The Law of One, Book II, Session 28
February 22, 1981
一的法則:卷二,第二十八場集會
1981年2月22日
Ra: I am Ra. I greet you in the love and the light of the infinite Creator. I communicate now.
RA:我是 Ra,我在無限造物者的愛與光中向你們致意。我現在開始通訊。
Questioner: I may be backtracking a little today because I think that possibly we are at the most important part of what we are doing in trying to make it apparent how everything is one, how it comes from one intelligent infinity. This is difficult, so please bear with my errors in questioning.
發問者:今天我要退回到上次的主題,因為我想這可能是最重要的部分,我們嘗試顯明一切萬物為一這個事實,一切萬有是如何從單一的智能無限中衍生,這是個困難的嘗試,請忍受我在發問時可能的錯誤。
The concept that I have right now of the process, using both what you have told me and some of Dewey Larson’s material having to do with the physics of the process, is that intelligent infinity expands outward from all locations everywhere. It expands outward uniformly like the surface of a bubble or a balloon expanding outward from every point everywhere. It expands outward at what is called unit velocity or the velocity of light. This is Larson’s idea of the progression of what he calls space/time. Is this concept correct?
根據你所告訴我的,以及一些杜威.拉森的資料,我的觀念是智能無限從所有地方開始向外擴張,好比泡沫或氣球般,均勻地朝所有方向擴張,以單元速度或光速向外擴張。這是拉森解釋空間/時間進程的方式,這個概念正確嗎?
Ra: I am Ra. This concept is incorrect as is any concept of the one intelligent infinity. This concept is correct in the context of one particular Logos, or Love, or focus of this Creator which has chosen Its, shall we say, natural laws and ways of expressing them mathematically and otherwise.
RA:我是 Ra,這個概念是不正確的,一如任何關於智能無限的觀念。若就一個特殊的理則,或愛,或這個造物者的焦點而言,這概念是正確的,因為理則已選擇祂的自然律與數學表達形式和其他方面。
The one undifferentiated intelligent infinity, unpolarized, full and whole, is the macrocosm of the mystery-clad being. We are messengers of the Law of One. Unity, at this approximation of understanding, cannot be specified by any physics but only become activated or potentiated intelligent infinity due to the catalyst of free will. This may be difficult to accept. However, the understandings we have to share begin and end in mystery.
那單一無區別的智能無限,無極化,飽滿且完全,是被神秘覆蓋的全域宇宙。我們是一的法則之使者,合一只能用趨近的方式去理解,無法以任何物理學來明確說明,只會因自由意志之催化劑而啟動或賦能智能無限。你或許難以接受這說法。
然而,我們所分享的理解,始於神秘,亦終於神秘。
Questioner: Yesterday we had arrived at a point where we were considering colors of light. You said: “The nature of the vibratory patterns of your universe is dependent upon the configurations placed upon the original material or light by the focus or Love using Its intelligent energy to create a certain pattern of illusions or densities in order to satisfy Its own intelligent estimate of a method of knowing Itself.” Then after this you said that there was more material that you would be happy to share, but we ran out of time. Could you give us further information on that?
發問者:謝謝你,昨天我們討論光的顏色時,你說“你們宇宙的振動型態之本質仰賴起初材料或光設置的結構,藉由愛的焦點使用祂的智能能量創造一組特定的幻象或密度型態。” 接著你說你有進一步的資料樂於分享,但我們的時間剛好用完。
這次你可以完成那個進一步的訊息嗎?
Ra: I am Ra. In discussing this information we then, shall we say, snap back into the particular methods of understanding or seeing that which the one, sound vibration complex, Dewey, offers; this being correct for the second The Law of meaning of intelligent infinity: the potential which then through catalyst forms the kinetic.
This information is a natural progression of inspection of the kinetic shape of your environment. You may understand each color or ray as being, as we had said, a very specific and accurate portion of intelligent energy’s representation of intelligent infinity, each ray having been previously inspected in other regards .
RA:我是 Ra,在討論這個訊息之前,讓我們快速回顧杜威[這個聲音振動複合體]提供的理解或看見的方法,他所說的符合智能無限第二義:位能透過催化劑形成動能。這訊息是檢視你們環境的動能形狀後之自然進展,你可以理解每一種顏色或光線做為[如我們曾說過的]智能能量中一個非常具體且準確的分布,做為智能無限的代表,每一種光芒的意義在之前的資料已經探討過了。
This information may be of aid here. We speak now nonspecifically to increase the depth of your conceptualization of the nature of what is. The universe in which you live is recapitulation in each part of intelligent infinity. Thus you will see the same patterns repeated in physical and metaphysical areas; the rays or portions of light being, as you surmise, those areas of what you may call the physical illusion which rotate, vibrate, or are of a nature that may be, shall we say, counted or categorized in rotation manner in space/time as described by the one known as Dewey; some substances having various of the rays in a physical manifestation visible to the eye, this being apparent in the nature of your crystallized minerals which you count as precious, the ruby being red and so forth.
(以下)這個訊息或許對你有幫助,我們以非特定的說法來增進你對實存(what is)之本質的概念化深度。你所居住的宇宙是智能無限每一部分之重點重述。
是故,你會看到同樣的型態在物理界與形而上領域裡重複著;如你推測,光的分布或各個光芒,你所謂的物理幻象的那些區域,它們旋轉,振動著。或以杜威的理論來說,它們可依旋轉的方式在空間/時間中被分類及數算;某些物質有各種光芒可以被肉眼所見,它們為結晶狀的礦物,你們多視為珍貴物,好比紅寶石(Ruby)是紅色的,以此類推…
Questioner: This light occurred as a consequence of vibration which is a consequence of Love. I am going to ask if that statement is correct?
發問者:光的發生是愛的振動之結果,這個陳述正確嗎?
Ra: I am Ra. This statement is correct.
RA:我是 Ra,這陳述是正確的。
Questioner: This light then can condense into material as we know it into our density, into all of our chemical elements because of rotations of the vibration at quantized units or intervals of angular velocity. Is this correct?
發問者:這光隨後凝結為物質,進入我們的密度,轉為所有的化學元素,依照量子化間隔或角速度單元,(形成)不同的振動旋轉。這是否正確?
Ra: I am Ra. This is quite correct.
RA:我是 Ra,相當正確。
Questioner: Thank you. I am wondering, what is the catalyst or the activator of the rotation? What causes the rotation so that light condenses into our physical or chemical elements?
發問者:謝謝你,我在想,是什麼催化劑或活化劑導致這旋轉?是什麼造成這旋轉,讓光得以凝結轉為我們的物理或化學元素中?
Ra: I am Ra. It is necessary to consider the enabling function of the focus known as Love. This energy is of an ordering nature. It orders in a cumulative way from greater to lesser so that when Its universe, as you may call it, is complete, the manner of development of each detail is inherent in the living light and thus will develop in such and such a way; your own universe having been well-studied in an empirical fashion by those you call your scientists and having been understood or visualized, shall we say, with greater accuracy by the understandings or visualizations of the one known as Dewey.
RA:我是 Ra,我們必須考慮愛[一個焦點]的致能作用,這能量是有序的,以漸進的方式排序:從較大到較小,所以當祂的宇宙[以你們的稱呼]完成的時候,每一個細節都繼承生命之光的特性,並如此這般地發展。你們科學家以經驗主義的方法詳細地研究你們的宇宙,容我們說,其中以杜威這個實體所發展的理解與圖像具有更大的準確性。
Questioner: When does the individualization or the individualized portion of consciousness come into play? At what point does individualized consciousness take over working on the basic light?
發問者:意識的個別化部份是什麼時候開始起作用?個別化過程是如何發生的?在什麼(時)點,個別化的意識接管了基本的光的工作?
Ra: I am Ra. You remain carefully in the area of creation itself. In this process we must further confuse you by stating that the process by which free will acts upon potential intelligent infinity to become focused intelligent energy takes place without the space/time of which you are so aware as it is your continuum experience.
RA:我是 Ra,你在宇宙造物這個領域維持小心的態度,然而我們必須進一步地混淆你;陳述自由意志作用於潛在的智能無限,使之成為聚焦之智能能量,在這過程中,沒有空間/時間[你對此很覺察,因為它是你的連續體經驗]的存在。
The experience or existence of space/time comes into being after the individuation process of Logos or Love has been completed and the physical universe, as you would call it, has coalesced or begun to draw inward while moving outward to the extent that that which you call your sun bodies have in their turn created timeless chaos coalescing into what you call planets, these vortices of intelligent energy spending a large amount of what you would call first density in a timeless state, the space/time realization being one of the learn/teachings of this density of being-ness.
當理則或愛的個別化過程完成之後,才開始產生空間/時間的存在或經驗,你們所稱的物理宇宙已經結合或開始向內牽引,同時向外擴張,直到你們的恆星體接著創造出無時的渾沌,持續結合為各個[你們所謂的]行星,這些智能能量的漩渦花費大量的[你們所謂的]第一密度在無時狀態當中,空間/時間的實現是這個存在密度的(主要)學習/教導之一。
Thus we have difficulty answering your questions with regard to time and space and their relationship to the, what you would call, original creation which is not a part of space/time as you can understand it.
因此我們對於你關於時間與空間,以及它們和起初造物的關係的問題覺得難以回答,因為起初的造物並不是你所理解的空間/時間的一部分。
Questioner: Thank you. Does a unit of consciousness, an individualized unit of consciousness, create a unit of the creation? I will give an example. One individualized consciousness creates one galaxy of stars, the type that has many millions of stars in it. Does this happen?
發問者:謝謝你。一個意識的個別化單元,是否可以創造出一個造物單元?我舉個例子:一個意識單元創造一整個蘊含數以百萬計的恆星系統的銀河,這種事情可能發生嗎?
Ra: I am Ra. This can happen. The possibilities are infinite. Thus a Logos may create what you call a star system or it may be the Logos creating billions of star systems. This is the cause of the confusion in the term galaxy, for there are many different Logos entities or creations and we would call each, using your sound vibration complexes, a galaxy.
RA:我是 Ra,這是可能的,可能性有無限多種,一個理則可以創造一個恆星系統,或者創造數十億個恆星系統,這也是銀河這個名詞讓你混淆的原因,因為有許多不同的理則實體或造物,我們都稱呼每一個為銀河[使用你們的聲音振動複合體]。
Questioner: Let’s take as an example the planet that we are on now and tell me how much of the creation was created by the same Logos that created this planet?
發問者:讓我們舉我們所在的地球為例,可否告訴我,創造這個星球的理則另外還創造了多少星球?
Ra: I am Ra. This planetary Logos is a strong Logos creating approximately 250 billion of your star systems for Its creation. The, shall we say, laws or physical ways of this creation will remain, therefore, constant.
RA:我是 Ra,這個行星的理則是個強健的理則,創造了大約2,500億個恆星系統。容我們說,在這個造物的領域中,物理之道或法則將維持恆常不變。
Questioner: Then what you are saying is that the lenticular star system which we call a galaxy that we find ourselves in with approximately 250 billion other suns like our own was created by a single Logos. Is this correct?
發問者:你的意思是說,我們身處的雙凸透鏡狀(lenticular)銀河系蘊含大約2,500億個其他恆星[如同我們的太陽],全部是由單一的理則所創造,是否正確?
Ra: I am Ra. This is correct.
RA:我是 Ra,這是正確的。
Questioner: Since there are many individualized portions of consciousness in this lenticular galaxy, did this Logos then subdivide into more individualization of consciousness to create these consciousnesses?
發問者:既然在這個雙凸透鏡狀的銀河系中有許多個別化的意識,這理則是否再細分為更多個體化意識來創造這許多意識?
Ra: I am Ra. You are perceptive. This is also correct although an apparent paradox.
RA:我是 Ra,你的覺察很敏銳,雖然這裡明顯有矛盾之處,你的敘述仍是正確的。
Questioner: Could you tell me what you mean by an apparent paradox?
發問者:你所謂明顯的矛盾是什麼意思?
Ra: I am Ra. It would seem that if one Logos creates the intelligent energy ways for a large system there would not be the necessity or possibility of the further sub-Logos differentiation. However, within limits, this is precisely the case, and it is perceptive that this has been seen.
RA:我是 Ra,如果一個理則創造了智能能量的各種手段來建構一個大系統,似乎就沒有必要分化為許多個子-理則,然而,在有限範圍內,確實是這樣,你的覺察是敏銳的,能看到這一點。
Questioner: Thank you. I’ll call the lenticular galaxy that we are in the major galaxy just so we will not get mixed up in our terms. Does all the consciousness in individualized form that goes into what we are calling the major galaxy start out and go through all of the densities in order, one-twothree-four-five-six-seven and into the eighth, or are there some who start up higher in the rank so that there is always a mixture of intelligent consciousness in the galaxy?
發問者:謝謝你,我將稱呼雙凸透鏡狀銀河為主銀河,擁有2,500億個恆星,這樣我們以後就不會混淆了。所有個別化的意識在主銀河中,是否都必須依序通過所有密度,一、二、三、四、五、六、七然後進入八;或者有些意識的起始次序較高,好讓主銀河中的智能意識有不同的次序混合在一起。
Ra: I am Ra. The latter is more nearly correct. In each beginning there is the beginning from infinite strength. Free will acts as a catalyst. Beings begin to form the universes. Consciousness then begins to have the potential to experience. The potentials of experience are created as a part of intelligent energy and are fixed before experience begins.
RA:我是 Ra,後者較為正確,每一個開端都來自無限的力氣,自由意志做為催化劑,存有們開始形成宇宙。然後意識開始有位能去經驗,這個被創造的經驗位能為智能能量的一部分,在經驗開始之前,該位能是固定的。
However, there is always, due to free will acting infinitely upon the creation, a great variation in initial responses to intelligent energy’s potential. Thus almost immediately the foundations of the, shall we call it, hierarchical nature of beings begins to manifest as some portions of consciousness or awareness learn through experience in a much more efficient manner.
然而,由於自由意志無限地作用在造物之上,對於智能能量之位能的最初回應有大量不同結果。因此幾乎是立即地顯化存有們階層特性的基礎,因為意識或覺知的某些部份能夠以更有效率的方式透過經驗學習。
Questioner: Is there any reason for some portions being much more efficient in learning?
發問者:(意識的)某些部分能更有效率地學習,這是什麼原因?
Ra: I am Ra. Is there any reason for some to learn more quickly than others? Look, if you wish, to the function of the will … the, shall we say, attraction to the upward spiraling line of light.
RA:我是 Ra,有些實體學得比其他實體快速,這有什麼原因?如果你願意,觀看意志的機能… 容我們這麼說,受到向上螺旋光線吸引的程度。
Questioner: I am assuming that there are eight densities created when this major galaxy was created. Is this correct?
發問者:我假設當這個主銀河被創造之際,八個密度同時也被創造,是否正確?
Ra: I am Ra. This is basically correct. However, it is well to perceive that the eighth density functions also as the beginning density or first density, in its latter stages, of the next octave of densities.
RA:我是 Ra,基本上正確。然而,請感知那第八密度到了後期,同時也扮演下一個八度音程之第一密度。
Questioner: Are you saying then that there are an infinite number of octaves of densities one through eight?
發問者:那麼,你是說有無限個八度音程,每個音程都包含第一到第八密度?
Ra: I am Ra. We wish to establish that we are truly humble messengers of the Law of One. We can speak to you of our experiences and our understandings and teach/learn in limited ways. However, we cannot speak in firm knowledge of all the creations. We know only that they are infinite. We assume an infinite number of octaves.
RA:我是 Ra,我們希望建立一個印象,我們真的是一的法則之謙卑使者。在有限的範圍內,我們可以對你說我們的經驗,和我們的理解,以有限的方式教導/學習。然而,我們無法肯定地述說所有造物的知識。我們只知道它們是無限的,我們假設有無限多個八度音程。
However, it has been impressed upon us by our own teachers that there is a mystery-clad unity of creation in which all consciousness periodically coalesces and again begins. Thus we can only say we assume an infinite progression though we understand it to be cyclical in nature and, as we have said, clad in mystery.
無論如何,我們自己的老師給我們的印象是,合一的造物被神秘覆蓋著,所有的意識週期性地結合,然後再次開始。因此我們只能說:我們假設一個無限的進程,儘管我們理解它的本質為週期性的,[如我們先前所說]籠罩在神秘之中。
Questioner: Thank you. When this major galaxy is formed by the Logos, polarity then exists in a sense that we have electrical polarity. We do have electrical polarity existing at that time. Is that correct?
發問者:謝謝你,當理則創造了主銀河,電氣極性也產生了,我們在那個時候確實有電氣極性,是否正確?
Ra: I am Ra. I accept this as correct with the stipulation that what you term electrical be understood as not only the one, Larson, stipulated its meaning but also in what you would call the metaphysical sense.
RA:我是 Ra,我們接受這點為正確的,附帶條款是你所稱的電性不只有一個意義[拉森實體所律定的意義],也具有形而上的意義。
Questioner: Are you saying then that we have not only a polarity of electrical charge but also a polarity in consciousness at that time?
發問者:你是說,我們不僅有電量的極性,同時也有意識內的極性?
Ra: I am Ra. This is correct. All is potentially available from the beginning of your physical space/time; it then being the function of consciousness complexes to begin to use the physical materials to gain experience to then polarize in a metaphysical sense. The potentials for this are not created by the experiencer but by intelligent energy.
RA:我是 Ra,這是正確的。當你們物理空間/時間開始之初,所有東西都已潛在可得;然後意識複合體開始使用物理的材質來獲得經驗,接著展開形而上的極化。
這些潛在的可能性並不由經驗者創造,而是由智能能量所創造。
This will be the last full question of this session due to our desire to foster this instrument as it slowly regains physical complex energy. May we ask if you have one or two questions we may answer shortly before we close?
此即是這次集會的最後一個完整問題,因為我們渴望看護這器皿,因為它的肉體能量正在緩慢恢復中。在我們結束之前,你是否有一兩個簡短的問題?
Questioner: I am assuming that the process of creation, after the original creation of the major galaxy, is continued by the further individualization of the consciousness of the Logos so that there are many, many portions of the individualized consciousness creating further items for experience all over the galaxy. Is this correct?
發問者:我假設,當主銀河被創造之後,造物的過程由理則進一步的個別化所承接,也就是許許多多個別化的意識部分進一步創造更多細目[你可以這麼說],為了遍佈整個主銀河的經驗,這陳述是否正確?
Ra: I am Ra. This is correct, for within the, shall we say, guidelines or ways of the Logos, the sub-Logos may find various means of differentiating experiences without removing or adding to these ways.
RA:我是 Ra,是的。在理則的指導方針之下,各個子理則可以找到不同的方法創造具差異性的經驗,但不減少或增添這指導方針。
Questioner: Thank you. And since we are out of time I will ask if there is anything that we can do to make the instrument more comfortable or to help the contact?
發問者:謝謝你,既然我們已經沒有時間了,我想問有沒有什麼我們可以做的,好增加這器皿的舒適度,或幫助這個通訊?
Ra: I am Ra. This instrument is well adjusted. You are conscientious.
RA:我是 Ra,這器皿被良好地調整。你們是謹慎認真的。
I am Ra. I leave you, my friends, in the love and the light of the one infinite Creator. Go forth then rejoicing in the power and the peace of the one Creator. Adonai.
我的朋友,我在太一無限造物者的愛與光中離開你們,向前去吧!在太一造物者的大能與和平中歡欣鼓舞。Adonai。
(本次集會結束)