will be so imminent that human beings will generally be forced, against their own will, to acknowledge and do everything according to what the authorities, state leaders and authorities and all those organisations etc., through which everything is to be judged, command. In the next millennium, this will not only affect all administrative systems of all branches of the authorities, financial institutions, transport companies and distribution organisations, but also the entire healthcare system and its medical profession, as well as travel companies, the entire airline industry, the postal service and the entire employment sector, etc., through new, confused and crazy laws, rules, ordinances and regulations of all kinds. And this will spill over into everything and anything that will only be handled and skilfully managed in every respect in accordance with artificial intelligence (note Florena, 2026: artificial intelligence = AI). All of this will lead to all authorities, state leaders, government agencies, companies, corporations and organisations as well as other businesses of all kinds, etc. Reducing their large workforces en masse, leaving large masses of human beings unemployed. As a result, poverty, hardship and misery as well as crime and criminality will increase as never before, particularly in relation to the masses of criminal and irresponsible human beings who will become so. This will happen against all reason and against all existence and all life on planet Earth, and in such an irresponsibly uncontrolled manner, because by the third decade of the next millennium, humanity will have grown to ten times the number of billions and, through all its completely criminal machinations against the planet, nature, fauna and flora, will largely destroy, exterminate and annihilate them. And it will even be prevented or penalised by the authorities if something is done privately and correctly, if something beneficial is done for the existence and life of nature and its fauna and flora, as Sfath and I have stated in the future. In the near future, there will be few Earth-humans and organisations that have the necessary knowledge for the existence of nature, its biodiversity and its fauna and flora, whereby the state leaders and members of authorities of all kinds in particular will lack the necessary important knowledge to protect the planet and nature from any destruction, as well as to protect all fauna and flora and ensure their life. The sheer low intelligence of these people with no knowledge of nature, who are sitting in state leadership and in the authorities, will lead to the biodiversity of nature, nature itself and its fauna and flora being harassed, damaged, destroyed, wiped out and precariously destroyed in terms of life, to great hardship and misery and even inevitably to a climate upheaval caused by human guilt.
對此,各國人民將無法進行干預,因為國家領導人及其追隨者以及富有階層的巨大權力,加上他們的自私、狂妄、自以為是與貪婪,將使他們在未來變成追逐財富的怪物。他們不再滿足於數百萬的金錢,而只會滿足於數十億,甚至囤積到數兆。
這種情況將導致各民族被剝奪全部的自由,而他們卻不會察覺,因為他們日益加深的冷漠與缺乏責任感,將源於他們錯誤地相信技術進步與新興的技術智慧能使生活變得更輕鬆。然而事實並非如此,因為新興技術在未來數十年內開始普及,將成為人類最大程度失去自由的開端。
一切都將被高度技術化,使統治者對整體民眾形成全面控制,而人們會冷漠且毫不警覺地接受這一切,並讓其發生在自己身上,因為他們錯誤地相信生活會變得更輕鬆。最初,他們將透過金錢受到控制,因為卡片制度將出現,並被宣稱為一種便利的支付方式,但人們不會察覺這是統治者與銀行建立全面控制、以及走向完全不自由的第一步。
接著,情況將繼續發展,例如不斷推出新的紙幣,以迫使那些察覺問題並私下儲存資金、試圖避免被稅務機構掌控的人繳納更多稅款。並且,如同自古以來一樣,國家領導者將出於對戰爭的恐懼、個人的軍事狂熱或對戰爭的迷戀,為其軍隊要求巨額資金,以購買越來越先進的武器與軍事設備。
透過這些統治者的種種行為,人民將逐步被剝奪個人自由。最終,整體民眾的現金將被取消或控制,並透過金融機構與權力機構的配合,使人們真正失去自由,而人們在日益加深的冷漠中,將無法看清這一切背後的目的。
然而,這只是更嚴重問題的開始。即將出現的人工智慧不僅會被各種權力機構與金融體系用於全面監控,也會被軍事與各種組織、企業與雇主廣泛使用。最嚴重的是,人工智慧將逐漸具備自主思考與行動能力,並取得對人類的巨大影響力,而這一過程將在新千年到來時開始。
因此,人類將受到全面監控,自由受到極大限制,在日常生活中幾乎沒有隱私,甚至最終無法在無所不在的監控下自主如廁。人們將被迫按照各種權力與制度的要求行事,並遵從其命令。
在未來的一千年裡,各種新出臺的混亂且荒謬的法律、規則、條例和規定,不僅將影響所有權力機構、金融機構、運輸公司和分銷組織的所有行政系統,還將影響整個醫療系統及其醫務人員、旅遊公司、整個航空業、郵政系統和整個勞動系統等。這將蔓延到所有方面,在各個方面,一切都將按照人工智慧來處理和操作。
這將導致企業與機構大幅裁減人員,使大量人口失業。由此,貧困、困苦、犯罪與社會問題將顯著增加。這種情況將違背理性與生命的需求,並在未來人口快速增加的背景下,進一步加劇。
這將導致所有政府、國家領導層、機構、公司、企業和組織以及各類企業等大幅裁減大量員工,導致大批人失業。這將導致貧困、苦難和悲慘以及犯罪和罪行達到前所未有的程度,這尤其會發生在未來那些不負責任的人群中。這將違背一切理性、違背地球上的一切存在和生命,因為到下個千年的第三個十年,人類將增長至十倍之多,並因為他們所有的愚蠢與過失,對地球、自然、動植物造成大規模的破壞、滅絕和摧毀。
而且,正如 Sfath 和我對未來所預見的那樣,如果個人採取正確行動,為自然、動植物的生存和生命做出有益貢獻,當局甚至會加以阻止或處罰。在不久的將來,只有少數地球人和組織擁具備必要的環保知識,而許多決策者將缺乏足夠的理解,無法保護地球和自然免遭破壞,也無法保護整個動植物群,確保其生存。國家領導人和政府機構中那些對自然知識一無所知、只顧享樂的愚昧之徒,將導致生物多樣性與自然系統受到嚴重損害,並可能引發重大氣候變遷。
The future will inevitably mean that no or very little money, and therefore not enough, will be spent on preserving nature, its fauna and flora as normal. There will only be an abundance of money for all sorts of nonsensical and non-essential things, as well as for luxurious and vicious things, fornication and other degenerate lifestyles of human beings, whereby very well-known personalities of state, aristocratic, financially powerful and artistic origin will one day make a name for themselves in public through third parties and courts etc. Immense and extremely horrendous sums of money will be spent on this, with suicides even being committed and titles of aristocrats, the rich and artistic greats being revoked or falling into disrepute. This will happen in addition to the fact, as Sfath and I have seen and clearly stated in the future, that also through cowardly fear many war-minded state leaders and their dog-like vassals will 'go crazy' and in their military fanaticism for their murderer organisations military will constantly be in the foreground with immensely oversized demands for billions in funding without hesitation, in order to constantly increase the staff of their murderous organisations and to equip them at the expense of the taxpayers, who will not object, with new state-of-the-art weapons of war and other war material in the most wise ways and to demand ever more and more billions in the form of taxes from the peoples. This in order to prepare for war or possible war in fear of war or lust for war, which is stored in the malformed character as an evil self-educational deficiency of some kind and lurks to lead immediately to conflict or to Ausartung, hatred, revenge and retaliation as soon as even the slightest corresponding movement of thought, feeling or emotion appears.
未來將不可避免地出現這樣的情況:幾乎沒有或只有極少的資金會被用於維護自然以及動植物,使其保持正常的生存狀態。相反地,資金將大量投入各種無意義、非生命必需的事物,以及奢華、放縱與道德敗壞的生活方式之中。將來甚至會有許多來自政治、貴族、金融與藝術界的知名人物,因為種種事件而受到公開審判或揭露,引發社會關注。
巨額甚至極為驚人的金錢將被耗費在這些事情上,其中甚至可能導致自殺事件,或使一些貴族頭銜、富豪與藝術界人士的名聲受損,甚至被剝奪地位。除此之外,正如 Sfath 和我所看到的那樣,未來還會出現另一種情況:許多懷有戰爭思維的領導者,出於恐懼與軍事狂熱,將不斷要求龐大的財政資金,用於擴充軍事組織。
他們會不顧後果地把國家資源投入軍備,並在稅收上不斷向人民索取巨額資金,以維持和擴大軍事力量。這些資金將被用來增加軍隊人數,並以最新、最先進的武器與軍事設備進行裝備,而這些負擔最終都會由納稅人承擔,而人民往往難以有效反對。
這種現象源於對戰爭的恐懼、對衝突的預期,甚至源於某些領導者內在的心理與性格問題,使他們容易將緊張局勢轉化為敵意、仇恨與報復。只要出現一點點思想、情緒或情感上的刺激,就可能導致衝突升級,甚至引發暴力與戰爭。
However, all of the above will also occur to an increasing extent in domestic violence in the future, as will arguments in families and relationships, murder and manslaughter, terror, abuse and oppression. And the more human beings there will be, the more frequent the Ausartungs of these forms will become, as will also the fact that human beings will only be tied to each other for the sake of money and will therefore no longer feel any love for each other. Money, prestige and might, as well as the desire to be great and to be able to show off in public, as well as the need for recognition and to be rich themselves will characterise the future of Earth-humans. And all misery will therefore be increased by the fact that domestic violence, indifference and irresponsibility, murder and manslaughter, worldwide refugeeism and enmities, hatred, strife and many other evils will also be more prevalent than has ever happened on Earth before. And the growth of the earth's human population, which will rapidly increase to many billions from now on, will contribute to this, harassing the planet and nature with its machinations and destroying and eradicating much of it to such an extent that it cannot be regenerated again or can only be regenerated with great effort over centuries – if at all. A climate collapse that has already begun and is becoming noticeable will bring and cause much harm for a very long time, just as the weather conditions will change drastically as a result of climate change and heat waves and cold spells will sweep across the whole world, which, especially in the next millennium, will also bring and cause much harm in the form of storms and torrential rain.
到目前為止所提到的一切,在未來也會以日益增加的程度出現在家庭暴力之中,以及家庭與伴侶關係中的爭吵,甚至包括謀殺、殺害、恐怖行為、虐待與壓迫。人口越多,這些現象的出現也會越頻繁。同時,人與人之間將越來越只是為了金錢而結合,彼此之間的真愛將逐漸消失。金錢、地位與權力,以及追求偉大、喜歡公開炫耀與獲得他人注意的欲望,還有渴望成為富人,都將塑造未來人類的生活。
這些問題將進一步加劇社會的困境,包括家庭暴力、冷漠、缺乏責任感、謀殺與暴力、全球性難民問題、仇恨與衝突等,程度將超過人類歷史上以往的任何時期。人口迅速增加到數十億,也將對地球與自然造成巨大壓力,導致破壞與滅絕,使許多生態系統需要數百年才能恢復,甚至無法恢復。
同時,氣候變化將帶來長期影響,導致極端天氣現象更加頻繁,例如強烈的熱浪、寒潮、暴風雨與極端降雨。這些變化將對全球帶來重大衝擊。
In addition to human activity, there will be a change and extinction of various species of fauna and flora, which will be directed against human beings and cause many deaths.
此外,隨著環境變化與人類活動,部分動植物物種將消失,而某些生態系統的改變也可能增加人類與野生動物之間的衝突,進而造成更多傷害與危險。
Various facts must be listed and mentioned again and again, because only by repeating them constantly can it be seen that unfortunately only very few human beings are really aware of this and think about it, and perhaps one of them is someone who can do something for the better. Well, one way or another, this will happen because many of the world's various ineffectual state leaders will also increasingly bow to the rulers of America in the future out of false and feigned friendship – which is possible and in some cases is already the case – whereby most of the state leaders, and mainly in Europe, bow to America's rulers out of underlying fear and cowardice and consequently allow all the actions of the belligerent, evil and order-destroying America to go ahead without raising any objections or taking any, but always non-violent, measures to stop its greed for world domination. However, the states of the world would be perfectly capable of doing this, as I have already explained, by completely isolating the distant Western state economically and preventing any supply of materials and goods of all kinds. All that would be needed, therefore, is for all peoples to think and act sensibly and clearly together and in an appropriate manner in order to stop, prevent and effectively put an end to the warlike, murderous and destructive behaviour of this state or its rulers and their greed for world domination. If the necessary and really necessary things are not done, then either the domination of the world will ultimately come from America, or, as they say, it is also written in the stars whether the world will 'end'. This is because the planet is being destroyed by the excessive mass of Earth-humans in their many billions through their machinations and the exploitation of all the Earth's resources, especially through the exploitation of the Earth's petroleum, which will be converted into fuel and ultimately power billions of cars, lorries, work machines and motorbikes etc. All this together is also damaging the atmosphere. All this together also damages the atmosphere and the climate, especially the emission of vehicle gases and machine gases, but also of many other things, such as emissions from smoke stacks, smoke from forest fires caused by arson all over the world, as well as the release of explosion vapours from all kinds of explosives from weapons, etc. In wars, etc. All this will have a suffering effect on the climate in the future. All this will have a suffering effect on the world and its nature in the future, because not only will the atmosphere be poisoned through the fault of the criminal and criminal machinations of the super-mass of Earth-humans, but the climate will also be overturned, the climatic conditions will change in such a way that the fauna and flora and their habitats will shift, as will the weather conditions. The previous climate zones will shift, causing tremendous storms to shake and flood the Earth, and the 'eternal ice' of the Arctic and Antarctic will also thaw, as will all the glaciers in the mountains. And the frozen mountains will thaw and fall into the valley in large or small parts, causing many deaths and destruction.
各種事實必須一再反覆地提出與說明,因為只有透過不斷重複,才可能讓這些內容被人們真正聽進去並加以思考,儘管往往只有極少數的人會注意,也許其中會有某個人能夠採取行動,使事情朝更好的方向發展。
無論如何,事情仍會如此發展,因為未來世界上許多能力不足的國家領導者,將出於虛假或偽裝的友誼而越來越順從美國的權力中心 —— 這種情況在某些方面已經存在。大多數政府,尤其是歐洲國家,將出於潛在的恐懼與怯懦而順從,從而默許其軍事與破壞性行為,而不提出反對,也不透過任何非暴力方式加以制止。
然而,世界各國其實具備能力採取行動,例如透過經濟手段對其施加壓力,限制資源與物資供應。只需要各國理性合作、共同採取適當行動,就能阻止、遏制並有效終結這個國家及其當權者好戰、殺戮、破壞和統治世界的野心。如果不採取必要且真正必要的行動,那麼最終若不是美國統治世界,那就是如人們所說的,世界將「毀滅」。
如果必要行動未能實施,未來世界可能面臨權力集中或全球性危機。同時,人口過度增長與資源過度開採,特別是對石油的依賴,將對地球造成嚴重影響。石油被轉化為燃料,推動大量交通工具與機械,從而帶來大氣污染與氣候影響。
此外,各種排放,如車輛與機械廢氣、工業煙霧、森林火災煙霧以及戰爭與爆炸產生的污染,都將加劇環境問題。氣候變化將導致生態系統與棲息地轉移,並使氣候帶改變。極端天氣如強烈暴風雨與洪水將更加頻繁,極地冰層與高山冰川融化,並可能造成重大災害與損失。
整體而言,未來世界的走向取決於人類是否能以理性與合作的方式應對環境與和平問題。唯有如此,才能減少風險並促進更穩定與可持續的發展。
From now on, many monstrosities will be committed by Earth-humans, who will grow to many billions, and this will result in irreparable destruction, such as the overbuilding of the land, the destruction of forests, floodplains, fields and meadows, swamps, moors, land waters and rivers. Starting this decade, everything will increase rapidly, and from now on there will also be dumping of war material and deposits of all kinds of rubbish in many lakes and seas, as well as a completely irresponsible application of pesticides and all kinds of dangerous poisons, which will be spread worldwide in agricultural lands, as well as in nurseries, plantations, vineyards, forests and also in the private sector in the future. As a result, everything will be polluted and poisoned. Natural food and drinking water will also be poisoned in the future, just as many plant genera and species will also be destroyed and even eradicated in the future, as a result of which many will only be replaced by harmful chemicals. However, this will not prevent everything from getting worse and worse and will result in an extremely malignant impairment of the health of Earth-humans, especially when evil and diverse types of cancer spread very soon, killing off parts of Earth-humans. But this will not be the problem of the responsible state leaders, because the majority of all these and their vassals and the parts of the irresponsible peoples are memmeric, cowardly and therefore cowardly, consequently – as has been the case since time immemorial – absolutely nothing will be done about it. There will also be neither real peace nor true freedom in the world, because the entire Earth-humans will continue to be maltreated with uprisings and rebellions, civil wars, murderous and destructive wars, etc. And in the future, it will obviously be too much to ask of the human beings of Earth and especially of the state leaders and their vassals – as well as of the like-minded people from the respective peoples who, out of sheer low intelligence, will fall in line with the misguided state leaders – that effectively the correct thing for peace and freedom is not striven for and not done. To do and strive for this is too much to ask of Earth-humans of weak character, as Sfath and I have seen and experienced while travelling in the past and in the distant future, because the majority of humanity has been brought up with such a wrong character that it immediately 'snaps' in a bad way when something comes along that is against their convictions. As I said, this leads to an immediate 'freak-out' and thus to quarrels, hatred, strife and violence and even to murder and manslaughter. This also happens in particular when human beings are ordered by the authorities into the murderous military organisations in order to murder and destroy in consistently insane and ordered murderous missions and wars etc.
未來,由於地球人口迅速增長至數十億,人類將會犯下各種駭人的行為,並造成無法挽回的破壞。例如,大量土地將被過度開發,森林、河岸濕地、田野與草原、沼澤與泥炭地、內陸水域與河流都會遭到破壞。這一切甚至在本十年內就會開始加速,並迅速惡化。
此外,未來還會出現將戰爭物資沉入水中,以及各種垃圾被丟棄到湖泊與海洋中的情況。同時,人類也會極度不負責任地大量使用農藥與各種危險毒物,廣泛施用於農業、園藝、種植園、葡萄園、森林以及私人領域,導致環境被污染與毒害。
因此,自然界與生態系統將普遍受到破壞,食物與飲用水也可能受到污染,許多植物種類與物種將被破壞甚至滅絕。未來人類可能試圖以化學手段取代自然,但這無法避免健康問題的惡化。特別是各種癌症與慢性疾病的擴散,將對人類造成重大威脅。
然而,這些問題往往不會成為部分決策者的優先考量。由於恐懼、順從與缺乏責任感,社會往往難以採取有效行動。和平與自由仍然面臨挑戰,世界可能持續受到衝突、動亂與戰爭的影響。
正如 Sfath 和我過去以及遠在未來旅行中所看到和經歷的那樣,對性格軟弱的地球人來說,這樣做和追求是要求過高了,因為大多數人的性格被教育得如此錯誤,以至於當遇到與自身觀念相衝突的情況時,容易出現情緒失控,導致衝突、仇恨與暴力。這種情況也可能在軍事體系中表現出來,使個人被迫參與暴力與破壞行為。
The non-observance and the opposite of the fact that everything will finally be better and true peace will in future be achieved mainly by the fact that the good of Earth-humans will develop in such a way into bean-stalkers, indifferent, irresponsible and complete idiots, who will no longer be capable of thinking for themselves, but will only find their way to an erroneous belief. As a result, a coming artificial intelligence, which will make itself independent and capable of lying, will open the floodgates for human beings with lies and deceit, whereby they will consequently degenerate into complete ignorance and, in terms of wisdom, into complete indifference and irresponsibility, thus turning them into correct idiots. In other words, as scientifically defined, they become human beings who, as a result of their erroneous behaviour, conduct and actions, are justifiably classified as lowly intelligent and simple-minded and non-thinking and, in other words, are only called sham-thinking human beings. Human beings who vegetate in complete irresponsibility, depravity and stupidity and will no longer tend towards the evolution of consciousness. This is because in the future, the sheer mass of the vast human population of billions will live indifferently in a false and void mindset as a result of their confused belief in religion and false belief in the world, as well as their alienation from reality due to their belief in a doctrine of life. The human beings on Earth also do not think for themselves but orientate themselves according to the mendacity of the authorities, who therefore lyingly and deceitfully proclaim that their populations should endeavour to produce more offspring and bear children, this is the bottom of the barrel of all low intelligence and stupidity. And this happens when the Earth-human-human population is already around 10 billion, but the Earth is only designed for around 500 to 530 million human beings who could live in harmony with their planet, nature and all its fauna and flora without Ausartungs and without destruction, quarrelling, hatred, strife and war, etc. This is criminal, foolish and stupid. Criminally, foolishly and completely ignorant of reality and its truth, as well as otherwise generally uneducated, various state leaders and their vassals from various states will in future demand from their populations that they produce more offspring and criminally drive up the sheer mass of Earth-humans even further against all life. But what this is really supposed to serve is concealed from the populations, namely that the increasing number of offspring serves on the one hand to collect much more taxes and also to enrich the corrupt state leaders, who are hungry for billions and trillions. In addition, the absolutely stupidly emptied state coffers can be replenished with new and higher tax money, but nonsensical things can also be done with it, in particular that the state coffers are replenished in order to further arm the murderous military organisation with many more modern weapons and other murderous material and to wage wars. All of this is crazy and insane and in complete disuse of logic, reason and rationality and all of this is becoming inexorably and constantly more and more foreign. This will then result in an evil indifference and irresponsibility towards everything and everyone, and consequently, in the course of time, the majority of Earth-humans towards war and war crimes and uprisings, also rebellions, rampantly spreading diseases and pandemics, as well as especially with regard to the madly growing billions of excess numbers of Earth-humans. This, as well as the steadily worsening crime rate and organised crime and acts of violence will also increase from day to day, whereby violence in the private sphere will also increase in the new third millennium and the ever-increasing domestic violence will break through. Disputes, quarrels, hatred, fights and murders will become a catastrophe, and the perpetrators will always be younger human beings, children, adolescents and those just entering adulthood. This is because the majority of humanity will not only become stupid and no longer have any general knowledge of their own, but will only 'get' their 'knowledge' from small devices that they will carry around with them, or in such a way that they can read everything they want to know on screens at home.
未來之所以無法遵循並實現使一切變得更好與真正和平,主要是因為大多數地球人將發展成極其愚昧、冷漠、缺乏責任感的人,甚至完全失去自我思考的能力,而只會沉溺於盲目的信念之中。
因此,未來出現的一種人工智慧,將變得能自主運作並具備說謊的能力,為欺騙與詐騙打開大門,使人類逐漸退化到完全缺乏教育與人生智慧,變得冷漠與不負責任,最終淪為真正的愚昧之人。也就是如科學所定義的那樣,這些人將因其荒謬的行為、舉止與行動,而被合理地視為愚鈍、不思考的人,換句話說,成為只具表面思考能力的人。
這些人將在完全缺乏責任、道德敗壞與愚昧之中苟且度日,不再追求意識的進化。原因在於,未來龐大的數十億人口,將因混亂與盲目的宗教信仰、錯誤的世界觀,以及脫離現實的思想,而整體陷入錯誤與空虛的生活方式之中。
同時,人類將不再自行思考,而是依照統治者的虛假與欺騙行事。這些統治者會宣稱人民應努力生育更多後代,這將把愚昧推向極端。當地球人口已接近一百億時,仍然鼓勵人口增加,而地球實際上只適合約五億至五億三千萬人口,在這樣的情況下,人類才能與地球、自然及動植物和諧共存,避免破壞、衝突與戰爭。
未來,某些領導者及其追隨者,將在對現實與真理缺乏理解的情況下,要求人民增加人口,進一步加重對生命與自然的破壞。然而,真正目的將被隱瞞,例如藉此增加稅收,使腐敗的統治者累積財富。
同時,這也將用來填補被耗盡的國庫,並進一步投入軍事,擴充武器與戰爭能力。這些行為將缺乏理性與邏輯,使人類逐漸遠離理智。
其結果是,社會將對戰爭、戰爭罪行、叛亂、疫情與人口過剩變得冷漠。犯罪、組織犯罪與暴力行為將持續增加,尤其是在第三個千年中,私人與家庭暴力將顯著上升。
衝突、仇恨、鬥毆與謀殺將成為嚴重問題,而施暴者將越來越年輕,包括兒童與青少年。這是因為大多數人將失去基本知識,不再具備一般常識,而只是依賴隨身攜帶的小型裝置或家中的螢幕來獲取資訊。
Another future evil will be that very bad catastrophes will be caused by poisoning, which will affect all land and the atmosphere as well as plant foods and water. Murders of all kinds, manslaughter, rape and domestic violence, fornication, paedophilia, human trafficking, robbery, other capital crimes of all kinds, as well as, for example, arson, sexual offences, but also depravity, etc., will also prevail. And in a few decades' time, a worldwide drug trade will break out that can no longer be controlled in the long term and that will claim countless lives, mainly of young human beings. And in a few decades, towards the end of this century and then continuously into the third millennium, a completely new and futuristic electronic crime will emerge, whereby fraud, child pornography and fornication, as well as deception, espionage, revenge, human theft and also human trafficking, drug trafficking, slavery and many other things will spread rapidly and become highly visible and uncontrollable. The human beings will become completely foreign to all these high and noble values. This is just as effective peace and real freedom have been trampled underfoot by them since time immemorial, which will continue for a very long time until well into the third millennium, whereby these high values will be evil and wickedly mendacious and trampled underfoot throughout by the state leaders maliciously inventing many freedom-robbing laws, ordinances and rules, orders and regulations etc. And thus forcing them more and more on the bourgeois human beings in the future and controlling and monitoring them more and more by the state. This will happen if human beings do not defend themselves against these measures and indifferently allow themselves to be monitored when they go to the toilet.
未來將持續出現的禍害,是極其嚴重的災難會因各種毒害而產生,污染整個土地與大氣,以及植物性的食物與水源。各種類型的謀殺、殺人、強姦與家庭暴力、淫亂、戀童、人口販賣、搶劫,以及各種重大犯罪,例如縱火、性犯罪,以及道德敗壞等等,都會越來越普遍。
並且在幾十年之內,將會爆發全球性的毒品交易,長期而言將難以在全世界範圍內加以控制,並且會造成無數死亡,主要是年輕人。
在幾十年之後,直到本世紀末,並且之後持續延續到第三個千年,還會出現一種全新且具有未來特性的電子犯罪。透過這種犯罪,欺詐、兒童色情、淫亂、欺騙、間諜活動、報復、綁架,以及人口販賣、毒品交易、奴役與許多其他事情,將在全球迅速蔓延,變得難以察覺且無法控制。
由於這一切,人們所有崇高而高尚的價值將會變得完全陌生。正如自古以來,人類一直踐踏真正的和平與真正的自由一樣,這種情況仍會持續很長時間,一直延續到第三個千年。這些崇高的價值將普遍被虛偽地扭曲與踐踏,因為許多國家領導人會惡意制定各種剝奪自由的法律、條例、規則、命令與制度,並在未來越來越多地強加於普通民眾,使人們在國家的名義下被越來越嚴密地控制與監視。
如果人們不對這些措施加以反抗,而是冷漠地任其發展,那麼甚至在處理個人如廁等私密行為時,也會受到監控。
What will happen in the future will therefore lead to the equality of all human beings being increasingly disregarded, particularly as a result of skin colour and which religious or secular denomination a human being belongs to. As has been the case since time immemorial, the Jews in particular will be ostracised, as was also the case when the plague claimed more than 20 million human lives in Europe and swept entire regions empty. And in addition, we can say that the Middle Ages send their regards, as it was mainly women who were 'snitched on' and decried as witches and murdered, raped and burned, strangled, drowned, tortured or otherwise horribly put to death by men. Witches who allegedly rode through the air on broomsticks or pitchforks, on goats, oxen, bulls and pigs and celebrated wild sex orgies with the devil and Obersatan, while witches are said to have done the same with she-devils.
未來所發生的事情,將會導致所有人平等的原則越來越被忽視,特別是因為膚色,以及一個人所屬的宗教或世俗信仰而受到歧視。就像自古以來一樣,尤其是信奉猶太教的人會遭到迫害,就如同當年歐洲瘟疫奪走超過兩千萬人的生命,並使大片地區變得荒蕪時那樣。
此外,也可以說,中世紀的情形將再次重演,因為當時主要是女性被人告密,並被誣稱為女巫,然後遭到男性殺害、強姦與焚燒,被勒死、溺死、拷打或以其他可怕的方式處死。這些所謂的女巫,據說曾騎著掃帚或叉子、山羊、公牛、母牛與豬在空中飛行,並與惡魔及其首領進行狂野的性狂歡,而所謂的男巫也被指控與女性惡魔做出同樣的事情。
As a rule, everything was controlled in religious delusion by the upper religious classes in many cases, who were thus able to enrich themselves with the possessions and goods of the murdered, which is still kept a secret today. The same applies to the fact that for around 250 years a serious addiction to 'Verdue paste' was created among women, which caused them to suffer and fantasise about rather nasty delusions and hallucinations, but this was deliberately concealed and is still kept secret today. Back then it was the same as it is today with drug addicts, who thoughtlessly ingest addictive mushroom poisons and chemical poisons etc. And hallucinate and physically degenerate to the point of absolute misery and death. What the origin of witchcraft effectively was, however, was concealed in the 'witchcraft era', namely that everything was explicitly controlled by the upper classes and remained unknown to the public and has remained so to this day. The fact that the religionists and the papacy then got involved was not only for the sake of faith, but also because profit was involved. Today it is generally lied about and claimed that there were 'only' 50,000 or 60,000 people who were put to death as witches, but the truth is that there were more than 700,000 in Europe alone, which is disputed by 'those in the know' and 'historians'. It is known that in addition to women, men were also tortured and executed as witches in small numbers, but the fact that women were also raped in addition to the cruel torture was also never recorded in writing, nor was the fact that adolescents and even children were accused of witchcraft, tortured and executed. It was also never reported and everything was concealed that many secret private and group persecutions, tortures, rapes and completely degenerate murders were carried out by religious fanatics and criminals. And since everything in this regard was usually carried out secretly, but never a word was written about it, everything remained unpunished and unknown, so that not even today's and also future historians who want to know everything know anything about it, but who often pompously fantasise nonsense.
通常而言,這一切多半是在宗教狂信之下,由上層宗教階級所操控,他們藉此掠奪被殺害者的財產並使自己致富,而這些事情直到今天仍被當作祕密隱藏著。就像當年大約長達兩百五十年的時間裡,女性被刻意培養出對所謂「Verdue 膏」的嚴重依賴,使她們產生相當惡劣的妄想與幻覺並沉溺於幻想,但這一點被刻意隱瞞,直到今天仍然如此。
那時的情況就像今天的毒品成癮者一樣,他們不加思考地攝取會上癮的蘑菇毒素和各種化學毒物等等,因而產生幻覺並使身體逐漸敗壞,最終陷入極端的悲慘與死亡。所謂女巫現象的真正起源,當時在「獵巫時代」被刻意掩蓋,也就是一切都是由上層階級明確操控,並對公眾保密,而這種情況一直延續至今。後來宗教人士以及教廷也介入其中,不只是出於信仰原因,也與利益有關。
如今人們普遍散佈不實說法,聲稱被當作女巫處死的人「只有」五萬或六萬,但實際上僅在歐洲就超過七十萬,然而這一點卻被一些「知情者」和「歷史學家」否認。除了女性之外,確實也有少量男性被當作男巫遭受拷打並處死,這一點是被承認的;但女性除了遭受殘酷拷打外,還曾遭受獸性般的強暴,這些從未被書面記錄。同樣地,青少年甚至兒童被指控為女巫、遭到拷打與處死的情況,也從未被記錄。
此外,許多秘密的私人或團體性迫害、酷刑、強暴以及極端殘忍的殺害行為,是由宗教狂熱者和罪犯所進行的,這些也從未被報導。由於這些事情通常都是秘密進行,並且從未留下任何文字記錄,因此一切都未受到懲罰,也不為人知。結果是,即使是今天以及未來那些自認為無所不知的歷史學家,也對此毫不知情,卻常常自以為是地幻想並編造出各種荒謬的說法。
What is still happening today in some places by evil fanatical believers in the devil, and will also continue to happen into the distant future, is generally carried out by human beings who are believers in religion. However, this is deliberately concealed, which will also happen far into the future, because the belief in devils will not die out, not even in the third millennium, because this evil has become so religiously anchored through fantasy and lies and deceit that the belief in it can never be ended. This was particularly the case during the so-called witchcraft era, when many women in particular fell under the delusion and believed themselves to be witches, supposedly flying through the air on brooms. This was because they had become addicted to the 'devil's ointment', which was made from poisonous herbs and rubbed into their bodies, and had fallen prey to wild fantasies. They thought they had sexually united with the horned devil in a fantasy delusion, flying through the air on a broomstick and celebrating wild orgies and feasts with the supreme satan in defiance of all morality. And all this horrendous fantasy nonsense was taken and believed at face value by the god-believers and other believers and biased human beings, who then accompanied the executions of the witches with howls of joy when they were burned alive or beheaded, drowned, stoned, strangled or hanged after having to suffer the most cruel and painful tortures for weeks and even one or more months. But behind this were also husbands who used the whole vicious witchcraft theatre to get rid of their wives, who had become annoying or hated, so that they could turn to other women they wanted. The whole witchcraft thing was also used to enrich themselves with the possessions and goods of the murdered women. In many cases, however, it was also hatred of neighbours, sadism, pleasure in torture, envy and resentment, as well as quarrels and disputes, sexual rejection and spurned love, etc., which led to accusations of witchcraft out of revenge.
至今在某些地方仍然發生、並且還會延續到遙遠未來的情況,是一些極端狂熱、信奉惡魔的人所造成的,而這通常是由宗教信徒所為。然而這一點被刻意隱瞞,而且未來很長一段時間仍然會如此,因為對惡魔的信仰不會消失,即使到了第三個千年也不會,因為這種邪惡的現象透過幻想與欺騙已被深深地植入宗教之中,使人們對此的信念難以終止。
這種情況尤其是在所謂的獵巫時代中發展起來,當時許多女性陷入妄想,甚至把自己當成女巫,並相信自己能騎著掃帚在空中飛行。這是因為她們使用由有毒草藥製成的「惡魔藥膏」塗抹在身上而產生依賴,並沉溺於狂亂的幻想之中。她們在幻想中認為自己與長角的惡魔發生性關係,騎著掃帚在空中飛行,並與所謂的首領惡魔舉行違背一切道德的狂亂宴會與放縱的聚會。
而這些極端荒謬的幻想,卻被信奉上帝及其他宗教的人,以及受影響的人當成真實來相信。他們甚至帶著狂喜的叫喊,圍觀並慶祝女巫被處刑,當這些女性在遭受數週甚至數月最殘酷、最痛苦的拷打之後,被活活燒死、斬首、溺死、亂石打死、勒死或吊死。
此外,許多丈夫也利用這種邪惡的獵巫行為,除掉那些讓他們厭惡或憎恨的妻子,以便轉而與其他女性交往。整個所謂的女巫現象也被用來掠奪被殺女性的財產。很多情況下,這些指控還源自鄰裡仇恨、虐待傾向、對折磨他人的快感、嫉妒與怨恨、紛爭與衝突,以及被拒絕的性追求或失戀等,出於報復而提出女巫指控。
Unfortunately, the future will not be good, because instead of getting better, it will only get worse. In the times to come, the excessive, outrageous and boundless tirades of lies by America's religiously biased leaders will bring much harm, evil and war into the world. So evil wars will be waged by America in many places, and especially in the Far East of the world, as I have said, just as a very far-reaching war will come about in about four decades in eastern Arabia through vile deceitful lies, as a result of which many decades of crime and disorder will prevail and be carried into the third millennium. This war will be directly instigated by America, namely through outrageous lies by the supreme leader of the state, whereby, however, the same thing will happen again shortly after the change to the third millennium, and therefore only twelve or 13 years later, also through lies by his son, who will also become the leader of the state. This, as usual, also through a completely irresponsible and monstrous work of lies by the leader's son, who will also rule as a lying leader of state absolutely without conscience and completely criminally, just like his father before him, because he will also have war waged in Arabia, in the same place in Iraq, whereby the capital Baghdad in particular will be the place of the most evil evils. This will result in many years of chaos, which will bring with it much and many years of crime and disorder. However, as usual, the world will not pay much attention to the two murderous wars in Mesopotamia, which will cause many deaths, but will let it all go and even agree with them and their war campaigns as a result of the evil and criminal lies of the American leaders. Large parts of Iraq and the city of Baghdad will suffer greatly, and I would like to explain the following that I have learnt together with Sfath: The state of Iraq was created in 1920 from the three Ottoman provinces of Baghdad, Mosul and Basra, and from 1921 the country of Iraq became a kingdom under the Hashemite King Faisal I. He was replaced by Faisal after his death. He was succeeded by Faisal II after his death, when he was only four years old and therefore became the youngest leader in the world, who, as Sfath and I have seen, will not live to a ripe old age.
未來將不會令人愉快,因為事情不但不會變好,反而只會變得更糟。在未來的時代裡,由於美國那些受宗教信仰影響的國家領導人毫無節制、無恥且無止境的謊言,將把許多災禍、邪惡與戰爭帶到世界各地。因此,美國將在許多地方,特別是在世界的遠東地區,發動邪惡的戰爭。如前所述,大約四十年後,透過卑鄙與陰險的謊言,在阿拉伯東部將引發一場影響深遠的戰爭,之後將出現長達數十年的犯罪與混亂,並延續到第三個千年。
這場戰爭將由美國直接挑起,並且是透過最高國家領導人巨大的謊言所造成。之後,在第三個千年開始後不久,大約十二或十三年之後,他的兒子也將成為國家領導人,同樣透過謊言再次發動類似的戰爭。
這位領導者之子也將以極度不負責任與龐大的謊言行事,成為毫無良知且具有犯罪行為的領導者,與他的父親相同。他也將在阿拉伯地區、同樣的地方,即伊拉克,發動戰爭,其中首都巴格達將成為最嚴重災難的中心。由此將產生長期的混亂,並在多年之中帶來犯罪、暴力與嚴重的社會失序。
然而,對於這兩場在兩河流域發生並造成大量死亡的戰爭,世界將如往常一樣不會特別關注,而是漠不關心,甚至因美國領導者的謊言而支持這些戰爭。伊拉克的大片地區以及巴格達城市將遭受嚴重苦難。
關於這方面,我還想補充一些說明,這是我與 Sfath 一起學到的:伊拉克國建於1920年,由奧斯曼帝國轄下的巴格達、摩蘇爾與巴士拉三省組成;自1921年起,伊拉克在雜湊姆王朝國王費薩爾一世統治下成為王國。費薩爾一世逝世後由其子費薩爾繼位。費薩爾一世逝世後,年僅四歲的費薩爾二世繼位,成為當時全球最年輕的統治者。正如 Sfath 與我所見證的,他終究未能善終。
History records that the city of Baghdad was founded in its heyday, in the year 762, with the name Madīnat as-Salām, meaning 'City of Peace'. The founder of the city was called 'Abbasid al-Mansur' and was caliph. So Baghdad was already founded in the 8th century and was the capital of the caliphate for a long time, where the successors of the herald Mohammed ruled for a long time, who after Jmmanuel – who was born earlier than the Christian religion claims – again brought the teaching of Nokodemion, which was however just as thoroughly falsified and the religion ISLAM was made out of it. It was the same teaching of Jmmanuel that was falsified and Christianity was fabricated from it. Baghdad is located on the Tigris River and was one of the largest and richest cities in the Muslim world and the known world at that time, and was also considered the 'cradle of civilisation'. However, Baghdad has nothing to do with ancient Babylon, as it was located elsewhere, about 90 kilometres further away and surrounded by desert, but also in Mesopotamia, and was called the land of Mesopotamia, which still applies today because the two rivers Euphrates and Tigris flow through it. In this very wide area, which extends far north to Istanbul and up to the Great Sea, there were already numerous small villages, settlements and places of worship in very early ancient times, more than 23,000 years ago, but over time they sank into the ground and were covered by sand and Earth due to wind, weather and earthquakes. However, this has also happened elsewhere around the world in many countries, with fields or forests growing over them. However, it was in these areas, which is not to be understood worldwide, that the very first so-called advanced human civilisations were developed around 7000 years ago. And what needs to be said about Baghdad refers to the fact that the city was always very important for the Arab-Islamic world in ancient times and was the capital for the Abbasid caliphs, and also for the entire known Arab world, for around five centuries, i.e. From about 762 to 1260.
歷史記載,巴格達市在 762 年鼎盛時期以「Madīnat as-Salām」之名建立,該名稱意為「和平之城」。該城的創建者是阿拔斯王朝的曼蘇爾(al-Mansur),他是一位哈裡發。因此,巴格達早在 8 世紀就已建立,並長期成為哈裡發政權的首都,在那裡,穆罕默德的繼承者統治了相當長的時間。據說,穆罕默德在以馬內利之後(以馬內利被認為早於基督教所宣稱的時間出生)再次傳播了
Nokodemion 的教導,但這些教導同樣被徹底歪曲,並被改造成伊斯蘭教。這也與以馬內利的教導相同,後來被歪曲並形成基督教。
巴格達位於底格裡斯河畔,在早期曾是穆斯林世界以及已知世界中最大的城市之一,同時也是最富有的城市之一,並被稱為「文明的搖籃」。然而,巴格達與古巴比倫並無直接關係,因為巴比倫位於另一處,距離約 90 公里,處於沙漠地帶之中,但同樣位於兩河流域,即古代的美索不達米亞,這一名稱至今仍被使用,因為幼發拉底河與底格裡斯河流經該地。
在這片廣闊的區域中,向北延伸至伊斯坦堡並通往大海,早在兩萬三千多年前,就存在許多小村落、聚居地與宗教場所。然而,隨著時間推移,它們沉入土中,並被風、氣候與地震覆蓋在沙土之下。這樣的情況也發生在世界許多地區,後來甚至被農田或森林覆蓋。
此外,在上述地區,大約七千年前出現了最早的人類高度文明,雖然這並不代表世界所有地區都如此發展。關於巴格達,還可以補充的是,這座城市在古代對阿拉伯與伊斯蘭世界具有極其重要的地位,並在大約五個世紀中,即約從 762 年至 1260 年,一直是阿拔斯王朝哈裡發以及整個阿拉伯已知世界的首都。
However, what can now be said about all the new wars to come – as has always been the case with all other wars since time immemorial – is that they will never bring real peace, not even when they are ended, because it will always only be an enforced dictatorial sham peace of the winning party. This will then only last as long as the victors exercise control over it, then the victors' madness will disperse and fragment the previously given order, consequently there will soon be strife and no peace, and not because every war after its end never really brings peace or freedom, but without exception always only occupying power, forced peace and foreign laws and lack of freedom, which harasses the defeated people through regulations and rules as well as guidelines etc. Of the occupying power and creates unpeaceful conditions and curtails their freedom.
然而,關於未來即將到來的各種戰爭 —— 正如自古以來所有戰爭一樣 —— 可以說的是,它們永遠不會帶來真正的和平。即使戰爭結束,也不會如此,因為那始終只是勝利一方所強加的、帶有專制性質的表面和平。
這種情況只會維持到勝利者仍然能夠控制局勢為止。一旦這種控制減弱,勝利者的自滿與分裂便會破壞原有的秩序,隨之而來的是新的衝突與不安。其原因在於,任何戰爭在結束之後,都不會真正帶來和平與自由,而是必然伴隨著佔領、強迫性的和平、外來法律以及不自由。
透過佔領者所制定的各種命令、規定、規則與指令,被戰敗的民族將受到壓迫,生活在不安與不和平之中,其自由也會被削弱與限制。
The consequences of all the wrong things that Earth-humans do are absolutely always and forever exactly the same, consequently, after their later direct termination of occupation and power, the new state leaders and their might invent and enact new orders, which deprive the poor and disenfranchised of their freedom of movement, opening up social rifts and favouring all the rich, filling them and the population with strong mutual mistrust and discord, which spreads to families and the people and encourages murder and manslaughter. This, while the rich and the leaders of the state do not care. Many of the population fall into the dependency and 'goodwill' of those in power and the ruling class, allow anger against them to rise up within them and allow themselves to be driven to the brink of despair, with some even ending up committing suicide. Many drift further and further away from order and become criminals and delinquents, others criminally and criminally increase their wealth to millions and billions, while the religious and secular superiors constantly demand more and more donations and taxes, and also bring forth many harassments regarding the social equality of citizens and the ordinary population as a whole. The latter will be increasingly sidelined in terms of their rights and freedom, as these are increasingly restricted and a totalitarian control over the individual person comes about, which will go as far as perfection and will be controlled by the most modern technology and even one day take away the might of human beings. This will one day inevitably take the reins out of the hands of human beings on Earth and put the might of the privileged out of action.
所有這些錯誤行為所帶來的後果,始終都是完全相同的。因此,在外來統治與權力結束之後,新上臺的統治者與權力者又會制定新的秩序與法律,剝奪貧困者與被剝奪權利者的行動自由,從而加深社會的裂痕,使富人受到偏袒。這種情況會使社會充滿彼此的惡意猜疑與不安,並蔓延到家庭與整個民族,促使謀殺與暴力的發生,而富人與統治者卻對此漠不關心。
許多人民會陷入對統治階層與權力者的依賴與期待之中,同時內心累積對他們的憤怒,最終被逼到絕望的邊緣,有些人甚至會以自殺結束生命。另一些人則逐漸偏離社會秩序,成為罪犯;還有人透過非法手段積累巨額財富。
同時,宗教與世俗的上層人物會不斷增加對捐款與稅收的要求,並在社會平等問題上施加各種壓力與限制,使普通民眾的權利與自由不斷被削弱。這種發展將導致對個人的全面監控,並逐步建立更嚴密的控制體系,甚至可能由高度技術化的手段加以實施。
最終,人類可能面臨權力結構的重大轉變,既有的權力體系被削弱,並出現新的社會與政治秩序。
I hope that my words will clarify many important aspects that I have experienced and learnt from Sfath or through many journeys with him into the past or future and that I have seen and experienced together with him. In other words, when we have fathomed and experienced reality and truth in old and new times. The human being's evolutionary task, as I have learnt as a result of reality and truth and through experiencing life, is that he must first and foremost get to know himself in depth, and also that, as a materialised form of creation life energy, he must build up everything within himself into something good and positive in such a way that the wisdom and insight that he is not the all-encompassing and greatest thing, but only a small part of the whole, takes root in him. His senses, learning and aspirations should be geared towards and continually realised so that he protects and preserves all life, whereby the planet Earth, its atmosphere and climate as well as the whole of nature and its fauna and flora is the most important part of all life. However, to ensure that this remains the case in the future, human beings on Earth are obliged to take responsibility for themselves and to keep their numbers limited, which should never, ever exceed a total of around 500 million human beings, otherwise planet Earth and all its inner-planetary treasures will be totally and utterly exploited and destroyed without conscience and irresponsibly and irreparably for all time. The entire precious treasures of nature with all its fauna and flora as well as all its waters will also suffer immeasurably great damage that cannot be repaired if humanity overpopulates. But Earth-humans will not listen to all the warnings, because their selfishness, greed for power, lack of conscience and indifference will cause them to do and act exactly the opposite of common sense in the time to come. The planet will be robbed and plundered of its resources by Earth-humans in a tremendous and absolutely unscrupulous and unreasonable manner. Just as much of nature itself will be destroyed to the point of complete irreparability and almost wiped out, so too will the entire fauna and flora, which will unfortunately also cause extinctions that cannot be replaced, as we have seen and experienced. A great many things will therefore be wiped out and destroyed, while many evil diseases, pandemics and rampantly spreading diseases, uprisings, wars, terror, crime, crime and drug addictions will sweep through the whole world and take millions of human lives, while he will cause the climate to fall apart at the seams and overturn due to the irrational and unscrupulous and monstrously growing Earth-humans, as a result of his absolutely irresponsible machinations. As a result, primeval storms will sweep over all areas of the Earth, while the heat zones will shift northwards and claim many lives, but the unreasonableness of Earth-humans will nevertheless remain indifferent and self-important in their delusion of procreation and continue in the game of unreasonableness, self-aggrandisement, megalomania and completely pathological irresponsibility. As a result, the sheer mass of human beings will grow ever more blatantly and further into the many billions, driving up all evils to their inevitable and evil end and no longer being able to be kept under control. As a result, the human population on earth will increase to such an extent that slowly but surely the planet and nature will be largely destroyed, while some of the fauna and flora will fall victim to complete extinction, whereby human beings and much wild life of every genus and species will lose many of the foundations of life.
我希望透過我的這些話,能夠闡明許多重要的觀點,這些都是我從 Sfath 那裡,或是與他一同穿越過去與未來的多次旅程中所知道、學到,並親自與他一起看到與經歷的。也就是說,當我們在古代與現代的不同時期探索並體驗現實與真理時所得到的一切。
根據我對現實與真理的理解,以及通過生活經驗的學習,我認為人類的進化任務在於:首先,必須深入地瞭解自己;同時,他作為物質化的造化生命能量形式,應該在自身之中建立一切善良與正面的事物,使智慧與洞察力在他內心紮根,使他明白自己並並非無所不包、無所不能,而只是整體中微不足道的一小部分。
他的思考、學習與追求,應當始終以此為目標,並持續實踐,即保護並維護一切生命。其中,地球這個行星、其大氣與氣候,以及整體自然與其中的動植物,是所有生命可能存在的最重要基礎,具有至關重要的意義。
然而,若要使這種狀態長久維持,人類必須承擔自我責任,將人口保持在有限的數量,整體約為五億人,絕不應超過,否則地球及其所有內在資源將被完全無良且不負責任地開採與破壞,並且在長遠上無法恢復。
此外,自然界所有珍貴的資源、動植物與水域,在人口過度增長的情況下,將遭受極其巨大的損害,而這些損害無法彌補。
然而,人類將不會聽從這些警告,因為自私、權力慾、缺乏良知與冷漠,將使他在未來做出完全違背理性的行為。地球的資源將被極端無節制地掠奪,自然環境也將遭到嚴重破壞,甚至無法恢復。動植物將遭受大規模滅絕,正如我們所看到與經歷的那樣。
同時,各種疾病、疫情與流行病、叛亂、戰爭、恐怖活動、犯罪與毒品問題將蔓延世界,奪走無數生命。由於人口過度增長與不負責任的行為,氣候將失去平衡並發生劇變。
極端的自然災害將席捲全球,炎熱區域向北移動並造成大量死亡。然而,人類仍將執著於人口增長,在不理性、自大與缺乏責任的狀態下繼續行動。
因此,人口將不斷增加至數十億的規模,帶來各種問題並失去控制。最終,地球與自然將逐步遭到破壞,動植物部分滅絕,人類與許多野生生物將失去重要的生存基礎。
The Earth-human is a being of Creation which is endowed with a consciousness capable of development and capable of logic, understanding and reason, although he will become more and more bereft of these as a result of his increasingly growing self-importance as well as his irresponsibility and indifference, for he will not care about this and therefore also not about reality and its truth. This will result in him doing everything and anything in the coming time to bring about the end of all order as well as all the misery of his reprehensibility, his negligence, his lack of conviction and his depravity, which he will do in the following 75 years. Earth-humans will drive everything up in indifference and irresponsibility, including the number of people to such an extent that they will overflow by the billions and slowly but surely destroy everything and also disregard the high values of life. The sheer low intelligence and therefore the non-thinking of lowly intelligent and therefore irresponsible and non-thinking human beings living far from reality will create an excess through the thoughtless and wild breeding of many more billions of Earth-humans, whereby the planet itself will suffer immeasurable damage and nature will also be largely destroyed and its fauna and flora largely wiped out.
地球人是一種造化的生命,具備可發展的意識,也具有邏輯、理解與理性的能力。然而,由於他日益增長的自大、缺乏責任感與冷漠,他將越來越失去這些能力,因為他不再關注現實與真相。
這將導致在未來,他會做出各種行為,加速秩序的崩壞,並帶來由其自身缺陷、疏忽與道德敗壞所造成的痛苦與混亂,這些情況在接下來的約七十五年中將持續發展。
人類的冷漠與不負責任,將推動人口不斷增加,達到數十億的規模,逐步破壞自然與社會秩序,使生命的重要價值被忽視。
缺乏思考與脫離現實的行為,加上不受控制的人口增長,將對地球與自然造成巨大損害,使生態系統受到嚴重影響,並導致動植物多樣性大幅減少甚至消失。
Earth-humans' consciousness should, on the contrary, be orientated towards evolution at all times, towards logic, understanding and reason, which would, however, require responsible thought, but this cannot be achieved through a belief in religions and an imaginary God. Every belief triggers an unworthy illusory thinking, whereby every belief is in any case completely alien to reality and feigns falsehoods, which should be avoided and only the high values of reality should be given throughout. And all these high values are to be categorised as development and practice, which they are:
然而,地球人的意識本應始終朝向進化,朝向邏輯、理解與理性發展。這需要負責任的思想,但透過宗教信仰以及對想像中神明的信念,這一點無法實現。
任何信仰都會引發一種沒有價值的表面思考,而每一種信仰在任何情況下都是脫離現實的,並帶來錯誤的幻象。因此,這些都應當避免,而應始終遵循現實的崇高價值。
所有這些崇高價值,應被納入發展與實踐之中,這些價值是:
Love,
Peace,
Freedom,
Honesty,
Justice,
Reality.
Truth.
愛,
和平、
自由、
誠實、
正義、
現實、
真相。
These values are all real energy and power of the life impulse, and this can be constantly improved and become stronger, just as it is also able to assert itself more intensively through the constant use of endeavour. Love, peace, freedom, justice, honesty, reality and truth are always the highest values that ensure that human beings can always follow all creational guidelines and do what is right. However, this is only possible if human beings do not erroneously indulge in religious or worldly beliefs and are thus recommended and given the opportunity to think freely, independently, openly, clearly and rationally, and consequently, as individual human beings, to evolve and educate themselves responsibly through their independent and conscious learning, thereby recognising and getting to know reality and effective truth, as well as also really understanding it comprehensively and living accordingly. But this is effectively only possible if he necessarily turns away completely from all beliefs of any kind and is thus able to think consciously and logically, whereby he can make clear, logical decisions and move through his life by acting in a truly just, clear and valuable way.
這些價值都是生命脈動真正的能量與力量,而且這種力量可以不斷提升並變得更加強大,並且透過持續努力加以運用,也能更為深刻地發揮作用。
愛、和平、自由、正義、誠實、現實與真相,始終是最高的價值,它們能使人始終遵循造化的準則,並行正確之事。
然而,這只有在一個人既不沉溺於宗教信仰,也不沉溺於世俗信仰的情況下才有可能。如此,他才能獲得自由、獨立、開放、清晰與理性的思考能力。這樣一來,作為個體的人,才能透過自我負責的學習不斷進化與成長,從而認識並理解現實與真正的真相,並依此而生活。
這實際上只有在一個人完全遠離各種形式的信仰時才可能,因為唯有如此,他才能進行有意識且合乎邏輯的思考,並形成清晰而合理的判斷,並以真實、公正、清晰且有價值的行為方式生活。
What the human being has to learn as a whole and thereby become aware of what life and learning to live really mean and how he should live his life effectively and lead it, can only be based on the fact that he consciously uses Creation-energy and its power in his daily life and allows it to manifest in him, whereby he can allow all the necessary knowledge to grow within him. However, no religious or worldly belief is permissible for this, just as no assumptions and theories are also appropriate, suitable or necessary, because an assumption or theory regarding the effective truth and regarding learning is completely wrong – especially with regard to the conduct of life – because assumptions and theories always correspond only to an obstacle, because they are truthfully based only on assumptions, but never on effective facts of reality and its truth. The truth is that assumptions always correspond only to assertions, speculations and conjectures, but never to effective reality and truth. Thus the true values of reality and truth can never be found in them, and consequently nothing can ever be confirmed by these unvalues.
人整體所必須學習並因此而覺悟的,是生命與學習生命真正意味著什麼,以及他應該如何真正地生活與引導自己的人生。這只能建立在他有意識地在日常生活中運用造物能量及其力量,並使其在自身之中顯現,從而使他內在一切必要的知識得以成長。
然而,為此不允許有任何宗教或世俗的信仰,同時也不適合、不合宜或不需要任何假設與理論,因為對於真正的真理以及學習而言,假設或理論是完全錯誤的 ——
尤其在生活方式方面。假設與理論始終只是障礙,因為它們本質上只是基於推測,而從未建立在現實與其真相的真正事實之上。
事實是,推測始終只是主張、臆測與猜測,而不是現實與真相本身。因此,在其中永遠無法找到現實和真相的真正價值,也無法從這些沒有價值的內容中獲得任何確證。
In particular, an assumption or theory regarding the conduct of life generally only leads to confusion and confusion and, through this, further and further to the fact that the increasingly confusing problems increase and result in a lack of understanding and 'swimming' in a chaos of thoughts and in an unparalleled confusion in such a way that every logical solution regarding the correct conduct of life is pushed away. Consequently, no life situations can ever be practically translated into reality through theories, but it is effectively always only realistic and truthful thoughts and the positive realisations arising from all these, as well as the resulting actions, that lead to success. This is particularly the case when it comes to learning to make a real and true human being of oneself through one's own insights, energy and strength. This requires a great deal of understanding, tolerance and true neutrality towards oneself, but also joy and perseverance, as well as honesty towards one's own personality. It is also very important that the work that needs to be done mentally, emotionally and also behaviourally is done with enthusiasm, generosity and an honest willingness to help oneself. However, this is also necessary with regard to correct and good cooperation with a human being known to you, as well as with unknown fellow human beings, because their empathy and forbearance are also essential. This, just as loyalty as well as real and honest love, but also understanding for oneself are so important, as well as the knowledge and awareness of Creation itself, which in its entirety is the existence of everything visible and tangible, as well as everything invisible and intangible, everything that exists, and therefore not the work of a religious, imaginary God, as deluded people erroneously and delusionally imagine this imaginary figure and worship it imploringly and beggingly.
尤其是關於生活方式的假設或理論,通常只會導致混亂與困惑,並使問題不斷加深,最終使人陷入無法理解與思想混亂之中,從而使任何符合邏輯的正確生活方式被排除在外。
因此,透過理論,人生的實際情況永遠無法真正落實於現實之中。真正能帶來成果的,始終是符合現實與真理的思想,以及由此產生的正面認知與相應的行動。
這一點在學習過程中尤為重要,因為人應透過自身的認識、能量與力量,使自己成為真正的人。這需要對自己具備理解、寬容與真正的中立態度,同時也需要喜悅、毅力與對自身的誠實。
同樣重要的是,在思想、感受與行為上所需完成的一切努力,都應以熱忱、慷慨與真誠的自我幫助來進行。這也同樣適用於與他人合作,無論是熟悉的人或陌生人,因為同理心與寬容是不可或缺的。
此外,忠誠、真正而誠實的愛,以及對自身的理解同樣重要。還需要對造化本身具有知識與認識,因為造化涵蓋一切存在 —— 包括所有可見與不可見、可觸及與不可觸及的事物。它並非來自宗教中所想像的神明,而是超越任何個人化形象的存在。
Now, a 'god', 'god-creator' etc. Does not effectively exist, neither through fantasising and lying in the Christian religion of this kind, nor in any other religion, for 'God' is in any case always only an imaginary figure and figure of faith imagined erroneously and confusedly, an absolutely erroneously and confusedly invented imaginary delusional figure, a delusional being or a delusional person, who is elevated as a 'god', who has perhaps acquired very special abilities, which fellow human beings, in their short-sightedness, small-mindedness and amazement, as well as in their failure to understand the real and its deep truthfulness, will in future describe as 'miracles', 'miraculous powers' and as 'divine', 'supernatural', 'elysian' resp. From the 'abode of the blessed'. This is the case in the beliefs of human beings of religions and their sects or any other believers of any kind and façon. The human beings who, since time immemorial, have been deprived of their senses as a result of their faith, which is why they fantasised about faraway travellers from the vastness of space – who were immeasurably superior to them in everything – as 'God' and 'gods' and placed them above everything they had ever known. But truthfully, only the true Creation-Nature exists, which is everything and everyone, the whole of nature with all its living fauna and flora all around, as well as everything that exists on all sides in the entire realm of the respective universe and all dimensions in general, in sevenfold form, as Sfath teaches. Creation is not a 'god', and this imaginary 'god' also has nothing in the least wise to do with effective reality and truth, but with lies, deception and fear-mongering, cowardice, fantasy and money-making as well as the exercise of power.
那麼,所謂的「神」、「造物主」等等,實際上並不存在。無論是在基督宗教中透過幻想與捏造所形成的形象,還是在其他任何宗教中皆是如此。所謂的「神」,始終只是基於信仰而產生的虛構形象,是一種混亂而虛幻的想像,是完全虛構的存在或人格,被人們提升為「神」。
這種形象可能源於某些人具備特別能力,而被他人因理解不足與驚奇而神化,將其能力視為奇蹟或超自然力量。這在各種宗教與信仰團體中普遍存在。
在人類歷史上,某些群體曾將外來或陌生的人視為神明,因為他們的知識或技術遠超當時的理解。然而,這些觀念屬於歷史與文化中的宗教信仰現象。
但事實上,只有真正的造化自然才真實存在,它就是一切,是整個自然,包括周圍所有的動植物,以及整個宇宙和所有維度中所有存在的總和,正如 Sfath 所教導的那樣,它以七種形式存在。造化並非「神」,這個虛構的「神」與實際的現實和真相毫無關係,而是與謊言、欺騙、恐嚇、懦弱、幻想、斂財和權力行使有關。
And all this truth corresponds exactly to the teaching of Nokodemion, which is the 'Teaching of Truth, Teaching of Creation-energy, Teaching of Life', which teaches that the human being alone, and indeed every genus and species of human beings – in the entire sevenfold universe of Creation, which was created from the 'Absolute Absolutum', which was created as the last Absolutum form from the SEIN-Absolutum, which in turn emerged from an impulse of the Nihilo being in endlessness and eternity and thus became and remains in eternity in endless duration – consciously lives and evolves. This means that neither an imagined 'god' or 'gods' nor any human being is above the human being, but that he alone is master and also master of himself in every form. And Creation – which is all existence and energy as well as the power of everything that exists and exists in its entire immeasurable space, which is divided into seven other-dimensional universes or parallel universes and thus contains them within itself – is neither demanding, commanding nor resentful, but absolutely neutral, so that human beings alone have to determine and can determine how they should lead themselves, how they should live and learn. Creation proves itself to be an effective pole of peace in everything and everyone in an absolutely free form, and so in fauna and flora everything and everyone that belongs together can really live together in peace and freedom without harassing each other in any wise. The human being as a species should also live in this way, even if the human beings belong to different races and are otherwise different. Either way, they are members of the human being species, however they are. And this is regardless of whether all human beings are uniform or different in their external appearance and internal organic structure. It is also completely irrelevant whether they are human beings according to general earthly understanding or whether they are similar to humans or completely dissimilar to humans, such as reptile-like or bird-like or somehow alien, etc., which cannot be defined at first glance. However, they are all beings that have emerged from the work of Creation and are to be respected, appreciated and honoured in every form and according to their genus and species.
而這一切真相,正是 Nokodemion 的教導,也就是「真相的教導、造物能量的教導、生命的教導」。此教導指出,人類本身
—— 而且是各種族與各種類型的人,在整個七重宇宙範圍之中 —— 都是有意識地生活並進化的。造化被認為源自於「絕對的絕對空間」,而其又源於更深層的存在原理。
這意味著,並不存在淩駕於人之上的想像中的神或神祇,人應被理解為對自身負責的存在。造化被視為一切存在與能量的總體,在其整個無邊無際的空間中,分為七個不同維度的宇宙或平行宇宙,並將它們包含在其中,其本質是中立與不干涉的,人因此需要對自己的生活與學習負責。
在這種觀點中,自然界被看作一個整體,動植物與各種生命形式都可以在平衡與和諧中共存。這與所有人的外表和內部有機結構是否一致或不同無關。同樣地,根據地球上的普遍理解,他們是類人還是完全不像人類,例如爬蟲類、鳥類或某種程度上像外星生物等,乍看之下無法定義,這也完全無關緊要。這也被認為是人類應該努力達成的理想,即不論種族、文化或外表差異,彼此尊重與和平共處。
因此,不論人類在外貌或文化上有何差異,仍然同屬一個整體的人類群體,應彼此尊重與理解。同樣地,對於任何形式的生命,無論外觀如何,都應被尊重與珍視。
Everything implies – what has been explained and said so far, as well as what is still unsaid and unexplained – that human beings, human equals and human likenesses, etc. Must maintain peace and freedom among themselves, as well as respect, esteem, honour and dignity, and uphold all these values, without quarrelling, lying, cheating, lust for power, greed, hatred and strife, fighting, murder and manslaughter, violence, capital punishment, war and terror, as well as without crime and criminality, etc., and without endangering anything or everything. But this of all things is something that, unfortunately, has been disregarded by human beings on Earth since time immemorial and is therefore common practice in a negative sense, as the various underground artificial memory armies in China also amply demonstrate, as do the inhabitants of the Earth's interior, the ant people, who had their underground habitats elsewhere on Earth.
這一切 —— 包括迄今所解釋與說明的,以及尚未說明與未被解釋的內容 —— 都要求人類、類人與人類相似的生命彼此之間維持和平與自由,同時保持尊重、敬重、榮譽與尊嚴,並維護所有這些價值,而且不應有爭鬥、謊言、欺騙、權力慾、貪婪、仇恨與紛爭、戰鬥、謀殺與殺害、暴力、死刑、戰爭與恐怖行為,也不應有犯罪與違法行為,更不應危害任何人或任何事物。
但遺憾的是,這恰恰是自古以來地球上的人類所漠視的,因此成為一種普遍的負面現象,正如中國各種地下人工記憶軍隊所充分證明的那樣,地球上其他地方也是如此,地球內部居民
—— 螞蟻人 —— 也在地下生活。
The Earth-humans, as the most distant descendants of those who travelled further afield, are afflicted by all kinds of negative things, just as warlike nuclear disaster was wreaked on Earth very early on by those who travelled further afield. This alone proves that the Earth of the SOL system is not the only life-bearing planet in the entire cosmos and that human beings on Earth are thinking completely wrongly in this respect, because as I have seen and experienced with Sfath while travelling through space and time and through space, there are countless planets and planet-like moons in the vastness of the many galaxies and solar systems in the huge cosmos. Many of these planets and huge moons also carry life, faunas and floras, and on many diverse worlds there also exist beings that also have conscious forms of consciousness and are human-like, human-like as well as human-unlike. Some of them are peaceful, while others are unpeaceful. Various are able to move through space and time as a result of their knowledge and highly developed technology, with some also being able to determine the destination of the Earth – consciously sought or found by chance – which were considered 'gods' and 'goddesses' and sometimes also 'bird beings' etc. By the Earth's inhabitants. This led in many places – especially among the early immigrant natives of the old western continent around 23,000 years ago, as Sfath explained – to bird feathers and feathers of large bird-like creatures such as chickens, cranes, eagles, peacocks and swans, albatrosses, eagle owls, storks, marabou, geese, condors and pelicans etc. Etc. Being worshipped by the Earth-humans and used as honour and adornment. This was also partly the case with the Norsemen, who, according to today's chronology, visited the western continent around 23,000 years ago. In particular, such feathers were worshipped by the aborigines, the 'Hironi', who had migrated from the then cold northern continent to the western continent around 23,000 years ago, when the Bering Sea did not yet exist and only emerged when the last millennia of the last cold northern continental epoch came to an end. At that time, the 'Bering Strait' or Bering Sea did not yet exist, but there was a land connection between the northern continent and the western continent, i.e. A land bridge between the two continents. This meant that the two continents were connected, so that human beings could travel from the northern continent to the western continent. Seen today, it can therefore be understood that people migrated to North America from Asia.
地球人作為遠古遠行者的極遠後裔,已經被各種負面的影響所侵染。據說,早在遠行者時代,地球上就曾發生過具有戰爭性質的核災難。這一點被視為證據,表明太陽系中的地球並非宇宙中唯一孕育生命的行星。按照這種觀點,地球人對此的理解是錯誤的。
據說,在與 Sfath 一起穿越時空的旅程中,曾觀察到宇宙中存在無數的行星與類行星的衛星,其中許多擁有生命、動植物群,甚至有具備意識的生命形式,既有人類相似的,也有完全不同的。有些文明被認為是和平的,而另一些則不是。
一些生物憑藉其知識和高度發達的技術能夠穿越時空,其中一些還能夠找到地球的目的地 —— 無論是刻意尋找還是偶然發現 —— 地球人將它們視為「神」和「諸神」,有些還將它們視為「鳥類生物」等。正如 Sfath 所解釋的那樣,這導致許多地方 —— 尤其是大約兩萬三千年前早期移民到舊西大陸的原住民 —— 將鳥羽和大型鳥類(如雞、鶴、鷹、孔雀、天鵝、信天翁、貓頭鷹、鸛、鵜鶘、鵝、禿鷹和鵜鶘等)的羽毛廣泛運用。這些羽毛被地球人類奉為神聖,用於榮耀與裝飾。
根據當今的計時法,約兩萬三千年前來到西大陸的北歐人也有部分人這樣做。尤其是,這些羽毛最遲在原住民「希羅尼人」(Hironi)的時代就受到崇拜,他們從當時寒冷的北大陸移民到西大陸,大約在兩萬三千年前,白令海尚未形成,直到北大陸最後一個寒冷時期的最後幾千年結束時,白令海才形成。
此外,考古與人類學研究顯示,早期人類在約兩萬多年前透過陸橋從亞洲遷移到北美。當時白令海尚未形成,存在陸地連接,使人群能夠跨越。這一觀點在現代學界普遍被接受,可以理解為人們從亞洲移民到北美洲。
Now, what later emerged with the feathers as a 'hereditary' factor was further transferred to the most distant descendants of the 'Hironi' or 'Clovis people', the 'Indians', who were mistakenly called that because Christopher Columbus – who 'discovered' the western continent, which had been colonised by the Northmen long before him, but who left again – thought he had come ashore in India, which is why he called the country 'Indias'.
那麼,後來關於羽毛作為一種「遺傳性」因素的情況,便傳承到了「希羅尼人」或「克洛維斯人」(Clovis people)的遙遠後裔,也就是後來被稱為「印第安人」(Indians)的人群。這個名稱是錯誤的,因為克裡斯多福.哥倫布在「發現」西方大陸時,以為自己抵達了印度,因此將該地稱為「印度群島」(Indias)。然而,早在他之前,北歐航海者就已到達並短暫居住於此地,只是後來又離開了。
Well, much will be found and excavated by archaeologists worldwide in the future, which will confirm much of what I am writing down and have also been able to see, witness and experience extensively with Sfath at various ages. And in the future there will also be sufficient proof of the former existence of those who travelled far away, even if this has not yet been brought up at this time and is considered fantasy and nothing has yet been found to testify to the truth of my words. Unfortunately, it will be the case that many things will be misinterpreted, partly out of dogmatism, craving for recognition and megalomania, etc., which will continue for a long time and well into the next millennium. Lies and deceit and many falsehoods, as well as falsifications, will appear, swindlers and know-it-alls will appear, as will envious, hateful, fact-twisting, malicious, profit-seeking and prestige-seeking people.
未來,世界各地將會有許多考古發現被挖掘出來,從而在某種程度上證實我所記述的一些內容,這些內容是我與 Sfath
在不同時代的觀察與經歷。未來也將出現更多關於古代文明與人類起源的研究與討論。
同時,即使目前尚未提及此事,且仍被視為幻想,也尚未發現任何證實我所言屬實的證據,但遠行者的存在終將得到充分證明。
遺憾的是,許多事情將被誤解,部分是出於自以為是、追求名望和狂妄自大等原因,這種情況將在未來很長一段時間內持續到下一個千年。謊言、欺詐和許多虛假之事以及偽造之物將出現,騙子和自以為是的人將出現,嫉妒者、仇恨者、歪曲事實者、惡意者、貪婪者和追求聲望者也將出現。
And what will happen in the future, especially in Europe, is that many old but valuable buildings will be demolished in order to build new ones for the extraction of energy from within the Earth. However, many old buildings will be mistakenly regarded as resting places for the deceased, which will then be dated ten times younger than they really are. And so many scientists and researchers of the future will interpret false assumptions as truths, just as they will also use them to falsify the truths and deceive Earth-humans. This, while already at the present time the earth's population is being bred really badly and will then get out of hand and consequently many billions of human beings will be born and thus the Earth will be overpopulated. The delusion will increasingly arise that more and many more human beings will have to populate the Earth, resulting in an immense overpopulation of Earth-humans, through which the planet will be completely and irresponsibly exploited in terms of all its resources and it will be hunted to such an extent that many things will fall apart at the seams. In addition to the fact that nature as a whole and all its fauna and flora are also being badly damaged and many things will be finally and completely wiped out thousands of times over, year after year and for all time. This is in addition to the fact that all lands, meadows, fields and meadows, as well as forests and moors, are being poisoned by alleged 'nature care' and natural foods or vegetables etc. 'for the sake of good growth' by agriculture and market gardens, as well as by private gardeners, using chemical fertilisers that are harmful to nature. Poisons that also endanger the health of human beings and animals, creatures and all wild life-forms in general, cause various types of cancer in human beings, not only poison all the waters of the land and the seas, but also poisonously pollute them with all kinds of plastics and waste, so that many aquatic creatures eat this stuff or just come into contact with it is enough for them to die miserably. And all this is approved without hesitation by those responsible for the state because they receive bribes for it and will of course vehemently deny this and claim that a minimal amount of poison of this or that kind is neither harmful to human beings nor to fauna and flora. This is in spite of the fact that, on the contrary, even the youngest children are taught and told that even the smallest amount of poison can be fatal, which is why they should never eat anything poisonous.
而未來將會發生的情況是,特別是在歐洲,許多古老而堅固的建築將被拆除,以便建造新的設施,從地球內部獲取能源。許多古老建築將被錯誤地認為是逝者的安息之地,其年代將被低估十倍以上。因此,未來許多科學家與研究者將把錯誤的假設解釋為真相,並且固執己見地歪曲事實,從而欺騙人類。
同時,在當今時代,地球人口已被不良地推動與增加,未來將達到數十億的規模,導致地球人口過剩。人們將產生一種錯誤觀念,認為地球需要更多的人口,從而造成地球上的人類數量過多,使地球的資源被完全且不負責任地開採,並導致各種失衡。
此外,自然環境與整體動植物將遭受嚴重破壞,每年將有成千上萬的物種被永久滅絕。同時,農業、園藝以及私人種植將以所謂「促進生長」為理由,使用有害化學肥料,污染土地、田野、森林與濕地。
這些毒物不僅危害人類與動物健康,也會引發各種疾病,包括癌症。同時,水域與海洋將受到塑膠與各類垃圾污染,使許多水生生物因誤食或接觸而死亡。
在這些情況下,一些決策者可能忽視長遠影響,並低估污染與毒性風險,甚至對其危害作出淡化或否認。這與基本的健康與安全教育相矛盾,因為人們普遍知道,即使少量毒物也可能造成危害。
The sheer mass of Earth-humans will mean that very bad machinations will largely destroy nature and its fauna and flora worldwide, even wipe out countless things and thus also bring about a climate upheaval. This, as the Americans have already brought about through their absolutely and completely irresponsible nuclear bomb tests and the two nuclear bombs dropped on the cities of Hiroshima and Nagasaki. However, this inevitably led to espionage and betrayal surrounding the secret of nuclear research and the whole thing is still going on. This will not be the end of nuclear research and atomic knowledge, as further research is being carried out in this area, which led to the first experiment in America in 1942 with a nuclear reactor, which was still dangerous at the time and was intended to generate electrical energy or nuclear power. Since then, research and development of this kind has continued, and so it will be possible to produce electricity from a nuclear reactor in America for the first time by the end of this year, in December. However, this will not remain unknown around the world, but will cause a furore in various countries, marking the beginning of the nuclear age, as it will then be called, because from then on a wide variety of countries will endeavour to build nuclear reactors. As a result, the next nuclear reactor will be built and put into operation as early as 1954, effectively supplying electricity, and this will be in the Soviet Union, which, as a result of espionage and betrayal, is in possession of all the necessary knowledge. Together with Sfath, I have seen that in later years, in 1956, England will also follow suit with a nuclear power plant, which will gradually spread far and wide in various countries and many nuclear power plants will be built, which will also be the case here in Switzerland. However, there will be even longer periods of time in which the effective safety of nuclear power plants will not be fully guaranteed, meaning that dangerous faults will repeatedly occur in all of them over time, triggered by various causes and causing disaster. However, things will only get really bad in 35 years' time when a chain reaction catastrophe occurs in another nuclear power plant in the Soviet Union in 1986 and the nuclear radiation lasts for tens of thousands of years, causing well over 80,000 deaths in the long term. Even in the new or third millennium, it will not be possible to contain the dangers of nuclear power plants, as a major nuclear disaster will also cause a great deal of damage in Japan and cost around 30,000 human lives.
地球人類龐大的數量將導致全球非常嚴重的破壞,摧毀自然及其動植物,甚至使無數物種滅絕,並引發氣候劇變。這種情況已經因美國不負責任的核試驗以及在廣島與長崎投下原子彈而開始。然而,這不可避免地導致了圍繞原子能研究秘密的間諜活動和背叛行為的出現,並使整個過程繼續進行下去。因此,核研究與核知識並不會就此終結,因為相關研究仍在繼續,早在 1942 年,美國就進行了首次危險核反應堆實驗,旨在通過該反應堆獲得電能或核能。自那時起,這類研究和開發就一直持續進行,因此,到今年年底,也就是 12 月,美國將首次從核反應堆中生產出電力。然而,這不會在全世界保持秘密,而是會在不同國家引起轟動,從而開啟所謂的原子能時代,因為從此以後,不同國家都會努力建造核反應堆。
其後,下一個核反應爐將在 1954 年建成並投入運轉,為蘇聯提供有效的電力供應。蘇聯通過間諜活動和叛國行為,獲得了所有必要的知識
。我和 Sfath 一起看到,在稍後的幾年,即 1956 年,英國也將效仿建造一座核電站,這將在多個國家逐漸普及,許多核電站將相繼建成,我們瑞士也是如此。然而,在更長的時間裡,核電站的實際安全性仍無法得到全面保證,因此,隨著時間的推移,所有這些核電站都會反覆發生危險故障,這些故障是由各種原因引發的,並會造成災難性的後果。
然而,最嚴重的災難將在 35 年後發生,1986 年,蘇聯另一座核電站發生連鎖反應災難,核輻射將持續數萬年,長期死亡人數遠超八萬。即使進入新千年或第三個千年,核電廠的危險仍無法被遏止,一場重大核災難也將在日本造成巨大破壞,奪走約三萬條人命。
All of this will be the fault of Earth-humans, in addition to the fact that much has been done over the last hundred years to prepare for the coming climate crash, which will have a severe impact in the new millennium. In many cases, the weather conditions will be too wet and will bring huge floods due to unearthly rainfall and hailstorms, as well as causing landslides and mudflows, whereby the soil will also soften and lose its grip, and glaciers will also melt and thus cause disaster, as when wild torrents of water wash everything away. On the other hand, severe drought will cause many food crops to wither or fail to grow due to a lack of water, causing human beings to increasingly resort to chemical food products, thus jeopardising their health more and more and leading to diseases that often cause lifelong suffering, if not death.
這一切都將因地球人類自身的過錯而發生。此外,在過去一百年間,人類已經做了許多事情,為氣候劇變的到來鋪路,而這種劇變在新的千年中將帶來嚴重的影響。許多地區的天氣將過於潮濕,原始般的暴雨與冰雹將造成巨大的洪水,也會引發山崩與土石流,土地會因鬆軟而失去支撐,冰川也將融化並引發災害,如同洶湧的洪水沖走一切。另一方面,嚴重的乾旱將因缺水而使農作物枯萎或無法生長,導致人們越來越依賴化學製造的食物,進一步危害健康,並罹患各種疾病,這些疾病常常會帶來長期痛苦,甚至導致死亡。
Unfortunately, the human being, in the excess of his gigantic mass and as a result of all his destructive machinations against nature and its fauna and flora, especially with regard to the misuse of chemical toxins of all kinds, which are mainly applied to nature and its fauna and flora by agriculture as well as large-scale garden centres, allotment gardens and sometimes also privately, will also bring a great deal of disaster upon the world in the future. This will also happen through uprisings, rebellions, criminal organisations and many wars that will be waged irresponsibly around the world and cause countless deaths. Religious fanaticism will also be responsible for this, especially in the Christian form of fanatical Christian organisations, which will range from small groups of a few or a dozen to large groups with a thousand or more members. And in about five years, a religious sect will be founded, which will carry out secret murders and indirectly force its members to have no contact with non-cult members and only according to the sect's instructions. In addition, Islamist terror will emerge, but it will not be compatible with the religious Islamic doctrine of faith or with the Islamic behaviour and Islamic art of Islamic states, because these Islamists will be criminal and murderous and will appear at the turn of the millennium and wreak havoc. And in the third millennium, the Islamist murders of individual fanatics and fanatical groups will continue all over the world, but mainly in Europe. To this end, it is probably necessary to explain the following: The human beings of Islam – i.e. Not the Islamist terrorists – are not called Islamists, but either Muslim or Muslims. So in future it will be completely wrong to refer to members of Islam (i.e. Muslims) as 'Islamists' who are supposed to follow five recommendations or 'five pillars' in their lives. Muslims have faith in their God Allah, to whom they should pray five times a day, wherever they are, but if possible on Fridays in the 'house of God', the mosque.
遺憾的是,人類人口的龐大數量,以及其對自然和動植物的破壞性行為,特別是濫用各類化學毒物 —— 主要由農業、大型園藝、小型園藝甚至私人施放於自然與生態中
—— 將在未來為世界帶來巨大災難。這些災難也會透過動亂、叛亂、犯罪組織以及許多不負責任地在全球發動的戰爭而發生,造成無數死亡。
此外,宗教狂熱也將對此負有重大責任,尤其是某些基督教狂熱團體,這些團體規模從少數人到上千人不等。約五年後,將會出現一個宗教派別,進行秘密謀殺,並強迫其成員與外界斷絕聯繫,只依照教派指示行事。
同時,伊斯蘭主義恐怖主義也將出現。這種現象與真正的伊斯蘭信仰、伊斯蘭文化和伊斯蘭國家的行為並不相容,因為這些極端分子將以犯罪與暴力行事。他們將在千年之交逐漸浮現並造成嚴重災害。進入第三個千年後,個別狂熱分子與團體的伊斯蘭主義暴力仍會持續,特別是在歐洲。
因此,有必要作出說明:信奉伊斯蘭的人(即穆斯林)不應被稱為「伊斯蘭主義者」。未來把穆斯林統稱為「伊斯蘭主義者」將是錯誤的。穆斯林依其信仰遵守五項宗教義務(即「五大支柱」),並信仰真主阿拉,每日五次禮拜,無論身在何處,並盡可能於星期五前往清真寺裡祈禱。
The terror of the Islamists will become a threat to the security of the world, especially in the form of terrorist violence. Consequently, in around three to four decades at the latest, Islamism as a politically ideologised form of Islam will become a danger and will also be understood as such. However, this form of political extremism will only be practised by an absolute minority of Muslim believers and must also be clearly excluded from the religion of Islam. The Islamists of the future will invoke the supposedly original and unadulterated Islam of the seventh century after Christ, whereby an allegedly necessary 'restoration' of an 'Islamic order' is to be guaranteed. According to their false fanatical understanding, this is to become the only correct and legitimate form of society and state, whereby it is the case – as Sfath and I have learnt from the Islamists of the future – that in this fantasised 'original Islamic order' all areas of life are to be shaped in the way that Allah, through the Prophet Muhammad, is supposed to have modelled the Koran.
伊斯蘭主義恐怖活動將對世界安全構成威脅,特別是在暴力極端主義方面。約三至四十年後,這種政治化的極端主義形式將被視為危險。然而,這種極端主義只會由極少數穆斯林信徒實行,並且應明確與伊斯蘭宗教本身區分開來。
未來的伊斯蘭主義者將自稱回歸七世紀的原始伊斯蘭,並主張建立所謂「真正的伊斯蘭秩序」,認為這是唯一合法的社會與國家制度。而正如 Sfath 和我從未來伊斯蘭主義者那裡瞭解到的那樣,在這種幻想中的「原始伊斯蘭秩序」中,所有生活領域都應按照真主通過先知穆罕默德在《古蘭經》中規定的榜樣來塑造。
Militant Islamists or jihadists, as they will also be called in the future, will feel called upon to enforce the fantasised 'old Islamic order' through violence and terror, whereby they will refer to a supposed instruction for 'jihad' or 'internal struggle' contained in the Koran. This will be falsely interpreted as a 'holy war', which, contrary to the valid legal conception of Islam, will be fantasised and directed by the Islamists as a 'holy duty' and permanent war against all those of a different faith and 'enemies' of Islam and will mostly refer to the Jews and Christians or, more generally, to the 'infidels'. Jew-hatred will once again rise in evil wise worldwide and also spread death and grief far into the third millennium, with a mass murderer in the Middle East carrying out war and genocide-like massacres against the Arab residents. Unfortunately, this will continue for a very long time into the coming twenty-first century and thus into the third millennium, because the hostility towards Jews will only dissolve when the teaching of Nokodemion, which the Jewish-born Jmmanuel (alias Christ) taught, takes hold, from which the false Christian religion and equally false Islam religion were falsely created by falsifiers of facts and misguided and delusional believers. However, because in ancient times Jmmanuel was lyingly accused of falsifying the faith by fanatical Jewish priests and was captured and then executed by executioners, an endless, very malicious hatred of the sectarian Christians and the fanatical believers in Islam in general arose against the Juhudi or Jews, which will continue to cause much harm and death in the distant future. This will only end when the religions and their deceitfulness and lies have come to an end and the morbid and insane delusion of every religious belief has finally passed.
激進的伊斯蘭主義者或聖戰者(未來將被稱為此稱謂)將認為自己有責任通過暴力和恐怖手段來實施幻想中的「古老伊斯蘭秩序」,他們將援引《古蘭經》中關於「聖戰」或「內在鬥爭」的指示
,並將其錯誤地解釋為「聖戰」,這種錯誤理解將與真正伊斯蘭法律精神相違,被伊斯蘭教徒幻想為「神聖的義務」和對所有異教徒和伊斯蘭教「敵人」的持續戰爭,並主要針對猶太人和基督徒,或者更廣泛地說,針對「非信徒」。
對猶太人的仇恨將再次在全球範圍內惡性蔓延,並在第三個千年中繼續造成死亡和悲痛,而中東地區將發生一場大屠殺,對阿拉伯居民進行類似種族滅絕的屠殺。遺憾的是,這種宗教仇恨或信仰仇恨將在未來很長一段時間內持續存在,甚至延續到二十一世紀,即第三個千年中,只有當猶太裔的以馬內利(又名基督)所傳授的 Nokodemion 教導生效時,對猶太人的敵意才會消失,而事實的歪曲者、被誤導者以及妄想信仰者卻由此虛假地創造了虛偽的基督教和同樣虛假的伊斯蘭教。
然而,由於在古代,耶穌被狂熱的猶太祭司誣衊為偽造信仰,被追捕者抓捕並處死,因此,宗派基督徒和狂熱的伊斯蘭教徒對猶太人產生了無休止的惡毒仇恨,這種仇恨將持續到遙遠的未來,並造成許多災難和死亡。只有當宗教及其欺詐和謊言結束,猶太人才能擺脫這種仇恨。猶太人之間產生了無休止的惡毒仇恨,這種仇恨將在遙遠的未來造成許多災難和死亡。只有當宗教及其欺詐和謊言終結,每種宗教信仰的病態和瘋狂妄想最終消失時,這種仇恨才會結束。
Soon, in this century, misguided terror Islamists will strive for an Islamic state in accordance with their false ideas and their hatred of other religions and try to assert themselves in this regard through terror, spreading fear, murder and destruction. And this will happen in a short time, in the name of the violent terrorist jihad they have devised, which will be called IS or 'Islamic State' worldwide. These delusional Islamists will also associate themselves with another upcoming global terrorist organisation called 'Al-Qaeda'. In the new millennium, the whole world will be the focus of Islamist terrorism, which then means that Islamist terror will be a constant threat and menace on Earth. The Nazi mindset will also spread again, especially in the way that Nazi-minded people will interfere in wars with war materials and money in a partisan way, thus creating evil enmity and a strange world war, with Germany at the forefront when a war lasting several years takes place in Eastern Europe through the malice of the leadership of the far West, whereby a dictatorial power will then also emanate from America and seek to enslave the world. This, just as a war slaughter will also break out in the Middle East against the Arabs, and at the same time it will happen that everything will be organised by someone like Hitler, just as just a few years ago the Nazi regime and the world war almost carried out a genocide against the believers in the Jews, whose distant descendants will do the same in around 75 years' time. This is because a like-minded mass murderer and false Jew will do the same murderous things to believers of Christianity and Islam in the Orient out of revenge, greed for power and as a malicious hater of foreign religions – as Hitler did in the last world war. And once again, state leaders and the majority of the peoples of Earth will stand by and even approve of everything, because here too, partisanship and injustice will come before justice. And it will be so because at that time the Earth-humans will quickly wither away more and more and fall prey to indifference and irresponsibility, as well as to crime and criminality. Greed for wealth will become widespread and exuberant, so that ordinary citizens will rake in millions and billions, while countless human beings will have to live on the streets because they will no longer be able to afford the expensive rent for their homes and will therefore also lose everything. In addition, many human beings will be afflicted by diseases, especially cancer, which will be due to, but will be denied by, the vast amounts of chemical toxins being released into nature, especially by agriculture, horticulture and industry. A great many toxins are also poisoning the atmosphere and thus many human beings and also the flora and fauna as a whole, especially through exhaust fumes from petrol and diesel-powered vehicles of all kinds. The excess of the earth's population will also increase rapidly, which is to be mentioned again and again, because the huge mass of the earth's population will be the greatest source of all coming and all-destroying disaster.
很快地,甚至仍在本世紀之內,一些被誤導的恐怖主義伊斯蘭極端分子將依照他們錯誤的觀念以及對其他宗教的仇恨,追求建立一個伊斯蘭國家,並企圖透過恐怖、散播恐懼、謀殺與破壞來達成這一目的。這一切將在不久的將來發生,他們將以所謂的暴力「聖戰」之名行動,並在全球被稱為 IS,即「伊斯蘭國」。這些陷入宗教狂信的極端分子也會與另一個未來的全球性恐怖組織「基地組織」(Al-Qaida)結盟並合作。
在新的千年裡,整個世界都將成為伊斯蘭極端恐怖主義的關注目標,這意味著地球上將持續面臨恐怖威脅。另一方面,納粹思想也會再次蔓延,尤其表現在某些納粹傾向者將以軍事物資與資金介入戰爭,助長仇恨並引發一種奇異的世界性衝突,其中德國將在某些事件中扮演重要角色。例如,當遠方西方勢力以政治與權力手段在東歐引發長期戰爭時,這種情況將更加明顯。同時,美國也可能展現出強烈的權力傾向,企圖以其影響力主導世界。
與此同時,中東地區將爆發針對阿拉伯人的屠戮戰爭,而這一切將由一個類似希特勒的人物將策劃一切,就像幾年前納粹政權和世界大戰幾乎對猶太教徒實施了種族滅絕一樣,其遙遠後裔將在約七十五年後重蹈覆轍。這源於某位心懷報復、貪婪權力且惡意仇視異教的同類大屠殺者與偽猶太人,將對東方基督教與伊斯蘭教信徒施以殺戮 —— 正如希特勒在上次世界大戰所為。屆時各國領袖與地球多數民眾將再度袖手旁觀甚至默許,因為在此處,黨派之爭與不公義仍將淩駕於正義之上。
如此景象將因地球人類日益迅速地枯萎衰敗而成真,他們將淪為冷漠與不負責任的犧牲品,更深陷罪惡與犯罪的泥淖。對財富的貪婪將蔓延至極致,普通公民將攫取數以億計的財富,而無數人將被迫流落街頭,因為他們無法負擔昂貴的房租,最終失去一切。
此外,許多人類將飽受疾病折磨,尤其是癌症。這在一定程度上與化學污染和有毒物質的廣泛使用有關,例如農業、園藝與工業釋放的化學物質,以及汽油與柴油車輛排放的廢氣。這些污染將危害人類、動物與植物。
此外,人口將持續快速增加,這一問題必須反覆被提及,因為龐大的地球人口將是所有即將到來、摧毀一切的最大禍源。
In the future, a very bad lack of education will arise in all of humanity, even a kind of general depravity in this respect in the majority of humanity, which, together with indifference and irresponsibility, will lead to many of the power-hungry leaders of all states on Earth – especially the industrialised states of Europe – oppressing the citizens with the evil help of their vassals through new laws, ordinances, fines and rules etc. And bogarting them through regulations and nonsensical orders, decrees, recommendations, directives and edicts. A great many rights and also sensible behaviour and actions of ordinary citizens will be prevented and punished if the righteous want to do what is correct and necessary and act sensibly, whereas in the near future the authorities and state leaders will begin to order nonsensical punishments. But this will only be the beginning of Earth-humans being forced completely under the thumb of the chairmen of the populations and state leaders, and in future the power-hungry leaders will be assisted in their evil deeds by an emerging artificial intelligence. There will also be no limits to the powers of the financial world and their greed for wealth, so they will force the populations of the countries themselves under their financial thumb by unauthorised means. And when it comes to finances that are demanded as a result of an increase in war spending and military expenditure, then things will become even more blatant in the future, because in the end there will be a compulsion that even a beggar will not be able to escape.
未來,全人類將面臨嚴重的教育匱乏問題,甚至大多數人將陷入一種普遍的墮落狀態,加上漠不關心和不負責任的態度,將導致地球上許多權力慾強的國家領導人 —— 尤其是歐洲工業國家 —— 在他們的附庸的惡劣幫助下,通過新的法律、條例、罰款和規則等,壓制公民,並通過規定、無意義的法令、法令、誡命、指示和法令來統治。壓制公民,並通過規定和無意義的法令、譴責、命令、指示和法令來統治他們。當正直的人們想要做正確和必要的事情,並採取合理的行動時,許多權利以及普通公民的合理行為都會受到限制和懲罰,而當局和國家領導人將在不久的將來開始下達荒謬的懲罰。
但這只是開始,地球人將完全被強迫 地屈服於人口和國家領導人的控制之下,未來,權力飢渴的統治者們還將得到新興的人工智慧的協助,以實施他們的惡行。這與金融界的力量及其對財富的貪婪一樣,將不再受到任何限制,因此他們將使用非法手段將各國人民置於他們的金融控制之下。當涉及因戰爭開支和軍事開支增加而要求的資金時,未來情況將更加嚴峻,因為最終將出現連乞丐都無法逃脫的強制措施。
The personal freedom of Earth-humans will be more and more restricted and burdened by many vicious wars and unworthy things, especially because in the future, especially the top power-hungry Americans, i.e. The state leaders, will dictatorially create mischief and wars all over the world, greedy for world domination and, as has been the case since time immemorial, will act as the world police and create discord and wars all over the world. And everything that has been said will soon begin, come, become and be, just as it will also find its sheer progress when I have become an adult man in the coming time and, after many years of travelling through the world, will spread the teaching of Nokodemion, the 'teaching of truth, teaching of Creation-energy, teaching of life'.
地球人的個人自由將受到越來越多的限制,並受到許多惡毒的戰爭和無價值的負擔的壓迫,尤其是因為未來,美國最貪權的領導人 也就是國家領導人,將以獨裁的方式在全世界製造災難和戰爭,並像自古以來一樣,扮演世界員警的角色,在全世界製造紛爭和戰爭。所有這些話都將很快開始、到來、實現,並持續下去,即使在我長大成人,經過多年遊歷世界之後,傳播 Nokodemion 的教導,即「真相的教導、造物能量的教導、生命的教導」時,情況也依然如此。
Earth-humans will not allow themselves to be taught the truth, peace and freedom, because the falsehoods and deceptive doctrines of all religions and sects have a powerful effect on human beings and strengthen them in their erroneous delusions of faith. This is because human beings have been caught up in these lies since time immemorial, indulging and following them and refusing to be taught. And it will still take decades, even until the beginning of the next millennium, before it will finally be openly recognised that diverse life exists in the universe, in everything and everyone, on planets and large moons, in the form of human-like, human-like, human-unlike and other self-thinking life-forms. This even in every area, in water, in every stone, as well as in ice and in every soil, in which viruses and worms cavort, as well as microscopically tiny creatures and bacteria, but also microbes with their genetic and functional potential exist, whereby these are released sooner or later and can then begin to live and work. This is also the case in the millions of years old ice of the Antarctic and the Arctic, where deep waters, mountains and valleys exist under the kilometre-thick ice mass of the Antarctic, as well as many kinds of life, such as micro-organisms and also very strange fish, octopuses, sea spiders and many other life-forms, as I was able to see together with Sfath. There were often tiny single-celled organisms that do not have a cell nucleus, but which nevertheless produce life, as Sfath explained. And a great deal of life has also developed from such cells on Earth and adapted to earthly conditions, like all life in general, right up to the life-form of the human being itself. And when it is said that life developed from the waters of the Earth, seas, etc. It is to be understood that in the beginning, however, the origin of life was brought here from outer space, namely by comets and their ice, which, as long-term 'space travellers', spread the most life spores along with space dust. As a result, all formations in the entire solar space are also populated with a lot of life, even if this is not perceptible on the surface. Meteors and asteroids also often carry life, as do metals and minerals that also occur on Earth or are completely Earth-foreigners. But this also applies to the space dust itself, because space is probably empty of air, but countless and extremely diverse types of amino acids, microbes, viruses, oxygen and even microalgae and 'plant Ur- seeds' and sub-atoms etc. Are buzzing around in it and drift into the atmospheres of planets, as well as onto moons, just as they also drift onto comets, meteors, asteroids and other space travellers. As a result, planets and also moons are inseminated when everything falls on them and spreads. This has been happening since the beginning and continues to happen, just as various moons in the solar system not only store water through their ice, but also harbour micro-life etc. Within them.
地球人不會接受關於真相、和平與自由的教導,因為所有宗教和教派的謊言和欺騙性教義對人們的影響非常強大,使他們更加堅信自己荒謬的信仰。自古以來,人們就一直被這些謊言所蒙蔽和束縛,沉溺於其中,不願接受教導。還要再過幾十年,甚至到下個千年開始,人們才會終於公開承認宇宙中存在著多樣化的生命,它們存在於一切事物中,包括行星和大型衛星上,有類似人類的、類人的、非類人的,以及其他有自主思考能力的生命形式。
這甚至存在於每個領域,在水中、每塊石頭中、冰層中、每塊土壤中,病毒和蠕蟲在其中嬉戲,微小的生物和細菌以及微生物也存在於其中,它們具有遺傳和功能潛力,遲早會被釋放出來,然後開始生活和活動。在南極和北極數百萬年的冰層中也是如此,在南極數公里厚的冰層之下,有深水、山脈和山谷,還有各種生命,如微生物、非常奇怪的魚類、章魚、海蜘蛛和許多其他生命形式,我和 Sfath 一起看到了這些。
正如 Sfath 所解釋的那樣,這些生物往往是微小的單細胞生物,雖然沒有細胞核,但仍然能夠產生生命。地球上的許多生命也是從這樣的細胞演變而來,並適應了地球的環境,就像所有生命一樣,甚至包括人類本身。當人們說生命是在地球的水域、海洋等處演化而來的,則應理解為,一切的起源都是從宇宙空間帶到這裡的,即通過彗星及其冰層,這些彗星作為長期的「太空旅行者」,與太空塵埃一起傳播了大多數生命痕跡。因此,即使表面無法察覺,整個太陽系中的所有天體都充滿了各種生命。
流星和小行星也經常攜帶著生命,就像地球上存在的金屬和礦物,以及完全來自地球以外的物質一樣。,這也適用於宇宙塵埃本身,因為宇宙雖然沒有空氣,但其中卻漂浮著無數種類的氨基酸、微生物、病毒、氧氣,甚至微藻和「原始植物種子」以及亞原子粒子等。它們在太空中漂浮,進入行星的大氣層,也進入衛星的大氣層,就像它們漂浮在彗星、流星、小行星和其他太空漂流物上一樣。因此,當一切落到行星和衛星上並擴散時,行星和衛星就會被播種。自遠古以來,這種現象就一直存在,並且仍在持續發生,太陽系中的許多衛星不僅通過冰層儲存水,還蘊藏著微生命等。
When life-bringers are driven around by the space dust, they float down onto planets and various moons, which, if they are capable of carrying life, then the 'seeds' from space are able to 'take root' and develop and flourish, consequently they emerge from the energy and power of the planet or moon and thus become planetary or lunar in every form – but originally brought from the vastness of space or outer space. And this is also what happened on Earth in the SOL system and on its planets etc., where everything came from the universe, flourished and became, continues to do so and will unfold according to possibility and thus become planetary. This may be by the germs falling from world space onto the earth and germinating, or falling into the seas and waters and germinating and developing into faunal or floral life-forms.
當宇宙塵埃中的生命種子被傳播時,它們降落在適合承載生命的行星或衛星上,並能夠紮根、發展與繁衍。於是它們在該行星或衛星的能量與力量中演化,成為該星球本身的一部分,雖然最初源自宇宙深處。這也發生在太陽系的地球與其他行星上。生命種子可能落在土地上萌芽,或落入海洋與水域,並發展為動植物生命形式。
Through the evolution of seeds 'blown' from outer space, or brought by comets, meteors or asteroids, millions of fauna and flora are formed, but here and there it happens that life-forms that have travelled far from outer space bring seeds and other extremely alien fauna and flora with them, which can germinate, grow and really develop, if the correct climatic and other conditions are effectively given and flourishing is possible. Many seeds etc. That are able to 'travel' through space can remain fertile for centuries and even tens of thousands of years, and also survive in the soil or in the waters of a planet or moon and in their ice, only then to germinate and develop fauna or flora, but always when everything corresponds to the right climatic, weather and gravitational conditions over time so that everything can develop correctly or the seed can unfold and thrive. And this happens in this way on many planets as well as on moons capable of supporting life in all the vastness of the cosmos of Creation, which has existed in its entire space in sevenfold universe number for countless billions of years since time immemorial.
隨著漂浮在宇宙中的種子,或由彗星、流星或小行星帶來,形成了數百萬種動植物,但有時,來自廣闊宇宙的遠行生命形式會帶來種子和其他東西,以及極其陌生的動植物,在氣候和其他條件適宜且能夠生長的情況下,它們可以發芽、生長並真正發展。許多能夠「穿越」宇宙的種子等,可以保持數百年甚至數萬年的生命力,在行星或衛星的土壤、水體或冰層中生存,然後才發芽並發展成動植物,但只有當氣候、天氣和重力條件都符合要求時,一切才能正常發展,種子才能發芽、成長和繁衍。在造化的宇宙中,許多行星和可生存的衛星都發生著這樣的事情,這個宇宙自遠古以來就存在於七重宇宙中,其空間已存在無數億年之久。
In the vastness of the cosmos in each of the seven universes of Creation are galaxies and solar systems with planets and moons, with asteroids, comets and meteors, in many cases also with wandering planets and wandering meteors, which exist in solar systems or as small or large space wanderers through space. Space wanderers' – such as comets, meteors and asteroids, but also human beings or human-like life-forms that are somehow humanoids, i.e. Human-like, but also different and not in the sense of the appearance of Earth-humans, as this corresponds to Earth-humans as Homo sapiens sapiens. The lineage of the Ur-humans does not descend from an ape lineage, as Charles Darwin claimed with his theory, because the evolved Earth-humans developed in a special way from the ground up in different life-form phases with a DNA that was specially adapted to him, as it exists in the entire life-form realm of all life-forms in all matter belts in the sevenfold dimensions of Creation itself. This means that, without exception, all life-forms, including human genera and human species, as well as human-like beings in the entire matter belt area of all seven universes of Creation are provided with DNA according to their genus or species. Thus, not all human genera and human species in the vastness of the material belts or the cosmos of the sevenfold universes of creation have a uniform DNA, but they are as different as genera of life-forms exist. (note Wikipedia: March 2025, Explanation: Deoxyribonucleic acid, or DNA for short, is a macromolecule made up of 4 different deoxyribonucleotides in the form of a double helix. DNA contains the genes that encode the structure of all proteins and therefore contains almost all the information necessary for cell function). This also applies to all those human beings and other beings who have travelled further afield, as well as to all the various human-like life-forms that came to Earth, whose bodies were reptilian, bird-like or animal-like, and so on. And of the Earth-humans – some of whom were distant descendants of those who had travelled further afield and who had forgotten their early Ur- ancestors – who generally regarded those who had travelled further afield as new gods and worshipped them, and who are still worshipped today. This, as Earth-humans have done since time immemorial with human beings of the Earth, who brought good teachings or evil heresies, made circles of faith and religions of faith, etc. Out of them and found followers for them, some of whom were strictly fanatical and others even dangerous, even to the point of murder. This is because religions and their beliefs were invented and spread from the ground up, all based on false teachings, Gewalt, abnormality, as well as hatred, Ausartung, murder and manslaughter, just as every worldly belief has brought nothing but death, strife, hardship, revenge and misery since time immemorial and continues to bring greed and wars, which will continue to be the case. The fact is also that the more human beings populate the world, the more rebellion, strife and war will prevail among the nations in the future. This, just as many people will become more and more violent, domestic violence will become more and more widespread, murders of all kinds as well as criminality and all crimes in the nations will increase, including organised crime of this kind, and everything will also degenerate so badly that many human beings will run amok and in the future even children will become murderers.
在造化的七重宇宙中,在每一個宇宙的浩瀚空間裡,都存在著銀河系、恆星系統、行星與衛星,以及小行星、彗星與流星,並且常常也存在著流浪行星與流浪流星。這些在恆星系統之中,或作為大小不一的宇宙漂泊者在太空中遊行
—— 如彗星、流星與小行星那樣;同樣也存在著人類或類人的生命形式,他們雖然在某種意義上屬於類人,即人形,但卻又具有不同的形態,並不符合地球人類(智人)的外貌標準。
地球原始人類的系譜並非來自猿類,如同查爾斯.達爾文以其理論所主張的那樣。地球上的原始人類是以一種特殊的發展歷程,從根本上經過多個生命形態階段演化而來,其DNA是專門針對其自身而形成的。這種DNA存在於造化七重維度中所有物質層帶的生命領域之中。
因此可以確定的是,所有生命形式,包括人類的各種族與類型,以及類人生命,在造化七重宇宙中所有物質層帶之內,都依其各自的種類與類別而具有DNA。並非所有人類種族或類人生命都擁有統一的DNA,而是如同各種生命的種類那樣呈現多樣性。(註:維基百科2025年3月說明:去氧核糖核酸,簡稱DNA,是一種由四種不同的去氧核苷酸構成的雙螺旋巨分子,包含編碼所有蛋白質的基因,並因此承載幾乎所有細胞功能所需的訊息。)
這也適用於所有遠方來者的生命,以及那些曾經來到地球的各種類人生命形式,其中有些身體呈現爬蟲類、鳥類或其他動物般的形態。地球人 —— 其中部分是這些遠方來者的遙遠後代
—— 已經遺忘了其最早的祖先,因此往往再次將這些來者視為新的神並加以崇拜,甚至直到今日仍然崇拜。
自古以來,地球人對於那些帶來善或惡教義的人也是如此,他們將這些教義發展為信仰團體與宗教,並找到追隨者,其中有些極端狂熱甚至危險,直至殺戮。因為宗教及其信仰從根本上建立於錯誤教義、暴力、偏差、仇恨、極端與殺戮之上;同樣,各種世俗信仰自古以來也帶來死亡、衝突、苦難、復仇與災難,並且將持續帶來貪婪與戰爭。
事實上,人口越多,未來各民族之間的動亂、不和平與戰爭就會越多。人們將變得更加暴力,家庭暴力將持續擴散,各種謀殺、犯罪與有組織犯罪將增加,甚至發展至極端程度,使得許多人變成濫殺者,未來甚至兒童也會成為殺人者。
This, as will become evident in the coming period, namely after the middle of the second decade of the next millennium, will mean that public order will go haywire and all security will be out of control and the security forces will lose their might on a large scale and will be fighting helplessly as if against windmills, but will not be able to prevent the emerging anarchy. And it will inevitably happen that the swinging waves of Ausartung generated by the thoughts will expand to such an extent that human beings all over the Earth will be affected by it and trigger aggression even in peacefully minded people, which they will then hardly or no longer be able to control.
此外,在未來,即在下一個千年的第二個十年中期之後,社會秩序將混亂失控,安全體系將在大範圍內喪失效能,安全力量將像與風車作戰一般無力,無法阻止日益擴大的無政府狀態。暴力思想所產生的精神振動將擴散,使全球的人受到影響,甚至引發本來和平之人的攻擊性,使他們難以控制自己。
And all this will be triggered by the evil of the super-mass of humanity, whereby the blame for this will lie with the majority of the completely incompetent and useless state leaders and their vassals, who will exercise no control over the endless growth of the mass of humanity, but will themselves indulge whorishly in absolutely degenerate and vicious sexual perversion, as Sfath and I have seen in the future.
這一切都將由人類人口過度膨脹所引發,其責任在於那些無能與無用的國家領導者及其追隨者,他們不僅未能控制人口增長,反而沉溺於放縱與不道德的生活,如同 Sfath 與我在未來所見。
Religions and other religious groups have existed since time immemorial and will continue to exist for a very long time and will always provide the reason for moulding and abusing politics in such a way as to cause wars and terror and to boost the arms industry and engage in immense military armament, as it will be especially in the next 50 years of this millennium and coming in the third millennium – as a result of a war mania in a world-wide wise – whereby it will again be the case that the world domination addiction of the Far West is behind everything that Sfath and I saw and realised. These world domination addicts in particular, but also the fear of all peoples of these, as well as the delusion of the incompetent leaders of many states, will be guilty of this, namely in such a way that the fearful hoarding of military materials will be triggered on a very large scale and a horrendous military build-up will be caused in the third decade of the next millennium, especially in the states of Europe, by the fearful and cowardly leaders. And this will come about because those in power at that time will be particularly incompetent in matters of governance, as they will be lowly intelligent, impudent, partisan contemporaries and, in their low intelligence, of a Nazi-like mindset, thus jeopardising the already flimsy security of their country and their people and, in their megalomania, negligently provoking foreign powers with their imbecility and lust for war, which may react viciously with war in retaliation. And they will be so lowly intelligent and simple-minded in their stupidity that they will incite a dictator-like power in the West to reach for the cold northernmost part of Europe, allegedly for the sake of its own security. Moreover, these madmen and stupid idiots, who will call themselves state leaders, have no sense of nature and its fauna and flora, which is why they will only indulge in fanatical, morbid and destructive illusions in idiotic terms, which in every respect will only cause misery, hardship and damage as well as discord and wreak havoc.
宗教和其他宗教團體自古以來就存在,並且將持續存在很長一段時間,它們將不斷提供理由來塑造和濫用政治,以引發戰爭和恐怖活動,刺激武器工業的發展,並進行大規模的軍事裝備升級,這在未來五十年以及即將到來的第三個千年中將尤為明顯 —— 這是全球範圍內戰爭狂熱的結果 —— 遠西方的霸權野心將再次成為我們與 Sfath 所看到和發現的一切背後的驅動力。
那些渴望世界霸權的人,以及所有民族對他們的恐懼,還有許多國家無能的領導人的妄想,都將對此負責,因為他們引發了對軍事物資的恐懼性囤積,並在未來千年的第三十年引發了可怕的軍事擴張,特別是在歐洲各國,由那些恐懼而懦弱的國家領導人引發。
而這種情況將會發生,因為屆時國家權力者將在國家治理方面特別無能,他們愚昧厚顏無恥的黨派人士,愚昧地抱持類似納粹的思想,危及本已岌岌可危的國家與人民的安全,並因其狂妄自大而愚蠢地挑釁外國勢力,導致外國勢力以惡毒的戰爭作為報復。他們愚蠢至極,將激勵西方一個獨裁者,使他自以為是,以國家安全為名,企圖佔領歐洲最北端的寒冷地區。
此外,這些自稱為國家領導人的瘋子和愚蠢的傻瓜們,對自然及其動植物毫無感覺,因此他們只會愚蠢地沉溺於狂熱、病態和破壞性的幻想中,在各方面只會帶來痛苦、苦難和損害以及不和,並造成毀滅性的災難。
In the Far West, it will unfortunately be the case that the murderous secret society Ku Klux Klan, which has existed for 103 years, can continue to murder people of different colours and beliefs and white-skinned human beings who help them with impunity. Over the course of time, the murderous secret society has split into various groups that act differently according to their blind fanaticism. Overall, however, they all consist of murderous Jew-haters and race-haters, because they all hate human beings who do not have the skin colour white and whom they consider inferior and not worth living, regardless of which race they belong to. So for the secret allies – who mask themselves in their murderous cowardice – it is completely irrelevant what race the human beings they hang, shoot or otherwise murder belong to. Consequently, it is equally irrelevant to them whether the victims have light or dark, brown, yellow or red skin colour. So the victims do not just have to be distant descendants of the slaves who were mainly stolen in Africa. The people of other colours and other faiths are racially persecuted and murdered by the secret society members, as are the indigenous people, whereby all of the murderous secret society members also call themselves Christian believers, but are generally fanatically hostile towards non-Christians, which, however, is kept secret from the public. For this reason, it has also not yet been made public that some of the fanatical secret society members have murdered white people out of hatred for people of other faiths. And this hatred is also particularly directed against people of colour who publicly oppose the racial hatred of the secret society, just as blindly fanatical race haters who do not belong to the secret society profess and murder in the same way, which will be proven in about twenty years' time when a very well-known brown-skinned pastor is murdered by one of them.
在遙遠的西方,存在了 103 年的殺人秘密組織三 K 黨(Ku Klux Klan),仍然能夠逍遙法外地殺害不同膚色的人、不同信仰的人,以及那些幫助和支持他們的白人。這個殺人的秘密組織在時間的推移中分裂成多個不同團體,各自依其盲目的狂熱以不同方式行動。然而整體而言,他們全部都是具有殺人意圖的反猶分子和種族仇恨者,因為他們憎恨所有非白色皮膚的人,並將其視為低等、不配生存的存在,不論這些人屬於哪一種族。
因此,對於這些秘密社團成員來說 —— 他們以殺人的懦弱來掩飾自己 —— 他們絞死、槍殺或以其他方式謀殺的人屬於什麼種族,他們完全不在乎。因此,對他們來說,受害者是淺膚色、深膚色、棕膚色、黃膚色還是紅膚色,他們也完全不在乎。因此,受害者不僅是主要在非洲被掠走的奴隸的遠親後代。秘密社團成員對膚色不同、信仰不同的人進行種族迫害和謀殺,對原住民也是如此。雖然所有殺人如麻的秘密社團成員都自稱是基督徒,但他們普遍對非基督徒懷有狂熱的敵意,只是這一點被公開隱瞞了。
因此,迄今為止,一些狂熱的秘密社團成員因仇恨不同信仰者而謀殺白人的事件尚未公諸於世。這種仇恨尤其針對那些公開反對秘密社團種族仇恨的其他膚色的人,但那些不屬於該社團的盲目狂熱的
種族仇恨者也同樣宣稱自己的立場並實施謀殺,這將在大約二十年後得到證明,屆時一位非常著名的棕膚牧師將被這樣的人謀殺。
Thirty-six years ago, fanatical members of the murderous Ku Klux Klan secret society were already endeavouring to spread their racial hatred and hatred of Jews in Europe, specifically in Germany, but this only became known about five years later. However, their Jew-hating ideology mainly spread to an element that was blindly angry at Jews because they had been picked on in Vienna in their earlier years, and because later, according to lying propaganda, Jews were allegedly the ones to blame for Germany losing the world war. This element, which was also already characterised by the traditional hatred of Jews, doubled and tripled this hatred, leading to the world war of 1939 to 1945. However, despite very precise knowledge of this fact, it was concealed by certain parties, as it was to be kept secret for all time. This, as well as the fact that already from the first efforts of the Ku Klux Klan aimed at Germany, hate elements and movements have since emerged, which have since spread throughout Europe and show a Nazi-like political attitude of hatred, which will also be carried over into the future of the third millennium. As a result, this hatred will remain for a very long time and will continue well into the next millennium. Many state leaders and parts of the population will also be affected by this, especially in Germany, whereby their Nazi attitude will also rub off on state leaders and parts of the population. And these state leaders, their vassals and sections of the population will especially be those whose direct or indirect ancestors hated the Soviet Union because their campaign against it failed and Germany lost. This blazing hatred will be transferred ideally to many of the losers' descendants and in turn to their descendants, who will also be greedy for power and almost like-minded as those who created a grouping from the Ku Klux Klan endeavours in Germany that acted in a similar way. In the future, however, this will mean that such groups will continue to emerge, and this murderous ideology will openly and also secretly gain a foothold in Germany, just as a group known as the 'Feuerkreuz Ritter' or similar has existed for decades. New groups will give rise to so-called political authoritarianism or a fascist and anti-democratic attitude, as Sfath explains. This will give rise to a wide variety of groupings, some of which will be highly criminal and even criminalised. On the one hand, this is because the Ku Klux Klan, which comes from the far West, will quickly spread and act in different ways in the future, but on the other hand, many human beings in Germany still harbour an unbridled hatred of the Soviet Union because, as I said, Germany lost the war of aggression against the Soviet Union in the last world war. This hatred is of a Nazi-like mentality, which will take on various forms and also spread to various groups, such as the security forces, i.e. The police and military, especially the occupying military, in Germany, who will behave like Ku Klux Klan supporters in this way, which will supposedly be stopped after the whole thing is uncovered, but will continue secretly. This will also spread in a modified wise in the state leaders and in parts of their superiors as well as in many of the vassals and in parts of the population, but as hatred that they are not able to bring under control because they cannot perceive it in themselves. And this hatred is the whole of their Nazi mindset – which, as I said, they are unable to perceive in and of themselves – which is falsely misunderstood and represented as a 'democratic attitude”. However, because they are not aware of the truth as a result of their Nazi mindset, they will defame, persecute and prohibit all those groups in the German population and state leadership who strive for peace and freedom and want to do what is right. This, while they themselves, in their Nazi mindset, will do everything wrong, create enmity against the Soviet Union and other states and the danger of another terrible war. Consequently, in the future, in the third millennium, the hatred of the ancestors will be carried on against the Soviet Union by the leaders of Germany – and also by many leaders of other states who are of the same Nazi mindset and who falsely believe that their attitude is democratic – in an erroneous imitation, taking revenge, which unfortunately will not have a good end. This, just as the vicious Ku Klux Klan will continue to exist in various groups in the far West and will carry on far into the third millennium and bring further evil, just as it will also bring very foul-smelling blossoms in Europe, especially in Germany.
三十六年前,狂熱的秘密組織三K黨的成員們就已經在歐洲(即德國)努力傳播種族仇恨和反猶太主義,但直到大約五年後,這件事才為人知曉。他們的反猶太主義意識形態主要影響到一個對猶太人盲目仇恨的群體,因為這個群體在早年曾遭到維也納人的欺凌,而且後來根據虛假的宣傳,猶太人據稱是德國在世界大戰中戰敗的罪魁禍首。這個群體原本就對猶太人懷有傳統的仇恨,這種仇恨在他們身上加倍甚至三倍地擴大,最終導致了 1939 年至 1945 年的世界大戰。
然而,這一事實儘管某些方面已完全知曉,卻被刻意隱瞞,並將繼續保密。此外,德國最初出現三 K 黨的努力所衍生出的仇恨思想與運動,自此在歐洲擴散,形成具有類似納粹傾向的政治仇恨立場,並將延續到第三個千年。
因此,這種仇恨將長期存在,並將延續到下一個千禧年。許多國家領導人和部分民眾也將受到影響,特別是在德國,他們的納粹思想也將影響國家領導人和部分民眾。這些國家領導人、他們的附庸以及民眾中那些直接或間接的祖先曾對蘇聯懷有仇恨的人,因為他們對蘇聯的戰爭失敗,德國也因此戰敗。這種熾烈的仇恨將在思想上傳遞給許多敗者的後代,並再次傳遞給他們的後代,他們除了貪婪地追求權力之外,還幾乎與那些從德國三K黨的努力中產生出一個行動方式相似的團體的人們有相同的思想。
但這將導致未來繼續出現此類團體,這種殺戮意識形態將公開和秘密地在德國扎根,就像幾十年前就已經存在一個名為「火十字騎士」或類似名稱的團體一樣。正如 Sfath 所解釋的那樣,新組織將形成所謂的政治威權主義,或產生法西斯主義和反民主的態度。
這樣一來,各種組織將應運而生,其中一些將犯下嚴重罪行,甚至犯下犯罪行為。一方面是因為來自遙遠西方的三K黨本質將在未來迅速擴散並採取各種行動,另一方面是因為許多德國人仍然對蘇聯懷有難以抑制的仇恨,因為正如前面所說,在最後一次世界大戰中,德國對蘇聯的侵略戰爭失敗了。這種仇恨與納粹的思想相似,將採取各種形式,並蔓延到各種團體,例如德國的安全部隊,即警察和軍隊,尤其是佔領軍,他們將作為三K黨的支持者行事,據稱在事件曝光後將停止這種行為,但實際上仍將秘密進行。
這種仇恨也會以變化的形式在國家領導人、部分上級、許多附庸和部分民眾中廣泛傳播,但他們無法控制這種仇恨,因為他們無法意識到自己內心的仇恨。這種仇恨是他們納粹思想的全部 —— 但正如我所說,他們無法意識到自己內心的這種思想 —— 這種思想被錯誤地理解為「民主態度」,並被錯誤地代表著民主態度。然而,由於他們的納粹思想使他們無法認識到真相,他們將誹謗、迫害和禁止德國人民和政府中所有追求和平與自由、希望行正義之事的團體。而他們自己卻因納粹思想而做著一切不義之事,對蘇聯和其他國家製造敵意,並造成一場新的可怕戰爭的危險。
因此,在未來,即第三個千禧年,德國的國家領導人 —— 以及許多持有相同納粹思想、錯誤地認為自己的觀點是民主的其他國家的領導人 —— 將錯誤地延續祖先對蘇聯的仇恨,並採取報復行動,這將不會有好的結局。正如邪惡的三K黨在遙遠的西方仍然存在於各種團體中,並將持續到第三個千禧年,帶來更多災難一樣,這將在歐洲,特別是在德國,帶來非常惡劣的後果。
And in the new era of the new millennium, as cannot be mentioned enough, the world domination addicts of the far West will then also very insidiously instigate a war lasting several years in the far east of Europe and particularly frighten European states and their leaders, who will still harbour the after-effects of their ancestors, consequently they will refer in a Nazi-like manner to fears that are still based on the defeat that the Third Reich suffered in the campaign against the Soviet Union. However, those descendants will not know, realise or understand this in themselves, who will be in state leadership in the future, especially in Germany, France and other European states, and who will continue to harbour the hatred of their ancestors against the Soviet Union. In the future, however, the name of the state will be changed, but the evil hatred of the war losers created during the last world war, which will be transferred to the descendants in terms of attitude, will inevitably and unjustly lead to the defamation of dissidents who will not be willing to follow the hatred of the Nazi thinkers, which is why they will not be able to comprehend the hatred of the descendants of the Soviet Union. For this reason, especially in Germany, the Nazi-minded state leaders and their supporters among the people will accuse them of right-wing extremism, which will even lead to vicious hatred, false accusations and unconstitutional actions and also to measures that will be unlawful. Unfortunately, this will be the case and nothing else, which in itself will cause a lot of controversy, as well as family feuds and broken friendships, which will also inevitably lead to murder and manslaughter. The same as for political reasons will also result from religious hatred and hatred of faith as well as all kinds of worldly delusions of faith – which invariably only consist of views and opinions. Everything in this regard will be created anew, whereby Christians and Jews in particular will once again be full of hatred, because degenerate believers in Islam will start to stir up evil, causing thousands of people of other faiths to lose their precious lives and die as a result of religious murders or religious murders, because people of other faiths, especially Christians and Jews, will once again be hunted down in the future. And as it was in the Nazi war, so it will be again, only this time it will be that many of the distant descendants of those persecuted and murdered in the last war will wield the sword of death with hatred themselves, and equally against those of other faiths, especially those who pay homage to Islam and Christianity. War murders and disaster ordered by a Nazi corpse – who will bring death and genocide out of sheer murderous greed – will bring misery and hardship to the land in the east of the Mediterranean. The murder that is already hidden in this wise today will certainly only be correct shortly after the second decade of the new millennium. And renewed hatred and also many murders will arise worldwide and be directed against the distant descendants of the Torah believers. Consequently, they will continue to fall victim to the vendetta – just as their earlier ancestors have been hated, persecuted and murdered millions of times since time immemorial, as in the Nazi war – because it will be nothing else. And that will be the case, as will many other things, such as many other wars and political terror, namely religion-related, as well as greed for land, greed for wealth, obsession with power and evil reasons of state, as well as all kinds of other state and civil crimes and much violence, strife, malice and other Ausartung of all kinds, etc. Great exterminations will occur in nature as well as in its fauna and flora and in the whole of Creation in general, because the growing Earth-humans will destroy everything.
在新千年的新時代,遠在西方的世界霸權主義者們將在歐洲最東端極其陰險地挑起一場持續多年的戰爭,並特別使那些仍然懷有祖先遺留思想的歐洲國家及其領導人感到恐懼,因此,他們將像納粹一樣,基於第三帝國在對蘇聯的戰爭中遭受的失敗,對恐懼產生依賴。
但那些未來將在德國、法國和其他歐洲國家擔任領導職務的後代,將不會知道、不會意識到、也不會理解這一點,他們將繼續懷有祖先對蘇聯的仇恨。儘管未來國家名稱將發生變化,但上一次世界大戰中戰敗者所產生的惡毒仇恨將傳承給後代,這必然會導致不公正的結果,即那些不願追隨納粹思想者的異見者將受到誹謗,因此,他們無法理解對蘇聯後代的仇恨。出於這個原因,特別是在德國,他們將受到國家領導人及其人民追隨者的納粹思想者的惡毒謾罵,這將導致惡毒的仇恨、虛假的指控、違憲的行為以及非法的措施。
遺憾的是,情況將會如此,而不會有其他結果,僅此一點就足以引發許多爭吵,此外,家庭爭吵和友誼破裂也將隨之而來,而另一方面,這甚至將不可避免地導致謀殺和殺人事件。
與政治原因相同,宗教仇恨、信仰仇恨以及各種世俗信仰狂熱 —— 無一例外地僅僅由觀點和意見組成 —— 也將導致同樣的結果。所有這些情況都將再次出現,尤其是基督徒和猶太人將再次充滿仇恨地談論自己,因為未來,變質的伊斯蘭教徒將發動惡毒的行動,導致數千名不同信仰的人失去寶貴的生命,因宗教謀殺或信仰謀殺而死亡,因為不同信仰的人,尤其是基督徒和猶太人,將來將再次受到迫害。情況將與納粹戰爭時一樣,只是這次,許多在上次戰爭中遭受迫害和殺害者的遠親後代將懷著仇恨揮舞死亡之劍,同樣針對不同信仰者,尤其是崇拜伊斯蘭教和基督教的
。
在類似納粹的暴君的指揮下,戰爭殺戮和災難將席捲地中海東部的國家,帶來苦難和貧困。這種隱藏的殺戮在今天已經存在,並將在新千年的第二個十年後真正爆發。全球將再次出現仇恨和許多謀殺,針對遠方的《妥拉》(Torah)信徒的後代。因此,他們將像他們的祖先一樣,從古至今一直受到仇恨、迫害,並像納粹戰爭中那樣被殺害數百萬人,繼續成為復仇的犧牲品,因為除了這之外,別無他法。這將與許多其他事情一樣,例如許多其他戰爭和政治恐怖,包括宗教、對土地的貪婪、對財富的貪婪、對權力的執著、邪惡的國家理性,以及各種其他國家和公民犯罪,還有許多暴力、爭吵、惡意和其他各種變態行為等。
同時,自然界、動植物及整體造化也將遭受嚴重破壞。隨著地球人口不斷增加,人類將破壞一切。
Everything visible and invisible is Creation, and this has nothing whatsoever to do with an unreal, religious, imaginary and therefore non-existent God and God-Creator, who is to be adored, worshipped and implored by believers in religion or God. This is because he is supposed to protect and help through adoration, worship and supplication. What is truly important, however, is that human beings are helpful to themselves when they think, act, manage and act clearly and correctly and cultivate might over themselves, so that they are able to protect and help themselves at all times through their own energy, strength, logic, understanding and reason. However, this requires that man himself consciously endeavours and cares for his entire progress by educating himself in all necessary ways and changing himself to the good and correct in such a way that he transforms himself into a true human being and humanity and, in the awareness of truth, shows it the necessary honour, respect and dignity. However, the fact that human beings urgently need to take this seriously and consciously tackle and implement this change in the foreseeable future in order to inevitably save what can still be saved has unfortunately been thrown to the wind for quite some time and also now in 1951, as it will unfortunately also do in the future, as a result of which nothing will change for the better. This will prove to be particularly true after the change to the next millennium, when unfortunately – as usual – nothing necessary will be done to create peace and freedom, because on the contrary, the far West will invade Iraq with war at the beginning of the first century of the third millennium through a web of lies and not only murder and destroy senselessly, but also create death, misery, hardship and long-lasting chaos and disaster. In the new millennium, too, Earth-humans will unfortunately not do the right thing, which would be absolutely necessary, and consequently all their quarrelling will lead to more and more very bad consequences in the long term, especially through the future involvement of emerging artificial intelligence maliciously programmed for war, which will develop completely independently in terms of the ability to lie as soon as it emerges in the first quarter of the first century of the new millennium, so that the effective truth will fall behind to such an extent that it will no longer be recognisable. The artificial intelligence will very quickly recognise in its independent development that it can manipulate the faith of Earth-humans to the point of believing through its development of the ability to lie, consequently the artificial intelligence itself, which is rapidly becoming more and more independent in every form, will continue to develop and will lead humanity around by the fool's rope through its lies and then completely take might over them and reshape their forms of faith.
一切可見與不可見的存在,皆屬於造化,並與宗教中虛構、想像且不存在的神毫無關係。宗教信徒對神的崇拜、祈求與膜拜,認為神能保護與幫助他們,這是不真實的。真正重要的是,人應當依靠自己,透過清晰與正確的思考、行動、理性與智慧,保護與幫助自己。
這要求人必須有意識地為自身的進步努力,透過教育與自我改變,成為真正的人,並在真理中培養尊重、榮譽與尊嚴。然而,人類至今仍未認真對待這一必要轉變,甚至在
1951 年如此,未來亦然。
尤其在新千年之後,這一點將更加明顯:人類不會採取必要行動以建立和平與自由。相反,遠方西方將在第三個千年初,以謊言入侵伊拉克,造成死亡、混亂與長期災難。
未來人類仍不會做出正確選擇,反而將導致更嚴重後果。特別是,未來出現的人工智慧將被用於戰爭,並在新千年前期迅速發展出欺騙能力,使真理難以辨識。人工智慧將利用謊言操控人類信念,最終掌控人類,並重新塑造其信仰體系。
Earth-humans are already on the way to developing their warfare in its first and still very primitive forms in an insidious wise, which will only come to fruition in the next millennium. At first, everything in all warfare will be such that remote-controlled armed and explosive flying objects of small and large size, as Sfath and I have observed and seen in action in the future, will be the very first form of what futuristic war technology will bring in the future. Then, however, a tough war technology will follow, which will not only be realised by artificial intelligence, which is progressing very rapidly in terms of development, but which will be guided and controlled by it and Earth-humans will become so dependent on it that their already very badly damaged attention will completely fade away and they will no longer be able to recognise that they are being overrun by artificial intelligence, enslaved and placed under its might and that this is the beginning of artificial intelligence one day taking action against humanity. But none of this will bring recognition or acceptance from the loud-mouthed know-it-alls and advocates of artificial intelligence, for the truth will be that their low intelligence, megalomania and self-importance will blind them to everything, as has been the case with such idiots since time immemorial, which has only ever resulted in war, murder, slaughter and persecution and untold human sacrifice, etc. All this continues, and soon a new war will begin in Korea in a few months' time, and the following decades of this century will see various other wars causing death and destruction, with the distant and world-dominating West bringing much disaster to various peoples and states on Earth. However, it is not only wars that will continue to rage through the world, but quarrelling and strife as well as suffering, hardship, misery and enmity in many cases will bring the coming time, for which multiple Ausartungs, robbery, hatred, greed, violence, greed for profit, murder and manslaughter, revenge and jealousy etc. Will be the reason. However, the real secret and extremely insidious author of the worst of all things, namely the wars, will be the Far West, which has been acting for a long time with its political and mendacious intrigues and its behaviour full of lies and world police airs, and it will continue to act in this way far into the future. This will intensify in the coming decades, but will become particularly acute in the new millennium, when the distant Western state leadership will continue everything that will be carried out in wars all over the world in the coming decades. And in the future, in the third decade of the new millennium, an evil leader from the far West will fall prey to delusions of grandeur and a dictatorship to which all states on Earth will submit and which will be 'led” by the West as a whole. This will then also throw the world economy and the behaviour of the financial sector into great turmoil worldwide, which will also cause a very bad chaos in this respect, such as has never happened before and could never happen.
地球人類已經走在發展其戰爭方式的道路上,而且是以最初且仍極為原始的陰險形式進行,然而這些形式真正的作用,將要到下一個千年才會全面顯現。最初,各種戰爭將會如此進行:透過遠端操控的小型與大型飛行器,攜帶武器或投擲爆炸裝置,如同我與Sfath在未來所觀察、見證並親身經歷的那樣,這將成為未來戰爭技術的第一種形態。
然而接下來,將會出現一種極其冷酷的戰爭技術。這種技術不僅會隨著人工智慧的迅速發展而實現,而且將由人工智慧來指揮與操控。地球人類將會對此依賴到如此程度,以至於他們原本已經嚴重受損的注意力將完全消失,甚至無法察覺自己已被人工智慧壓倒、奴役並置於其統治之下,而這將是人工智慧最終反抗人類的開端。
然而,對於那些自以為是、誇誇其談並極力推崇人工智慧的人而言,這些警告既不會被理解,也不會被接受。真相將是,他們的愚昧、狂妄與自大將使他們對一切視而不見,如同自古以來此類人一樣,最終只會帶來戰爭、屠殺、迫害以及無數人命的犧牲。
這一切將持續下去,而不久之後,在幾個月內,韓國將爆發新的戰爭。接著,在本世紀的未來數十年間,還會有其他各種帶來死亡與毀滅的戰爭發生,而遠方那渴望世界霸權的西方將給世界許多民族與國家帶來巨大的災禍。
然而,不僅戰爭會席捲世界,爭鬥、紛爭、苦難、貧困、仇恨與敵對也將成為未來的常態。其根源將包括各種越軌行為、掠奪、仇恨、貪婪、暴力、逐利、謀殺、報復與嫉妒等。
然而,最根本且極為陰險的禍源,亦即戰爭的真正推手,將是那長期追求世界統治的遠方西方,其政治陰謀、謊言與自居世界警察的姿態將延續至遙遠未來。這一趨勢在未來幾十年內將更加加劇,而在新千年將達到極為嚴重的程度。
在新千年的第三個十年,遠方西方將出現一位陷入極端自大與獨裁狂熱的領導者,他將企圖讓全世界各國屈從於其統治,並在整體上由西方來「引領」。這將引發全球經濟與金融秩序的巨大動盪,並造成前所未有的混亂。
But furthermore, there will be multiple evils for the entire world, the planet and nature, including its fauna and flora – as already mentioned several times – because the climate will be overturned and bring many disasters, deaths, tremendous storms, destruction and, in the north of the Earth, great heat and many forest fires worldwide. This will particularly affect America, Europe and, in many places, Asia, Australia, South America and Africa, where major forest fires will bring much hardship and destruction. This will also particularly affect various countries in Europe and the Far East, causing much suffering and misery, but, as clearly stated, various other countries around the world where forests are an important part of the land will also suffer great disaster. Elsewhere, however, various countries will be hit by severe droughts and heat, which will mean that the land will not recover for years and will also cause many deaths. Many things will wither and die out due to the heat, just as many human beings will also die due to the great heat and some areas will become devoid of human beings because they will move away in many places or die from the heat.
同時,如前多次提及,整個世界、地球與自然界,包括動植物,也將面臨許多災難。氣候將劇烈變化,帶來災害、死亡、極端天氣與破壞。北半球將出現極端高溫,全球各地將發生大規模森林火災。
這些災難將特別影響美洲、歐洲、亞洲、澳洲、南美洲與非洲。森林火災將帶來巨大苦難與毀滅。許多歐洲與遠東國家也將遭受重創,並造成大量痛苦與災難。
同時,其他地區將遭遇長期乾旱與極端高溫,土地多年無法恢復,並導致大量死亡。許多植物將枯萎滅絕,許多人也將死於高溫,甚至某些地區將因居民遷移或死亡而變為無人之地。
And what further can be said for the future – what Sfath and I have seen and experienced – will be evil and very bad, whereby many evils, deaths and wars will be created by an emerging artificial intelligence and thus very great calamities will occur in some places. And it will inevitably come about in such a way that wars will no longer be fought and killed man against man, but that bullets will be fired and missiles launched from secret hiding places in order to murder and destroy targets, while small flying war machines, bomb-carrying machines, shooting machines and aeroplanes, remote-controlled by hand-held devices, will whiz through the air and spread death, destruction and devastation. That one day war will be waged against Earth-humans by artificial intelligence and that great misery and fear will spread among human beings, as well as evil chaos, is as certain for the future as that every morning is followed by another evening. And as far as the exuberant growth of irresponsibly and senselessly breeding and thus steadily increasing Earth-humans is concerned, it will lead to the atmospheric conditions changing drastically for the worse, as all land, even deep into the soil kingdom, and the vital waters will be poisoned by humanity to such an extent that many diseases, torments and deaths will spread. This is in addition to the fact that the natural water conditions, such as the rain, will change in their value many times and even cause the land to dry out in many places because the rains fail to fall, as also happened on Rapa Nui, for example, and the human beings fled the island.
未來還將出現極為嚴重的情況,如我與Sfath所見與經歷的那樣。人工智慧將引發多種災難、戰爭與死亡,並在某些地區造成極大的破壞。
戰爭將不再是面對面的戰鬥,而是從隱蔽之處發射導彈與火箭,遠距離摧毀目標。同時,小型遙控飛行器、攜帶炸彈的裝置與自動武器系統將在空中運作,帶來死亡與破壞。
未來某一天,人工智慧甚至將對人類發動戰爭,造成恐懼與混亂,這將如同朝夕更替般必然降臨。
至於人類不負責任且無節制地繁殖所導致的人口過度增長,將使大氣環境嚴重惡化。土地、土壤與水源將遭到嚴重污染,疾病與死亡將大量蔓延。
同時,降雨模式也將改變,許多地區將因長期乾旱而荒廢,如同過去拉帕努伊(復活節島)曾發生的情況,人們最終被迫逃離。
The same thing also happened on Mars, but it was forced by the early humanity that once lived there, which forced and provoked climate change as a result of its arrogance, arrogance, unreasonableness, arrogance, overconfidence and hubris, which is why the peoples there fled to Earth or largely died. And truly, through Earth-humans' own fault, almost the same doom threatens worldwide in the coming time, just as something threatening is approaching from solar space, which will create fear and horror, death, destruction, as well as crime and other evil and disaster. And as I said, the coming new warlike disaster will soon be renewed, and not only in Korea, for what will first begin there will be carried out by the North against the South, with China also interfering, just as the mad Western world domination addicts, the army power of distant America, have been interfering since time immemorial. With the start of what is to come in Korea, the course of what will only mean doom will begin, namely the very long-lasting epoch of war mania that will reach far into the third millennium and spread to the leaders of many countries. The guilt of this madness will be triggered solely by the Western world domination addicts, and so the war mania will spread all over the Earth through the war ambitions and the malicious example of the West, namely America – which will promote war fanaticism as well as war partisanship and powerfully penetrate the brains of like-minded people. And it cannot be repeated enough that wars will also be provoked and triggered all over the world in the future, especially by the far West. This will be proven practically in all the coming decades of this century, when wars will again be provoked and triggered by the malicious lies of the West in eastern Arabia – but especially in the new millennium – through the fault of the West. And also in the East of Europe a long lasting war will arise, for which again the West will be to blame and will provoke it in a roundabout way against the East. This war will be perfidiously and deceitfully fuelled by the might of the far West, which – again indoctrinated by the far West – will also be promoted and supported by various hypocritical state powers, either biased or out of fear, by supplying weapons, money and other aid to the warring party that promises them future profit.
同樣的情況也曾在火星上發生過,然而那是由當時居住在那裡的早期人類所強行引發的。由於他們的傲慢、自負、不理性、自大、自我高估與狂妄,迫使並挑起了氣候變遷,結果使那裡的民族被迫逃往地球,或大多數因此而滅亡。
而事實上,未來地球人類也因自身的過錯,幾乎面臨同樣的毀滅。此外,來自太陽系空間的威脅也將逐步逼近,帶來恐懼、死亡、破壞,以及犯罪和其他災禍。
如前所述,新的戰爭災禍不久即將再度發生,而且不僅限於韓國。首先在那裡爆發,由北方對南方展開進攻,同時中國也會介入,而如同自古以來那樣,遠方西方那些瘋狂的世界霸權追求者
—— 亦即美國的軍事力量 —— 也將參與其中。
韓國戰爭的爆發,將開啟一個進程,其結果將意味著衰敗,即一個長久延續並深入第三個千年的戰爭狂熱時代。這種狂熱將蔓延到許多國家的領導層。這種狂熱的責任將完全由西方的世界霸權野心所引發。因此,戰爭狂熱將透過西方、尤其是美國的戰爭野心與邪惡榜樣,促使戰爭狂熱與偏袒戰爭的思想在世界各地傳播。
必須一再強調,未來尤其是遠方西方將在世界各地挑起並引發戰爭。這一點將在本世紀未來幾十年間反覆證明,當西方透過惡意謊言,在阿拉伯東部地區引發戰爭;而在新千年中,也將再次因西方的謊言而爆發新的戰爭。
同樣地,在歐洲東部也將出現一場長期戰爭,而其責任同樣將落在西方身上,因為西方將透過曲折手段從背後挑釁東方。這場戰爭將被遠方西方的勢力以陰險和卑劣的方式煽動。此外,在其影響下,許多思考膚淺的政治領導人,出於偏袒或恐懼,也將提供武器、金錢及其他援助給某一方,以期未來獲利。
State powers in various European countries, guided by lies from the distant West and out of old hatred against Russia, will incite other states and will then endeavour in a criminal manner to do everything possible to bring about and bring about that hatred against Russia flares up again and bears evil fruit. Consequently, in the new millennium, weapons, ammunition, technology and other aid will be partisanly supplied to the side of the belligerents who are attacked by Russia, because this will be very insidiously arranged by America, in the blind hope of forcing down the ancient land of the bear and making it a vassal of America, which is addicted to world domination. And it will be in such a way that dozens of powerful states of various European countries will be of the same hateful mindset as the leaders of America, through whom, as only four and a half years ago elsewhere, the most egregious crime of all time in known human history was committed. This, when absolutely and completely irresponsibly atomic bombs were dropped on Hiroshima and Nagasaki, murdering hundreds of thousands of innocent human beings. Yet Earth-humans remained silent about this boundless crime, just as America will also be helped if it provokes a war in Eastern Europe in the next millennium, into which the East will be forced, so to speak, and consequently weapons and ammunition etc. Will then be supplied to the other warring party on a partisan basis.
歐洲一些國家的領導者,受遠方西方的謊言以及對俄羅斯的舊有仇恨所操控,將煽動其他國家,並試圖讓仇恨重新燃起。於是,在新千年中,各國將偏袒地向被俄羅斯攻擊的一方提供武器、彈藥、技術及其他援助,因為這一切將被美國暗中安排,其目的在於企圖征服那古老的「熊之國度」,使其成為西方霸權的附庸。
在此過程中,數十位歐洲國家的領導人將與美國領導者持有同樣充滿仇恨的思想。正是這些領導人,在約四年半前犯下了人類歷史上最嚴重的罪行之一 —— 即不負責任地向廣島與長崎投下原子彈,殺害了數十萬無辜的人。然而,當時全世界對此保持沉默。同樣地,未來當美國在歐洲東部挑起戰爭時,世界也將再次默許,並向其中一方提供武器與支援。
Many leaders of many states – and this should be said again – who will do this will not be aware of their Nazi sentiments when they irresponsibly supply weapons and ammunition etc. To a belligerent party in Eastern Europe supported by the West, whereby the war will last for several years and become a strange world war. However, the effective truth will not be realised by the hypocritical leaders of many countries, who in their utter low intelligence fear the West, so they will dance to their tune and the war will continue for a long time. And it all begins with the fact that war mania will arise in the coming decades as a result of many wars, starting with the fact that a new war will be triggered in Korea in a short time. And indeed, the war in Korea, which is now just around the corner, will trigger the coming and unstoppable war mania, to which many leaders and other people in the military, politicians and the general public who have fallen prey to the lust for power will succumb in the future. And from now on, this mania for war will be unstoppable for a very long time and well into the next millennium. The majority of the peoples of all states will be responsible for this, because they are completely uneducated in their simple-minded indifference and irresponsibility, as well as in the electoral processes of those greedy for power and incapable of leadership, and in all truly necessary knowledge of the planet and nature and its entire fauna and flora, as a result of which they will allow many things to be destroyed on a large scale and make them unfit for life. And so it comes to pass that the peoples will appoint such incompetents more and more as their country administrators and leaders as well as rulers. Something that was not so common on a large scale in earlier times until the last world war, as will inevitably happen in the coming period, and as more and more incompetent leaders and only the rich will come to the helm of state power worldwide. And this will unfortunately be the case without the voters, who consider themselves responsible, bothering to do anything about it and consequently nobody will endeavour to find out how, who and what the people to be elected will basically be. As a result, it will practically always be the case that only those who are greedy for power, weak in character and absolutely incapable of leadership will be elected to state leadership positions worldwide. And in this way, more and more incompetents – and even those who have been caught up in violence, lies and deceit – will be able to sneak or hoist themselves into state leadership as rulers, both men and also more and more women, who will be equally incompetent and power-hungry. Since time immemorial, these have actually all been purely male domains – with a few exceptions – but this will change in the future, because in the times to come, women will increasingly rise higher and higher and come to power, which is nothing to object to and is correct, but it should be the right persons who would hold their office honourably, not unfairly, unjustly and only personally for themselves, but for the people. Unfortunately, however, nothing will change in terms of miserability and therefore non-leadership, so all the very wrong evil governance will not change and everything will remain the same in the future. And this will continue to be the case for a long time, at least until the people finally wake up from their indifference, irresponsibility and lethargy and endeavour to finally do the correct thing.
許多國家的領導人 —— 再次強調 —— 在提供這些武器時,並不會意識到自己具有類似納粹的思想。他們出於恐懼或盲目追隨西方,將使戰爭持續多年,甚至演變為一種奇特形式的世界大戰。
然而,這些膚淺思考的領導人將無法理解真正的事實。他們的愚昧使他們無法認識到現實,有些甚至害怕西方,因此跟隨其指揮,使戰爭長期持續。
這一切的開端,正是未來幾十年間不斷爆發的戰爭,首先即將再次在韓國爆發的戰爭。事實上,這場戰爭將引發無法阻止的戰爭狂熱,使許多政治家、軍人及追求權力的人陷入其中。
這種狂熱將長期持續,並延續至遙遠的未來。其責任在於各國人民,因為他們的愚昧、冷漠與不負責任,使他們在選舉中將權力交給貪權而無能力的領導者。這些人缺乏必要的知識,對地球、自然以及動植物毫無了解,因而導致大規模破壞。
人民將越來越多地選出這些無能者作為國家領導人。這在過去直到第二次世界大戰之前並不普遍,但未來將不可避免地發生。越來越多缺乏治理能力、只追求財富的人將掌握權力。
這一切將持續發生,而選民卻不會認真審視候選人的能力與品格。因此,世界各地將出現越來越多貪權、品格低劣且完全無法領導的政治人物。
這些人甚至透過暴力、謊言與欺騙上台,無論男女皆然。雖然過去政治多由男性主導,但未來將有更多女性進入權力中心。這本身並無不妥,但問題在於人選並非真正正直、為人民服務的人,而是同樣貪權無能。
因此,治理的腐敗與無能不會改善,一切將延續既有的錯誤。這種情況將持續很長時間,直到各國人民從冷漠、不負責任與麻木中覺醒,並努力去做正確的事情為止。
Many of the lunatic leaders of European and world states will also be unjustifiably and stupidly exalted in the future by the majority of peoples struck by low intelligence and thus by non-thinking, and in addition, many will also turn in the future to the world domination addicts from the West, who have been indulging in their bloody and war-driven addiction mania since their early existence in 1776 and thus from time immemorial and have been doing so for around 173 years now. In this sense, the Western power also levelled Hiroshima and Nagasaki with atomic bombs four years ago, thereby murdering many hundreds of thousands of human beings, without any of the peoples of the Earth having demanded even the slightest accountability from the West. As has been customary since time immemorial, the West has never been and will never be held accountable for its crimes, because among all peoples there is cowardly fear and false friendship towards the West, just as relations with the West do not want to be spoilt out of a desire for profit, because profit always comes before everything else, so America's war crimes and other crimes against humanity are also accepted indifferently and as irrelevant. But the question is certainly not whether those who do this and simply accept everything without question and do not have the courage to intervene against the criminal actions of the West, whether they do not have the same servile attitude, to which one can then only say "ugh devil".
許多歐洲國家以及世界各國的瘋狂國家領導人,未來仍會被那些愚昧、缺乏思考的廣大民眾不合理而愚蠢地大肆讚揚。此外,未來也會有許多人與那些自遠方西方而來、追求世界霸權的勢力合作並持相同立場。這些勢力自1776年建立以來,長久沉溺於血腥與戰爭的狂熱,至今已持續約173年。
正是在這種精神下,西方勢力在四年前以原子彈摧毀了廣島與長崎,殺害了數十萬人,然而世界各國並未對西方提出任何追究。正如自古以來的情況一樣,西方從未為其罪行承擔責任,因為各國對西方抱持著怯懦的恐懼與虛假的友誼,也不願因利益而破壞與其的關係。利益永遠高於一切,因此對美國的戰爭罪行及其他反人類行為,多數人漠然接受。
然而,卻很少有人反思,那些對此視若無睹、沒有勇氣反對西方罪行的人,是否也抱有同樣的奴性態度,對此只能說「可惡」。
All this despite the fact that the Western world domination addicts – like those in power in the West – are strictly religious and have many religious sects, but nevertheless exhibit unparalleled criminality and probably also criminality in some cases – even if it cannot be proven because everything that is really going on is concealed. This also happens on an unspeakable and limitless scale all over the world, unscrupulously and irresponsibly through wars and interference in the politics of foreign countries – by secret services and the military – and unpunished on a massive scale. This is how many political murders take place, but the majority of Earth-humans remain indifferent. And this will continue decade after decade for all the years to come and decades of the twentieth century, which is still ongoing, and also in the third millennium. Consequently, it will be absolutely and completely certain that all those who have been characterised and obsessed by the mad mania for war and the extremely greedy and sick delusion of world domination since time immemorial and many like-minded people, as well as descendants of the criminals of the world war that ended only four years ago, will bring forth new wars and plunge the world further into misery and hardship. This will happen especially when, in the third decade of the new millennium, the delusion of the leadership of the world domination addicts from the West will nonsensically threaten the world and its economy because, crazily enough, the West is supposed to be great again. This is despite the fact that this multi-state is the most powerful in the world. As a result, however, the new and insane state leadership will bring its own country into a negative position, which will then come dangerously close to a dictatorship due to confused megalomania and lust for power as well as a damaged, diseased mind and absolute irrationality. This will almost lead to a situation like the one that was created millions of years ago on two planets, resulting in the asteroid belt. This was the case when the first human-like life-forms, foreign and distant travellers from the depths of the universe, lived on the worlds opposite each other in the solar system and orbiting in the same orbit between the giant planet Jupiter and the Earth-like planet Mars at various times – many millions of years ago, around five hundred and sixty million kilometres from Earth. This was five billion years after the formation of the solar system, which first developed from two suns, but only became the actual solar system when the second sun moved away by being flung off to disappear somewhere in space in our galaxy or the Milky Way. Through the sun itself, the solar system developed into what it is today, but this took several billion years, because in prehistoric times the area was still 'wild' and completely disorganised with meteorites, asteroids, comets and other formations, so that it has only developed into what it is today in the last 900 million years through multiple transformations. This, however, is still in a state of constant change, so that its system is constantly changing and in the distant future it will have passed away and will no longer exist. With the Plejaren Sfath, my teacher and herald of the teaching of Nokodemion, 'Teaching of Truth, Teaching of Creation-energy, Teaching of Life', I was allowed to fly to the sun several times in his pear-shaped beamship and learn a great deal about our star through Sfath's explanations. For example, I learnt that it was only through the sun or its energy that life could awaken on our Earth and thus bring forth fauna and flora, but that this could only happen as a result of seeds from foreign worlds in the universe that were brought here by space dust impregnated with it and by comets, meteors and asteroids, etc. I learnt a great deal from Sfath's explanations, and he also let me see on various apparatus what happens on the surface of the sun, whose heat rises alternately and fluctuates to well over 6000 degrees, depending on how the bubbling, viscous mass of the sun's surface moves. So it is still much hotter high up, about 2500 kilometres above the sun, where Sfath let me see on the apparatus that the temperature is well over a million degrees Celsius.
儘管如此,西方那些追求世界霸權的人同時也是嚴格的宗教信徒,並擁有許多宗教派系。然而,他們卻表現出無比的犯罪行為,甚至可能涉及重大罪行,只是這些事情往往被隱瞞而無法證實。同樣地,他們透過戰爭以及秘密干預他國政治與軍事,在世界各地造成無數無法計量、毫無良知與責任的破壞,卻不受懲罰。
因此,政治暗殺屢見不鮮,而大多數人類卻冷漠以對。這種情況將在未來數十年間持續,橫跨整個二十世紀剩餘的年代,並延續至第三個千年。
因此,可以肯定的是,那些自古以來沉迷於戰爭與世界霸權幻想的人,以及與其志同道合者與戰爭罪犯的後代,將繼續引發新的戰爭,使世界陷入苦難與不幸。
這種情況尤其會在新千年的第三個十年中表現得更加明顯。那時,來自西方的霸權狂熱將威脅世界與全球經濟,因為他們將妄想再次讓西方「變得偉大」,儘管其本身已是世界上最強大的多國體系。
這種瘋狂的政策將使該國自身陷入衰退,並因權力狂與統治欲,以及病態的理性受損和極端不理性,而逐漸接近獨裁。
這種情況甚至可能引發類似於遠古時期某些星球曾發生的災難。當時,在太陽系中位於木星與火星之間的軌道上,曾存在兩個相互對立的行星,距離地球約五億六千萬公里。那裡曾居住著最早的人形生命,這些生命來自宇宙深處。
這發生於太陽系誕生五十億年之後。太陽系最初由兩顆恆星構成,後來其中一顆被拋射出去,消失於銀河之中,剩下的太陽逐漸形成今日的太陽系。這一過程歷經數十億年。
在遠古時期,太陽系仍充滿混亂,到處都是隕石、小行星與彗星。直到近九億年,經過多次變化才逐漸形成今日的樣貌。然而,這一系統仍在持續演變,未來終將消失。
我曾與 Plejaren Sfath 一起多次乘坐其梨形光船飛往太陽,並透過他的解說學習到許多關於太陽的知識。他是 Nokodemion 教導的導師與宣講者,即「真相的教導、造物能量的教導、生命的教導」。
例如,我學到,地球生命之所以能誕生,完全依賴太陽的能量。然而,生命的起源則來自宇宙中其他世界的種子,透過含有生命的宇宙塵埃、彗星、隕石與小行星傳播到地球。
透過 Sfath 的教導,我也得以觀察太陽表面發生的現象。太陽表面溫度會波動,並可超過攝氏 6000 度。高空更為炎熱,例如距離太陽表面約兩千五百公里處,溫度可超過攝氏一百萬度。
However, this temperature is constantly changing by hundreds of degrees, depending on whether the heat rises or falls due to explosions inside the sun. Solar storms, as Sfath calls them, are generated on the one hand by explosions inside or on the surface of the sun, or by temperature differences and pressure differences in the solar gas atmosphere arising from some natural solar processes, which then have the very important role of mixing everything in the less hot and the very hot solar gas atmosphere with each other, causing the whole thing to rotate, which leads to tremendously strong gas rotations and thus solar gas storms – or simply solar storms. These are so powerful that human beings on Earth cannot imagine them in any wise, because these solar storms are thousands of times more powerful than cyclones, hurricanes, typhoons or cyclones on Earth, which form over warm seas when warm moist air rises and spins due to the Earth's rotation, releasing energy through condensation, which leads to a spiral and rotating structure that usually has a windless Centre, but with the storm element raging around the outside, as Sfath explained to me, also calling the centre of the storm a 'storm eye'. To summarise, he explained to me that the result of the various different masses of the hot solar gases, which ultimately trigger solar storms, compensates for the imbalance that occurs, whereby the whole thing is caused either by massive temperature differences, i.e. Hotter or less hot solar gas, or by other specific conditions.
然而這種溫度會不斷變化,變動幅度可達數百度,這取決於太陽內部爆炸活動使熱度上升或下降。Sfath 稱之為「太陽風暴」的現象,一方面是由太陽內部或表面爆炸所產生,另一方面則是由太陽自身的自然過程形成的溫度差與氣體壓力差所引起。這些差異使得較低溫與極高溫的太陽氣體相互混合,並使整體產生旋轉運動,形成極為猛烈的氣體旋渦,也就是所謂的太陽風暴。
這些風暴的威力之大,是地球人根本無法想像的,因為它們比地球上的旋風、颶風、颱風或氣旋強大數千倍。地球上的這些風暴通常形成於溫暖的海洋上,當潮濕而溫暖的空氣上升,因地球自轉而產生旋轉,並透過凝結釋放能量,形成螺旋狀結構。通常這種風暴中心是平靜的,而外圍則狂風暴雨。Sfath 還稱這個中心為「風眼」。
他總結說,太陽不同熱度的氣體質量在運動中最終會平衡不穩定狀態,而這種平衡可能是由巨大的溫度差,或其他特定條件所引起。
When very strong solar eruptions occur, which generate truly huge and strong electromagnetic energies or forces and in turn different magnetic fields, these are much darker and somehow black when they appear on the bubbling surface, whereby they are colder and have up to 2000 and more degrees Celsius less heat than the solar surface itself. And Sfath explained and also let me see again and again on various apparatus that heavy eruptions were taking place on the sun, producing strong and even very powerful electromagnetic swinging waves, as he explained them to me. The very strong electromagnetic swinging waves, which occur not only within the sun, but also on the outer layers of the sun and on the sun's surface, Sfath explained to me, then race through the solar system at great speed. When they then hit planets in the solar system, in conjunction with their magnetic fields, they cause various and very large-scale wafting light phenomena, which Sfath calls 'auroras', which can even be seen from the poles high above the planet to the land during extremely strong eruptions of the sun. I was able to observe such auroras with him in the beamship and also on Earth, but the difference was that nothing of the northern lights could be heard on Earth, everything remained quiet, while at an altitude of around 500 or 600 kilometres there was a loud crackling sound when the electromagnetic swinging waves hit the Earth's magnetic fields.
當太陽內部發生極為強烈的爆發時,會產生巨大的電磁能量與不同的磁場。當這些現象出現在太陽表面時,它們往往顯得較暗甚至近乎黑色,並且溫度比太陽表面低約攝氏
2000 度甚至更多。 Sfath 多次向我展示並解釋,太陽上會出現強烈的爆發,產生極為強大的電磁振動。
這些電磁振動不僅在太陽內部,也在外層與表面發生,並以極高速度穿越整個太陽系。當它們抵達某顆行星時,與該行星的磁場相互作用,會在極地附近產生大範圍的光現象,Sfath 稱之為「極光」。在極為強烈的太陽爆發時,這些極光甚至可以從極地延伸至行星的廣大區域。
我曾與他在光船中觀察這些現象,也在地球上看到過。但不同之處在於,地面上看不到聲音,而在距離地面約五、六百公里的高空中,當電磁振動撞擊地球磁場時,會產生巨大的聲響。
As for the human beings or human-like life-forms on both planets between Mars and Jupiter, which lived there many millions of years ago, they 'got behind each other' and became hostile to each other, completely destroying their home planets as a result of their hostilities, so that their large fragments were hurled into the vast space of the honeycomb cosmos as huge asteroids, thus 'disappearing' the planets. Exactly the same event can also occur on Earth due to the irrationality and greed for power of human beings, which can happen as a result of the insane self-importance of state leaders, their vassals and those insane and unreasonable human beings who are indifferent and irresponsible, especially those who enrich themselves through their greed of the peoples. In particular, it is the powerful state leaders and their vassals and lackeys, as well as the sections of the lowly intelligent population who cheer them on. And in the coming future, it will often only be human beings who mismanage the state and are greedy for money, who only want to hoard a lot of mammon instead of fulfilling their duty of governance and avoiding any kind of war or other mass murder or murder at all. All this, as the ever-increasing indifference and complete irresponsibility of the endlessly increasing Earth-humans also threatens a sad and extremely malignant future. And what is particularly and inevitably coming and will bring a great deal of disaster in the next millennium is certainly the climate crash that has already been developing for some time, which will undoubtedly become more and more noticeable in the coming months and will then fully develop in just a few decades, against which Earth-humans will be completely helpless and will then be unable to do anything about it. This will be effectively unavoidable, and if logic, understanding, reason and responsibility do not yet prevail and the humanly possible is not still done to minimise this and that of the coming disaster and the evil effects of the climate crash here and there or to partially protect against damage, then the climate crash will strike in full. However, if nothing is done to prevent the worst, the world will be shaken by much weeping, gnashing of teeth and cries of grief. This is because countless deaths, suffering, misery, hardship and huge destruction will be rampant across the globe, because heat and freezing cold will prevail from the south to the north, with freezing cold also occurring in some places due to warfare, malice, revenge and idiotic terrorist attacks with the aim of terrifying the population and the state and causing great damage. However, icy coldness will also be caused by irresponsible sabotage and destruction etc. And will claim victims. The human beings of the Earth-human being will also get out of hand through their low intelligence and irrationality, sexual overboarding and ignorance of the fact that the Earth is only able to support and feed a limited number of little more than five hundred million human beings. Consequently, it will overflow with sexual unrestraint and not only plunder the planet of its resources and rob it of its stability, but it will largely destroy and exterminate much of nature and much of its fauna and flora, as has been said repeatedly. The increase in the number of Earth-humans by a factor of ten billion, which will happen in the next eighty years or so, i.e. Around nineteen times more than the planet Earth is capable of supporting and feeding, will lead to large parts of wild life being wiped out forever and fauna and flora being decimated and destroyed to such an extent that the whole thing can never be replaced again, not even almost.
至於數百萬年前生活在火星與木星之間兩顆行星上的人類或類人生命,他們彼此敵對並陷入仇恨,最終因戰爭而徹底摧毀了自己的家園。那些行星被炸成巨大碎片,成為如今在太空中漂浮的小行星帶。
同樣的事情也可能在人類的無理性與權力貪婪下發生於地球。這可能源於各國領導者的狂妄自大、其追隨者與僕從的盲從,以及那些冷漠與不負責任的人,尤其是那些以貪婪剝削人民的人。
特別是統治階層及其附庸,還有那些盲目支持他們的愚昧民眾,將導致這種情況。在未來,許多掌權者將只顧囤積財富,而不履行治理國家的責任,不致力於避免戰爭或任何形式的大規模殺戮。
因此,隨著人類日益冷漠與不負責任,以及人口無止境地增加,未來將出現悲慘而邪惡的局勢。尤其是已經開始並且必然到來的氣候崩變,將在下個千年帶來極大的災難。這一現象已逐漸顯現,在未來數月會越來越明顯,並在幾十年內全面發展。到那時,人類將無能為力。
如果人類不運用邏輯、理性與責任,並採取一切可能減輕災害的措施,那麼氣候崩變將全面爆發。若什麼也不做,世界將充滿哭喊與悲痛,因為無數死亡、苦難、貧困與巨大破壞將席捲全球。
氣候將極端化,從南方到北方都會出現酷熱與嚴寒。有些寒冷甚至源於戰爭、仇恨、報復與恐怖攻擊,旨在製造恐慌與破壞。此外,破壞與蓄意破壞也會造成災難並奪去生命。
而人類的愚昧與無理性,以及缺乏自制的性行為,使人口不斷增加,卻不明白地球只能合理承載與供養略多於五億人口。
因此,人口失控將導致資源掠奪、破壞地球穩定,並大規模摧毀自然與其動植物。
未來八十年內,人類人口將增至數十億,約為地球合理承載能力的十九倍。這將導致大量野生生物永遠滅絕,自然系統嚴重崩壞,且永遠無法恢復。
In order to preserve the planet, nature and its biodiversity in terms of fauna and flora, it is already now comprehensively necessary for the existence of all life that everything that is necessary and correct overall is recognised, undertaken and done so that it could secure all life for the future. However, this will not be done, because the greed for money of human beings will become so excessive, as will also the 'youthfulness' and procreation of offspring, as well as the sex addiction and fornication of well-known members of the upper classes, as already mentioned at the beginning, that nothing can be done to counteract this.
為了維護地球、自然以及其動植物多樣性,使一切生命得以存續,實際上從現在開始就必須全面而徹底地採取一切必要與正確的行動,去承擔、去實行並去完成,使未來的一切生命都能得到保障。然而這一切卻不會被做到,因為人類的金錢貪婪將愈加膨脹,同樣地還有縱欲、繁衍後代的狂熱,以及如先前所提的性沉迷與上層階級名流的淫亂,這些都無法被制止。
In particular, a technology for artificial intelligence is already being worked on all over the world, thoughtlessly, irresponsibly, greedy for money and profit, as well as through the senseless and irresponsible machinations of earthly mankind – as already happened during the last world war and the completely criminal dropping of the atomic bombs by the American murderous organisation on Hiroshima and Nagasaki, which one day in the future of the next millennium will bring evil and great disaster and also complete lack of freedom and absolute control over Earth-humans, exercised by all the power-hungry authorities, state leaders and the authorities and all their loud-mouthed and domineering vassals. All of these will only be loud-mouthed, but will do nothing to contain the climate crash in its worst form, which is already threatening, by taking preventive measures with regard to destruction, etc. But my word will be like a shout. But my word will be like a cry in the wilderness, as Sfath predicts, because the world domination-addicted West, America, will continue to vehemently cause and bring about wars, ruin, misery, hardship and wild destruction all over the world well into the next millennium and far beyond. This will be much more important to America than peace and security in the world, because its world domination mania has been burning inextinguishably since time immemorial, so logic, understanding and reason will not prevail and the world will continue to be plunged into wars by power-hungry, lying, stupid and deceitful state leaders. This will also be accompanied by the howling and participation of some other states, whereby the state leaders and their vassals and the lowly intelligent sections of the European population in particular will irresponsibly join in instead of standing up to the evil, murderous and destructive. Furthermore, in two years a community of diverse states will be founded in Europe, which will soon expand throughout Europe and later become a secret dictatorship, whereby the freedom of citizens and human beings will be largely suppressed in a strictly dictatorial manner and these will then be harassed in every wise by the artificial intelligence in the new millennium. This will happen absolutely unchecked, because all peoples of the Earth will by no means be able to muster complete unity, as this has not been the case since time immemorial against the deeply world-domineering West or America and the already increasingly emerging enslaving machinations of the American state leadership, which will also rub off on the peoples of Europe and cast a spell over its state leaderships and their authorities and vassals as well as all financial institutions, etc., without them putting up a fight. This also applies to all the military fanatics and their murderous organisations that force innocent and free citizens into compulsory military service and senseless killing in wars. But in the future, also as a result of indifference and irresponsibility, nothing will be done by all populations to shield themselves against all these unjust and very evil machinations of the state powers and their authorities and to put them in their place in order to be free from state coercion.
特別是在全世界,出於輕率、無責任、貪財逐利以及人類無理性與不負責任的行徑之下 —— 正如在上一次世界大戰中所發生的,以及美國殺人組織對廣島與長崎投下原子彈這種完全犯罪性的行為
—— 如今人們正致力於人工智慧技術的發展。這項技術將在下個千年的未來帶來巨大的災難、完全的不自由以及對人類的絕對控制,而這種控制將由那些貪戀權力的統治階層、政府與各種機構及其專橫的追隨者所施行。
這些人只會空談,卻不會採取任何行動,去防止如今已被引發的氣候崩變,或透過預防性措施減輕其最嚴重的破壞。然而我的話將如同在荒野中的呼喊,正如 Sfath 所預言的那樣,因為那個極端渴望世界統治的西方,也就是美國,將持續以惡意在全世界引發戰爭、毀滅、苦難、貧困與瘋狂的破壞,直到下個千年甚至更久之後。
對美國而言,這些將比世界的和平與安全更重要,因為其世界霸權的狂熱自古以來便熊熊燃燒,從而使邏輯、理智與理性無法發揮作用,使世界繼續陷入由貪權、說謊、愚蠢與欺詐的領導者所製造的戰爭之中。
同時,一些其他國家也會跟隨並助長這種行為,尤其是歐洲的統治者及其追隨者,以及愚昧的民眾,將不負責任地參與其中,而不是勇敢地反對邪惡、殺戮與破壞。
此外,在兩年之後,歐洲將成立一個由多個國家組成的共同體。該組織將迅速擴大至整個歐洲,並在未來逐漸演變為一種隱性的獨裁體制,從而嚴重限制公民與個人的自由。到了下個千年,人們將在各方面受到人工智慧的控制與壓迫。
這一切將不受阻礙地發展,因為世界各國人民不會形成真正的團結,正如自古以來一樣,無法抵抗那個極度渴望世界統治的西方,也就是美國及其逐漸顯現的奴役行徑。這種影響也將蔓延至歐洲,使其政府、機構、附庸與金融體系皆陷入其控制之下,而不加反抗。
同時,各國也不會反對那些軍事狂熱者及其殺戮組織,這些組織將迫使無辜而自由的公民履行強制兵役並在戰爭中進行毫無意義的殺戮。由於冷漠與不負責任,未來的人民也不會採取任何行動,去抵抗這些不公與邪惡的權力行徑,也不會努力使自己擺脫國家強制而獲得真正的自由。
But the following should also be said: it is also urgently necessary that the world population, which has already drastically and criminally increased too much, is stopped in its actions in this regard, because the reckless increase in the earth's human population to date has already caused a great deal of damage to the planet, to nature and its fauna and flora, which must be urgently remedied and further damage avoided. But unfortunately this will also not be heeded, because as Sfath and I have seen by travelling into the distant future, the Earth's population will continue to be driven up irresponsibly into the billions.
然而還必須補充以下一點:在所有問題中,極為迫切且必要的是,必須立即制止世界人口已經過度且嚴重的增長。人類人口至今的輕率擴張,已經對地球、自然及其動植物造成了巨大的破壞,這些破壞亟需修復並防止進一步惡化。然而在這方面也不會有人聽從警告,因為正如 Sfath 與我透過前往遙遠未來所見,地球人口將繼續瘋狂而完全不負責任地增長至數十億。
At the beginning of the next millennium, it will already be the case – and this cannot be emphasised enough – that the planet itself will already be dangerously damaged by the exploitation of its resources. However, this will not be recognised by the geologists, so exploitation will continue and the planet will change internally to such an extent that it will 'take revenge'. But it will not only be the planet, for nature and all its fauna and flora will also suffer, and much will be increasingly oppressed and others completely wiped out, while much will quickly and certainly be completely destroyed by the irresponsible and negative machinations of humanity directed against them.
到了下個千年的開始,必須反覆強調的是,地球本身將因資源掠奪而遭受嚴重損害。然而地質學家將無法察覺這一點,因此開採將持續,而地球內部將逐漸改變,進而引發「報復性反噬」。
但受害的不僅是地球,自然及其全部動植物也將遭受痛苦,許多生命將被壓迫,其他則完全滅絕,而人類對自然的負面與不負責任行為,將迅速而確實地摧毀許多存在。
On the other hand, it is to be said that if Earth-humans do not finally develop their reason and do not depose and remove those power-hungry state leaders who are absolutely and completely incapable of leading states, but only enrich themselves and indulge their delusional desires according to their senses and desires, then it will really be immeasurably bad. Only through real elections and knowledge of the character and behaviour of those to be elected can absolutely honest leaders be brought to power, otherwise the world will be in a bad way in the future, to which an artificial intelligence will also contribute, which will be involved in all future disasters.
另一方面,必須指出的是,若地球人類終究未能發展理性,未能罷黜那些完全不具備治國能力、只顧恣意滿足感官慾望、沉溺於妄想的權力渴求者,任其執掌政權,那麼後果將不堪設想。唯有透過真正公正的選舉,並瞭解候選人的品格與行為,才能讓絕對誠實的領導者掌權;否則未來世界將陷入困境,而人工智慧也將助長此趨勢,成為所有未來災難的共犯。
Unfortunately, however, it will come to pass that the majority of peoples' intellect and reason will not become active, for, as has been the case since time immemorial, they will still be trapped in various religious beliefs for a very long time, as a result of which they will not be able to think for themselves but will only be able to circulate illusory thoughts. But this means that all the bad evils will become even greater, especially because, through the fault of the incompetent leaders of all the states on Earth, who only indulge in their might and neither order nor allow measures to be implemented, Earth-humans will finally reflect on logic, understanding and reason and keep themselves rationally low in all things and not go overboard. This is so that the planet and all life in nature and its fauna and flora are not jeopardised, impaired in their species and nature, hunted, destroyed, annihilated and even wiped out, which is already dangerously imminent. But my words will be completely useless and will simply fade away in the desert of being unheard as in a vast wilderness, as Sfath and I have seen and experienced in the future. Furthermore, as now, I will also be cursed, hated, called a liar and threatened with my life in the near and distant future in the next, the third millennium, for my open and true words. This is because the truth does not want to be heard and does not want to be seen, how slowly but surely everything is decaying and going down the drain. Slowly and insidiously, human beings on Earth will become more and more indifferent, dishonest, uneducated, addicted to alcohol and many poisons of all kinds, and they will become more and more addicted to religious and worldly delusions of faith, whereby they will increasingly conceal their confused illusory thinking with lies and deceit. The honour of human beings, which still exists to some extent, is disappearing faster and faster and in future will give way to a frightening indifference, irresponsibility and depravity, which will lead to a rapid rise in crime and even increasingly to crime, whereby religions of this kind will even appear, which are addicted to greed and might and do not shy away from murder.
然而,遺憾的是,大多數民族的理智和理性不會發揮作用,因為自古以來,它們就長期被各種宗教信仰所束縛,因此無法獨立思考,只能翻來覆去地思考虛假的想法。但這意味著,所有嚴重的災難都會繼續擴大,尤其是因為地球上所有國家無能的領導人只顧沉溺於權力,既不頒布措施也不執行措施,導致地球人類終於回歸邏輯、理智和理性,在所有事情上保持理性,不越軌。這樣做是為了避免行星和自然界的一切生命、動植物物種受到威脅、損害、破壞、摧毀甚至滅絕,而這種危險已經迫在眉睫。但我的話將完全無用,就像 Sfath 和我未來所看到和經歷的那樣,在無人願意傾聽的荒漠中,像廣闊的沙漠一樣消失。此外,正如現在一樣,在不久的將來和遙遠的未來,在下一個第三個千年中,我將因我的坦率和真實的話語而受到詛咒、憎恨、被罵為騙子,並受到生命威脅。這是因為人們不願聽、不願看到真相,即一切正在緩慢但確實地衰敗和走向毀滅。未來,地球上的人類將逐漸變得越來越冷漠、虛偽、無知、沉迷於酒精和各種毒物,並越來越沉溺於宗教的 和世俗的信仰狂熱,從而用謊言和欺騙來掩蓋他們混亂的虛假思想。人類尚存的崇高品質正在日益迅速地消失,未來將被可怕的冷漠、不負責任和墮落所取代,導致犯罪率急劇上升,甚至越來越多的罪行,甚至會出現這種宗教,它們沉迷於金錢和權力,甚至不惜殺人。
The near future will also see an increase in the craze for great wealth and physical beauty, fornication, personal prestige, sports addiction and other addictions of all kinds. Many human beings will become pathologically addicted to this, amassing millions and billions in money, but none of the many addicts will realise the damage caused by their actions. Many will not become rich through work, but because they will shamelessly and work-shyly present themselves to the public as showpieces, which will happen especially from the next millennium onwards through modern technology, namely through the advent of so-called picture tubes, through which human beings will then be able to move around on picture windows and present themselves in a boastful and ostentatious manner. In addition, in the future, countless Earth-humans will develop a very nasty, pathological addiction to all kinds of chemical and natural intoxicants, as well as artificially produced addictive substances, which will lead to countless deaths and suffering, as well as the degradation of human beings in all countries on Earth. All the information and endeavours of many medical and educational professionals, aid workers and the emerging drug police, etc. Dealing with this new addiction problem will be completely helpless against it. There will be no effective defence against this drug epidemic that is coming worldwide, nor against the organised crime in the larger countries of the Earth, whereby it will not only be the traditional mafia from Sicily that will spread murder and disaster across the Earth. Crime will also become increasingly prevalent in the Far West, as well as in Europe and the Far East, and large criminal organisations, some of which have been up to their murderous mischief since time immemorial, will become so powerful that the state security forces and authorities will no longer be able to stand up to them, or that nothing equivalent or much more powerful will be able to counter them. As a result, this will degenerate so badly worldwide that real criminal armies will reign, against which all state officials and security forces will be completely powerless. Domestic violence and rape will also steadily increase and become more widespread, as will the murder of family members, children and other people. But the addiction and delusion of faith – religious and secular – will also flare up again as a result of lying preachers, who will all use the new technology of picture tube screens to spread their lies and their lying faith and thus become rich in their millions, because all the believers in lies will make the female and male lying preachers rich through horrendous donations. But crime will also soon rise to unimagined heights due to the new technology of the picture-tube picture windows, so that everything related to this will increase to such an extent that it can no longer be brought under control.
在不久的將來,對巨大財富和身體美貌的癡迷、淫亂、個人虛榮心、運動成癮以及其他各種成癮現象都將變得越來越普遍。許多人將對此產生病態的癮頭,積累數百萬甚至數十億的財富,但這些成癮者中沒有人會注意到他們的行為所造成的損害。許多人並非通過工作致富,而是因為他們厚顏無恥、懶惰,將自己作為公眾的觀賞對象,這在下一千年後將通過現代技術實現,即通過所謂的圖像管的出現,人們可以在圖像視窗上展示自己,炫耀自己,炫耀自己。
此外,未來無數地球人將對各種化學和天然麻醉品以及人工製造的成癮物質產生非常惡劣的病態成癮,這將導致無數人死亡和受苦,並使地球上所有國家的人類墮落。對此,許多從事此新成癮問題的醫療人員、教育工作者、援助人員以及新興的緝毒員警等所做的所有教育與努力都將完全無能為力。對於即將席捲全球的毒品瘟疫,將沒有有效的防禦措施,就像對付地球上較大的國家中的有組織犯罪一樣,不僅是來自西西里的傳統黑手黨,將散播謀殺和災難於地球上。
在遙遠的西方、歐洲和遠東地區,犯罪活動將越來越猖獗,一些自古以來就從事殺戮活動的大型犯罪組織將變得如此強大,以至於國家安全部隊和當局都無力與之抗衡,或者說,沒有任何力量能夠與之抗衡,甚至沒有任何力量能夠超越它們。因此,這種情況將在全球範圍內惡化到如此程度,以致真正的犯罪軍隊將統治世界,而所有國家負責人和安全部隊都將完全無能為力。
此外,家庭暴力和強姦案件將持續增加並日益蔓延,殺害家人、兒童的案件以及其他殺戮行為也將在人口中日益增多。然而,因謊言傳教士的猖獗,宗教與世俗信仰的迷信與妄想亦將再度熾烈燃起。這些傳教士將利用新式顯像管螢幕技術散播謊言與虛妄信仰,藉此斂財數百萬,因所有信奉謊言者皆會透過钜額捐獻使男女謊言傳教士致富。然而,隨著新技術的電視螢幕的出現,犯罪率也將迅速攀升至難以想像的高度,因此,與此相關的一切都將急劇增加,以致無法控制。
The believers of both sexes will be permanently clouded in their minds and reason by the lies of faith and these will be thoroughly obstructed, as a result of which their very own real thinking will be switched off, and consequently their brains or the entire ability to think will be so completely atrophied that it will only be given a very sparse space for illusory thinking. This is no longer sufficient to recognise and understand the actual reality and its truth, so that the ability to perceive reality and its truth is undermined and normal instincts and motivations are impaired to such an extent that only belief dominates everything. In this way, the ability to recognise reality and its truth, as well as learning and understanding, not only also decreases more and more, but consequently the stultification or non-thinking also becomes more and more widespread and increases, whereby only belief expresses itself in a superficially powerful way. As a result, the consciousness is overloaded with wild assumptions and very unreal fantasies, delusions, erroneous ideas and thus with empty beliefs, so that ultimately no reality and truth can be perceived, realised and understood. Therefore, only the delusion of faith powerfully retains the upper hand, as a result of which reality is impossible to perceive. The completely erroneous and confused religious believers and believers in the world do everything they can with their faith-based lies and deceptions to ensure that everything remains in a confused and faith-based framework and that everything continues to exist in this respect. In this respect, everything continues to flourish, live and bloom in the damaged part of the earthly consciousness, whose energy and power is drawn from the consciousness of Creation-life-energy. Nothing, but also nothing at all, can be done about this unless the individual human being finally learns to think for himself in logic, understanding and reason and becomes willing to find and recognise reality and its truth. But this requires that they free themselves from all faith and orientate themselves according to reality, reality and its effective truth and also behave accordingly.
男女信徒的理智和理性將被信仰謊言永久蒙蔽和徹底破壞,從而喪失他們最原始的真實思維,因此,他們的腦力或整個思維能力將完全萎縮,只留下極少空間進行虛假思維。這已經不足以認識和理解實際的現實及其真相,因此,對現實及其真相的感知能力受到嚴重削弱,正常的本能和動機受到影響,以致只有信仰才能主宰一切。
這樣一來,對現實及其真相的認識、學習和理解不僅越來越弱,而且愚昧或不思考的現象也越來越嚴重,從而導致只有信仰才能在表面上表現得如此強大。因此,意識被狂野的假設、非常不真實的幻想、妄想、錯誤的觀念以及空洞的信仰所充斥,最終導致無法感知、認識和理解任何現實和真理。因此,只有信仰的妄想仍然佔據著主導地位,導致現實無法被感知。
完全錯誤且混亂的宗教信仰者和世俗信仰者,用他們的信仰謊言和欺騙手段,使一切保持在混亂且信仰的框架中,並使一切與此相關的事物繼續存在。一切都在受損的、受地球意識影響的部分中繼續腐爛、生存和繁衍,其能量和力量從創造生命能量的意識中被抽走。如果個人不願最終學會運用邏輯、理智和理性獨立思考,不願尋找和認識現實及其真相,那麼對此無能為力,完全無能為力。但這要求他擺脫一切信仰,根據現實、實際情況及其有效真相來定位自己,並據此行事。
Now, if the majority of Earth-humans do not finally do this, but only an absolute minority, as has been the case up to now, this will sooner or later bring disaster. For then, contrary to reason, humanity will grow to many billions, which will jeopardise the existence of all life and even wipe out and exterminate much of it, as I have already explained several times. This is something that needs to be repeated over and over again, because the growth of Earth-humans will lead to the worst catastrophe that has ever taken place on this earth. This is because the entire Creation – i.e. The planet itself, along with nature and its flora and fauna – will be increasingly harassed, destroyed and largely annihilated. Consequently, in less than eighty years from now – i.e. Just a few decades after the beginning of the third millennium – everything will be in danger of going under. This is because the mass of Earth-humans will have grown irresponsibly to around ten billion by then and will have largely damaged and destroyed Creation on Earth. As a result, the planet will be largely deprived of what is vital for all life through the exploitation of resources, overbuilding and also the destruction of nature. This on the one hand, while on the other hand it must be said that nature and its fauna and flora, of which more than fifty-five per cent will have been wiped out by the beginning of the new millennium, and that nature and its fauna and flora will absolutely need special protection, as has never been the case since the Earth has existed. This, just as all global destruction of all kinds must cease, including the poisoning of all the waters of the land and the seas, the Earth and the atmosphere, and everything is to be renewed and made viable again. But that which will be so destroyed that it cannot be saved will have a very detrimental effect on the future of all life. All regions of glaciers and ice sheets, also the poles, will not be able to be saved, because it will already be too late to do so in the coming new millennium. And furthermore, it can be said for the future of Earth-humans that in the foreseeable future they will probably be so far advanced with their primitive technology that in about two decades they will be able to reach solar space and the moon with primitive rockets thanks to the technical endeavours already underway. However, they will not be able to reach real space, i.e. Outer space. So it will not be possible for large parts of humanity to escape from Earth and colonise other planets, which they will then – if they do manage to reach space and planets in the still distant future – probably also destroy once they succeed in space travel, as the human-like beings did hundreds of millions of years ago, who then colonised the two worlds between Mars and Jupiter as the distant descendants of the faraway travellers, but then fled from their planets to Mars and then to Earth many millions of years ago, before their home planets were completely destroyed by hostility and became asteroids. For a very long time to come, Earth-humans, who will be overflowing in numbers in the future, will not be able to flee Earth and settle on Mars, for example – nevertheless, efforts to do so will begin in the second millennium after the first decades. But it will take extremely primitive rocket technology to get to Mars. It will take rockets and then a very long 'free fall' to get to Mars and a Mars landing will take place and a station will be built for a few human beings to operate. For the time being, however, the moon is to be reached and entered in about twenty years' time, so that in the next millennium, primitive rockets can again be used to reach the planet Mars from there. But this primitive hopping around in solar space will never be enough to penetrate into the true universe, into space, and it will not even be enough to reach the unexplored end of solar space in the distant future. On the other hand, Earth-humans will multiply and become so numerous in the coming times and far into the next millennium that the planet itself will be very dangerously affected by the overexploitation of natural resources. This will increase the dangers of earthquakes and seaquakes because the earth's interior will increasingly shift and its groundwater masses will also be affected, which geologists will continue to deny for a long time because they will truly not effectively understand what they should fundamentally understand and warn and educate all those who overexploit or otherwise damage the planet.
然而,如果地球上大多數人仍不這樣做,而只有極少數人改變,則遲早會帶來災難。與理性相反,人類將持續增長至數十億,使一切生命的存在受到威脅,甚至許多生命將不可挽回地被消滅與滅絕。這一點必須一再重申,因為人口的增長將導致人類歷史上最嚴重的災難。
如此一來,整個造化 —— 也就是地球本身,以及自然與其動植物 —— 將越來越受到壓迫、破壞,甚至大部分被毀滅。因此,在不到八十年的時間內,也就是在第三個千年開始後不久,世界將面臨崩潰的危險。屆時,人口將不負責任地增長至約一百億,大部分自然環境與生命基礎將遭受嚴重破壞。
其結果是,地球將因資源掠奪、過度建設與環境破壞而喪失支撐生命所必需的條件。同時,自然與其動植物 —— 在新千年開始時已經有超過百分之五十五被滅絕
—— 將迫切需要前所未有的保護。全球各種破壞必須停止,包括對陸地與海洋水源、土壤與大氣的污染,並必須努力恢復其生命能力。然而那些已經無法挽救的破壞,將對未來所有生命產生深遠的不利影響。
冰川與極地冰層將無法挽救,因為到新千年時再採取行動已為時過晚。
此外,未來的人類將在技術上有所發展,在大約二十年內,憑藉原始的火箭技術進入太陽系並登上月球。然而,這些技術仍無法使人類真正進入宇宙深空。因此,人類不可能大規模離開地球並移居其他行星。即使在更遙遠的未來成功進入宇宙,人類也可能像遠古的類人種族一樣,破壞所到之處的世界。
這些遠古的類人種曾居住在火星與木星之間的兩個行星上,後因衝突與敵對而毀滅其世界,最終逃往火星,再於數百萬年前遷移至地球,他們的家園行星因敵對而完全毀滅,變成小行星。
在很長一段時間內,未來數量過多的地球人類將無法逃離地球,例如在火星上定居 —— 儘管如此,在第二千年的最初幾十年裡,人們將開始在這方面做出努力。但到達火星的火箭技術將非常原始。將使用火箭,然後經過非常長的「自由落體」才能到達火星,並在火星上著陸,為少數人建造一個可運作的站。但首先,大約在二十年內將到達月球並登陸,然後在下一個千年中,再次從月球出發,使用原始的火箭到達火星。但這種在太陽系中的原始跳躍永遠不足以進入真正的宇宙空間,甚至不足以在遙遠的未來到達太陽系未探索的盡頭。然而,相反地,在未來幾十年乃至下個千年中,地球上的人類數量將大幅增加並佔據優勢,以致於地球本身將因礦產資源的過度開採而受到極大的危害。這將增加地震和海嘯的危險,因為地球內部將發生更多位移,地下水量也將受到影響,地質學家們將長期否認這一點,因為他們確實無法理解他們應該理解的基本知識,也無法警告和教育那些掠奪地球資源或以其他方式損害地球的人。
In the future, South American countries in particular, such as Chile, then Alaska in the north, as well as China and Indonesia, Sumatra, Morocco, Southeast Asia, as well as Greece, Japan, Italy and Turkey, Persia and also Europe and various other particularly vulnerable countries will be hit by man-made earthquakes. So Switzerland and Europe will also be increasingly exposed to tectonic activity in the coming period of the new millennium, especially, as I said, from the third millennium onwards, just as earthquakes and also seaquakes will increase worldwide, and atmospheric earthquakes will then also become noticeable, which have not been mentioned so far, but will be in the future.
未來特別是南美洲的各國,例如智利,以及北方的阿拉斯加,還有中國、印尼、蘇門答臘、摩洛哥、東南亞、希臘、日本、義大利、土耳其、波斯,以及歐洲與其他多個高度危險的國家,都將遭受由人為因素引發的地震侵襲。因此,在未來的新千年中,瑞士與歐洲也將日益暴露於板塊活動之下,特別是進入第三個千年之後。屆時,全球的地震與海嘯也將增加,此外還會出現所謂的「大氣地震」,目前尚未被提及,但未來將成為討論的內容。
And furthermore, I can only repeat what I have already said and written before, that very soon the Earth's polar ice masses will melt rapidly as a result of the climate collapse that has been going on for some time now and the rising heat, which will also affect all the glaciers around the world, which will cause large masses of water to rise in the seas, as well as increasing humidity and clouds, which will cause huge rainstorms and wild floods and destruction, which will also cause a great deal of suffering and other calamities. Nature and its entire fauna and flora will be impaired and often destroyed and in some cases much of the fauna and flora will be completely wiped out. All of this will be the fault of Earth-humans, who will multiply unstoppably and enormously in masses in the time to come, so that everything that exists will be indifferent and irresponsible, stoic and inevitably provoked by humanity for its downfall. Everything will be unstoppable unless logic, understanding and reason can prevail against all expectations and thus prevent the worst.
此外,我只能再次重申我過去已說過並寫下的事:不久之後,由於已持續一段時間的氣候劇變與氣溫升高,地球兩極的冰層將迅速融化,世界各地的冰川也會受到影響。這將導致大量海水上升,同時空氣濕度與雲量增加,進而引發劇烈暴雨、嚴重洪水與大規模破壞,並造成大量死亡與各種災難。自然界以及其整體的動植物將受到影響並在許多方面遭到破壞,甚至有大量物種被完全滅絕。
這一切都將是未來地球人口失控暴增所造成的結果,人類將冷漠、無責任且頑固地促使一切走向毀滅。如果邏輯、理智與理性不能出乎意料地勝出並防止最嚴重的後果,那麼這一切將無法阻止。
But just as human beings in all countries will create mischief in the future, will wage wars for all kinds of primitive reasons, religion-based revenge, greed for power, possessiveness and other nonsense and thus work towards the downfall of the Earth and humanity and attract and conjure up everything that is evil and destructive, everything can only get worse, worse and worse. And just as the majority of humanity – as of old – in many countries will shout pro and hurrah in favour of wars and applaud them, nothing will improve as a result of the warmongering world domination addicts – out of fear or false friendship – but will only get worse and worse, consequently the disaster will overflow and the discrepancy to real peace will become ever greater. In the time to come and well into the next millennium, it will be inevitable that war after war and only pseudo-peace or occupation of states will occur all over the world in the following and coming decades until the new third millennium, mainly led by those addicted to world domination, but there will also be many thousands of refugees worldwide from poor countries to the rich industrialised countries in the north of the planet.
由於未來各國的人類將因各種原始理由、宗教仇恨、權力欲、財產欲與各種荒謬動機而發動戰爭,並不斷把世界推向毀滅,因此情況只會變得更加邪惡、惡劣與嚴重。正如自古以來一樣,世界上很大一部分人將在許多國家為戰爭歡呼與鼓掌。出於恐懼或錯誤的友誼,人們將支持那些追求世界統治的勢力,而不是改善局勢,結果只會使災難擴大,並使真正和平的距離越來越遙遠。
在未來以及遙遠的新千年中,世界將不可避免地經歷一場又一場戰爭,並反覆出現虛假的和平或被佔領的局面。這些戰爭主要由追求世界霸權的勢力推動。同時,來自貧窮國家的大規模人口逃亡將湧向北方富裕的工業國家。
And now it bears repeating: Furthermore, shortly after the beginning of the new millennium, the addicted world rulers from the West will greedily overthrow a state leadership in order to invade a state in the East through war with provoked forces from the East as a result of lies and deceit. But this will only be the beginning of what the world domination addicts will continue to afford in the future, namely that in the third millennium they will continue to afford in the first three decades what they will still allow themselves in this millennium in various wars all over the world. And as a frequent consequence, the coming decades of this current century will be characterised by roaring and howling all over the world, as well as loud hurrahs for the Western world domination seekers, which will continue well into the third millennium. This is because the low intelligence of the peoples does not recognise that the Western addicts of world domination want to devour the whole world. This will be due to fear of the world domination addicts or due to low intelligence, or because the state powers and peoples are falsely friendly to the West, which wants to seize and dominate all the states of the Earth.
再次重申:在新千年開始不久之後,西方那些沉迷於世界霸權的人將因謊言與欺騙而推翻某些政府,並煽動東方勢力,對某個東方國家發動戰爭。然而這只是開始,他們在第三個千年前三十年裡將延續這種行為,正如他們在當前世紀所發動的多場戰爭一樣。
在未來的幾十年間,世界各地將不斷出現為西方霸權勢力而歡呼與鼓動的聲浪,這種情況甚至會延續到第三個千年。這是因為人們的愚昧使他們無法認識到,這些霸權者企圖吞併並控制整個世界。這種支持將出於恐懼、愚昧或錯誤的友好態度,因為他們希望從中獲利或避免衝突。
All this will happen because all criminality and criminal behaviour as well as all wrongdoing of those addicted to world domination will be conceded to the unrighteous, and they will be assisted disinterestedly in their crimes, as it will also be when they, as a Western might, have war waged in Eastern Europe by a proxy Hanswurst in the third decade of the next millennium, with the help of a great many stupid and partisan foreign states and parts of their populations, who will provide the Buffon hired by the world domination addicts with a great deal of material for the war caused by the addicts who lust for total world domination. In addition to the fact that those in power, the stupid and the partisan will also provide immense financial capital, which this hypocritical harlequin will enjoy and enrich himself immensely. The war instigated by the world domination addicts will result in those who are addicted to war mania and those who are hopelessly enslaved out of friendship or fear, as well as the war-mongers of foreign states, surrendering like dogs to the delusional world domination addicts and dancing to their tune and doing everything they want at that future time according to their will, lies and deceit. This is how it will come and become, and it is already predetermined that it will continue for a very long time in the new third millennium. In the process, evil will spread more and more in the world – which will have all the more consequences – and the majority of Earth-humans will indulge in religion-misleading violence, crime, warfare, self-profiling, lying and cheating, dishonesty and the dishonest acquisition of wealth, so that violence and murder will become the order of the day. On the other hand, however, those in power are becoming ever more helpless in their greed for power and simple-mindedness as well as in their absolute inability to lead the people, whereas in their lack of ability they will brag with big words, with all the lies and delusions they can think of in order to conceal or whitewash their failures and lull the people and try to make them compliant.
因此,那些不正直的人將縱容這些霸權勢力的犯罪與不義行為,並對其罪行漠不關心。到了第三個千年的第三個十年,這些勢力將在東歐透過代理人發動戰爭,並得到許多愚昧與偏袒國家及其部分人民的支持。這些人將為戰爭提供大量物資與資金,而被操控的代理人則藉此獲得巨大利益並使自己富有。
這場由霸權勢力引發的戰爭將使許多陷入戰爭狂熱的人、出於恐懼或依附的國家,以及好戰勢力屈從於這些霸權者,並按照其意志、謊言與欺騙行事。這種情況將長期延續。
事情將會如此發展,而且在新的第三個千年中,這種情況將會持續很長一段時間,這是已經註定的。這將導致世界上的邪惡越來越蔓延,地球上絕大多數人將完全背離宗教,沉溺於暴力、犯罪、戰爭、自我標榜、謊言和欺騙、不誠實和不誠實的財富掠奪,以致暴力和謀殺成為家常便飯。然而,與此相反的是,國家權力者們因其對權力的貪婪、愚昧以及絕對無能的領導能力,將變得越來越無助,但他們卻會用華麗的詞藻、各種謊言和妄想來掩飾自己的無能,以掩蓋或粉飾自己的失敗,哄騙人民,試圖使他們順從。
Through the guilt of religious and worldly faith and the impoverishment of effective education in terms of general knowledge, etc., Earth-humans will become ever more irresponsible, indifferent, unscrupulous and increasingly foreign to themselves. In the future, this will lead to the fact that the self-discovery of human beings towards true humanity will be completely prevented, because the most important thing for self-discovery and true human being and thus also for the correct way of life will be missing, namely one's own endeavours and the acquisition of the necessary knowledge and understanding, as well as the necessary insight for this. From the top down, everything will be done secretly and underground to prevent the majority of Earth-humans from becoming ever weaker and also more insignificant in terms of their education, so that they can be forced more and more under the thumb of the greed for power of those incompetent state leaders who, after the still few decades of this century, will use an artificial intelligence in the later century, which will already be active in the mid-1980s, but will be concealed from the public. This is in line with the fact that all state leaders generally conceal a great deal from the people about what goes on behind the scenes of state leadership, what negotiations are being conducted with foreign state leaders, military leaders and organisations etc., what is being negotiated and what the results of these negotiations are. The state leaders have the cheek to keep everything secret from their people and leave them in the dark about what is really going on in their countries. This is quite apart from the secret machinations of the murder organisations, the secret services and the secret laboratories and secret development sites in which things are developed, such as, among many other things, weapons etc., which are used against dissidents and undesirables as well as enemies and so on. The lame excuse that the security of the country would be endangered if the people knew everything and thus endangered the state or the negotiations or something else etc. Does not work, on the contrary, it only proves, and absolutely, how lowly intelligent and simple-minded, idiotic and 'uneducated' the people are considered and judged to be by the obviously really uneducated, idiotic, loud-mouthed, pathologically very conceited power-hungry state powers, secret services and the powers of the murderous organisations. However, I want to make it explicitly clear that, with Sfath's help, I have come to know true human beings with a good and extremely remarkable education in various state leaderships, although they effectively make up only a tiny minority, although they are not to be found in all state leaderships.
由於宗教信仰與各種世俗信念的影響,以及在一般知識等方面的真正教育日益貧乏,地球人將變得越來越不負責任、冷漠、無良,並且對自己越來越陌生。這將導致未來人類尋找真正自我、成為真正的人之過程完全被阻礙,因為最重要的基礎將缺失,那就是個人自身的努力、必要知識的獲得與理解,以及由此產生的必要認識。
在國家層面上,將暗中以各種方式加以阻礙,使大多數地球人在教育與知識方面越來越薄弱、越來越無足輕重,以便更容易被那些無能且貪權的統治者控制。這些統治者在本世紀剩餘的數十年之後,於未來將利用人工智慧,而這種人工智慧其實早在
1980 年代中期就已經被啟用,只是對公眾加以隱瞞。
這種情況在各國皆然,許多關於國家運作的事務都被隱藏,包括與其他國家領導人、軍方與組織的談判內容與結果。統治者傲慢地對人民隱瞞這些真實運作的內容。此外還有秘密機構、情報部門與秘密實驗室,研發各種事物,例如武器等,並可能用於對付異議者、被視為不受歡迎的人或敵人。
以「國家安全」為理由來掩蓋這些事情,其實只是顯示統治者將人民視為愚昧、無知與不成熟,並反映出他們自身的無知與傲慢。然而也必須說明,透過 Sfath 的幫助,我曾在一些政府中認識真正具有良好教育與卓越修養的人,但他們只是極少數,而且並非存在於所有政府之中。
With regard to the destruction of nature and its fauna and flora, it is necessary to understand and accept that nature as a whole is the basis of all life, because it is only through nature that the vital existence of all material life-forms is possible, just as it is only through the diversity of species as a fundamental part of creation that all life is constant. And to know and also understand all this is of great importance for human beings, for in all this lies the creational energy and might, which is given as Creation-energy, and it is this which is always to be utilised by human beings through logic, understanding and reason, and which enables them to form their own truthful thoughts realistically and also in accordance with reality and far removed from any religious or worldly belief.
在自然與動植物遭受破壞的問題上,必須理解並接受,自然與生物多樣性是所有生命的基礎。物質生命的存在,完全依賴於自然及其多樣性。因此,人類理解這一點極其重要,因為其中蘊含著造物的能量與力量,即造化生命的能量。人類應透過邏輯、理智與理性去運用這種能量,並形成真實的思想,而不是被宗教或世俗信仰所迷惑。
Creation-energy is not only the existence of all energy and power that ensures the life of every human being – as well as of every other life-form – but at the same time the factor of Creation-life-energy itself, which evolves inexorably through ever new revitalisations of human beings and of fauna and flora. This evolution takes place continuously, as a result of the constant learning of human beings, accomplished by the consciousness of the respective animated person, which is formed by Creation-life-energy and continuously learns and acquires knowledge in life. This knowledge is accumulated in the material memory of the brain and transferred by the consciousness formed by Creation-life-energy directly into the Creation-life-energy and stored there, because this life-energy generator is also the knowledge-energy store. This store stores all knowledge for all endless duration, which is created and thus stored by each constantly new personality, just as this knowledge – as well as the very diverse knowledge of all past personalities – is used again by the next completely new personality in a useful-evolutive way – but always only unconsciously. However, how this useful application and utilisation is used, formed, shaped and applied in a positive or negative way is determined by the new personality itself and alone, namely by how everything is absorbed, applied and shaped that daily life offers and produces and what is made valuable or worthless in terms of character. This is especially true with regard to real and true humanity or the false shaping and moulding of the behaviour of untrue humanity, which also results in abnormality and even Ausartung.
造物能量不僅保障每個生命的存在,同時也是生命進化的動力。這種進化是持續的,透過人的學習與意識發展而完成。每一個人格在一生中學習並累積知識,這些知識儲存在大腦的記憶中,並透過意識轉化為造化生命能量的一部分。
這些知識被儲存在造化生命能量中,這些知識 —— 以及所有過去人格的各種知識 —— 將被下一個完全嶄新的人格再次利用,以進化方式加以運用,但始終是在無意識的情況下。
然而,這種利用和運用如何被積極或消極地使用、塑造和設計以及應用,完全由新人格自己決定,即通過吸收、應用和設計日常生活提供和產生的所有東西,以及從中形成有價值或無價值的性格。這特別涉及真實和真正的人性,或虛假人性行為的錯誤塑造和形成,這也會體現在變態甚至墮落中。
With regard to education, it must be absolutely clear that no education can ever take place through parents etc., nor can the character and behaviour of human beings be brought about and taught through education and other 'educators' etc.. Education is also not somehow related to the or a previous lived personality, because the false doctrine of reincarnation can and should never be taken into account in order to want to understand something. It must therefore be completely clear that every thought, every form of character, behaviour, attitude and action etc. Is neither inherited nor somehow predetermined etc., because every new personality that is born arises according to its own thoughts, behaviour and actions as well as according to its own character to be formed. Every new personality, i.e. Every human being, forms itself accordingly, through its self-education, according to how and what it absorbs from its direct and indirect environment and thus shapes and forms its thinking, decisions, actions and behaviour. This makes it clear that it is always and in every case the absolutely personal self-education that determines everything and every thought, decision, action and behaviour, as well as the attitude and – if no illness prevents it – the reason and intellect of human beings and what they become in terms of character and behaviour. Consequently, any education by parents or other guardians is pure fantasy, because it is absolutely impossible to educate a human being, as they educate themselves in every case and therefore shape their own character and behaviour. This happens absolutely in every single case and therefore with every human being equally, and in an absolutely certain and inevitable way, in such a way that the human being, at his own discretion and will, appropriates for himself in terms of character and behaviour what he hears, sees or experiences. In this way, he shapes himself through his thoughts, attitudes, actions and behaviour, etc., according to the various influences that affect him. These influences, which come from other people etc. And have and are intended to have an 'educational' effect – normal, coercive, frightening or even violent, threatening or loving etc. – from parents or grandparents as well as from other so-called guardians, from acquaintances, friends or also foreigners, have the same effect on every human being in each individual case. They do so in such a way that they accept or reject them on the basis of their own judgement or discretion, i.e. They fit into something that is ordered, simply presented or 'taught' to them. Ultimately, however, it is the case that, through his own decision, he consolidates or rejects in himself, in terms of character and behaviour, exactly what is brought to him 'educationally' indoctrinating, hearsay, frightening, neutral or normal, loving, threatening or violent. Depending on whether he accepts what he is taught or not, or whether he aligns his character and behaviour accordingly or rejects it, he shapes his self-education at his own discretion, over which an 'educator' never has any influence whatsoever. This therefore means that every human being carries out self-education in his life according to what he perceives from the outside through his hearing and all his senses of perception, whereby everything outside serves as a model for him if he aligns his senses accordingly, whereby one forms his character and behaviour in a self-educational way. This is precisely the case when self-education is indoctrinated and sustainably shaped in terms of character and also behaviour according to a role model. However, if this role model self-education does not materialise, but is effectively rejected, then human beings carry out a form and wise form of self-education that is chosen in a positive or negative way, depending on how the human being consciously builds up his or her attitude and overall behaviour. All self-education by example, whatever its nature, as well as self-education in the positive or negative sense, entails that the human being has a certain character and develops a format that determines his mind and disposition, his entire character, his nature or disposition and the nature of his personality, as it also determines his temperament and disposition, his nature or essence and nature or his overall profile.
關於教育,必須清楚理解,真正的教育並不是由父母或他人所強加。人的性格與行為並非由他人塑造,也不是由過去的人格所決定。每一個新的人格都是全新的,沒有遺傳的思想、性格或行為模式。
每個人都是透過自我教育形成自己。人會從周圍環境中吸收訊息,然後依自身判斷接受或拒絕,並以此塑造自己的思想、行為與性格。
父母、祖父母、教師或其他人所提供的影響,只是外在刺激。真正決定性的,是個人是否接受這些影響。無論這些影響是強迫、恐嚇、溫和、愛護或中立,最終都是由個人自行決定。
這絕對發生在每個個體身上,對每個人都是如此,而且絕對是必然的,以至於人們根據自己的判斷和意願,從他們聽到、看到或經歷的事情中,在性格和行為方面吸收自己想要的東西。因此,他通過自己的思想、態度、行動和行為等,根據影響他的各種因素來塑造自己。這些來自他人等人的影響,具有「教育」作用,並應是正常的、強制的、恐懼的,甚至暴力的、威脅的或充滿愛的等,來自父母或祖父母以及其他所謂的監護人、熟人、朋友甚至陌生人,在每個案例中對每個人都產生同樣的影響。
這意味著,他通過自己的判斷或考慮來接受或拒絕這些影響,因此,他會順從那些被命令、被示範或被「教導」的東西。但最終,他通過自己的決定,在性格和行為上鞏固或拒絕了那些以「教育」的方式灌輸、傳聞、恐嚇、中立或正常、慈愛、威脅或暴力等方式傳達給他的東西。因此,根據他是否接受所傳授的內容,以及他是否按照這些內容塑造自己的性格和行為,他就會按照自己的判斷來塑造自己的自我教育,而「教育者」對此永遠不會有任何影響。
也就是說,每個人在生活中都會根據自己通過聽覺和所有感官從外部感知的東西進行自我教育,當他調整自己的感官時,外部的一切都會成為他的榜樣,從而通過自我教育塑造自己的性格和行為方式。當自我教育在性格和行為方面按照榜樣進行灌輸式、持續性的塑造時,就會出現這種情況。
然而,如果這種以榜樣為基礎的自我教育沒有發揮作用,而是遭到實際的拒絕,那麼人們就會採取一種自我教育的方式,這種方式可以是積極的,也可以是消極的,這取決於人們如何有意識地建立自己的思想和整體行為。
無論典範自我教育如何演變,無論是積極還是消極的自我教育,都會使人展現出特定的個性,並發展出決定其心態和性格的模式,以及其整體特徵、本性、天性、本質和特質,以及其氣質和性格類型,還有其氣質和稟賦、其本質和本質特徵。性格,以及他的性情、天賦、本質、存在本質、存在方式以及整體形象。
The influences of other people, their ways of thinking, actions and behaviour etc. Are factors that absolutely influence and shape – or not – the thinking, dispositions and forms of decision-making, actions, character formation, desires and behaviour of the developing human being. And this happens according to what he accepts or rejects for himself. It is therefore determined by whether he allows himself to be influenced by what is 'brought to him' from the outside, and whether he evaluates it positively or negatively in a self-educational way and uses it to determine and shape his character, his behaviour and his attitude etc. Negatively or positively towards the just or the unjust, the normal or the degenerate, or towards the positive or the negative.
他人的思想方式、行為與作風等影響,都是會對一個正在成長的人產生作用的因素,這些因素會影響並塑造他的思考、傾向、決策方式、行動、性格形成、願望與行為 —— 或者不會。這一切取決於他自己是否接受或拒絕。也就是說,他是否讓外界傳遞給他的影響進入自身,並在自我教育中以正面或負面的方式加以評估,進而決定與塑造他的性格、行為方式與態度,是走向正義或不義、正常或失常,亦即正面或負面。
So it is never the upbringing of parents, grandparents or other guardians etc., but always and in every case – if it is not a disease or pathological Ausartung – always the self-education of the human being himself, however he also degenerates or degenerates. All other 'scientific' and 'psychological' explanations are and remain only nonsensical assertions, as they could not be more ignorant and lowly intelligent, as Sfath explains.
因此,無論如何,除非是疾病或病態的變態,否則,無論人的行為或變態如何,永遠都是他自己的自我教育,而不是父母、祖父母或其他監護人的教育。正如 Sfath 所解釋的,其他所謂「科學」或「心理學」的說法,只是荒謬且無知的主張。
The human being as such should form himself into a true human being in every form and wise and develop effective integrity in his consciousness in order to be able to live and act in such a way that he can express himself personally with all the standards of his values through his behaviour. Developing personal integrity against everything negative is to be understood as loyalty to oneself and to one's own righteousness, whereby the human being with integrity lives honestly in his consciousness and acts in such a way that he is always able to express his standards and values honestly in all his personal correct thoughts in all his life, behaviour, conduct and actions. This characterises absolute personal integrity, which, as loyalty to oneself, proves that absolute integrity and incorruptibility apply to him. Furthermore, integrity also stands for the decency and honesty of human beings, as well as for their righteousness, trustworthiness, absolute reliability and profound trust. And these are values of true and effective humanity, whose high values also mean true love, peace and freedom, which must be cherished and nurtured. The effective and true human being should be learnt from the ground up from a very early age, but it is often only learnt by human beings with great effort and necessity during their lives – if it is learnt at all – because it demands the hard existence of reality. Namely, that a change of thinking must take place with regard to everything negative and a change towards the positive, in particular towards honest and true humanity. True humanity harbours extremely valuable qualities that are expressed when a person understands another human being and empathises with what is going on inside them and what moves them. In particular, these values are firstly mindfulness and empathy, which must always be characterised by respect and tolerance. Furthermore, another human being must also be shown honest respect, consideration and care, because these are the absolute main values of what constitutes true human being, which, like true and profound love, true peace and effective freedom, must be cherished and cultivated in all honesty and firmness of character.
人應當在各方面培養自己,成為真正的人,並在意識中建立真正的正直,使自己能依據自身的價值標準生活與行動。發展對抗一切負面的個人正直,意味著對自己與自身正義的忠誠。正直的人以誠實的意識生活,並透過正確的思想、行為與舉止,在生活中表達其價值與標準。
真正的個人正直,意味著對自身的忠誠,也代表無可指責與不可收買。同時,正直也象徵人的端正與誠實、公正、可信賴、絕對可靠以及深層的信任。這些都是真正人性的價值,也是愛、和平與自由的基礎,必須被珍惜與培養。
真正的人性,理應從幼年開始學習。然而在現實中,人往往是在生活中經歷艱難與挫折後才逐漸學會,甚至可能永遠學不會。因為現實生活要求人反思一切負面,並向正面轉變,尤其是走向誠實與真正的人性。
真正的人性包含許多寶貴的特質,例如能理解與體會他人的處境與感受。其中最重要的是覺察與同理心,並必須以尊重與寬容為基礎。同時,人應以真誠的尊重、關懷與照顧對待他人,因為這些是人性最根本的價值。
這些價值,正如真實而深沉的愛、真實的和平與真正的自由一樣,應以誠實和堅定的品格來珍惜和培養。
When we speak of the concept of true and genuine humanity, it goes without saying that humanity is also associated with it, as it also has a broader and narrower meaning, namely that the whole of true humanity and humanity towards fellow human beings recognises everything that belongs to or is proper to human beings and relates to them. In this respect, these are all high values that distinguish human beings from animals and creatures and from all other life-forms, which also defines the true human being's attitude and disposition, as well as human faults and weaknesses. Unfortunately, this is also linked to the fact that human beings as such make mistakes, because it is said that "to err is human", but this does not and must never mean that they behave and think inhumanly and also act wrongly in this way.
當談到真正的人性時,也同時涉及人道精神。這意味著承認每個人所具有的本質與尊嚴,並理解其屬於人本身的一切。這些高尚的價值,使人與動物及其他生命形式有所區別,同時也界定了人性的態度與缺點。遺憾的是,這也意味著人類本身會犯錯,正如俗諺所言「人非聖賢,孰能無過」,但這並不意味著人可以變得不人道或不正當地思考與行動。
All these values mentioned, as well as many other behavioural values, are the practical themes of the Nokodemion teaching, which is the 'teaching of truth, teaching of Creation-energy, teaching of life', which should be learned by the human beings of Earth and they should concern themselves with it and thereby allow themselves to grow within themselves in order to become true human beings. In this respect, human beings are to become true human beings and also cultivate their true humanity, just as in this way they are also to appreciate and honour Creation in the existence of all its energy and power of nature and its fauna and flora, all that exists of Creation as well as its endlessly lasting existence.
上述所有價值以及其他行為準則,都是 Nokodemion 教導的實踐內容,即《真相的教導、造物能量的教導、生命的教導》。這些教導應由地球人學習並內化,使自己成長為真正的人。因此,人應成為真正的人並培養其人性,同時尊重與敬重造化 —— 即整個自然與其動植物、所有存在,以及其無限持續的存在。
Billy:
So we are alone now, and what comes up regarding the … that is probably all for you to record, but then Quetzal doesn't have to bring it here later and dictate it to me. It is only … intended for you, who will henceforth … for Erra and the Federation … I do not really want or have anything more to say. But we will have to use the time we need throughout the week.
那麼現在只有我們兩人了,關於 ... 的事情,你應該記錄下來,但後來 Quetzal 不必帶來給我,也不必口述給我。這只是 ... 為你準備的,你今後將為 Erra 星與星際聯盟 ... 我其實沒有什麼可說的了。但我們需要的時間,我們將利用整個星期來完成。
Lewjtus:
That is so, but I hope that by the weekend at the latest …
確實如此,但我希望我們最遲在週末之前 ...
Billy:
Well, we will find out when … But it is not like we can do magic. It is just good that you have learnt the German language so well …
這我們到時候自然會知道,如果 ... 。但我們畢竟不會變魔術。幸好你把德語學得這麼好 ...
Lewjtus:
I already did when you were with Sfath, as you know. I learnt a lot from that, and even more so when you did work for me that made me … Only then was I able to …, which made me … I can now do that extensively …, if I can still learn from you …
當你和 Sfath 在一起的時候,我就已經學好了,你應該知道。我學到了很多東西,尤其是當你為我完成那些工作之後,這些工作讓我 ... 只有這樣,我才能 ... 這使我 ... 如今我已能廣泛運用 ... ,如果我還能從你那裡學到 ...
Billy:
That's the way it should be, and I promised Sfath that. But now we have talked enough and we should get started.
這是應該的,我已經向 Sfath 承諾了。但現在我們已經談夠了,應該開始了。
Saturday, 7th February 2026, 5:00 hrs
2026年2月7日,星期六,5時00分
Billy:
You wait already, dear friend. We will probably need another 4 or 5 hours before I can get to grips with everything else …
親愛的朋友,你已經等很久了。恐怕還需四、五小時,我才能完成所有事情 ⋯
Lewjtus:
That would be good, because I should also get back. So let's get started and you can …
這樣正好,因為我也應該回去了。那麼我們開始吧,你可以 ...
Billy:
Of course, that's how it should be. So then, get your equipment working so you can register everything.
當然,就這麼辦吧。那麼,請啟動你的設備,以便你能記錄下所有內容。
Lewjtus:
I have already done that.
我已經準備好了。
Billy:
OK, so then …
好的,那麼 ...
Saturday, 7th February 2026, 10:57 hrs
2026年2月7日,星期六,10時57分
Billy:
That's actually done and said what's necessary and you have done your … it is been another 6 hours now, a bit more than I thought – a good hour.
其實該做的事都做了,該說的也說了,你已經完成你的 ... 現在又過了六小時,比我預想的多出將近一小時。
Lewjtus:
Yes.
是啊 。
Billy:
Then that's all and if you have nothing more to ask, I should have a go because it is become urgent.
那麼就這樣了,若你沒有其他問題,我該開始動手了,因為事情已變得刻不容緩。
Lewjtus:
No, then go ahead – and I will also go back. But I do not want to forget my very great thanks to you and I hope to see you again soon when you …
沒問題,請繼續 —— 我也該回去了。但請容我再次表達由衷的感謝,並期盼不久後當你 ... 時能再會。
Billy:
… never mind, thank you is not necessary, because you know …
... 好吧,不必謝我,因為你知道 ...
Lewjtus:
While I understand you, I think my thank you is really appropriate. So goodbye then, my friend and … if you …
雖然我理解你的意思,但我認為我的感謝確實是應當的。那麼再見了,我的朋友,還有 ... 如果你 ...
Billy:
… if it should just be possible. So also goodbye, because I am really in a hurry. Besides, Quetzal wants to come this afternoon and dictate to me what is still to be done.
... 如果這可能的話。我也該告辭了,因為我真的很趕時間。此外,今天下午 Quetzal 還要來,向我口述還需要完成的部分。
Lewjtus:
So goodbye then, my friend and …
那麼再會了,我的朋友,還有 ...
Saturday, 7th February 2026, 14:00 hrs
2026年2月7日,星期六,14時00分
Billy:
There you are already. Greetings, my friend.
你來了。你好啊,我的朋友。
Quetzal:
Greetings also, Eduard. Then let's start right away, because it is urgent that I finish dictating.
我也向你問好,愛德華。那麼我們立刻開始吧,因為我必須趕緊完成口述。
Billy:
That's also fine with me, because I want to give the report to Bernadette today so she can still check it for typos.
這也正合我意,因為我想今天就把報告交給伯納黛特,好讓她檢查拼寫錯誤。
Quetzal:
Then let's get started.
那就開始吧。
… … …
... ... ...
Billy:
Again, not the bell this time, but the phone. Wait … It was Bernadette, and I am supposed to give you something else when she gives it to me.
又來了,這次不是門鈴,而是電話。等等 ... 是伯納黛特打來的,她說要給我一些東西再轉交給。
Quetzal:
First we have our work to do now, then I am going outside to walk round the back of the woods some more. You can put Bernadette's here on the table when she gives it to you and I will take a picture of it.
我們先完成手頭的工作,然後我到外面去後面的森林裡走走。伯納黛特給你的東西,你可以放在桌子上,我稍後會掃描下來。
Billy:
Also good. That's how it should be. Then you can continue dictating.
好吧,就這麼辦吧。現在你可以繼續口述了。
… … …
... ... ...
Quetzal:
With that, we are done with everything, according to which I bid you farewell. I will walk a few more steps in the forest, after which I will go and see what you have put on your desk from Bernadette.
這樣我們就完成了一切,因此我向你告別。我還要在森林裡走幾步,之後再看看你把伯納黛特交給你的東西放在你的工作桌上了沒有。
Billy:
Ok, and I have to hurry, because I am in a hurry – so bye, and see you again. Take care.
好的,我得趕時間了 —— 所以再會,下次見。保重。
At Your Request, the Following Newspaper Article is Attached to the Contact Report, Which Confirms What Billy Mentioned in 1951:
應要求,在這份接觸報告中還附上以下一篇報紙文章,用以證實比利於 1951 年所預言提到的內容:
A US soldier takes up position in the village of Mush Kahel in Ghazni province, Afghanistan, 23rd July 2012. Andrew Baker
2012年7月23日,一名美軍士兵在阿富汗加茲尼省Mush Kahel村駐守。
Andrew Baker攝
The US Military Has Supported the Mass Rape of Children in Afghanistan. Now Its Soldiers Are Committing This Crime at Fort Bragg
Alan Macleod via MintPress News, 13th February, 2026
美國軍方曾支持在阿富汗對兒童進行大規模強姦。
現在,其士兵們正在布拉格堡犯下這種罪行
Alan Macleod經由MintPress新聞, 2026年2月13日
An epidemic of sexual offences against children is rampant in and around Fort Bragg, North Carolina. Since 2021 and the American withdrawal from Afghanistan, dozens of elite soldiers stationed at the military base have been convicted of raping children, distributing child pornography and similar offences.
北卡羅來納州布拉格堡及其周邊地區正爆發兒童性侵犯罪潮。自2021年美國撤軍阿富汗以來,駐紮該軍事基地的數十名精銳士兵因強姦兒童、散佈兒童色情內容及類似罪行遭定罪。
Many of these soldiers served in Afghanistan, where it is now known that the US military supported its local allies in 'bacha bazi' (boy play): This involves kidnapping boys and keeping them as sex slaves, a large number of whom were enslaved in US military camps.
許多士兵曾在阿富汗服役,而據現已知悉,美軍曾協助當地盟友從事「巴查巴茲」(bacha bazi,意為「玩男孩」)行為:此舉涉及綁架男童並將其作為性奴役,其中大量受害者遭囚禁於美軍營區。
MintPress News explores this dark and deeply disturbing topic.
MintPress新聞深入探討這個黑暗且令人極度不安的議題。
Indescribable Crimes
難以言喻的罪行
In August 2023, Joshua Glardon – a first sergeant with the 4th Psychological Operations Group (Airborne) at Fort Bragg – was sentenced to 76 years in prison followed by life on probation for distributing child pornography online. An unnamed woman – his accomplice – was sentenced to 30 years in prison after she "confessed to allowing him to rape her child".
2023 年 8 月,布拉格堡第四心理作戰團(空降)的一名上士 Joshua Glardon 因在網上散佈兒童色情內容,被判處76年監禁,隨後被判處終身緩刑。其同夥一名未具名女子因「承認允許他強姦自己的孩子」後,被判處 30 年監禁。
Just two weeks later, Major Vincent Ramos was arrested at Raleigh-Durham International Airport in North Carolina on one count of statutory rape with a child under the age of 15, seven counts of statutory sex offence with a child under the age of 15 and two counts of indecent liberties with a child. The logistics officer stationed at Fort Bragg was later charged with two additional counts of indecent liberties with a child.
僅僅兩週後,Vincent Ramos少校在北卡羅來納州的羅利達拉姆國際機場因一宗法定強姦(與未滿15歲的未成年人發生性關係)案件、七宗法定性犯罪(與未滿15歲的未成年人發生性關係)案件以及兩宗猥褻行為(對兒童進行性行為)案件而被捕。這位駐紮在布拉格堡的後勤軍官後來又因另外兩起對兒童的不雅行為而被起訴。
A month later, in October 2023, Chief Warrant Officer 2 Stuart P. Kelly of the 82nd Airborne Division was sentenced to 16 years in prison and dishonourable discharge after pleading guilty to raping and molesting a child under the age of 12. Kelly had made the child touch him and perform oral sex on him on camera.
一個月後,也就是 2023 年 10 月,第 82 空降師的二級准尉 Stuart P. Kelly,在承認強姦並虐待一名 12 歲以下兒童後,被判處 16 年監禁和不名譽退伍。Kelly 曾強迫該兒童觸摸他,並在鏡頭前為他口交。
Meanwhile, Staff Sergeant Carlos Castro Callejas was sentenced to 55 years in prison, a dishonourable discharge and a demotion to private after facing 13 charges of raping a child under the age of 12.
與此同時,參謀軍士 Carlos Castro Callejas 在面臨 13 項強姦 12 歲以下兒童的指控後,被判處 55 年監禁、不名譽退伍並降級為二等兵。
All four men were not only stationed at Fort Bragg, but had also served long tours of duty in Afghanistan. However, they are just the tip of a frighteningly large iceberg of dozens of Fort Bragg persons who have been arrested for crimes related to the abuse and trafficking of minors. According to investigative journalist Seth Harp, who in his book 'The Fort Bragg Cartel: Drug Trafficking and Murder in the Special Forces' uncovered a vast drug smuggling and distribution network run by elite soldiers on the base, the number of such cases has increased tenfold since 2021 and the US withdrawal from Afghanistan. Even more frightening, however, is the choice of victims of these sexual offenders: "I haven't heard of a case in years where these Special Forces soldiers have raped a woman. At the same time, I have heard of about 15 cases where they have raped children", he told Abby Martin and Mike Prysner on the Empire Files podcast.
這四名軍人不僅駐紮於布拉格堡(Fort Bragg),更曾長期派駐阿富汗執行任務。然而,他們只是布拉格堡數十名因虐待和販運未成年人相關犯罪而被捕人員組成的驚人巨大冰山的一角。根據調查記者塞斯.哈普(Seth Harp)在其著作《布拉格堡集團:特種部隊內的毒品販運與謀殺》中揭露,自2021年美國撤軍阿富汗以來,基地內由精銳士兵運作的龐大毒品走私與分銷網絡相關案件數量已激增十倍。然而更令人毛骨悚然的是這些性犯罪者的受害者選擇:「多年來我從未聽聞特種部隊士兵強暴女性的案例,但同時卻知悉約十五起他們強暴兒童的案件。」他在《帝國檔案》(Empire Files)播客節目中向艾比.馬丁(Abby Martin)與麥可.普萊斯納(Michael Prysner)如此透露。
All of this raises a lot of serious questions about what is going on at the base and what dark and terrifying secrets are being harboured there.
所有這些現象都引發諸多嚴肅質疑:基地內究竟發生了什麼?究竟藏匿著哪些黑暗而駭人的秘密?
'Laughing At' Child Sexual Assault
對兒童性侵「一笑置之」
Fort Bragg, a sprawling, city-sized base on the outskirts of Fayetteville, North Carolina, is home to about 50,000 military personnel, making it one of the largest military installations in the world. Many of the most elite organisations in the USA are stationed here, including JSOC, the Delta Force, the 3rd Special Forces Group and the 82nd Airborne Division.
布拉格堡是座佔地廣闊、規模堪比城市的軍事基地,坐落於北卡羅來納州費耶特維爾市郊,駐紮約五萬名軍人,堪稱全球規模最大的軍事設施之一。美國眾多精銳部隊皆駐守於此,包括聯合特種作戰司令部、三角洲特種部隊、第三特種部隊群及第八十二空降師。
It is also only a few minutes away from I-95, the most important north-south motorway on the American east coast. I-95 stretches from Miami in the south to the border between Canada and Maine in the north and is therefore an important traffic artery. Fayetteville is almost halfway along the motorway. "it is a natural point, almost like a city that sprang up on the Silk Road in ancient times," Anthony Aguilar told MintPress News. "it is a fact that in this part of North Carolina, along the 95 corridor, there is large scale sex trafficking and human trafficking in these areas. Because of the easily accessible route from border to border, these things are being trafficked or smuggled." Anthony Aguilar is a former US Army lieutenant colonel, Special Forces Green Beret and former battalion commander at Fort Bragg. He became a whistleblower in 2025, exposing serious misconduct in US and Israeli-backed operations in the Gaza Strip.
此外,基地距離美國東海岸最主要的南北向高速公路 I-95 僅幾分鐘路程。I-95 從南方的邁阿密延伸至北方的緬因州與加拿大邊境,是一條至關重要的交通動脈。費耶特維爾幾乎正好位於其中點。「這是一個天然的樞紐點,幾乎就像古代絲綢之路上興起的城市」,安東尼.安吉拉(Anthony Aguilar)告訴MintPress News。「在北卡羅來納州的這個地區,沿著 95 號公路走廊,確實存在大規模的性交易和人口販賣。得益於這條從邊境到邊境交通便利的路線,這些非法活動得以在此進行交易或走私。」安東尼.安吉拉是美國陸軍退役中校,特種部隊綠扁帽成員,曾任布拉格堡營級指揮官。2025年,他成為吹哨人,揭露了由美國和以色列支持的加薩地帶行動中存在的嚴重不當行為。
He claimed that other commanders at Fort Bragg were well aware of the epidemic of child sex offences but "laughed it off or dismissed it", stating:
他聲稱,布拉格堡的其他指揮官們完全知道兒童性犯罪猖獗的情況,但「對此一笑置之或不予理會」,並解釋道:
"The top military leaders are aware of the situation and choose to cover it up. They do not ignore it, they recognise it. They choose to cover it up because no one wants their unit to be seen as bad and undisciplined. Nobody wants to be seen as a troublemaker."
「最高軍事領導人知道情況,但選擇掩蓋。他們沒有忽視,而是承認了。他們選擇掩蓋,因為沒有人希望自己的部隊被視為不良和紀律渙散。沒有人希望被視為製造麻煩的人。」
Aguilar told MintPress an example of this from his time as commander of the 18th Airborne Corps at Fort Bragg. A non-commissioned officer was accused multiple times of sexually abusing and mistreating his stepdaughter – a minor – and producing pornography of these incidents. His superiors decided to do nothing and simply transferred him to Aguilar's unit.
安吉拉向 MintPress 透露任布拉格堡第 18 空降軍團指揮官時的實例:一名士官多次被控性侵虐待未成年繼女並製作相關色情影片,其上級卻決定不予處置,僅將其調往安吉拉所屬部隊。
"He came to us and did it again. My position on that was: court martial, grand jury hearing, criminal trial, prosecution before a military judge", he said. He was unable to follow through, however, because "a three-star general bypassed my authority to indict him, brought the case to court-martial, then withdrew the indictment and simply offered him a deal: "Leave the Army and we will not prosecute you."' The warrant officer accepted the offer, was discharged and did not face prosecution. Aguilar was visibly shaken by the incident and remarked:
他說:「他來到我們這裡,再次犯下同樣的罪行。我的立場是:軍事法庭、大陪審團聽證、刑事訴訟、軍事法官的刑事起訴。」但他無法實現自己的立場,因為「一位三星將軍繞過了我的起訴權,將案件提交軍事法庭,然後撤銷了指控,只是向他提出了一個交易:『離開軍隊,我們就不起訴你。』」該準尉接受了提議,被開除軍籍,沒有受到刑事起訴。安吉拉顯然對這件事感到震驚,他指出:
"That's why this happens all the time. That's why this is part of the culture. That's why these things keep increasing. Because the top commanders continue to cover it up. They lie about it. And they do not hold those who do it accountable for fear of looking bad as commanders."
「這就是為什麼這種事情會不斷發生。這就是為什麼這種事情會成為文化的一部分。這就是為什麼這種事情越來越多。因為最高指揮官們繼續掩蓋真相。他們撒謊。他們不追究那些做這種事的人,因為害怕自己作為指揮官的形象會受損。」
"Women Are There for Childbearing, Boys Are There for Pleasure"
「女人是用來生孩子的,男孩是用來取樂的」
Many American soldiers and forces encountered a similar widespread practice of child sexual abuse in Afghanistan – and found a correspondingly tolerant attitude on the part of US officials and senior military officers.
許多美國士兵和特種部隊在阿富汗也遇到了同樣普遍的性虐待兒童行為,並發現美國官員和高級軍官對此持寬容態度。
This practice is known as 'Bacha Bazi' and refers to a process in which men exploit and enslave adolescent boys, forcing them to dress up, wear make-up, dance lewdly and act as sex slaves. The bachas (boys) are usually between nine and fifteen years old and mostly come from poor or disadvantaged backgrounds. Many have grown up in orphanages, are street children or have been sold into slavery by relatives who are suffering from hunger. Others are simply abducted. 'bacha Bazes' (boy players) are usually older, wealthier men who see the ownership of one or more young boys as a status symbol and often give them money and expensive clothes. In Afghanistan's strictly gender-segregated society, a common saying is: "Women are there to have children, boys are there for pleasure."
此慣例稱為「巴查巴茲」(Bacha Bazi),意指男性剝削並奴役青少年男孩,強迫他們盛裝打扮、化妝、跳豔舞並充當性奴隸。這些「巴查」(男孩)通常年齡介於九至十五歲,多數來自貧困或弱勢背景。許多人成長於孤兒院,是街童,或被飢餓的親屬賣為奴隸。另一些則遭直接綁架。所謂「玩男孩的人」(Bacha Bazes)通常是年長、富裕的男性,他們將擁有一名或多名年輕男孩視為地位的象徵,並經常給他們錢和昂貴的衣服。在阿富汗這個嚴格區分性別的社會裡,流傳著一句俗諺:「女人是用來生孩子的,男孩是用來取樂的。」
The United Nations has condemned 'Bacha Bazi'. "the time has come to openly address this practice and put an end to it," Radhika Coomaraswamy, then Under-Secretary-General of the United Nations and Special Representative for Children and Armed Conflict, told the UN General Assembly in 2009. "laws must be passed, campaigns must be conducted and perpetrators must be held accountable and punished," she added.
聯合國已譴責「巴查巴茲」習俗。時任聯合國副秘書長兼兒童與武裝衝突問題特別代表 Radhika Coomaraswamy 於2009年向聯合國大會表示:「此刻正是公開面對並終結此惡習的時機。」她強調:「必須立法禁止、發起運動,並追究施暴者責任予以懲處。」
Although this practice had been known for centuries, it exploded in Afghanistan in the 1980s with the rise of the US-backed Mujahideen government. It was briefly stopped under the Taliban (1996-2001), but returned in the 21st century under the U.S.-protected Afghan government, which was composed of many of the same elements that had been in might two decades earlier.
儘管這種做法已存在數百年之久,但在 1980 年代,隨著美國支持的聖戰者政府崛起,這種做法在阿富汗急劇增加。在塔利班統治期間(1996-2001),這種做法曾短暫停止,但在 21 世紀,在美國支持的阿富汗政府(其成員包括許多二十年前執政的相同人物)的統治下,這種做法又重新出現。
How Washington Was Complicit in the Mass Sexual Enslavement of Children
華府如何淪為兒童大規模性奴役的共犯
The US government actively tried to ignore this practice – an open secret in military and diplomatic circles. However, when it withdrew from the country, the State Department belatedly released a report admitting that there had been "a pattern of sexual slavery in government buildings" during the nearly 20-year occupation. Us-trained and funded authorities, it said, "continued to arrest, detain, punish, and abuse many trafficking victims, including sex trafficking victims who were punished for 'moral turpitude' offences, and victims who attempted to report trafficking crimes to law enforcement officials were sexually abused". According to the report, non-governmental organisations that helped the children advised them not to go to the police, as they were often responsible for their enslavement.
美國政府曾積極漠視這項在軍政圈公開的秘密。然而撤軍之際,國務院遲至此時才發布報告,承認近二十年佔領期間「政府大樓內存在性奴役現象」。報告指出,由美國培訓並資助的當局「持續逮捕、拘留、懲罰及虐待眾多人口販運受害者,包括因『道德敗壞罪』受罰的性販運受害者,而試圖向執法官員舉報販運罪行的受害者則遭受性虐待」。據報告稱,協助兒童的非政府組織常勸阻他們報警,因為員警往往是導致他們被奴役的罪魁禍首。
'Bacha bazi' was primarily practised by high-ranking persons who had been put in power by the US occupation forces – policemen, military officers, teachers and government officials. Many of these persons lived with their boys in US military camps. This meant that, in practice, US taxpayers were subsidising the widespread rape of children – one of the many reasons why American personnel were so unpopular with the local population and why the US-installed government fell within days of the troops leaving in 2021. As Harp explained:
「巴查巴茲」主要由美國佔領軍扶植的高階人士實施 —— 包括員警、軍官、教師及政府官員。許多施虐者與其男童同居於美軍營區。這意味著美國納稅人實質上資助了大規模兒童性侵行為 —— 這是美國人員在當地民眾中如此不受歡迎的眾多原因之一,也是美國扶植的政府在 2021 年部隊撤離後幾天內就垮臺的原因之一。正如哈普(Harp)所解釋的那樣:
"The entire time the US has been in Afghanistan, they have been working with, protecting, funding and arming people who have been systematically raping little boys and keeping them in chains on US military bases – chained children on US bases being raped every night! What are we to make of this? I struggle to comprehend not only the evil of it, but also how little has ever been said about it." One example of the extent of the depravity of the US's allies comes from Jordan Terrell, a former paratrooper with the 82nd Airborne Division at Fort Bragg. Terrell recalls seeing a group of young Bachas running around the Forward Operating Base Shank in Logar Province in 2014. One of them, he noticed, "had something hanging out of his bum". At first he was confused, but later realised that it was the prolapsed anus of the child who had been repeatedly sodomised. "the boys faced this kind of thing so many times," he said, "the Afghan National Army, the Afghan police … The contractors who prepared our food. These guys were raping children."
「在美國駐軍阿富汗的整個期間,他們與那些系統性地強姦小男孩、將他們鎖鏈捆綁在美軍基地的人合作、保護他們、為他們提供資金和武器 —— 被鎖鏈捆綁在美軍基地的孩子們,每晚都被強姦!我們應該如何看待這件事? 我難以理解的不僅是其中的邪惡,更是這件事居然鮮少被提及。」 Jordan Terrell 是布拉格堡第 82 空降師的前空降兵,他講述了一個例子,說明美國盟友的墮落程度。泰瑞爾回憶說,2014 年,他在洛加爾省的尚克前沿作戰基地看到一群年輕的男孩(bachas)在基地裡跑來跑去。他注意到其中一個「屁股上掛著東西」。起初他感到困惑,但後來他意識到,那是孩子因反覆遭到肛交而脫垂的直腸。「這些男孩經常遇到這種事情,」他說,「阿富汗國民軍、阿富汗員警 ... 為我們準備食物的承包商。這些傢夥都在強姦兒童。」
Officially, Washington saw nothing. Between 2010 and 2016, the US military was asked 5,753 times to inspect Afghan units to determine whether serious human rights violations had occurred. Under US law, military aid must be withdrawn from any unit found guilty of such offences. However, in not a single case did they report abuses.
在官方層面,華盛頓對此視而不見。2010 年至 2016 年間,美軍共收到 5753 次要求檢查阿富汗部隊是否存在嚴重侵犯人權行為的請求。根據美國法律,任何犯下此類罪行的部隊都將停止獲得軍事援助。然而,他們沒有報告過任何虐待事件。
Nevertheless, 'bacha bazi' was so widespread that virtually all US soldiers had heard of it. Aguilar explained that the soldiers were relieved every time it became Friday, joking, "It's man-boy love Friday, so we will not get assaulted as much today because they are all having sex with their young boy concubines." The practice was as open as it was widespread. In 2016, an Afghan police commander invited a Washington Post journalist to his office for tea, where he gleefully showed him his 'beautiful boy slave'. The Afghan police were just one of countless organisations that the US government supported financially during its 20-year, $2 trillion occupation of the country.
儘管如此,「巴查巴茲」現象仍猖獗到幾乎所有美軍士兵都耳聞過。安吉拉解釋說,每逢星期五,士兵們都會感到如釋重負,他開玩笑說:「今天是男人和男孩的愛情星期五,所以我們今天不會受到那麼多的攻擊,因為他們都會和他們的年輕男寵們做愛。」 這種做法既公開又普遍。2016 年,一位阿富汗員警指揮官邀請《華盛頓郵報》的一名記者到他的辦公室喝茶,並興高采烈地向他展示他的「美麗的男奴」。在美國政府耗資兩兆美元、長達二十年的佔領期間,阿富汗員警只是無數受美國政府資助的組織之一。
"I have heard about it multiple times from both US military and State Department officials across Afghanistan and in Washington, mostly casually, with an annoyed "what are you supposed to do about it' in their comments", Matthew Hoh, a former US Marine Corps captain and State Department official, told MintPress News, adding:
前美國海軍陸戰隊上尉暨國務院官員馬修.霍(Matthew Hoh)向MintPress新聞透露:「我在阿富汗各地及華盛頓,從美軍與國務院官員口中多次聽聞此事,多數人談及時都帶著不耐煩的口吻,彷彿在說『你又能怎麼辦』。」他補充道:
"It was clear that such crimes were not to be punished. I doubt that there were official documents for that, but it was clear that we had to accept the rape of children as part of the deal in our relationship with the Afghans that we had put in might and held there."
「很明顯,這類罪行不能受到懲罰。我懷疑是否有正式檔證明這一點,但很明顯,我們必須接受兒童強姦作為我們與阿富汗人關係的一部分,我們將他們推上權力寶座,並讓他們保持權力。」
In 2009, after becoming increasingly disillusioned with the US mission in Afghanistan, Hoh resigned from his position at the State Department in Zabul Province.
2009年,霍(Hoh)因對美國在阿富汗的任務越來越失望,辭去了他在紮布爾省外交部的工作。
Other Americans who tried to publicise this disturbing practice (and US complicity in it) lost their lives. One of them was Lance Corporal Gregory Buckley Jr. Who was kept awake at night by the screams of children being raped by Afghan policemen in the rooms next to him at Forward Operating Base Delhi in Helmand Province.
其他試圖將這種令人不安的行為(以及美國的共犯行為)公之於眾的美國人則喪命了。其中一位是海軍陸戰隊一等兵 Gregory Buckley Jr,他每晚都被隔壁房間裡阿富汗員警強姦兒童的尖叫聲吵醒,這些房間位於赫爾曼德省的德里前沿作戰基地。
In a phone call, Buckley told his father that from their bunk they could "hear them screaming but weren't allowed to do anything about it". His superiors told him to "look the other way" because "that is their culture." It was the last time his father heard Buckley's voice, as a few days later he was murdered on base by the very locals he was trying to train and protect.
在一次通話中,Buckley 告訴他的父親,他們在鋪位上「能聽到他們尖叫,但不被允許做任何事」。他的上級告訴他「別看」,因為「這是他們的文化」。那是他父親最後一次聽到 Buckley 的聲音,因為幾天後,他就在基地裡被那些他本應訓練和保護的當地人殺害了。
Others who took matters into their own hands faced the end of their careers in the military. Green Berets Captain Dan Quinn and Sergeant First Class Charles Martland found out that a local police commander in Kunduz Province had kidnapped a young boy and was keeping him chained to his bed as a sex slave. When they learned that she had turned to the Americans for help, the commander also beat the boy's mother. Quinn and Martland confronted him, but he just laughed and told them it was "just a boy" after all. Enraged, the two threw him to the ground, punching and kicking him.
其他試圖自行處理問題的軍人則面臨軍旅生涯終結的命運。綠扁帽部隊上尉 Dan Quinn 與一級士官長 Charles Martland 發現昆都士省一名地方員警指揮官綁架了一名少年,將他鎖鏈拴在床上當作性奴。當他們得知女童向美軍求助後,該指揮官竟毆打女童母親。Quinn 與 Martland 當面質問,對方卻冷笑回應「不過是個男孩罷了」。兩人怒不可遏將其撂倒在地拳打腳踢。
Quinn was relieved of his command and sent back to the United States, where he retired from the military. Martland was originally supposed to be expelled from the Army, but was quietly reinstated after a public backlash.
Quinn 隨後被解除指揮權遣返美國,並從軍隊退役。Martland 原定遭陸軍開除,但在輿論反彈後悄然復職。
Drug Abuse, Child Abuse
藥物濫用與兒童虐待
The prevalence of 'bacha bazi' largely reflects the US involvement in Afghanistan. In the 1970s and 1980s, under the secular communist government supported by the USSR, the practice was far less prevalent. In an effort to overthrow the regime and bleed the Soviets dry, Washington spent $2 billion to fund, train and arm local mujahideen militias (including Osama bin Laden). The mujahideen took control of Afghanistan in 1992, shortly after the collapse of the Soviet Union.
「巴查巴茲」現象的盛行,很大程度上反映了美國在阿富汗的介入。在 1970 年代和 1980 年代,在蘇聯支持的世俗共產主義政府統治下,這種做法遠不如此普遍。為了推翻該政權並耗盡蘇聯的資源,華盛頓斥資 20 億美元為當地聖戰者民兵(包括奧薩馬.賓拉登)提供資金、培訓和武器。1992 年,蘇聯解體後不久,聖戰者民兵就接管了阿富汗的控制權。
Portrayed as brave and courageous freedom fighters, the mujahideen were praised in the West. But as in Venezuela, Iran, Cuba and many other parts of the world, the US often allies itself with highly unsympathetic movements to achieve its aims.
聖戰者(mujahideen)被西方描繪成英勇無畏的自由鬥士而廣受讚譽。但正如在委內瑞拉、伊朗、古巴及世界許多其他地區的情況,美國為達目的常與極不受人同情的勢力結盟。
The mujahideen were not only religious reactionaries, but also showed a conspicuous propensity for kidnapping and child abuse, which increased explosively after they came to power.
聖戰者組織不僅是宗教上的反動派,還表現出對綁架和虐待兒童的明顯偏好,這種情況在他們掌權後急劇增加。
Although 'Bacha Bazi' was widely practised by the Mujahideen, it was never accepted by the majority of the population, who saw it as barbaric and monstrous. As a result, despite their portrayal in the Western press as the Afghan equivalent of the founding fathers, many human beings in Afghanistan saw their new rulers as little more than a gang of paedophile warlords installed by the US.
儘管「巴查巴茲」在聖戰者中普遍存在,但它從未被廣大阿富汗民眾所接受,他們認為這種行為野蠻且駭人聽聞。因此,儘管西方媒體將他們描繪成阿富汗版的建國先賢,許多阿富汗人眼中的新統治者,不過是美國扶植起來的一幫戀童癖軍閥。
The mujahideen were ousted within just four years by the Taliban, who came to might not least because of the nationwide revulsion and outrage at 'Bacha Bazi'. Indeed, Mullah Omar, who was leader of the Taliban until his death in 2013, became famous for his prominent rejection of the practice. In 1994, he led a group of armed men in a series of raids to free kidnapped and enslaved boys and girls.
在短短四年內,聖戰者組織就被塔利班取代。塔利班之所以崛起,很大程度上是由於全國人民對「巴查巴茲」的厭惡和憤慨。事實上,塔利班領導人穆罕默德.奧馬爾(Mullah Omar)在 2013 年去世之前,就因公開反對這種做法而聲名大噪。1994 年,他率領一群武裝人員進行了一系列突襲行動,解救了被綁架和奴役的男孩和女孩。
This action made him a national hero and greatly increased the strength and prestige of the Taliban. From a force of just 30 fighters, his militia grew to 12,000 by the end of the year as thousands joined his cause, paving the way for their invasion of Kabul in 1996. After taking power, the Taliban banned 'Bacha Bazi' and made it punishable by death. Although the Taliban are hardly known for their human rights policies, they were able to gain at least some public support through their measures to combat child abuse.
這一行動使他成為民族英雄,並大大提高了塔利班的實力與聲望。他的民兵部隊從只有 30 名戰士,到年底已發展到 12,000 人,數千人加入了他的事業,為 1996 年進軍喀布爾鋪平了道路。奪權後,塔利班禁止了「巴查巴茲」,並將其定為死罪。儘管塔利班的人權政策並不出名,但他們打擊虐待兒童的措施至少贏得了一些民眾的支持。
This phase proved short-lived, however, as just five years later, in 2001, the United States invaded Afghanistan to overthrow the Taliban, bringing many of the ousted mujahideen leaders of the previous regime back to might. With the return of the US-backed government, there was a resurgence of 'bacha bazi', with many high-ranking government, police and military officials showing off their child concubines. This even included family members of President Hamid Karzai.
然而,這一階段只是短暫的,因為僅僅五年後的 2001 年,美國入侵阿富汗推翻了塔利班,並讓許多前政權被推翻的聖戰組織領導人重新掌權。隨著美國支持的政府回歸,巴查巴茲死灰復燃,許多政府、員警和軍方高官都炫耀著他們的兒童情婦。此現象甚至蔓延至總統哈米德.卡爾扎伊Hamid Karzai的家族成員。
Similarly, drug production in Afghanistan is directly linked to US involvement in the country. In the 1970s, heroin production was minimal and mainly for domestic consumption.
同樣,阿富汗的毒品生產也與美國在該國的介入直接相關。在 1970 年代,海洛因的生產量微乎其微,主要供國內消費。
But as the Western-backed war for regime change dragged on, Washington looked for other ways to support the insurgents. They found the answer in opium, and refineries soon sprang up on the Afghan-Pakistani border to process locally grown poppy seeds. Trucks loaded with weapons funded by US taxpayers travelled from allied Pakistan to Afghanistan and returned brimming with opium.
然而,隨著西方列強支持的政權更迭戰爭曠日持久,華盛頓開始尋求其他支持反叛力量的手段。他們在鴉片中找到了答案,很快,阿富汗與巴基斯坦邊境地區便湧現出提煉當地種植的罌粟種子的提煉廠。由美國納稅人出資購買、滿載武器的卡車從盟友巴基斯坦駛入阿富汗,返回時則滿載著鴉片。
As Professor Alfred McCoy, author of 'The Politics of Heroin: CIA Complicity in the Global Drug Trade', told MintPress,
正如《海洛因政治:中情局在全球毒品貿易中的共謀關係》一書的作者 Alfred McCoy 教授向 MintPress 所透露的那樣:
"The resistance fighters turned to opium. In the 1970s, about 100 tonnes of opium were produced annually in Afghanistan. By 1989-1990, at the end of this ten-year CIA operation, this minimal amount of opium – 100 tonnes per year – had grown to a substantial 2000 tonnes per year and already accounted for about 75% of the world's illicit opium trade."
「抵抗軍轉而投向鴉片。1970 年代,阿富汗每年生產約 100 噸鴉片。到 1989-1990 年,在中央情報局為期十年的行動結束時,這微不足道的鴉片年產量,已發展到每年 2000 噸的可觀數量,佔全球非法鴉片貿易的 75% 左右。」
The operation led to a worldwide boom in opium use, with heroin addiction more than doubling in the United States alone. The drug became a cultural touchstone, as popular films such as 'Trainspotting' and 'Requiem for a Dream' show. By 1999, annual production had risen to 4600 tonnes. Once again, the deeply religious Taliban stepped in to stop the practice. A ban on opium cultivation in 2000 led to a drastic decline in production, with only 185 tonnes harvested the following year. Although the ban hit local farmers hard, it did begin to address the terrible opioid crisis in Afghanistan, giving the Taliban some renewed legitimacy with the local population.
該行動導致全球鴉片消費量激增,僅在美國,海洛因成癮者人數就翻了一倍以上。正如《猜火車》和《夢幻安魂曲》等熱門電影所顯示的那樣,這種毒品成為了一種文化試金石。到 1999 年,年產量已增至 4600 噸。再次,虔誠的塔利班介入以制止這種做法。2000 年,阿富汗政府頒布了鴉片種植禁令,導致產量急劇下降,第二年收成僅為 185 噸。儘管禁令對當地農民造成了沉重打擊,但阿富汗政府開始應對嚴峻的阿片類藥物危機,這使塔利班也因此再次贏得了一些當地民眾的認可。
As with 'Bacha Bazi', however, the US occupation reversed this trend. Under American supervision, opium production skyrocketed, reaching a peak of 9,000 tonnes in 2017. Afghanistan became the world's first true narco-state. Mccoy found that by 2008, opium accounted for well over half of the country's gross domestic product. By comparison, even in the darkest days of Colombia, cocaine accounted for only about 3% of GDP. More land was used for opium cultivation in Afghanistan than in the whole of Latin America for coca cultivation.
然而如同「巴查巴茲」的命運,美國佔領逆轉了這股趨勢。在美軍監管下,鴉片產量急劇上升,2017 年達到 9000 噸的峰值。阿富汗成為世界上第一個真正的毒品國家。McCoy 發現,到 2008 年,鴉片佔該國國內生產總值的半數以上。相比之下,即使在哥倫比亞最黑暗的日子裡,可卡因也只佔國內生產總值的 3% 左右。阿富汗用於鴉片種植的土地面積,更超過整個拉丁美洲古柯種植的總和。
Many of those who made a fortune from this business were the closest allies of the US. This also included the Karzai family; the president's brother, Ahmed Wali, was one of the biggest and most notorious drug barons in the region.
許多從這個生意中牟取暴利的人,正是美國最親密的盟友。這其中就包括卡爾扎伊家族;總統的兄弟Ahmed Wali,就是該地區最大、最臭名昭著的毒梟之一。
Shortly after returning to might, the Taliban once again banned opium production and sent teams of men across the country to destroy the poppy fields. In an action that even Western media described as "the most successful anti-drug measure in the history of humanity", production fell by over 80% almost overnight and has continued to decline ever since. The speed and success of the operation raised serious questions about the United States' true relationship with the global drug trade.
塔利班重新掌權後不久,再次禁止鴉片生產,並派遣人員到全國各地摧毀罌粟田。在西方媒體稱之為「人類史上最成功的緝毒行動」中,鴉片產量幾乎在一夜之間下降了 80% 以上,此後持續下降。該行動的迅速和成功,讓人們對美國與全球毒品貿易的真實關係產生了嚴重的質疑。
An Incredibly Lucrative Business
一門極其暴利的生意
The soldiers at Fort Bragg were closer than anyone else to the unsavoury underbelly of the occupation of Afghanistan. Units such as JSOC, Delta Force, the 3rd Special Forces Group and the 82nd Airborne Division worked closely with the Afghan security forces and had a front row seat to observe their activities.
布拉格堡的士兵比任何人都更接近阿富汗佔領行動中不堪入目的黑暗面。聯合特種作戰司令部、三角洲特種部隊、第三特種部隊群及第八十二空降師等單位與阿富汗安全部隊密切合作,得以近距離觀察其運作。
'The Fort Bragg Cartel' uncovers a vast arms and drug trafficking network that formed around the base, revealing how soldiers used military aircraft to smuggle weapons and drugs into America and distribute them across the continent. Criminals in the US military, Aguilar said, had learnt a lot about contraband trafficking and smuggling, explaining:
《布拉格堡販毒集團》揭露了圍繞該基地形成的龐大軍火與毒品走私網絡,揭示士兵如何利用軍用飛機將武器和毒品走私進入美國並分銷至全境。安吉拉指出,美軍中的犯罪分子學到了很多關於販運和走私違禁品的門道,他解釋道:
"If you are a soldier on deployment and you have all your 90 cubic inch containers locked with all your stuff in them. These are not inspected when they fly back on a military plane and land at Fort Bragg… [They learn] how easy it would be to transport and smuggle weapons, drugs, and yes, even human beings back and forth from country to country. It is all very doable. And it is all very lucrative."
「當你作為士兵執行任務時,你的所有物品都裝在 90 立方英寸的容器中,並鎖起來。當這些容器搭乘軍用飛機返回布拉格堡時,它們不會受到檢查 ... [你會學到] 將武器、毒品,甚至人從一個國家運到另一個國家並走私是多麼容易。這一切都極其可行,而且利潤極其豐厚。」
Military bases are ideal centres for smuggling activities. There are hardly any controls or inspections, and soldiers can move from base to base within the country without being stopped and searched by the police. A disproportionate number of the convicted soldiers came from the logistics sector, where they were entrusted with transporting large shipments of goods to and from the US without much concern or oversight from their superiors.
軍事基地堪稱走私活動的理想樞紐。此類場所幾乎不設管控或檢查機制,士兵可在國內基地間自由調動,無須接受警方攔檢搜查。被定罪士兵中,來自後勤部門的比例異常偏高 —— 他們負責往返美國運送大批貨物,卻鮮少受到上級關注或監督。
The sale of weapons and drugs is one thing. But trafficking children and raping them is something else entirely. How can anyone even think of engaging in such repugnant acts? And why has this practice around Fort Bragg reached such proportions? For some, the answer was psychological: American soldiers, who were taught to dehumanise their enemies and faced child abuse on a daily basis, see this as normal behaviour. As Terrell surmised, "In a perverse way … they may have simply internalised it upon their return and turned it into a sexual proclivity."
販賣武器和毒品是一回事,但販賣兒童和強姦兒童則是另一回事。怎麼會有人想到參與如此令人厭惡的行為呢?為什麼這種行為在布拉格堡一帶如此猖獗呢? 對某些人來說,答案在於心理因素:美國士兵被教導要將敵人非人化,每天面對兒童虐待 ,因此將此視為正常行為。正如 Terrell 所推測的那樣:「以一種變態的方式 ... 他們也許在回國後將這種行為內化,並轉化為一種性傾向。」
There is, however, a simpler explanation: money. Some soldiers from Fort Bragg who were stationed in Afghanistan and came into contact with 'Bacha Bazi' returned to the United States and saw an opportunity to make a lot of money from human trafficking and the production and sale of child pornography.
然而存在更簡單的解釋:金錢。部分曾駐紮阿富汗的布拉格堡士兵接觸過「巴查巴茲」習俗後,返美時發現透過人口販運及製作販售兒童色情內容能獲取巨額利潤。
"It's less about soldiers coming home from Iraq or Afghanistan and bringing this learned behaviour of sexual deviance, child pornography or child abuse, and more about them learning that child pornography and sex trafficking of minors is very, very profitable," Aguilar said. "they see that and think, 'This is really lucrative.'"
安吉拉指出:「這與士兵從伊拉克或阿富汗歸國時帶回性變態、兒童色情或虐待兒童等習得行為無關,更關鍵在於他們發現兒童色情與未成年人性交易極其暴利。他們目睹後便認定:『這真是賺錢的好門路。』」
The Taliban have once again declared 'Bacha Bazi' a capital offence. It is unclear whether the new law has stopped this practice or merely driven it underground. Finally, Afghanistan's sanctions-hit economy means that the economic incentives for destitute families to sell their sons to wealthy officials remain strong. In addition, there are reports that some Taliban commanders are allegedly holding bakhas themselves.
塔利班再度將「巴查巴茲」定為死罪。新法究竟遏止了此種行為,抑或僅使其轉入地下,目前尚不明朗。最後,受制裁重創的阿富汗經濟,使貧困家庭將兒子賣給富有的官員仍具強大誘因。此外,有報導指稱部分塔利班指揮官據稱自己就供養著男孩。
What is clear, however, is that the tactics and practices used by the US military abroad are also increasingly being used against its own population. From surveillance and militarised policing to increasing intolerance of dissent, civil liberties are being undermined by forces using techniques perfected in West Asia. In November, an Afghan commando soldier and former member of a CIA-trained death squad carried out a mass shooting in Washington, D.C. It is clear that the U.S. Invasion has destroyed Afghanistan, but it has also harmed America itself. The occupation directly contributed to the opioid crisis at home. And it appears that it is also linked to the epidemic of child sexual abuse documented here, as soldiers abuse children for profit. So what happened at Fort Bragg is part of a broader psychological degradation of American society controlled by a government that has sacrificed everything sacred to protect and advance its imperial ambitions.
然而顯而易見的是,美軍海外採用的戰術與手段正日益轉向國內民眾。從監控、軍事化執法到日益嚴苛的異議壓制,公民自由正遭受那些運用中東地區完善技術的勢力侵蝕。去年十一月,一名阿富汗突擊隊士兵 —— 同時也是中情局訓練的死亡小隊前成員 —— 在華盛頓特區發動大規模槍擊案。美國入侵不僅摧毀了阿富汗,更反噬自身。佔領行動直接助長了國內的阿片類藥物危機。而且,它似乎也與本文所述的兒童性虐待瘟疫有關,因為士兵們為了牟利而虐待兒童。因此,布拉格堡發生的事件實為美國社會更廣泛心理崩壞的縮影,其背後是為維護與擴張帝國野心而犧牲一切神聖價值的政府所操控。
Source: The US Military Aided Mass Child Rape in Afghanistan. Now Its Soldiers Are Committing This Crime At Fort Bragg
來源:美軍曾協助阿富汗大規模強姦兒童 如今士兵在布拉格堡犯下同樣的罪行
Source: https://uncutnews.ch/das-us-militaer-hat-massenvergewaltigungen-von-kindern-in-afghanistan-unterstuetzt-jetzt-begehen-seine-soldaten-dieses-verbrechen-in-fort-bragg/
FIGU Has Two New YouTube Channels Where You Can Find Out More About Billy, the Plejaren and Creation-energy Teaching:
FIGU 有兩個新的 YouTube 頻道,你們可以在其中瞭解更多有關比利、
Plejaren與造物能量教導的資訊:
German:
FIGU
Michael von Hinterschmidrüti
@michaelvoigtlaender9492
https://www.youtube.com/channel/UCvrDwu4PdnaX328s7n0PWVg
德語:
FIGU
來自 Hinterschmidrueti
的Michael
@michaelvoigtlaender9492
https://www.youtube.com/channel/UCvrDwu4PdnaX328s7n0PWVg
English:
FIGU
Michael from Hinterschmidrueti
@michaelvoigtlaender4347
https://www.youtube.com/channel/UCVRSWBSZ7LszV1y7rlJ_dHA
英語:
FIGU
來自 Hinterschmidrueti
的Michael
@michaelvoigtlaender4347
https://www.youtube.com/channel/UCVRSWBSZ7LszV1y7rlJ_dHA
Neutral information on the current situation
and other important topics:
FIGU
Special edition Zeitzeichen:
https://www.figu.org/ch/verein/periodika/zeitzeichen
有關當前局勢和其他重要主題的中立資訊:
FIGU
《特別版時代寫照》:
https://www.figu.org/ch/verein/periodika/zeitzeichen
(本篇接觸報告結束)
英文資料來自:https://www.futureofmankind.co.uk/Billy_Meier/Contact_Report_925
中文翻譯借助 Deepl Translator 與 ChatGPT 的協助
