◄ 上一段落 ▲ 回目錄 ▲ 下一篇 ►
Contact Report 136 Part 6 第136次接觸報告第六部分
接觸日期:1980年10月14日,星期二,深夜11時41分
Synopsis 摘要
Semjase talks about the peace meditation.
Semjase談到「和平冥想」有關的事。
This is part 6 of the entire contact. This part is an official and authorised translation.
這是整份(第136次)接觸報告的第六部分。這個部分是官方且經授權的英譯版本。
Billy
I know, and that’s probably how it’ll stay because the people on Earth are not likely to alter their ways so quickly and accept the truth that changes could still be invoked, for the better, I mean.
我知道,這可能就是那樣了,因為地球人不可能那麼快就改變並接受真相從而引發向好的方向轉變。
Semjase
458. While you are not permitted to speak about it at this point so as to endanger the success, it is still advisable that great efforts be made to change various future incidents for the positive, although they seem to be inevitable now.
此時你不可以談論這個,以免危及整件事的成功。儘管那些事件[中譯者註:指的是預言中的第三次世界大戰]現在看起來似乎是不可避免的會發生,但目前我們仍建議要做最大的努力,以將各種未來的發展轉化成正面的方向。
459. Toward the latter part of 1983 or spring of 1984, we are planning to introduce an effective peace meditation to benefit Earth, its inhabitants, and events that will occur there. Included in this effort will be everyone on Erra and many members from our federation, who total will comprise more than 3.5 billion humans.
在1983年底或1984年春的時候,我們準備帶領實施一種有效的「和平冥想」方式,以使地球與其居民在將面臨的事件中獲得改善。這次會有包括Erra星的每個人和我們聯邦的其他成員,約35億人的共同努力。
460. This will produce an extremely powerful energy force through which the terrestrials and their actions, hence their occurrences, should be influenced and political confusion resolved. These efforts will also lead to freeing Russia and other countries from their current dictatorship status.
這將會產生一種非常強大的能量而影響到地球人類的行為,以及改變未來事件的發生結果,而政治的困局也會得以化解。這些努力會使俄羅斯和其他國家從專制的鐵蹄下解放出來。
461. The procedures have been instituted and mandated by the High Council, who have found a permissible method to intervene using a particular cosmic clause that could be used to influence terrestrial affairs.
所有的程序已經由「最高議會」批准與授權,他們發現可以使用一種特別的宇宙條款從而允許干預地球事物。
462. As part of the result brought about by these peace efforts, the inhumane wall will fall, which currently divides Germany into two separate countries, thus the two sectors will be reunited into one.
這些為和平所做的努力,其中之一的成果,就是使分裂兩個德國的柏林牆被推倒,而德國的統一將得以實現。
463. Every group member is asked to help, for the strength and initiative of each and every last one is imperative, as is the assistance of other humans on Earth who will voluntarily join you in this effort.
我們要求每一位小組的成員共同協助,因為每一個人的力量與主動參與都是絕對必要的,而那些全地球自願加入這種努力的人們,情況也是如此。
464. In this regard, you are only permitted to speak about the peace meditation and its purpose in the peace effort. You may not mention the issues I previously told you about and which I specifically named just now.
在這方面,你只可以提及和平冥想及其為祈求和平的目的,但不能說出我之前告訴你的那些特別的事情。
465. Should you not adhere to these instructions and speak about these items, you will not only jeopardize all efforts in this direction but the anticipated successes commencing in 1987 will not occur either; they may even transform into something negative.
如果你沒有遵守這些指示而談到有關事項,那麼不僅會危害到所有的努力成果,而且期待在1987年以後的成功也不會到來,它們甚至會轉變成為負面的結果。
Billy
What a thought. Of course, I’ll sit on my mouth. –But—do you actually think that the dictatorships on Earth will come to an end in the next decade, and that the wall in the DDR (German Democratic Republic) will come down?
這是甚麼想法!我當然不是大嘴巴。不過,你真的認為地球上的獨裁專制政權在下一個十年會結束嗎?而東西德之間的圍牆會倒塌嗎?
Semjase
466. This is as good as certain, although World War III will still be a threat, in addition to many other forms of tragedies.
這是一定的,儘管第三次世界大戰仍舊是一個威脅,而且仍然還有其他形式的災難不可免。
467. Success will follow as long as we conscientiously and systematically perform the peace meditation. Beginning with 1987, many other things will change, for the positive that is.
但我確信。只要我們認真且有系統地實行和平冥想活動,成功就會到來。1987年開始,許多事情會向正面積極的方向改變。
468. However, the first tangible and substantial successes will only become evident in 1988, and within a very brief time afterward, they will begin to solidify to the point where the first major uprisings will begin in 1989, and terrestrials will experience their temporary apex in 1990.
但第一批具體可見的重大成功會在1988年顯現,然後在很短的時間內不斷鞏固,直到1989年主要的事件發生,地球人將在1990經歷一次臨時性的高點。
[中譯者註:1989年東歐國家發生了一系列政治變動,鄰國波蘭和匈牙利政府的政策也發生了變化。在數周的抗議活動後,1989年11月9日東德政府宣布允許公民申請訪問西德以及西柏林,當晚柏林圍牆因故在東德居民的壓力下被迫開放。隨後數周中欣喜的人群鑿下柏林圍牆作為紀念品,1990年6月東德政府正式決定拆除柏林圍牆。柏林圍牆的倒塌為結束統一社會黨專政以及兩德統一鋪平了道路,一年後的1990年10月3日兩德最終統一。]
469. But I must state once again that you must remain silent on these matters for now.
但我還是要再說一次,你對這些事情目前必須保持沉默。
Billy
I will do that. There is no way that I am going to endanger all of these future efforts.
我當然會。我可不會危及這些對於未來的努力。
Semjase
470. Only time will tell the success rate these efforts will bring.
只有時間才會告訴我們這些努力帶來的成功機率。
Billy
Slowly some hope is rising within me—and I will put all of this into the drawer of my lost memories so I don’t endanger anything.
我心中慢慢升起了一些希望,我會把這些都鎖在我記憶深處,而不會危及這一切。
Semjase
471. You will be permitted to speak about everything when the events become more apparent.
當事情都浮出水面時,你就可以談論所有這一切了。
Billy
By then I’ll have forgotten it all.—So it looks like as the end of the 1980s approaches, we soon can expect some rays of hope in regards to a worldwide improvement of freedom and peace. Then the world will look a bit better.
到那時我可能已經都忘光了。以此看來,隨著80年代的結束,我們不久將可以期待世界在自由與和平的進展方面展現希望的曙光,而世界看起來將變得更好。
Semjase
472. Yes, so it will. But now I must leave.
是的,會這樣,而我現在要走了。
473. Moreover, you are tired.
此外你也累了。
474. Good-bye.
再見。
Billy
Good, and many thanks, girl . . .
好的,非常謝謝妳,姑娘……
Contact Report 136 Part 7 第136次接觸報告第七部分
接觸日期:1980年10月14日,星期二,深夜11時41分
Synopsis 摘要
Rest of Billy's farewell to Semjase.
接著比利向Semjase告別。
This is part 7 of the entire contact. This part is an unofficial but authorized translation.
這是整份報告的第七部分。這部份是非官方但是經授權的英譯版本。
Billy:
Good, and quite loving thanks, girl. Greet everyone rather nicely and dearly for me, and so then, until Thursday or Friday. Bye.
好,相當有愛心,感謝,女孩,代我向大家打招呼,直到週四或週五。再見。
(本篇報告結束)
◄ 上一段落 ▲ 回目錄 ▲ 下一篇 ►
英文插入自
http://www.futureofmankind.co.uk/Billy_Meier/Contact_Report_136
中文編輯自
http://vlee0610.pixnet.net/blog/post/38921785