The Law of One, Book III, Session 57
June 12, 1981
一的法則:卷三,第
五十七場集會
1981
年
6
月
12
日
Ra: I am Ra. I greet you in the love and in the light of the one infinite Creator. We communicate now.
RA : 我是 Ra , 我在太一無限造物者的愛與光中向你們致意 。 我們現在開始通訊 。
Questioner: First, could you give me an indication of the instrument’s condition, please?
發問者: 首先我想請問器皿的狀態 ?
Ra: I am Ra. This instrument is under a most severe psychic attack. This instrument is bearing up well due to replenished vital energies and a distortion towards a sense of proportion which your peoples call a sense of humor.
This attack is potentially disruptive to this contact for a brief period of your space/time.
RA : 我是 Ra , 這個器皿此刻正遭受一場最嚴重的超心靈 ( psychic ) 攻擊 。 這個器皿支撐的情況不錯由於生命能被補充以及有 一個朝向比例感的變貌 , 你們人群 稱為 幽默感 。 這個攻擊在短期內對於這個通訊有破壞性 。
Questioner: Is there anything in particular that we can do in addition to what we are doing to alleviate this attack?
發問者: 除了我們目前在做的還有什麼我們可以做的好減輕這個攻擊 ?
Ra: I am Ra. There is nothing you can do to alleviate the attack. The understanding of its mechanism might be of aid.
RA : 我是 Ra , 你們沒辦法做什麼以減輕這攻擊理解它的機制或許有幫助 。
Questioner: Could you tell us its mechanism?
發問者: 你可否告訴我們它的機制 ?
Ra: I am Ra. The Orion group cannot interfere directly but only through preexisting distortions of mind/body/spirit complexes.
RA : 我是 Ra , 獵戶集團不能直接干涉只可以透過已經存在的心 / 身 / 靈複合體扭曲來干涉 。
Thus in this case, this entity reached for an heavy object with one hand and this miscalculated action caused a deformation or distortion of the skeletal/muscular structure of one of this instrument’s appendages.
因此在這個事件中 , 這個實體伸一隻手去拿一個重物這個錯估的行為導致該器皿的一個肢體的骨骼 / 肌肉結構變形或扭曲 。
Your aid may be helpful in supporting this instrument in the proper care of this distortion which is equivalent to what you call your post-operative state when bones are not firmly knit. This instrument needs to be aware of care necessary to avoid such miscalculated actions and your support in this state of awareness is noted and encouraged.
你可以幫助支持這個器皿妥善照顧你所稱的後手術狀態特別是骨頭沒有緊密接合的地方 。 這個器皿需要小心避免類似的錯估行為你在這方面覺察的支持被 ( 我們 ) 注意到 , 且值得鼓勵 。
Questioner: Is there anything that we can specifically do to alleviate this problem that is already existing?
發問者: 有什麼我們可以 具體 去做的好緩解這個已經存在的問題 ?
Ra: I am Ra. This information is harmless, thus we share it though it is transient, lacking the principle but only offering a specific transient effect.
RA : 我是 Ra , 這個資訊是無害的 , 因此我們可以分享這個短暫的資訊 , 缺乏原則但提供特定的短暫效果 。
The wrist area should be wrapped as in the sprained configuration, as you call this distortion, and what you call a sling may be used on this distorted right side of the body complex for one diurnal period. At that time symptoms, as you call these distortions, shall be reviewed and such repeated until the distortion is alleviated.
腕部應該被包裹比照扭傷的配置 , 以及使用吊帶在身體複合體扭曲的右邊持續一天的時期 。 之後檢視相關症狀重複以上步驟直到扭曲減輕為止 。
The healing work to which each is apprentice may be used as desired.
你們每一個可以依照渴望使用這入門的治療工作 。
It is to be noted that a crystal is available.
值得注意的是有一個可利用的水晶 。
Questioner: Which crystal is that?
發問者: 是哪一個水晶 ?
Ra: I am Ra. The flawed but sufficient crystal which rests upon the digit of this instrument’s right hand.
RA : 我是 Ra , 在這個器皿的右手的手指上有個水晶它有些瑕疵但已經足夠了 。
Questioner: Would you tell me how to use that crystal for this purpose?
發問者: 你可否告訴我如何使用該水晶於這個用途上 ?
Ra: I am Ra. This is a large question.
RA : 我是 Ra , 這是一個大問題 。
You first, as a mind/body/spirit complex, balance and polarize the self, connecting the inner light with the upward spiraling in-pourings of the universal light. You have done exercises to regularize the processes involved. Look to them for the preparation of the crystallized being.
你首先是一個心 / 身 / 靈複合體 , 平衡並極化自我 , 將內在的光與向上螺旋湧入的寰宇之光相連結 。 你們曾經做過練習以規律化相關的過程 , 將它們視為準備結晶化存有的過程 。
Take then the crystal and feel your polarized and potentiated balanced energy channeled in green ray healing through your being, going into and activating the crystalline regularity of frozen light which is the crystal. The crystal will resound with the charged light of incarnative love, and light energy will begin to radiate in specified fashion, beaming, in required light vibrations, healing energy, focused and intensified towards the magnetic field of the mind/body/spirit complex which is to be healed. This entity requesting such healing will then open the armor of the overall violet/red ray protective vibratory shield. Thus the inner vibratory fields, from center to center in mind, body, and spirit, may be interrupted and adjusted momentarily, thus offering the one to be healed the opportunity to choose a less distorted inner complex of energy fields and vibratory relationships.
然後拿起該水晶
,
感覺你極化與
增強
的平衡能量在綠色光芒中被傳導
,
透過
你的存有去治療
,
進入並啟動
冷凍光
[
也就是水晶
]
的結晶規律性
。
該水晶將
與
被該肉身的愛與光
能量
充滿之
光
一同迴響
,
這道光開始以特定的方式放射、照耀必須的光振動
,
治療能量被聚焦
和
強化朝向要被治療的心
/
身
/
靈複合體的磁場
。
請求這類治療的實體將打開全部的紫羅蘭
/
紅色光芒振動之保護罩
。
因此內在振動場
,
心智、身體、靈性中
的各個中心得以短暫地被中斷與調整
,
於是提供要被治療的實體一個機會去選擇較少扭曲的
,
能量場與振動關係之內在複合體
。
Questioner: Should the crystal be held in the right hand of the healer?
發問者: 該水晶應該被握在醫者的右手中嗎 ?
Ra: I am Ra. This is incorrect. There are two recommended configurations.
RA : 我是 Ra , 這並不正確 。 有兩種值得推薦的配置 。
The first, the chain about the neck to place the crystal in the physical position of the green-ray energy center. Second, the chain hung from the right hand, out-stretched, wound about the hand in such a way that the crystal may be swung so as to affect sensitive adjustments.
第一
,
將鍊子掛在脖子上讓水晶處於綠色光芒中心的物理位置
。
第二
,
鍊子懸吊在右手向外伸展讓水晶可以擺動以影響敏感的調整
。
We offer this information realizing that much practice is needed to efficiently use these energies of self. However, each has the capability of doing so, and this information is not information which, if followed accurately, can be deleterious.
我們提供這個資訊理解到這需要許多練習以有效率地使用這些自我的能量
。
無論如何
,
每一個實體都有能力這麼做
,
且只要依循正確步驟
,
這個資訊是無害的
。
Questioner: Would an unflawed crystal be considerably more effective than the flawed one that we have now?
發問者: 一個無瑕疵的水晶是否比我們現有的瑕疵水晶更有效力 ?
Ra: I am Ra. Without attempting to deem the priorities you may choose, we may note that the regularized or crystallized entity, in its configuration, is as critical as the perfection of the crystal used.
RA : 我是 Ra , 我們不想認定你選擇的優先權 , 我們可以指出一個規律化或結晶化的實體 , 在整個配置中 , 跟完美的水晶同等地 關鍵 。
Questioner: Does the physical size of the crystal have any relationship to the effectiveness in the healing?
發問者: 水晶的物理尺寸是否跟治療的效力有任何關聯 ?
Ra: I am Ra. In some applications concerning planetary healing, this is a consideration. In working with an individual mind/body/spirit complex, the only requirement is that the crystal be in harmony with the crystallized being. There is perhaps a lower limit to the size of what you may call a faceted crystal, for light coming through this crystal needs to be spread the complete width of the spectrum of the one to be healed. It may further be noted that water is a type of crystal which is efficacious also although not as easy to hang from a chain in your density.
RA : 我是 Ra , 在某些應用關係到地球的治療 , 這是一個考量 。 在工作一個心 / 身 / 靈複合體時 , 唯一的 必要條件 是 該 水晶與結晶化存有的和諧一致 。 或許在刻面水晶的尺寸上有個最低限度 , 因為穿過水晶的光需要被擴散到患者光譜的完整寬度 。 值得注意的水也是一種有效的水晶雖然在你們密度中它不容易掛在鍊子上 。
Questioner: Placing the end of this pencil on my naval, would the point of it then represent the place where the crystal should hang for proper green ray? Is this position correct?
發問者: 將這支鉛筆的尾端放在我的肚臍 , 它的尖端是否表示水晶應在的位置即綠色光芒之所在 ? 這個位置正確嗎 ?
Ra: I am Ra. We attempt your measurements. From 2 to 5 . 4 centimeters towards your heart is optimal.
RA : 我是 Ra , 我們嘗試你的衡量 , 距離你的心臟約 2 到 5.4 公分是理想的位置 。
Questioner: Using this piece of wood then, I would determine, from my naval, the position to be at the top of the piece of wood. Is this correct?
發問者: 那麼使用這片木頭,從我的肚臍開始,我判定該位置大約是在這片木頭的頂端。這是否正確?
Ra: I am Ra. This is correct.
RA : 我是 Ra , 這是正確的。
Questioner: How does the healing that you just told us about relate to the healing done in the King’s Chamber in the Giza pyramid?
發問者: 你剛才告訴我們的治療跟吉薩金字塔中國王密室的治療有何關聯 ?
Ra: I am Ra. There are two advantages to doing this working in such a configuration of shapes and dimensions.
RA : 我是 Ra , 在此種形狀與空間的配置下做這個 ( 治療 ) 工作有兩個好處 。
Firstly, the disruption or interruption of the violet/red armoring or protective shell is automatic.
首先 , 紫羅蘭 / 紅色盔甲或保護殼的瓦解或中斷的過程是自動的 。
In the second place, the light is configured by the very placement of this position in the seven distinctive color or energy vibratory rates, thus allowing the energy through the crystallized being, focused with the crystal, to manipulate with great ease the undisturbed and, shall we say, carefully delineated palate of energies or colors, both in space/time and in time/space. Thus the unarmored being may be adjusted rapidly. This is desirable in some cases, especially when the armoring is the largest moiety of the possibility of continued function of body complex activity in this density. The trauma of the interruption of this armoring vibration is then seen to be lessened.
其次 , 由於該位置的擺設將光配置為七個分明的顏色或能量振動速率 , 因此允許能量通過結晶化存有 , 以水晶聚焦 , 可輕易地操作未受干擾 , 被仔細描繪的能量或顏色 , 同時在空間 / 時間以及時間 / 空間之中 。 因此無盔甲的存有可以被快速地調整 。 在某些情況下這是令人滿意的 , 特別是在這個密度中該盔甲是維繫身體複合體持續活動的重要因素 。 盔甲振動被中斷帶來的創傷可以因而減輕 。
We take this opportunity to pursue our honor/duty, as some of those creating the pyramid shape, to note that it is in no way necessary to use this shape in order to achieve healings, for seniority of vibration has caused the vibratory complexes of mind/ body/spirit complexes to be healed to be less vulnerable to the trauma of the interrupted armoring.
身為創造金字塔形狀的一員 , 我們藉此機會追求我們的榮譽 / 責任 , 強調不需要使用這個形狀來獲致治療 , 老資格振動促使要被治療的心 / 身 / 靈複合體比較不會受到盔甲中斷創傷的影響 。
Furthermore, as we have said, the powerful effect of the pyramid, with its mandatory disruption of the armoring, if used without the crystallized being, used with the wrong intention, or in the wrong configuration, can result in further distortions of entities which are perhaps the equal of some of your chemicals which cause disruptions in the energy fields in like manner.
再者 , 我們曾說過 , 金字塔的強有力效果 , 加上它擾亂盔甲的強制作用 , 如果沒有結晶化存有在場使用 , 或以錯誤的意圖使用 , 或配置錯誤 , 將造成實體扭曲加劇或許相當於你們一些化學物質造成能量場的擾亂 。
Questioner: Is there currently any use for the pyramid shape at all that is beneficial?
發問者: 目前金字塔形狀是否有任何用途是有益的 ?
Ra: I am Ra. This is in the affirmative if carefully used.
RA : 我是 Ra , 這是肯定的如果仔細使用的話 。
The pyramid may be used for the improvement of the meditative state as long as the shape is such that the entity is in Queen’s Chamber position or entities are in balanced configuration about this central point.
金字塔可以用來改善冥想狀態 , 只要該實體位於皇后密室的位置 , 或實體處於平衡的配置位於這個中心點的附近 。
The small pyramid shape, placed beneath a portion of the body complex may energize this body complex. This should be done for brief periods only, not to exceed 30 of your minutes.
小金字塔形狀
,
放在身體複合體任一部位之下可以供給這個身體複合體能量
。
這個過程應該簡短
,
以不超過
30
分鐘為限
。
The use of the pyramid to balance planetary energies still functions to a slight extent, but due to earth changes, the pyramids are no longer aligned properly for this work.
使用金字塔平衡地球能量仍然有些許的作用 , 但由於地球的變遷 , 金字塔群 並未被恰當地排列 , 故不再適於這個工作 。
Questioner: What is the aid or the mechanism of the aid received for meditation by an entity who would be positioned in the so-called Queen’s Chamber position?
發問者: 一個實體處於所謂的皇后密室位置它在冥想中得到的協助是什麼 ?
Ra: I am Ra. Consider the polarity of mind/body/spirit complexes. The inner light is that which is your heart of being. Its strength equals your strength of will to seek the light. The position or balanced position of a group intensifies the amount of this will, the amount of awareness of the inner light necessary to attract the in-streaming light upward spiraling from the south magnetic pole of being.
RA : 我是 Ra , 考慮心 / 身 / 靈複合體的極性 , 內在光即是你存有的核心 , 它的力量相當於你尋求光的意志的力量 。 一個平衡的位置強化這個意志的數量 , 內在光覺察的數量需要達到一定的程度以吸引來自南方磁極的向上螺旋攀升的內流光 。
Thus this is the place of the initiate, for many extraneous items or distortions will leave the entity as it intensifies its seeking, so that it may become one with this centralized and purified in-coming light.
因此這是入門者 ( initiate ) 的位置 , 因為當該實體強化尋求之際許多外來的物件或扭曲會離開該實體 , 好讓它能夠與這個集中與純淨的 進入 ( in-coming ) 光芒合一 。
Questioner: Then if a pyramid shape is used, it would seem to me that it would be necessary to make it large enough so that the Queen’s Chamber position would be far enough from the King’s Chamber position so that you could use that energy position and not be harmed by the energy position of the King’s Chamber position. Is this correct?
發問者: 那麼如果使用金字塔形狀 , 在我看來似乎需要有個夠大的金字塔好讓皇后密室與國王密室位置之間有足夠的距離好讓你可以使用這個能量位置而不會被國王密室位置的能量所傷害 , 這樣說正確嗎 ?
Ra: I am Ra. In this application a pyramid shape may be smaller if the apex angle is less, thus not allowing the formation of the King’s Chamber position. Also efficacious for this application are the following shapes: the silo, the cone, the dome, and the tipi.
RA : 我是 Ra , 在這個應用中 , 如果頂點角變小金字塔形狀可以小一些 , 因此不會允許國王密室位置的形成 。 對於這個應用也有效的形狀包括 : 圓柱形、圓頂形、以及印地安帳棚 ( tipi ) 形狀 。
Questioner: Do these shapes that you just mentioned have any of the effect of the King’s Chamber at all, or do they have only the Queen’s Chamber effect?
發問者: 你剛才提到的這些形狀是否有任何的國王密室效應 , 或者它們只有皇后密室效應 ?
Ra: I am Ra. These shapes have the Queen’s Chamber effect. It is to be noted that a strongly crystallized entity is, in effect, a portable King’s Chamber position.
RA : 我是 Ra , 這些形狀有皇后密室效應 。 值得注意的是一個強烈結晶化的實體 , 事實上就是一個 輕便的 ( portable ) 國王密室位置 。
Questioner: Then are you saying that there is absolutely no need, use, or good in having the King’s Chamber effect at this time in our planetary evolution?
發問者: 那麼你是說在我們地球演化過程的此時 , 絕對沒有需要或好處去擁有國王密室效應 ,?
Ra: I am Ra. If those who desired to be healers were of a crystallized nature and were all supplicants, those wishing less distortion, the pyramid would be, as always, a carefully designed set of parameters to distribute light and its energy so as to aid in healing catalyst.
RA : 我是 Ra , 如果那些渴望成為醫者的實體具有結晶化特質 , 且那些需要減少扭曲的實體心意懇切 ; 一如往常 , 金字塔具有仔細設計過的一組參數可以分配光與其能量以便協助治療催化劑 。
However, we found that your peoples are not distorted towards the desire for purity to a great enough extent to be given this powerful and potentially dangerous gift. We, therefore, would suggest it not be used for healing in the traditional, shall we say, King’s Chamber configuration which we naively gave to your peoples only to see its use grossly distorted and our teachings lost.
無論如何 , 我們發現你們人群朝向純淨的渴望變貌尚未達到足夠的程度好被賦予這個強力且具潛在危險的禮物 。 所以 , 我們建議金字塔的國王密室不要被用於治療我們曾經天真地給予你們人群這個配置卻只發現它的用途被大大地扭曲且遺失了我們的教導 。
Questioner: What would be an appropriate apex angle for a tipi shape for our uses?
發問者: 若我們使用印地安帳棚什麼是適當的頂點角 ?
Ra: I am Ra. This is at your discretion. The principle of circular, rounded, or peaked shapes is that the center acts as an invisible inductive coil. Thus the energy patterns are spiraling and circular. Thus the choice of the most pleasant configuration is yours. The effect is relatively fixed.
RA : 我是 Ra , 這由你自行決定 , 環形 , 圓形 , 或尖峰形的原則是其中心充當無形的感應線圈 , 因此能量樣式成為螺旋及環繞 。 故你可選擇一個最愉快的配置 , 其效果相對而言是固定的 。
Questioner: Is there any variation in the effect with respect to the material of construction, the thickness of the material? Is it simply the geometry of the shape, or is it related to some other factors?
發問者: 建造的材料是否會造成不同的效應 , 好比材料的厚度 ? 它單純由形狀的幾何位置決定 , 或者還有其他因素有關連 ?
Ra: I am Ra. The geometry, as you call it, or relationships of these shapes in their configuration is the great consideration. It is well to avoid stannous material or that of lead or other baser metals. Wood, plastic, glass, and other materials may all be considered to be appropriate.
RA
:
我是
Ra
,
如你所稱
,
幾何位置或這些形狀配置的關係是個很大的考量
。
同時最好避免含錫的金屬材料或鉛等
劣金屬
。
木頭
,
塑膠
,
玻璃等材料可以被考慮為適當的材料
。
Questioner: If a pyramid shape were placed below an entity, how would this be done? Would it be placed beneath the bed? I’m not quite sure about how to energize the entity by “placing it below.” Could you tell me how to do that?
發問者: 如果一個金字塔形狀的東西被放在一個實體下面 , 這要怎麼做 ? 將它放在床下 ? 我不確定要如何藉由 " 把它放在下面 " 供給實體能量 。 你可否告訴我如何做到 ?
Ra: I am Ra. Your assumption is correct. If the shape is of appropriate size it may be placed directly beneath the cushion of the head or the pallet upon which the body complex rests.
RA : 我是 Ra , 你的假設是正確的 。 如果該形狀的大小適中可以被直接放在頭墊的下方或身體複合體休息的床墊的下方 。
We again caution that the third spiral of upward lining light, that which is emitted from the apex of this shape, is most deleterious to an entity in overdose and should not be used over-long.
我們再次告誡向上的直線光芒 , 即從這個形狀的頂點放射出的光 , 若過量使用對於實體是極為有害的不應使用過久 。
Questioner: What would the height be, in centimeters, of one of these pyramids for best functioning?
發問者: 以公分計 , 什麼是金字塔的理想高度以發揮最佳作用 ?
Ra: I am Ra. It matters not. Only the proportion of the height of the pyramid from base to apex to the perimeter of the base is at all important.
RA : 我是 Ra , 那沒有關係 。 重要的是金字塔高度 , 從基底到頂點 , 與周長的比例 。
Questioner: What should that proportion be?
發問者: 這比例應該是多少 ?
Ra: I am Ra. This proportion should be the 1 . 16 which you may observe.
RA : 我是 Ra , 你可以觀察到這比例應該是 1.16 。
Questioner: Do you mean that the sum of the four base sides should be 1 . 16 of the height of the pyramid?
發問者: 你的意思是四個底邊的總合應該是金字塔高度的 1.16 倍 ?
Ra: I am Ra. This is correct.
RA : 我是 Ra , 這是正確的 。
Questioner: By saying that the Queen’s Chamber was the initiatory place, could you tell me what you mean by that?
發問者: 說到皇后密室是啟蒙的地方 , 你可否告訴我你的意思是什麼 ?
Ra: I am Ra. This question is a large one. We cannot describe initiation in its specific sense due to our distortion towards the belief/understanding that the process which we offered so many of your years ago was not a balanced one.
RA : 我是 Ra , 這是一個大問題 。 我們不能明確地描述啟蒙因為我們的變貌朝向相信 / 理解 我們許多年前給你們的方法並不平衡 。
However, you are aware of the concept of initiation and realize that it demands the centering of the being upon the seeking of the Creator. We have hoped to balance this understanding by enunciating the Law of One, that is, that all things are one Creator. Thus seeking the Creator is done not just in meditation and in the work of an adept but in the experiential nexus of each moment.
無論如何 , 你覺察到啟蒙的概念並了解它需要集中存有在尋求造物者上 。 我們希望能夠藉由 清晰表達 一的法則來平衡這個認知 , 也就是說 , 一切萬物都是太一造物者 。 因此尋求造物者並不只在冥想以及行家的工作中達成而是在每個片刻的經驗 鏈結 點中 。
The initiation of the Queen’s Chamber has to do with the abandoning of self to such desire to know the Creator in full that the purified in-streaming light is drawn in balanced fashion through all energy centers, meeting in indigo and opening the gate to intelligent infinity. Thus the entity experiences true life or, as your people call it, resurrection.
皇后密室的啟蒙與捨棄自我有關 , 為了完整知曉造物者的渴望 , 淨化後的內流 光 以平衡的方式被吸引 , 通過所有能量中心 , 在靛藍色 ( 光芒 ) 相遇並開啟大門通往智能無限 。 因此實體經驗真實生命或 , 如你們人群所稱 , 復活 。
Questioner: You also mentioned that the pyramid was used for learning. Was this the same process or is there a difference?
發問者: 你也提到金字塔被用來學習 , 這是同樣的過程或有不同 ?
Ra: I am Ra. There is a difference.
RA : 我是 Ra , 不同 。
Questioner: What is the difference?
發問者: 有什麼不同 ?
Ra: I am Ra. The difference is the presence of other-selves manifesting in space/time and after some study, in time/space, for the purpose of teach/learning. In the system created by us, schools were apart from the pyramid, the experiences being solitary.
RA : 我是 Ra , 不同處在於其他自我的在場為了教導 / 學習的目的顯化於空間 / 時間中 ( 共同 ) 經過一段時間 / 空間的研讀 。 在我們創造的系統 , 學校與金字塔是分開的 ,( 金字塔 ) 經驗是單獨的 。
Questioner: I didn’t quite understand what you meant by that. Could you tell me more of what you are talking about?
發問者: 我不大懂你的意思你可否告訴我更多你說的東西 ?
Ra: I am Ra. This is a wide subject. Please restate for specificity.
RA : 我是 Ra , 這是個寬廣的主題 , 為了明確性請重述問題 。
Questioner: Did you mean that teachers from your vibration or density were manifest in the Queen’s Chamber to teach those initiates, or did you mean something else?
發問者: 你的意思是有老師來自你的振動或密度顯化在皇后密室內教導那些入門者 , 或你有其他的意思 ?
Ra: I am Ra. In our system experiences in the Queen’s Chamber position were solitary. In Atlantis and in South America teachers shared the pyramid experiences.
RA : 我是 Ra , 在我們的系統中皇后密室內的經驗是單獨的 , 在亞特蘭提斯與南美洲老師們分享金字塔經驗 。
Questioner: How did this learning process take place—learning or teaching—in the pyramid?
發問者: 這個學習過程是如何發生 的 — 學習或教導 — 在 金字塔中 ?
Ra: I am Ra. How does teach/learning and learn/teaching ever take place?
RA : 我是 Ra , 教導 / 學習 和 學習 / 教導從來是怎麼發生的 ?
Questioner: The dangerous pyramid shape for use today would be a foursided pyramid that was large enough to create the King’s Chamber effect. Is that statement correct?
發問者: 在今日危險的金字塔形狀會是四邊的金字塔並且大到足以創造國王密室效應 。 這個陳述正確嗎 ?
Ra: I am Ra. This statement is correct with the additional understanding that the 76 ° apex angle is that characteristic of the powerful shape.
RA : 我是 Ra , 這個陳述是正確的附帶的理解是 76 度頂點角是該強有力形狀的特徵 。
Questioner: Then I am assuming that we should not use a pyramid of 76 ° at the apex angle under any circumstances. Is that correct?
發問者: 那麼我假設我們不應該使用 76 度頂點角的金字塔不管在什麼情況下 。 正確嗎 ?
Ra: I am Ra. This is at your discretion.
RA : 我是 Ra , 這點由你自行決定 。
Questioner: I will restate the question. I am assuming then that it might be dangerous to use a 76 ° angle pyramid, and I will ask what angle less than 76 ° would be roughly the first angle that would not produce this dangerous effect?
發問者: 我將重述問題 , 我假設使用 76 度頂點角的金字塔是危險的 , 我想問在小於 76 度的角度中哪一個角度大約是第一個不會產生危險效果的角度 ?
Ra: I am Ra. Your assumption is correct. The lesser angle may be any angle less than 70 °.
RA : 我是 Ra , 你的假設正確 。 這個較小的角度可以是任何小於 70 度的角度 。
Questioner: Thank you. I want to go on with more questioning on the pyramid, but I want to ask a question that (name) has here. I’ll throw it in at this point. Could you please expand on the concept of space/time and time/space and how to get past this concept and what density level do these concepts no longer affect the individual?
發問者: 謝謝你 , 我想詢問更多關於金字塔的問題但我要先問 ( 某人 ) 的一個問題 , 我現在插入這個問題 : 可否請你詳述空間 / 時間與時間 / 空間的概念以及如何越過這些概念還有到哪一個密度層次這些概念不再影響個體 ?
Ra: I am Ra. This will be the last full query of this working. This instrument has some vital energy left. However, we become concerned with the increasing distortions of the body complex towards pain.
RA : 我是 Ra , 這將是此次工作的最後一個完整詢問 , 這個器皿還剩下一些生命能 , 然而 , 我們開始關切該身體複合體逐漸增加的痛苦變貌 。
The space/time and time/space concepts are those concepts describing as mathematically as possible the relationships of your illusion, that which is seen to that which is unseen. These descriptive terms are clumsy. They, however, suffice for this work.
空間 / 時間與時間 / 空間的概念 , 是我們盡可能以數學的方式來描述它們與你們幻象的關係 , 你也可以把它們視為可見的對比不可見的 , 這些描述性的詞彙是笨拙的 , 然而 , 可以滿足此次工作了 。
In the experiences of the mystical search for unity, these need never be considered, for they are but part of an illusory system. The seeker seeks the One. The One is to be sought, as we have said, by the balanced and selfaccepting self aware, both of its apparent distortions and its total perfection. Resting in this balanced awareness, the entity then opens the self to the universe which it is. The light energy of all things may then be attracted by this intense seeking, and wherever the inner seeking meets the attracted cosmic prana, realization of the One takes place.
在神秘的尋找合一 ( unity ) 的經驗之中 , 這些都不需要被考量 , 因為它們只是一個幻象系統的一部分 。 尋道者尋求太一 , 如同我們曾說過 , 平衡且接受自我的實體會 尋求 太一 , 覺察到它明顯的扭曲 和 它全體的完美 。 歇息在這個平衡的覺察中 , 該實體便開啟自我朝向宇宙 [ 即它之所是 ]。 於是所有事物的光能量被這樣劇烈的尋求所吸引 , 當內在尋求 與 被吸引的宇宙普那 ( prana ) 相遇 , 不管在什麼地方 , 太一的領悟便發生了 。
The purpose of clearing each energy center is to allow that meeting place to occur at the indigo ray vibration, thus making contact with intelligent infinity and dissolving all illusions. Service-to-others is automatic at the released energy generated by this state of consciousness.
清掃各個能量中心的目的是允許那相遇之處發生在靛藍色光芒振動位置 , 因此可以與智能無限展開接觸並消溶所有幻象 。 在這個意識狀態下產生釋放的能量使得服務他人成為自動的 ( 反應 )。
The space/time and time/space distinctions, as you understand them, do not hold sway except in third-density. However, fourth, fifth, and to some extent, sixth, work within some system of polarized space/time and time/space.
空間 / 時間 與 時間 / 空間的區別 , 如你所理解 , 除了 在 第三密度 , 並不具 主導地位 。
The calculation necessary to move from one system to another through the dimensions are somewhat difficult. Therefore, we have the most difficulty sharing numerical concepts with you and take this opportunity to repeat our request that you monitor our numbers and query any that seem questionable.
無論如何
,
第四
,
第五
,
以及到某種程度的第六密度在某種極化的空間
/
時間
與
時間
/
空間系統中工作
。
從一個系統移動到另一個系統的穿越次元之計算有些困難
,
因此
,
我們在分享數字概念上有著十分的困難
,
並藉此機會重複我們的請求即你們要監視我們說的數字並在發覺有問題時提出質問
。
Is there a brief query that we may answer before we leave this instrument?
在我們離開這個器皿之前有沒有任何我們可以回答的簡短詢問 ?
Questioner: Is there anything that we can do to make the instrument more comfortable or to improve the contact?
發問者: 我只想問有沒有什麼我們可以做的 , 好幫助這器皿更舒適 , 或改善這個通訊 ?
Ra: I am Ra. All is harmonious. We greet you all in joy. The adjustments are satisfactory.
RA : 我是 Ra , 一切都是和諧的 , 我們在喜樂中向你們致意 。( 器具 ) 調整符合要求 。
I am Ra. I leave you in the love and in the light of the one infinite Creator. Go forth, therefore, rejoicing in the power and in the peace of the one infinite Creator. Adonai.
我是 Ra 。 我在太一無限造物者的愛與光中離開你們 , 向前去吧 ! 在太一無限造物者的大能與和平中歡欣鼓舞 。 Adonai 。
(本次集會結束)
留言列表