close

上一篇回目錄下一篇

/tmp/phpkLVvYs

Contact Report 846第846次接觸報告

接觸時間:20230521日,星期日,1456

接觸地點:SSSC

最初英譯:20230530日,星期DeepL Translator, Joseph Darmanin

改進版本:N/AJoseph Darmanin, Catherine Mossman

中譯版本:20230602日,星期ChatGPT, DeepL Translator, James Hsu


中譯者摘要

本次接觸會面是Ptaah命令Quetzal前來,特別轉告Billy一些事情,但由於事涉敏感,而且還相當不愉快,所以不宜公開。此外,Quetzal還奉命在Ptaah不在期間留在基地作為重要事情的聯絡人。在這段期間,他將每天在中心周圍區域走動,觀察每天所發生的事情。至於他們會面談話內容,摘要如下:

一、一段時間以來,小傢伙們(指的是來自仙女座星系Zilton行星上的一些外星人一直關注著地球上不斷惡化的事件他們已經注意到地球人在缺乏思考和缺乏人道的行為方面變得越來越偏離正軌

二、由於人口過剩和其破壞性的影響,世界正在逐漸崩潰,正如人類正變得越來越墮落,越來越沒有人性,也越來越愚蠢現在還有人工智慧的介入,這將引發更大的災難,因為他們沒有考慮到未來,因此沒有意識到即將發生的事情

三、BillyBermunda親臨現場觀察所知,烏克蘭勢力不僅在俄羅斯境內活動並進行破壞行動,並且在背後得到美國的幫助,試圖用無人機攻擊莫斯科和其他地方,這是澤連斯基下令的,他們甚至計劃暗殺普京

四、最近在中心周圍出現越來越多外星人的現象這些外星人不是Plejaren所熟悉的外星人,而是一些連他們都不認識的“形象”。FIGU的幾位成員確實觀察到了他們在監視螢幕上的出現,但實際在現場卻看不到,而且儀器也無法錄下來。這事情目前無解,應該還有後續發展


Synopsis提要

This is the entire contact report. It is an authorised but unofficial DeepL preliminary English translation and most probably contains errors. Please note that all errors and mistakes etc. will continuously be corrected, depending on the available time of the involved persons (as contracted with Billy/FIGU). Therefore, do not copy-paste and publish this version elsewhere, because any improvement and correction will occur HERE in this version!

這是一篇完整的接觸報告。這是一個授權但非官方的DeepL初步英文翻譯,很可能包含錯誤。請注意,所有錯誤和失誤等將持續修正,這將取決於有關人員的可用時間(依照與比利/FIGU的合約所訂)。因此,不要複製粘貼和發佈此版本在其他地方,因為任何改進和修正將會在這個版本中發生!


Quetzal:

Greetings, my friend.

你好,我的朋友。

Billy:

I really did not expect to see you now, but greetings to you too. I was almost startled, because I was not prepared for someone visiting me and suddenly standing here.

我真的沒有想到現在會見到你,但也向你問好。我幾乎嚇了一跳,因為我沒有準備好有人來看我,而且是突然出現在這裡。

Quetzal:

Ptaah summoned me here because I have the following to tell you: … Furthermore, I have been instructed to remain on the station as liaison between you and Ptaah during his absence until his return. In doing so, I will take the liberty of moving around the centre daily, undetected of course, to see what transpires day by day.

Ptaah命令我來這裡,因為我有以下事情要告訴你: ... 。此外,我奉命在Ptaah不在期間留在基地,作為你和他之間的聯絡人,直到他回來。在這段期間,我將每天在中心周圍區域走動,當然是在不被發現的情況下,觀察每天所發生的事情。

Billy:

That is a long speech, and quite unpleasant besides, to which I also think I will stick to it throughout and keep quiet about it, as you and Ptaah recommend.

這真是段長篇大論[中譯者註:這應該指的是以點(...)表示的那段不公開的談話內容。],而且還相當不愉快,我認為我應該始終遵守並保持沉默,就像你和Ptaah建議的那樣。

Quetzal:

That really is required, however I want you to know.

這確實是必要的,但應該讓你知道。

Billy:

I have known this since Sfath's time, and already he said that I should not tell anything about it, so for that reason alone I will not let anything be known.

我早在Sfath的時代就知道這個了,他曾經告訴過我不要談論這件事,所以我不會故意洩漏任何消息。

Quetzal:

I am aware of that too, but it is really good that we keep quiet about it because it would really not be good because it would only trigger fear and make everything worse.

我也意識到了這方面的事,但保持沉默對我們來說確實有必要,因為這真的不是什麼好事,公開此事只會引發恐懼,使情況變得更糟。

Billy:

Yes, that would be effective. But it is good that you stay here, because Jjfa and Juraata are not that versed with the things that happen here on Earth, even though they are very concerned about everything. They were also kind of horrified when we were away together and in … and saw that American … They could not understand that this is kept from the public and … is being done. They are obviously not used to such things and consequently they should be kept away from it. – But away from that; I am glad you are here because I have some ideas about nature work that I would like to discuss with you. Fortunately, Pius is now joining in the attack, for he is interested in it and is constantly occupied with it, and he also listens to my instructions, has eyes of his own in his head, and understands how to see what is necessary and must be done.

是的,事實就是這樣。但你留在這裡是很好的,因為JjfaJuraata對地球上所發生的事情不太熟悉,儘管他們對一切都很關心。當我們一起離開並在 ... 看到那個美國人時,他們也有點驚恐,他們無法理解這些事情被隱瞞並且 ... 正在進行中。他們顯然不習慣這樣的事情,因此應該讓他們遠離這些事情。——但不談這些了;我很高興你在這裡,因為我對自然工作有一些想法,我想和你討論一下。幸運的是,Pius現在也加入了這個計畫,因為他對這個問題很感興趣,而且一直在忙於這方面的工作,他也聽從我的指示,有自己的判斷力,知道什麼是必要的,需要做些什麼。

Quetzal:

That is good, and as I saw, he is doing his job well. However, as for what was discussed earlier, you should not mention the whole of the observations in retrieving and writing down our conversation. Perhaps you should give hints from which those who are interested can make up their minds. But that is all you should do. Besides, it is always necessary for you to be oriented about what I have told you, for your knowledge of it is still very important in order to do the right thing.

這樣很好,我看到他的工作做得不錯。然而,關於剛才討論的事情,你不應該在接收和記錄我們對話時提及所有觀察到的內容。也許你可以暗示一些,讓感興趣的人能夠思考。但除此之外,你不應該再多做什麼。此外,對你來說,重要的是你要瞭解我告訴你的事情,因為對你仍然非常重要,這樣你才能做出正確的決策。

Billy:

I guess it is necessary to stick to it and keep silent when questions arise and are asked because of it. But you also said that the little ones have also been concerned for some time now with the steadily worsening events here on Earth. And as you say, they have noticed that the earthlings are becoming steadily more deviant in their non-thinking and in their behaviours humanly.

我想有必要堅持下去,當問題出現並因此被問及時保持沉默。但你也說過,一段時間以來,小傢伙們也一直關注著地球上不斷惡化的事件。正如你所說,他們已經注意到地球人在缺乏思考和缺乏人道的行為方面變得越來越偏離正軌

[中譯者註:上述提到的“小傢伙們”(the little ones),指的應該是來自仙女座星系Zilton行星上的一些外星人,他們曾幫忙清理過SSSC內(尤其是Billy的工作間)困擾多年的不明干擾現象。有關詳情,請參閱《790次接觸報告》。]

Quetzal:

You are to be visited, after all, because they want to report to you.

他們要來見你,因為他們想向你報告。

Billy:

You said that some time ago, but no one has come from these little bulbs.

你前段時間就這樣說過,但迄今為止還沒有人來。

Quetzal:

I am aware of that.

我知道這個情況。

Billy:

Exactly – obviously it takes even longer. But I am interested to know if you know what's going on with the 'Last Generation' demonstration clique, which, as Ptaah already told me a year ago, is controlled by a rotten, unrighteous and criminal part of America, and that for the purpose of … But what is actually intended by these idiotic demonstrations – which I do not want to say openly because Ptaah said that other like-minded people would take up the banner and do the same because they are just as stupid as those who thoughtlessly take part in the criminal demonstrations without knowing what is actually intended – is hare-brained. However, I would be surprised if the German secret service is so stupid and dumb that they really do not realise behind it all, namely that it is all arranged and controlled from America for those who glue their hands on streets and car tyres, and they also cause enormous damage with paints and sprays. All this, as Ptaah said, is the work of …

沒錯 —— 顯然這還需要更長的時間。但我很想知道,你是否知道關於“最後一代”(Last Generation)示威團體的情況。正如Ptaah在一年前告訴我的那樣,這個團體由一些卑鄙、不道德和犯罪的美國人控制,目的是 ... 。但這些愚蠢的示威活動的實際目的是什麼 —— 我不想公開說出來,因為Ptaah說其他志同道合的人也會接手並做同樣的事情,因為他們和那些不知道實際目的就貿然參加犯罪示威活動的人一樣愚蠢。然而,我很想知道,德國情報部門是否如此愚蠢和無知,以至於真的沒有意識到這一切都是由美國安排和控制的,對於那些在街道和汽車輪胎上貼上貼紙的人,他們還用油漆和噴漆造成巨大的破壞。正如Ptaah所說,這一切都是 ... 的傑作。

Quetzal:

… I can mention the following about that: What unfortunately happens is that many persons allow themselves to be thoughtlessly provoked and create personal as well as public damage, as they also affect many fellow human beings and get paid for it. Furthermore, it is to be said that the demonstrators and quite a lot of damage-causing persons of the 'Last Generation' are a sectarian-criminal organisation organised and directed by America, in which another pathologically thinking and financially very rich person participates. In Germany, among other countries, the organisation also obtains taxpayers' money, with which criminal and highly damaging demonstration actions are financed, and the authors also enrich themselves, as well as the demonstrators unthinkingly damage order and economic and private achievements through all their actions.

... 關於這方面,我可以提到以下幾點:不幸的是,許多人毫不考慮地被挑釁,造成個人和公共損失,同時也使許多他人蒙受傷害,而他們還為此而獲得報酬。此外,值得一提的是,“最後一代”示威者和造成許多嚴重損害的人組成的組織是由美國組織和指導的邪教和犯罪組織,其中還有一個有病態思維而經濟上卻非常富有的人也參與其中。該組織也在德國非法獲取稅款,用以資助犯罪和造成巨大損害的示威活動,並使策劃者獲利,同時示威者由於他們所有的行動而不考慮地破壞秩序、經濟和個人的成就。

Billy:

This is what Ptaah said about a year ago, but nothing was said openly because we talked about it privately, and also because I never call up or record private things. But I think that we should now talk about what is really happening, as well as about the fact that behind the 'Last Generation' there is an American crazy and rich woman who supports and finances all the crazy machinations of the likewise crazy hand-gluers, of which even the ignorant and idiotic demonstrators are probably unaware, because they are as stupid as beans.

這就是Ptaah在大約一年前說過的,但由於我們當時私下交談,而且我從不記錄私人事務,所以沒有公開談論這個問題。但我認為現在應該討論一下實際情況,以及在“最後一代”背後有一個美國的瘋狂富婆,她支持並資助了所有這些瘋狂的黏貼者(hand-gluers)的陰謀活動,而通常連那些愚蠢的示威者自己也不知道其中的真相,因為他們非常愚蠢。

[中譯者註:“最後一代”(德語:Letzte Generation)是一群主要活躍於德國、意大利和奧地利的氣候變遷活動人士。在2022年,該組織在德國進行了276次道路封鎖行動。在羅馬,他們將湯潑向一幅放在玻璃後面的梵谷畫作《播種者》。在波茨坦,他們將土豆泥潑灑在一幅莫內畫作上。他們攻擊的藝術作品均未受損。他們的公民抗命方法,例如褻瀆藝術品或封鎖道路,引起了公眾的不同反應,包括憤怒的表達和暴力威脅。
該組織由2021年“最後一代饑餓罷工”(Hungerstreik der letzten Generation)的參與者組成,他們曾在柏林封鎖高速公路。他們選擇了這個名字來表明地球正在接近氣候的臨界點,他們這一代人是唯一可以阻止氣候崩潰的最後一代。
(資料譯自《維基百科》)]

/tmp/phpBiDRJF

Freiburg的一名急診醫生使用溶劑將“最後一代”行動者的手掌從街道柏油中除去。
行動者手背上的文字是由黏合劑塗上去的。(圖片來自且文字譯自:《維基百科》)

Quetzal:

Which we should not go on about, though, because every word is too much because it is meaningless to all the ignorant.

不過我們不應該繼續討論這個問題,因為多說一個字都嫌太多,因為對所有不瞭解的人來說,這毫無意義。

Billy:

As far as this is concerned, yes, and the best thing is probably if we really do not talk about it anymore. But can you explain something to me regarding the waters that are here on Earth?

就這一點而言,是的,最好的事情可能是我們真的不再談論它了。但是你能向我解釋一下關於地球上的水嗎?

Quetzal:

I am afraid I cannot say anything about that, because I have not learned anything about that, nor have I been interested in it.

恐怕我不能說什麼,因為我對此沒有任何瞭解,也不感興趣。

Billy:

Too bad, then I have to fall back on my knowledge, just what I learned from Sfath, as well as what information I know from newspapers, the radio and TV. Everything is somewhat different from what is generally known, and I was also asked again – I do not know why, because generally you learn this at school – how much water there is on Earth. But I do not know exactly, only approximately, just what is actually generally known. But the question of how old the water is and to what extent it can be considered the basis of life, I think I can answer according to what I learned from Sfath and halfway through school. However, no human being knows how much water there really is on Earth. Superficially, the Earth's surface is covered with a little more than 70% water, which corresponds to about 1,330 billion cubic kilometres, as I have learned, but this does not include what is further inside the Earth in the form of groundwater, which certainly amounts to many more cubic kilometres.

太糟糕了,那麼我就得必須依靠我從Sfath那裡學到的知識,以及我從報紙、廣播和電視上得到的資訊。一切都與一般人所知道的有些不同,我還被問到 —— 我不知道為什麼,因為一般來說你在學校學過這個 —— 地球上有多少水。但我並不確切知道,只知道大概,只是知道實際上一般人都知道的東西。但是關於水的年齡以及它們作為生命基礎的程度,我認為我可以根據我從Sfath那裡和在學校裡學到的內容來回答。然而,地球上實際上有多少水,恐怕沒有人知道。從表面上看,地球表面超過70%都被水覆蓋,這相當於大約13,300億立方公里,這是我學到的,但這還沒有考慮到地球內部的地下水,這肯定還有許多立方公里。

Now, the age of the waters on the Earth, however, is – this is probably still the same question that has been asked by human beings since ancient times – what apparently does not want to be understood, has been produced by this planet itself to a large extent, as is the case with practically every planet. Furthermore, I have learned from Sfath that the waters were also brought to Earth from SOL space by comets, asteroids, meteors, as well as 'ice clouds' – of which our astronomers, etc. still know nothing. And when I speak of 'THE' water, I also mean it, because water exists as a transparent and tasteless liquid that occurs from a combination of 2 elements. Namely, by hydrogen, which is called H, and oxygen, which is called O, combining. A gemstone is even symbolically attributed to the waters, namely 'apatite', because it is supposed to radiate a refreshing and clear energy and strengthen the self-confidence as well as promote the creativity of human beings.

現在,地球上水的年齡,然而 —— 這似乎是自古以來人們一直在問的問題 —— 顯然不被理解,在很大程度上是由這個星球本身產生的,就像實際上每個星球的情況一樣。此外,我從Sfath那裡瞭解到,這些水也是由彗星、小行星、流星以及我們的天文學家等人現在仍然不知道的「冰雲」(ice clouds)從太陽系空間帶到地球上的。當我說「水」時,我的意思也是這樣,因為水是一種無色無味的液體,由兩種元素組成。也就是說,通過氫(被稱為H)和氧(被稱為O)的結合。水甚至被象徵性地賦予了寶石的名稱,即「磷灰石」(apatite),因為它擁有一種清新而清澈的能量,可以增強自信心,並促進人類的創造力。

And with regard to the waters, I still have to explain that they condense as vapour rising from the Earth into the atmosphere to liquid water, becoming snow or rain, or they freeze into ice crystals. Then, when they fall back down to Earth, they are collected as springs, streams, rivers, swamps, bogs, lakes, groundwater and oceans, etc. But the fact that the history of this H2O – since ancient times when it was first created from the planet – is absolutely unknown to our scientists, puzzles them.

關於水,我還需要解釋,它們作為地球的蒸氣上升到大氣層中,凝結成液態水,變成雪或雨,或者凍結成冰晶(ice crystals)。當它們再次降落到地球上時,它們成為泉水、小溪、河流、沼澤、濕地、湖泊、地下水和海洋等等。然而,對於這H2O的演變,從它首次從行星中生成的古老時代開始,我們的科學家完全不知道,這一事實讓他們感到困惑。

It should be said, however, that the first waters developed independently and completely naturally from the planet itself, as a result of the embers and heat of the emerging world body. Heat and warmth led to the evaporation of the developing heat gases, which entered the empty space of the developing world body in gaseous form and formed the very first atmosphere, i.e. a gas atmosphere. Further geological processes took place over a long period of time with regard to new evolutionary and beneficial changes, so that everything continued to change and an atmosphere and hydrogen developed over billions of years, as did plants and thus also oxygen, which combined with hydrogen, and further also life, which could move independently, etc., as I learned from Sfath. So what rises as vapour from the waters into the high atmosphere falls back to Earth as rain, hail or snow, into the sea or onto Earth, and when it falls on Earth it seeps into the ground and supplies the trees and all the plants with the waters, flows through the ground or collects as groundwater. It also collects again in streams and rivers and flows back into the sea. The eternal cycle of evaporation, gasification, precipitation, supply to trees and plants of all kinds, and by leaking through springs, flowing off through streams and rivers, depositing in lakes, etc. and in the oceans, starts all over again.

然而,值得一提的是,最初的水是由行星自身獨立且完全自然形成的,這是由於正在形成的行星體的高溫和熱量所產生的。由於熱量和溫暖,正在發展中的熱氣體蒸發,以氣態形式進入發展中世界的空間,形成了最初的大氣,也就是行星的大氣層。隨後,在長時間的地質變化過程中,發生了新的進化,因此一切都在繼續變化,數十億年來形成了大氣層和氫氣,以及植物和與氫氣結合的氧氣,還有能夠自主移動的生命等等,這些都是我從Sfath那裡學到的。從水中蒸發到高空中的水蒸氣,以降雨、冰雹或降雪的形式再次回到地面上,落在海洋或陸地上,如果落在陸地上,它就會滲入土壤,為樹木和所有植物提供水分,或通過土壤流入而形成地下水。它也再次在溪流和河流中集結,流回海洋。循環的過程包括蒸發、氣化、降雨、為各種樹木和植物提供養分,以及通過泉水的湧出、溪流和河流的流動,沉積在湖泊等地和海洋中,然後重新開始。

During the whole process, considerable energies are bound or released, namely already during evaporation enormous energies are consumed, which are then released again during condensation, whereby also enormous electrical energies are produced as lightning of almost 300 kilowatt hours (kWh), which is approx. 1 gigajoule or roughly corresponds to the energy of 31 million litres of petrol. The human being consists of large parts of water, and this is and remains his/hers and all living beings on Earth's absolutely most vital basis. The ocean currents regulate the Earth's climate, but for human beings everything seems to be self-evident – until it is too late, because they consciencelessly and carelessly waste the vital water. But the substance with the simple formula of H20 behaves uniquely and puzzles the earthling again and again. But without water, every human being should realise, there is no life on Earth. Even almost 4 kilometres into the depths of the Earth, I have detected life together with Sfath. This is still untouched by the earthling, but the question is, for how much longer?

在整個過程中,大量的能量被聚集或釋放,例如在蒸發過程中消耗了巨大的能量,然後在凝結過程中再次釋放,同時產生了巨大的電能,例如幾乎300千瓦.時kWh;常稱度)的閃電能量,相當於約1千兆焦耳gigajouleGJ)或大約相當於3,100萬公升汽油的能量。人體的組成部分大部分都是水,這對於人類以及地球上的所有生物來說是絕對至關重要的基礎。海流調節地球的氣候,但對於人類來說,一切似乎都理所當然,直到為時已晚,因為他對這個生命必需的水毫無意識而冷漠地在浪費。然而,以H2O為基礎的這種物質表現出獨特的特性,不斷讓地球人感到困惑。但沒有水,每個人都應該清楚地意識到,地球上就沒有生命。甚至在地球深達接近四千公尺的地方,我與Sfath一起發現了生命。目前這些地方尚未受到地球人的影響,但問題是,這種情況還能持續多久呢?

Truly: The world is perishing more and more through overpopulation and its destructive machinations, just as the human beings are becoming more and more degenerate and inhuman, and more and more stupid as well. And now artificial intelligence is being added to the mix, which will only trigger a great evil because people are not thinking into the future and consequently do not recognise what is coming.

確實地說:由於人口過剩和其破壞性的影響,世界正在逐漸崩潰,正如人類正變得越來越墮落,越來越沒有人性,也越來越愚蠢現在還有人工智慧的介入,這將引發更大的災難,因為他們沒有考慮到未來,因此沒有意識到即將發生的事情

Recently, before leaving for a longer period of time, Ptaah spoke of the fact that in Germany alone many children and adolescents have become addicted to NEO-NAZISM and are increasingly weaving it through the schools. This as a result of the fact that there are many neo-Nazi ruling elements squatting in the government and ruling neo-Nazi, in the actual government position itself, as well as in the position of exercising the Ministry of Foreign Affairs etc. Ptaah said that according to your clarifications, not only the right-wing extremists and that part of the NEO-NAZIS among the people take an example from the NAZI-like actions of those in power and turn on everything wrong and evil with it, but now also the children and adolescents in the schools. Ptaah explicitly mentioned that the wrong and idiotic actions regarding the arms deliveries to Selensky are being copied by a large part of the NAZI-behaviour of the rulers to parts of the people, the children as well as the adolescents, right-wing extremists and NEO-NAZIS. In the same respect, he said, is the conduct and attitude of certain people in the dictatorship organisation EU, especially with regard to those 'bigwigs' who boast of German descent or are under the direct or indirect influence of the ruling NEO-NAZIs. All of them, by the way, are responsible and partly to blame for the fact that absolutely only one-sided success reports of war actions and war profits are made in favour of the Ukrainian military and the big-talking Selensky, while war crimes are committed by the Ukrainian military and are not disclosed. This is consistently in contrast to the fact that regarding that the outrages of the Russia military are very much mentioned. So the war coverage is only one-sided, in the process of praising the Ukrainian military and its gains and Selensky to the skies, and either disregarding or blowing up Russia's military and Putin. Moreover, it is the case, as I know from my own observation, that the Ukrainian forces, in addition to also operating on Russian territory and carrying out acts of sabotage, and with the help of the Yanks in the background, want to attack Moscow and other places with drones, as Selensky has ordered, also to assassinate Putin, which I heard myself, together with Bermunda, when we were able to eavesdrop on him with the help of the language translator.

最近,Ptaah在他長期離開之前提到,僅在德國,許多兒童和青少年已經沉迷於新納粹主義NEO-NAZISM),並且這種情況在學校中越來越普遍。這是因為政府中有許多新納粹主義份子並以新納粹主義的方式治理國家,無論是在實際的政府管理職位上還是在外交部門中。Ptaah說,根據你們的調查,不僅是極右派和部分新納粹主義者效仿統治者的納粹行為,並以此激起一切錯誤和邪惡,而且現在學校中的兒童和青少年也這樣做。Ptaah明確提到,這種行為導致了錯誤和愚蠢的行為,特別是對烏克蘭的武器交付,這是統治者們納粹行為的一個重要方面,這種行為在一部分人民中,包括兒童和青少年,極右派和新納粹主義者中產生了影響。他還說,對於某些歐盟獨裁組織的行為和思想,特別是那些以德國血統自豪或直接或間接受到統治者新納粹主義影響的“重要人物”,也是如此。這些人都應對他們的納粹思想和行為負責,並因此對的戰爭行動和勝利的報導完全一面倒,只有利於烏克蘭軍方和大言不慚的澤連斯基(Selensky),同時隱藏了烏克蘭軍方的戰爭罪行。這與關於俄羅斯軍隊的暴行被大量提及的事實始終形成鮮明對比。因此,戰爭報導只是片面的,在讚揚烏克蘭軍隊及其成果和澤連斯基的過程中,對俄羅斯的軍隊和普京不是漠視就是打擊。此外,據我自己的觀察所知,烏克蘭勢力不僅在俄羅斯境內活動並進行破壞行動,並且在背後得到美國的幫助,試圖用無人機攻擊莫斯科和其他地方,這是澤連斯基下令的,這是我和Bermunda一起使用語言翻譯器親自偷聽到的,他們甚至計劃暗殺普京

But back to the waters: Just as I drank water with Sfath when we travelled back to the time of the dinosaurs, so I still drink from the same waters today, though they have been renewed countless times since then through evaporation and regeneration as haze, rain, snow, hail and drinking water. But while I am on the subject of water, it is perhaps important that I say or explain how important water is for human beings and all life on Earth.

但是回到水的問題上:就像我和Sfath一起穿越到恐龍時代時所喝的水,我今天仍然喝著同樣的水,儘管這些水自那個時候以來已經通過蒸發和再循環,以霧、雨、雪、冰雹和飲用水的形式無數次地更新。但是,當我談到水的問題時,那麼可能很重要的一點是,我要說明水對人類和地球上所有生命的重要性。

Drinking water today is of high quality, and in general there are strict guidelines regarding hygiene and safety. As a natural product, tap water contains various trace substances, but their concentration is low due to strict regulations, in such a manner that it can be drunk by human beings without hesitation, at least what applies to the 'civilised' areas that are called civilised. At least the populations are supplied with natural and healthy drinking water, although it should be noted that the good quality of drinking water is only guaranteed where explicit and decisive attention is paid to cleanliness and purity.

今天的飲用水是高品質的,一般來說,在衛生和安全方面有嚴格的準則。作為一種天然產物,自來水含有各種微量物質,但由於嚴格的規定,其濃度很低,因此人們可以放心飲用,至少對於那些被稱為“文明”的地區而言是如此。在這些地區,人們可以獲得天然和健康的飲用水,但值得注意的是,飲用水的良好品質只有在特別注重清潔和純淨的地方才能得到保證。

Dealing with water as a resource requires concrete measures that also include effective water protection, as well as their consistent implementation is indispensable so that the high quality of tap water is also guaranteed for future generations.

將水作為一種資源來處理,需要採取具體的措施,其中也包括有效的水資源保護,同時,這些措施必須持續實施,以確保自來水的高品質能夠為未來的子孫後代提供保障。

The drinking water quality, which is probably widely available, is based on years of efforts and financial investments as well as scientific findings and a lot of painstaking work, all of which was necessary to preserve the exceptional privilege of the good and valuable. Because of all the developments, it was imperative that certain measures be thought of and carried out to make it really work and to bring about a water supply that is usually never thought of or taken for granted by all the users.

可能廣泛使用的飲用水品質是基於多年的努力和財政投資,以及科學知識和大量艱苦的工作,所有這些都是必要的,以維護良好和寶貴的價值。由於所有的發展,必須有具體的措施,需要謹慎考慮和實施,以確保真正實現水供應,這在大多數使用者的情況下從未被考慮或視為理所當然。

However, overpopulation now means that the water supply is increasingly confronted with conflicts of use, whereby these arise in particular in the civilised world in settlement construction and agriculture as well as in market gardens, but also in third world countries through global industrial corporations that literally steal the water from the indigenous peoples, who thus have to carry the necessary drinking water for kilometres and hours. In the civilised world, zoning out or zoning in is problematic, as is also the use of certain areas where a water catchment exists. This often necessitates rezoning, forcing water suppliers to close an otherwise desirable intake, but also to install chemical treatment stages. As far as I know, in Switzerland and Germany alone, every third or fourth water supplier has had to close water catchments in the last 50 years, with conflicts of use or also mergers being the rule.

然而,人口過剩使得水供應越來越面臨利用衝突,尤其在文明世界的城市建設、農業和園藝方面,以及在第三世界國家由全球工業企業所引起的問題更為嚴重,這些企業實際上掠奪了當地人的水資源,使他們不得不花數小時遠行數公里才能取得必要的飲用水。在文明世界中,問題主要出現在區域劃分和區域整合以及特定區域的利用,其中包括水源收集區。這往往需要進行區域劃分,迫使供水商關閉一個原本理想的取水口,並加入化學處理階段。據我所知,僅在瑞士和德國,在過去的50年裡,每三個或四個供水商中就有一個不得不關閉水源收集區,其中使用衝突或合併是常事。

Current water extraction in Europe can be carried out in a natural way, whereby about ⅔ of the water is treated resp. purified with UV light or simple filters.

目前在歐洲的水資源開採可以用自然的方式進行,其中約有三分之二的水通過紫外線或簡單的過濾器進行處理或淨化。

Intact resp. clean high quality and near-natural water supply presupposes intensive purification and permanent use, whereby, however, e.g. private individuals, such as factories, corporations, market gardens and farms, etc., irresponsibly pollute the surface waters of the soil and the groundwater through the use of pesticides or fertilisers, etc., which makes the treatment of the water very difficult. Many water bodies, such as streams, rivers and lakes etc., exceed all the prescribed limits of toxins, nitrates and pesticides. The longer, the more, and henceforth the more there is a risk that all waters will slowly become polluted, also by groundwater, and that in the very long term, consequently, the effort of treatment will increase and drinking water can be made less and less close to nature, can be treated and will become more expensive.

完好且清潔的高品質和自然水源供應需要進行密集的保護和持續的使用,但由於私人、工廠、企業、園藝場和農場等,透過使用農藥或肥料等,土地表面水域和地下水被污染,使得水資源的處理變得非常困難。許多水域,如小溪、河流和湖泊等,都超過了毒素、硝酸鹽和農藥的所有法定限制值。越來越多的水域正慢慢受到地下水污染的風險,而這種污染是長期的,因此處理水資源的成本會增加,飲用水的自然純淨度將越來越少,也會變得更加昂貴。

However, if I now mention pesticides, this term is a collective term for both plant protection products (PPPs) and biocides. Due to high precipitation rates, the limit value in water bodies is often exceeded, and biocides are even used up to 70% in farms and especially in large-scale nurseries, as well as in private gardens and intensively used gardens. About every 5th drinking water well is affected by pesticide concentrations in an elevated process, with pesticides therefore posing the greatest danger not only to vegetables, but also to drinking water quality and to all bodies of water.

現在如果提到農藥pesticides),這個詞是植物保護產品(PPPs)和生物殺蟲劑的統稱。由於降雨量較高,水源中的農藥限值經常被超過,在農場,特別是大規模的苗圃,以及私人花園和密集使用的花園中,生物殺蟲劑的使用甚至高達70%。大約每五個取水口中就有一個受到農藥濃度的顯著影響,因此農藥不僅對蔬菜構成最大的威脅,而且對飲用水質和所有水域都構成嚴重危害。

For example, according to a veterinary medicine census, around 29 tonnes of antibiotics were sold in Switzerland in 2020, while around 35 tonnes were consumed in human medicine. Animals and livestock quickly developed resistance to many of these active substances as a result of their high use. This is despite the fact that the spread of resistance is more likely to be a long-term process, whereas the knowledge exists that the spread of antibiotic resistance worldwide is increasingly to be classified as a serious burden.

例如,根據瑞士獸醫學的統計,2020年瑞士售出約29噸抗生素,而人類醫學使用了約35噸。由於大量使用這些活性物質,動物和生物很快對其中的許多活性物質產生了抗藥性。儘管普遍認為抗藥性的傳播更可能是一個長期的過程,而現有的知識表明,抗生素抗藥性的傳播在全球越來越成為嚴重的問題。

If we take nitrate into account – which already occurs naturally in low concentrations in groundwater – it is clear that its main use is in fertilising plants. If one observes the legally prescribed maximum value, then this is far too high a value for the raw water quantity, which exceeds the normal of the water bodies, which is why nitrate should only be used in very small quantities – if at all. In zones where intensive agriculture is practised, overloads of up to approx. 60% occur, which is why the legal requirement should be disregarded to the full extent permitted and nitrate should not be applied at all.

如果我們考慮到硝酸鹽nitrate —— 這種物質在地下水中本來就以低濃度存在 —— 它的主要是用於植物的施肥。根據法定的最高限值,原水中的硝酸鹽濃度遠超過水源的正常值,因此硝酸鹽的使用應該非常有限,如果可能的話甚至不使用。在從事密集型農業的地區,會出現高達約60%的過量,這就是為什麼應該在允許的範圍內,根本不應該使用硝酸鹽。

For wastewater and water protection, the following 8 necessities, among others, must be urgently observed:

對於廢水和水域的保護,有以下8個迫切需要注意的事項:

1. Infrastructure and water resources should be protected against conflicts of use and possible risks by means of guideline plans, while the supply of drinking water should be weighted heavily resp. given priority in a balancing of clear interests and necessities.

應該通過指導性計畫來確保基礎設施和水資源不受使用衝突和潛在風險的影響,同時在明確的利益和需求的衡量中,飲用水供應被賦予高度重視和優先地位。

2. Water supply and use must be professionalised in every process and in a locally determinable manner.

應該對水的供應和使用進行專業化的管理和規劃。

3. More effective water protection regulations and water protection legislation must be adopted and implemented, not only for private individuals, but also for industrial enterprises, companies and corporations, etc., and this must be done consistently and without any quarter.

應該制定和實施更具可行性的水域保護法規和法律,這些法規不僅適用於私人,還適用於工業企業、公司和企業等,並且應該堅持一貫和毫不留情地執行。

4. The production and use of pesticides and biocides of all kinds must be restricted, with the sale being controlled and only permitted for soils, large gardens, meadows and fields on which only absolute minimum quantities of pesticides and biocides, etc. are applied in a controlled manner in accordance with the law, with the application sites not being near drinking water catchments.

應限制各種類型的殺蟲劑和生物殺蟲劑的生產和使用,並且應該對其銷售進行監管,只允許在符合法律規定的土地、大型花園、草地和農田上施用絕對最低限度的殺蟲劑和生物殺蟲劑等,並且施用地點不能靠近飲用水取水區。

5. The use of chemical pesticides of all kinds is to be banned in protection zones around drinking water catchments, by gardeners, farmers, private individuals, companies and corporations etc.

在飲用水取水區周圍的保護區內,禁止使用各種化學植物保護劑,無論是花園、農田、私人、公司還是企業等都一樣。

6. All application and other use of pesticides, biocides, plant protection products and chemical poisons of any kind by agriculture, private individuals, nurseries, companies and corporations etc. is to be prohibited in groundwater protection zones.

在地下水保護區內,禁止農業、私人、花園、公司和企業等進行任何形式的殺蟲劑、生物殺蟲劑、植物保護劑和化學毒物的施用和使用。

7. Problematic wastewater that is harmful to nature must be dissolved or converted to nature-friendly wastewater disposal through alternative nature conservation methods.

對於對自然造成危害的有問題廢水,應該通過解決或採用替代的自然保護方法進行適當的廢水處理。

8. Governments must strive to enforce a wide variety of measures to counteract public and private or agricultural, horticultural, corporate and corporate pollution of water bodies.

政府應該努力實施各種措施,以抵制公共和私人或農業、園藝、公司和企業對水域的污染負擔。

These points do not in any case sufficiently cover all the necessary measures to be taken, so there must be an interest in subsequently integrating what is necessary into what has been mentioned. The excess of senseless overpopulation and its destructive machinations on the planet, on nature, fauna and flora, on the atmosphere and the climate and on all ecosystems in general, requires a very rapid and new development in all areas of all life. Effectively, it is not only alarming what is happening in terms of planetary and natural destruction and overall eco-destruction worldwide, but it is already endangering the existence of human beings, nature and all life in general, and to a very high degree. Therefore, the human beings of the Earth are called upon to guarantee a safe and high-quality drinking water supply not only for human beings, but also for all life on Earth, and to give it the status and protection to which all life is entitled.

這些要點絕對不足以涵蓋所有必要的措施,因此有必要將必要的措施隨後納入上述內容。單單過度無理的人口過剩及其對地球、自然、動植物、大氣層、氣候以及所有生態系統的破壞性活動,要求在所有領域都有非常迅速且全新的發展。事實上,在全球發生對行星和自然的破壞以及整體生態系統破壞的情況令人擔憂,這已經對人類、自然和整個生命造成了極高的生存威脅。因此,人類需要確保地球上不僅僅是人類,而是整個地球上所有生命的安全和高品質的飲用水供應,並給予它們應有的重視與保護。

Water requires groundwater and intact bodies of water, raw water and actual drinking water, which must be of good quality. Basically, raw water and drinking water are actually two different types of water, namely groundwater and surface water, as they occur in nature. Basically, all natural water is so-called raw water, while drinking water actually corresponds to treated water and is called tap water because it is piped into houses or other buildings and into village wells, etc. The designation is important because the water must be of good quality. The naming is important because the distinction between raw water and drinking water is important, which is usually not considered or understood by human beings because raw water, unlike drinking water, is not treated and purified by human beings. Different values apply to both waters in terms of quality, consequently both are different in terms of quality. Public waters today are unfortunately usually polluted with pesticides, which is problematic for at least the local ecosystem, but in the long run especially for the groundwater, which may be pumped up and somehow used by human beings. However, unlike drinking water, this raw water has different limit values and for hygienic reasons can no longer be drunk by human beings without being purified. This was the case in the past, when pesticides and biocides did not poison the environment, the air, the water and the food grown in gardens and fields.

水的使用需要地下水和完整的水域,也就是原水和符合良好品質要求的飲用水。基本上,原水和飲用水實際上是兩種不同的水,即地下水和地表水,就像在自然界中存在的一樣。基本上,所有自然水都可以被稱為原水,而飲用水實際上是經過處理的水,通常稱為自來水,因為它流入房屋、其他建築物和村莊的水井等地方。這種命名很重要,因為區分原水和飲用水是重要的,但通常被人們忽視或不理解,因為相對於飲用水,原水並未經過人為處理和淨化。對於這兩種水,其品質有不同的要求,因此它們在品質上有所不同。可惜今天的公共水域通常被殺蟲劑污染,這至少對當地的生態系統是有問題的,但從長遠來看,特別是對地下水,它可能被抽取並以某種方式被人類使用。然而,與飲用水不同的是,這種原水有不同的安全極限值,由於衛生的原因,人類不能再不經淨化就飲用。而過去的情況則是不同,因為當時殺蟲劑和殺菌劑並沒有毒害環境、空氣、水以及花園和田地裡種植的食物。

If I now mention water quality, it must be noted that purity and cleanliness must be considered in a differentiated manner, because like every natural product, water is never found in an absolutely pure form when processed by human beings and as a result of its location, because from a chemical point of view, various trace substances can be found in water, as well as valuable minerals with which it is enriched naturally or by human beings. This applies not only to the various types resp. brands of mineral water, but also to all tap water. But really clean waters, which are actually foodstuffs, correspond throughout to the hygienic-legal regulations, so drinking water from the tap basically corresponds to a tasteless distillate that can be drunk and used for food preparation without hesitation.

現在如果我們談論水的品質,我們可以發現純淨和清潔必須以不同的觀點來看待,因為像所有自然產品一樣,水從未以絕對純淨的形式存在,人類的處理和地理位置導致其中存在著各種微量物質,以及一些有價值的礦物質,這些微量物質可以是自然存在的,也可以是人為添加的。這不僅適用於不同品牌的礦泉水,也適用於所有自來水。然而,真正潔淨的水,其實就是食品,符合衛生法規的規定,因此從自來水龍頭中取出的飲用水基本上是無味的蒸餾水,可以毫無疑慮地飲用和用於食物處理。

If I now address the trace substances that are detectable in drinking water, then it is to be said that these are completely different in their type and quantity, because depending on the location, environment and human local activity, such as a market garden, agricultural enterprise, factory, settlement zone or industrial zone and time, the trace substances occur in higher or lower concentrations. These substances are, for example, drug residues, pesticides or nitrates, microplastics, germs or metals, etc. Depending on their types and concentrations, these can be hazardous to health, whereas really clean water is purified in such a manner that its concentration of trace substances is usually so low in terms of health hazards that there is no risk to health, even if the delicious water is drunk for a lifetime and used for food preparation. This is indeed usually set by law, so for tap water the limit value for trace substances hazardous to health is far below where recognisable damage to health occurs. But to be honest: even if all this is permanently controlled by law, it is honest and important to say that even the smallest as well as legally permitted amounts of trace substances are harmful to health if they occur in drinking water. So tap water is usually always contaminated with trace substances, even if the quality is permanently checked and a minimum amount of trace substances is legally defined and allowed.

當我談到在飲用水中可以檢測到的微量物質時,我必須說明它們在種類和濃度上完全不同,因為根據地點、環境和人類活動(例如園藝、農業、工廠、住宅區或工業區)以及時間的不同,這些微量物質的濃度可能會有所高低。這些物質包括藥物殘留、農藥或硝酸鹽、微塑膠、細菌或金屬等。根據它們的種類和濃度,這些物質可能對健康造成危害。而真正潔淨的水,會經過相應的處理,使其微量物質的濃度在健康危害方面通常非常低,即使終身飲用這美味的水並用於食物處理也不會對健康造成威脅。儘管通常在法律上有相關的規定,例如自來水微量物質的危害性濃度的極限值遠低於會導致明顯健康損害的水準。但說實話:即使所有相關事項都在法律上接受持續監控,但說即使是最小的以及法律允許的微量物質,如果出現在飲用水中,也是對健康有害的,這是誠實而重要的。因此,自來水通常總是受到微量物質的污染,即使水質得到持續監測,並且在法律上設定並允許微量物質的最低含量。

As far as the very valuable minerals that the human body needs and that are contained in drinking water and tap water are concerned, these contain more or less of the important minerals depending on their origin, which can vary depending on the source, lake water or groundwater. If, in comparison, mineral water resp. the so-called brand waters are examined, then tap water actually does very well, because only about half of the commercially available brand waters contain significantly more minerals than tap water. This is also explained by the fact that the human body can only absorb a certain amount of minerals, which are also usually already contained in the solid foods that human beings eat every day. This means that, as a rule, a high mineral content in water is not particularly necessary, but quite normal. Nor is a high and special value necessary under certain circumstances, because water absorbs many valuable minerals in the course of its natural cycle, which human beings and every other life-form need for a healthy life. It is also worth explaining that trace substances in the range of micrograms (mg) and nanograms (ng) are present in water, but these are small units of measurement in minimal form that can be classified as unimaginably small. If, for example, human beings drink a medicine with a concentration of 100 ng of active ingredient, it would take them 700 years to absorb 100 ng if they drank 2 litres of water a day. That is actually what I know and have to say.

關於非常寶貴的礦物質,這是人體所需的,它們存在於飲用水和自來水中,根據它們的來源不同,它們會含有多或少重要的礦物質,這取決於來源,如海水或地下水。如果比較瓶裝礦泉水或所謂的品牌水,自來水實際上表現得非常好,因為檢測結果顯示,只有大約一半的常見品牌水相較於自來水含有顯著多的礦物質。值得解釋的是,人體只能攝取一定量的礦物質,而這些礦物質通常已經存在於人們每天攝取的固體食物中。這意味著通常情況下,水中高濃度的礦物質並不特別,而是正常所需的。在某些情況下,並不需要高濃度的特殊價值,因為水在其自然循環中吸收了許多對人體和其他生命形式健康所必需的寶貴礦物質。還值得解釋的是,微量物質以微克(μg)和奈克ng)的範圍存在於水中,這些都是非常小的計量單位,可以歸為難以想像的小。例如,如果人類喝了一種有效成分濃度為100奈克的藥物,如果他們每天喝2公升水,他需要整整700年才能攝取100奈克的藥物成分。這實際上是我所知道並且不得不說的內容。

Quetzal:

I find what you have explained not only interesting but also enlightening.

我發現你所解釋的不僅有趣,而且很有啟發性。

Billy:

But now I have a question regarding the apparitions of the foreign figures that have been appearing more and more around the centre lately. Have you found out anything and gained any insights? It is not about the foreigners you and I know, as you say, but about some 'figures' that are unknown to you and me. Several of our FIGU members have already observed how they appeared on the surveillance screens, but were not recorded, so they remain unknown and cannot be identified afterwards when the surveillance is searched back. Madeleine was also able to observe this when she brought me coffee in the office, so she wrote a short article about it, namely the following:

但是,我現在有一個關於最近在中心周圍越來越多出現的外星人現象的問題。你們有沒有找到一些線索或得出一些結論呢?這些外星人不是我們和你們所熟悉的外星人,正如你們所說,而是一些我們和你們都不認識的“形象”。我們FIGU的幾位成員確實觀察到了他們在監視螢幕上的出現,但卻沒有被錄下來,因此他們仍然是未知的,如果回顧監視記錄,後續無法進行調查。現在,還有Madeleine在給我送咖啡時也觀察到了這個現象,所以她寫了一篇簡短的文章,內容如下:


Scurrilous …

古怪...

Today, Sunday the 14th of May 2023, about 11:00 hrs, I, Madeleine, brought Billy a coffee into his office, and there, on one of his surveillance screens showing the area in front of the house entrance, we saw a figure dressed in white, hovering about 70 to 80 cm above the ground. It was a human being, somewhat huddled together, estimated to be about 150 cm tall and, as I said, completely wrapped in white and wearing a kind of overall with a hood. It was really a human being, and he was hovering slightly askew above the ground; but we could not see his face correctly, so we could not see his profile either, for it was not exactly visible, this because the figure was almost turning its back on us. At first it remained motionless, but then it moved minimally.

今天,2023514日星期日,大約上午11點,我,Madeleine,到比利的辦公室給他送咖啡,我們在他的一個監視螢幕上看到了一個穿著白色衣物的人形,大約懸浮在地面7080公分的高度。他是一個身高大約150公分,縮成一團的人,完全穿著白色衣服,戴著帶兜帽的連身工作服。確實是一個人,他在地面上稍微傾斜地懸浮著;然而,我們無法正確看到他的臉,也無法看到他的側面,因為他的身影幾乎背對著我們。起初,他靜止不動,但後來稍微移動了一下。

Immediately I wanted to convince myself of the existence of the person with my own eyes at the scene of the event, which is why I immediately went outside, but as is so usual and often happens in the centre, there was no one to be seen in front of the house, although the figure was still visible on the screen when I returned to the office. Then, however, the figure dressed in white changed its crouching position to vertical, only to disappear abruptly shortly afterwards, vanishing into thin air, so to speak. The whole event may have lasted for a period of 4 to 5 minutes. It happened in exactly the same manner as Billy, Mark, Hartmut and Brigitt had experienced on the 20th of March 2023, which Brigitt recorded in a small article at the time. This time, too, the same thing happened as always when such things have happened, namely that afterwards nothing could be seen in the recordings of the stored image material, because in each case the figures could be seen on the screens, but were not recorded, as has happened many times before, which can be testified to by various observers.

我立即想親眼在事件發生的地方確認這個人的存在,所以就立即走出去,但就像通常在中心發生的情況一樣,我在房子前面看不到任何人,盡管我回到辦公室時,這個身影仍然出現在螢幕上。然後,穿著白色衣物的人從蜷縮的姿勢轉變成直立,隨後突然消失,可以說是消失在空中。整個過程可能持續了45分鐘。這與比利、MarkHartmutBrigitt2023320日經歷的情況完全相同,Brigitt當時在一篇短文中記錄了這一情況。這次也和以往一樣,當這種事情發生時,保存的影像記錄中看不到任何跡象,因為雖然在螢幕上可以看到身影,但並沒有被錄下來,這種情況已經發生過多次,被多個觀察者所證實。

Madeleine Brügger

Madeleine Brügger


[中譯者註:有關“Brigitt2023320日經歷的情況”,請參閱《840次接觸報告》中那篇《外星“無人機”在Hinterschmidrüti上空飛行》的短文。]

Quetzal:

Interesting – – But we have not yet been able to fathom these occurrences. Also in our records we cannot find any evidence, just as our direct efforts to make contact so far have remained fruitless. Effectively we cannot gain any knowledge because all our efforts so far have been unsuccessful.

有趣的事情 —— 但是迄今為止,我們還無法弄清楚這些事件。在我們的記錄中也找不到任何證據,我們過去的直接聯繫嘗試也毫無結果。我們實際上無法獲得任何認識,因為我們過去的一切努力都毫無結果。

Billy:

So your attempts have been unsuccessful so far. Yes well, so be it, and you cannot do magic either – even though you can do so many things.

那麼你們的嘗試到目前為止都沒有成功。嗯,那就這樣吧,你們也不能變魔術 —— 儘管你們可以做很多事情。

Quetzal:

In any case, we will continue our efforts to gain clarification. But now I must go again. If you find it necessary, then call me. Besides, I am here on the premises every day, for I am here only as a liaison, but not entrusted with any particular other task. Farewell, my friend.

無論如何,我們將繼續努力獲得解答。但是現在我必須離開了。如果你認為有必要,就呼叫我。此外,我每天都在這個地方,因為我只是一個連絡人,沒有特別的其他任務。再見了,我的朋友。

Billy:

Take care, Quetzal, and goodbye.

保重,Quetzal,再見。

Quetzal:

Goodbye.

再見。

(本篇接觸報告結束)


上一篇回目錄下一篇

英文資料來自:http://www.futureofmankind.co.uk/Billy_Meier/Contact_Report_846

中文翻譯借助ChatGPTDeepl Translator的協助

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()