The Law of One, Book II, Session 29
February 23, 1981
一的法則:卷二,第二十九場集會
1981年2月23日
Ra: I am Ra. I greet you in the love and the light of the infinite Creator. I communicate now.
RA:我是 Ra,我在無限造物者的愛與光中向你們致意。我們現在開始通訊。
Questioner: Is our sun a sub-Logos or the physical manifestation of a sub-Logos?
發問者:我們的太陽是一個子理則(sub-Logos)或者說是一個子理則之物理顯化?
Ra: I am Ra. This is correct.
RA:我是 Ra,這是正確的。
Questioner: Then I am assuming that this sub-Logos created this planetary system in all of its densities. Is this correct?
發問者:那麼,我假設這子理則創造這個行星系統及其所有密度,這樣說正確嗎?
Ra: I am Ra. This is incorrect. The sub-Logos of your solar entity differentiated some experiential components within the patterns of intelligent energy set in motion by the Logos which created the basic conditions and vibratory rates consistent throughout your, what you have called, major galaxy.
RA:我是 Ra,這是不正確的。理則創造了遍及主銀河系[你們的稱呼]的一致基本狀態與振動頻率,你們的太陽實體的子理則再將[理則發動的]智能能量樣式中的一些經驗要素做差異化處理。
Questioner: Then is this sub-Logos which is our sun the same sub-Logos just manifesting in different parts through the galaxy, or is it all the stars in the galaxy?
發問者:那麼這子理則也就是我們的太陽,是否也顯化在銀河的不同部份?或它是這個銀河系中的所有的恆星?
Ra: I am Ra. Please restate.
RA:我是 Ra,請重新敘述。
Questioner: What I’m saying is that there are roughly 250 billion stars somewhat like ours in this major galaxy. Are they all part of the same sub-Logos?
發問者:我是說,主銀河系中大約有2,500億個恆星[像是我們太陽系的太陽],它們都是同一個子理則的一部分?
Ra: I am Ra. They are all part of the same Logos. Your solar system, as you would call it, is a manifestation somewhat and slightly different due to the presence of a sub-Logos.
RA:我是 Ra,它們都屬於相同理則的一部分,你們的太陽系,由於存在一個子理則,因此有些許不同的顯化。
Questioner: Let me be sure I’m right then. Our sun is a sub-Logos of the Logos of the major galaxy?
發問者:現在,所有這些 —— 讓我確認一下,我們的太陽是主銀河系理則的一個子-理則?
Ra: I am Ra. This is correct.
RA:我是 Ra,這是正確的。
Questioner: Are there any sub-sub-Logoi that are found in our planetary system that are “sub” to our sun?
發問者:在我們行星系統中,有沒有任何的子子理則“附屬”(sub)於太陽?
Ra: I am Ra. This is correct.
RA:我是 Ra,有的。
Questioner: Would you give me an example of what I will call a sub-sub-Logos?
發問者:你可以給個例子嗎?就我所謂的子子理則?
Ra: I am Ra. One example is your mind/body/spirit complex.
RA:我是 Ra,你的心/身/靈複合體就是一個例子。
Questioner: Then every entity that exists would be some type of sub or subsub-Logos. Is that correct?
發問者:那麼,每個存在的個體都是某種子理則或子子理則?
Ra: I am Ra. This is correct down to the limits of any observation, for the entire creation is alive.
RA:我是 Ra,不管一個觀察的極限到哪裡,這點都是正確的,因為整個造物都是活的。
Questioner: Then the planet which we walk upon here would be some form of sub-sub-Logos. Is this correct?
發問者:那麼,我們行走其上的星球是某種形式的子子理則?
Ra: I am Ra. A planetary entity is so named only as Logos if It is working in harmonic fashion with entities or mind/body complexes upon Its surface or within Its electromagnetic field.
RA:我是 Ra,一個行星唯有與其地表上,或其電磁場之內的,所有心/身複合體和諧相處,才會被命名為理則。
Questioner: Do the sub-Logoi such as our sun have a metaphysical polarity positive or negative as we have been using the term?
發問者:子理則,好比我們的太陽,是否有形而上的極性,我們常用的正面或負面?
Ra: I am Ra. As you use the term, this is not so. Entities through the level of planetary have the strength of intelligent infinity through the use of free will, going through the actions of beingness. The polarity is not thusly as you understand polarity. It is only when the planetary sphere begins harmonically interacting with mind/body complexes, and more especially mind/body/spirit complexes, that planetary spheres take on distortions due to the thought complexes of entities interacting with the planetary entity. The creation of the one infinite Creator does not have the polarity you speak of.
RA:我是 Ra,依照你使用的辭彙而言,並不是這樣的。經歷行星層次的實體,透過自由意志的行使,擁有智能無限的力量,穿越存有狀態的各種動作。因而,它的極性不是你所理解的極性。唯有當一個行星球體開始與其上的心/身/複合體,尤其是心/身/靈複合體,和諧互動,才會承擔與該行星實體互動之(眾多)實體的思想複合體的變貌。太一無限造物者的造物(creation*)並沒有你這裡說的極性。
(*譯註:這裡指的可能是:沒有動植物居住其上的行星或恆星)
Questioner: Thank you. Yesterday you stated that planets in first density are in a timeless state to begin with. Can you tell me how the effect that we appreciate as time comes into being?
發問者:謝謝你,昨天你陳述行星在第一密度的狀態是無時的(timeless),你可以告訴我,我們所知道的時間效應是如何產生的?
Ra: I am Ra. We have just described to you the state of beingness of each Logos. The process by which space/time comes into continuum form is a function of the careful building, shall we say, of an entire or whole plan of vibratory rates, densities, and potentials. When this plan has coalesced in the thought complexes of Love, then the physical manifestations begin to appear; this first manifestation stage being awareness or consciousness.
RA:我是 Ra,我們剛才向你描述每個理則的存在性狀態,空間/時間進入連續體形式的過程經過仔細的建構,容我們說,屬於振動率、密度、以及潛能的全盤計畫中。當這個計畫結合在愛的思想複合體內,然後實質的顯化開始浮現,第一個顯化階段就是覺知或意識。
At the point at which this coalescence is at the living-ness or being-ness point, the point or fountainhead of beginning, space/time then begins to unroll its scroll of living-ness.
在這一點,接合處位於活力性或存在性的點,一個開始的源頭,接著空間/時間開始揭開它那活力性的卷軸。
Questioner: I believe that Love creates the vibration in space/time in order to form the photon. Is this correct?
發問者:我相信愛創造了空間/時間中的振動,為了形成光子,是否正確?
Ra: I am Ra. This is essentially correct.
RA:我是 Ra,這在本質上是正確的。
Questioner: Then the continued application of Love—I will assume that this is directed by a sub-Logos or a sub-sub-Logos—creates rotations of these vibrations which are in discrete units of angular velocity. This then creates chemical elements in our physical illusion and I will assume the elements in the nonphysical or other densities in the illusion. Is this correct?
發問者:那麼愛的持續應用 —— 我假設這是由子理則或子子理則所導引 —— 創造這些振動的旋轉[以角速度的離散單位度量]。接著創造了化學元素於我們的物理幻象中,以及幻象中非物理或其他密度的元素。這是否正確?
Ra: I am Ra. The Logos creates all densities. Your question was unclear. However, we shall state the Logos does create both the space/time densities and the accompanying time/space densities.
RA:我是 Ra,理則創造所有的密度,你的問題不明確,無論如何,我們聲明理則確實同時創造了各個空間/時間密度以及伴隨而來的各個時間/空間密度。
Questioner: What I am assuming is that quantized incremental rotations of the vibrations show up as a material of these densities. Is this correct?
發問者:我假設這些振動的量子化增量的旋轉,呈現為這些密度的原料,這是否正確?
Ra: I am Ra. This is essentially correct.
RA:我是 Ra,本質上是正確的。
Questioner: Then because of these rotations there is an inward motion of these particles which is opposite the direction of space/time progression as I understand it, and this inward progression then is seen by us as what we call gravity. Is this correct?
發問者:嗯,那麼因為這些旋轉,這些粒子有一股向內的運動,就我所知,與空間/時間的進展方向相反,這向內的進展被我們觀察到,我們稱之為重力。是否正確?
Ra: I am Ra. This is incorrect.
RA:我是 Ra,這是不正確的。
Questioner: Can you tell me how the gravity comes about?
發問者:你能告訴我重力如何發生嗎?
Ra: I am Ra. This that you speak of as gravity may be seen as the pressing towards the inner light/love, the seeking towards the spiral line of light which progresses towards the Creator. This is a manifestation of a spiritual event or condition of living-ness.
RA:我是 Ra,你所說的重力可以被視為朝向內在光/愛的衝壓,尋求朝造物者進展的螺旋光線。這是靈性事件或活力性狀態的顯化。
Questioner: The gravity that we know of on our moon is less than it is on our planet. Is there a metaphysical principle behind this that you could explain?
發問者:我們的月球重力比我們地球小,這背後有什麼你可以解釋的形而上原則嗎?
Ra: I am Ra. The metaphysical and physical are inseparable. Thus that of which you spoke which attempts to explain this phenomenon is able to, shall we say, calculate the gravitational force of most objects due to the various physical aspects such as what you know of as mass. However, we felt it was necessary to indicate the corresponding and equally important metaphysical nature of gravity.
RA:我是 Ra,形而上與物理是不可分的,因此你可以透過質量等物理特性,來計算大多數物體的重力,解釋物理現象。然而,我們覺得有需要指出重力相對應的形而上特質,並且具有同等的重要性。
Questioner: I sometimes have difficulty in getting a foothold into what I am looking for. I am trying to seek out the metaphysical principles, you might say, behind our physical illusion.
發問者:我有時在找到一個我所尋找的東西之立足點上有些困難,我試著找出物理幻象背後的形而上原則。
Could you give me an example of the amount of gravity in the third density conditions at the surface of the planet Venus? Would it be greater or less than Earth’s?
你可否給我一個第三密度的例子,比方說金星,它的(靈性)重力比地球大還是小?
Ra: I am Ra. The gravity, shall we say, the attractive force which we also describe as the pressing outward force towards the Creator is greater spiritually upon the entity you call Venus due to the greater degree of success, shall we say, at seeking the Creator.
RA:我是 Ra,重力[容我們說],這股吸引力量,我們也將它描述為一股朝向造物者的向外衝壓力量;靈性重力在金星上比地球大,由於它在尋求造物者這方面有較大程度的成功[容我們說]。
This point only becomes important when you consider that when all of creation in its infinity has reached a spiritual gravitational mass of sufficient nature, the entire creation infinitely coalesces; the light seeking and finding its source and thusly ending the creation and beginning a new creation much as you consider the black hole, as you call it, with its conditions of infinitely great mass at the zero point from which no light may be seen as it has been absorbed.
當你考量以下情況,這點才變得重要:當所有造物到達一個足夠的靈性重量,整個造物無限地融合,尋求的光找到了它的源頭,因此終止了造物,並(準備)開始新的造物,這現象你們稱之為黑洞,它的狀態是無限大質量位於零點,從那兒起,所有光都被吸收,無法被看見。
Questioner: Then the black hole would be a point at which the environmental material has succeeded in uniting with unity or with the Creator? Is this correct?
發問者:那麼黑洞大概是一個點,在那兒,週遭的材質已經成功地與太一造物者合一?是否正確?
Ra: I am Ra. The black hole which manifests third density is the physical complex manifestation of this spiritual or metaphysical state. This is correct.
RA:我是 Ra,在第三密度顯現的黑洞是這個靈性或形而上狀態的物理複合體顯化。這是正確的。
Questioner: Then when our planet is fully into fourth density, will there be a greater gravity?
發問者:謝謝你,那麼當我們的行星地球完全進入第四密度之時,會有更大的重力嗎?
Ra: I am Ra. There will be a greater spiritual gravity thus causing a denser illusion.
RA:我是 Ra,將會有更大的靈性重力,產生一較密集的幻象。
QUESTIONER. This denser illusion then I would assume increases gravitational acceleration above the 32 feet per second squared that we experience. Is this correct?
發問者:較密集的幻象,我假設我們將體驗大於32呎/秒平方的重力加速度,是否正確?
Ra: I am Ra. Your entities do not have the instrumentation to measure spiritual gravity but only to observe a few of its extreme manifestations.
RA:我是 Ra,你們還沒有可以衡量靈性重量的儀器,除了少數極端的顯現可以被觀察到以外。
Questioner: This I know, that we can’t measure spiritual gravity, but I was just wondering if the physical effect could be measured as an increase in the gravitational constant? That was my question.
發問者:這我知道,我們不能衡量靈性重力,但我在猜想,重力常數是否會因此增加,於是有可測量的物理效應,這是我的問題。
Ra: I am Ra. The increase measurable by existing instrumentation would and will be statistical in nature only and not significant.
RA:我是 Ra,現有的儀器測量出的數據,在統計上將沒有顯著意義。
Questioner: OK. As the creation is formed, as the atoms form as rotations of the vibration which is light, they coalesce in a certain manner sometimes. They produce a lattice structure which we call crystalline. I am guessing that because of the formation from intelligent energy of the precise crystalline structure that it is possible by some technique to tap intelligent energy and bring it into the physical illusion by working through the crystalline structure. Is this correct?
發問者:好吧,當宇宙形成之時,原子形成不同的振動旋轉量,也就是光,它們有時以特定的方式結合,它們彼此之間保持精準的原子間距,接著產生一個網格架構,我們稱為結晶狀。我在猜測由於水晶是智能能量的精確結晶構造,應該有可能透過一些技術來擷取智能能量,透過水晶將智能能量帶到物理幻象中。這樣說是否正確?
Ra: I am Ra. This is correct only in so far as the crystalline physical structure is charged by a correspondingly crystallized or regularized or balanced mind/body/spirit complex.
RA:我是 Ra,只有當一個相應的結晶化或規律化或平衡的心/身/靈複合體存在,將結晶的物理結構充能;這個陳述才是正確的。
Questioner: I don’t wish to get off on subjects of no importance, but it is difficult sometimes to see precisely in what direction to go. I would like to investigate a little bit more this idea of crystals, how they are used. I am assuming then from what you said that in order to use the crystal to tap intelligent energy, it is necessary to have a partially undistorted mind/body/spirit complex. Is this correct?
發問者:我並不想偏離主題,談一些不重要的事情,但有時候很難精確地看到要往那個方向走,我想再多探索一點關於水晶的概念,它們是如何被使用的。我從你方才說的假設,為了要使用水晶擷取智能能量,需要有一個部分未扭曲的心/身/靈複合體,對嗎?
Ra: I am Ra. This is specifically correct.
RA:我是Ra。清楚地正確。
Questioner: There must be a point at which the removal of distortion reaches the minimum for use of the crystal in tapping intelligent energy. Is this correct?
發問者:一定有一個基準點表示扭曲的移除已經到達足以使用水晶擷取智能能量的最低標準,這陳述正確嗎?
Ra: I am Ra. This is correct only if it is understood, shall we say, that each mind/body/spirit complex has an unique such point.
RA:我是Ra。首先我們必須理解每個心/身/靈複合體都有一個獨特的點,然後才能說這陳述是正確的。
Questioner: Can you tell me why each mind/body/spirit complex has this unique point of distortion-ridding?
發問者:你能否告訴我,為什麼每個心/身/靈複合體都有一個獨特的去除扭曲點?
Ra: I am Ra. Each mind/body/spirit complex is an unique portion of the one Creator.
RA:我是Ra。每個心/身/靈複合體都是太一造物者獨特的一部分。
Questioner: Then you are saying that there is no single level of purity required to tap intelligent energy through crystals but there can be a wide variation in the amount of distortion that an entity may have, but each entity has to reach his particular point of what I might call energizing the ability. Is this right?
發問者:那麼,你是說透過水晶擷取智能能量沒有必需的單一純淨水平,每一個實體可能有不同的扭曲程度,當一個實體到達特定的點,才能啟動這個能力,對嗎?
Ra: I am Ra. This is incorrect. The necessity is for the mind/body/spirit complex to be of a certain balance, this balance thus enabling it to reach a set level of lack of distortion. The critical difficulties are unique for each mind/body/spirit complex due to the experiential distillations which in total are the, shall we say, violet-ray being-ness of each such entity.
RA:我是Ra。這是不正確的。每個心/身/靈複合體都需要達到特定的平衡。這平衡可以使這個體到達一個固定的、較少扭曲的水平。每個心/身/靈複合體有它獨特的關鍵性困難,這是因為每一個實體萃取經驗的總合不同,容我們說,即是其紫羅蘭色光芒的存在狀態。
This balance is what is necessary for work to be done in seeking the gateway to intelligent infinity through the use of crystals or through any other use. No two mind/body/spirit crystallized natures are the same. The distortion requirements, vibrationally speaking, are set.
這個平衡是透過使用水晶或其他東西來尋求智能無限入口的必要條件。沒有兩個心/身/靈複合體的結晶性質是相同的。然而,對於(最小)扭曲程度的需要,從振動的角度而言,是固定的。
Questioner: I see. Then if you are able to read the violet ray of an entity, to see that ray, is it possible to immediately determine whether the entity could use crystals to tap intelligent energy?
發問者:我懂了,那麼如果你能夠讀取一個實體的紫羅蘭光芒,是否就能立刻判斷該實體有使用水晶擷取智能能量的能力?
Ra: I am Ra. It is possible for one of fifth density or above to do this.
RA:我是Ra。一個第五密度或更高密度的實體可以辦到。
Questioner: Is it possible for you to tell me how an entity who has satisfactorily achieved the necessary violet ray qualification should use the crystal?
發問者:你可否告訴我,一個已經符合紫羅蘭光芒標準的個體會如何使用水晶?
Ra: I am Ra. The gateway to intelligent infinity is born of, shall we say, the sympathetic vibration in balanced state accompanying the will to serve, the will to seek.
RA:我是Ra。通往智能無限的大門[容我們說]源自於平衡狀態中的和諧共振,伴隨著服務與尋求的意志。
Questioner: Can you tell me precisely what the entity would do with the crystal to use it for the purpose of seeking the intelligent infinity?
發問者:你能否精確地告訴我這個實體會怎樣使用水晶以尋求智能無限?
Ra: I am Ra. The use of the crystal in physical manifestation is that use wherein the entity of crystalline nature charges the regularized physical crystal with this seeking, thus enabling it to vibrate harmonically and also become the catalyst or gateway whereby intelligent infinity may thus become intelligent energy, this crystal serving as an analog of the violet ray of the mind/body/spirit in relatively undistorted form.
RA:我是Ra。使用水晶在物理的顯化上,即是一個具備結晶特質的個體將規律化的物理水晶加以充能,使它能夠和諧振動並成為一個催化劑或入口,讓智能無限得以成為智能能量。這個水晶的功用就類比於該心/身/靈的紫羅蘭光芒,以相對未扭曲的形式呈現。
Questioner: Is it possible for you to instruct us in the specific uses of crystals?
發問者:你可否指導我們使用水晶的明確方式?
Ra: I am Ra. It is possible. There are, we consider, things which are not efficacious to tell you due to possible infringement upon your free will. Entities of the Confederation have done this in the past. The uses of the crystal, as you know, include the uses for healing, for power, and even for the development of life-forms. We feel that it is unwise to offer instruction at this time as your peoples have shown a tendency to use peaceful sources of power for disharmonious reasons.
RA:我是Ra。這是可能的。然而這些事情對你們不見得有益,可能會侵犯你們的自由意志。星際聯邦之前做過這樣的事,如你所知,人們使用水晶於治療,權力,甚至用來發展生命-形體。我們感覺在此時提供你們指示是不智之舉,因為你們人類具有將和平用途的力量用在不和諧用途上的傾向*。
(*譯註:請參考一的法則卷一,第24場集會,亞特蘭提斯文明使用水晶武器。)
Questioner: Is it possible for you to give me an example of various planetary developments in what I would call a metaphysical sense having to do with the development of consciousness and its polarities throughout the galaxy? In other words I believe that some of these planets develop quite rapidly into higher density planets and some take longer times. Can you give me some idea of that development?
發問者:好吧,我猜我們最好自己去了解;現在我們已經追溯造物的途徑至少向下抵達結晶狀結構,我們最好集中心神在思想的進化以及通往智能無限之尋求途徑上。我們已經在該理則的主銀河中創造十分大量的星球,當這些行星發展之際,你可否給我一個例子,關於銀河系中不同行星在形而上意識的發展?換句話說,我相信有些星球發展得較為快速而有些要花較長的時間進入更高密度。你可以給我一些關於這些發展的概念嗎?
Ra: I am Ra. This will be the final full query of this session.
RA:我是Ra。這將是此次集會最後一個完整的詢問。
The particular Logos of your major galaxy has used a large portion of Its coalesced material to reflect the being-ness of the Creator. In this way there is much of your galactic system which does not have the progression of which you speak but dwells spiritually as a portion of the Logos. Of those entities upon which consciousness dwells there is, as you surmise, a variety of time/space periods during which the higher densities of experience are attained by consciousness.
你們主銀河系的特別理則使用它很大一部分的接合材料反映造物者的存在性。以此方式,你們的銀河系統的許多部分並沒有你所說的進程,而是在靈性上安住成為理則的一部分。那些上面居住有意識的(星球)實體,正如你所推測,意識進展到較高密度所需的時間/空間期間各有不同。這是否滿足你詢問的需求?
Is there any short query further before we close?
在我們結束這次集會之前,有任何簡短的詢問嗎?
Questioner: Is there anything that we can do to make the instrument more comfortable or to improve the contact?
發問者:有沒有什麼我們可以做的,好增加這器皿的舒適度,或改善通訊品質?
Ra: I am Ra. You are conscientious. The entity is well aligned.
RA:我是 Ra,這器皿被良好地調整,你們是謹慎認真的。
I am Ra. I leave you now in the love and the light of the one infinite Creator. Go forth, therefore, rejoicing in the power and the peace of the One infinite Creator. Adonai.
我是Ra。現在我於太一無限造物者的愛與光中離開你們,向前去吧,在太一無限造物者的大能與和平中歡喜慶祝。Adonai。
(本次集會結束)
【參閱補充片斷】
留言列表