The Law of One, Book III, Session 68
August 18, 1981
一的法則:卷三,第六十八場集會
1981年8月18日
Ra: I am Ra. I greet you in the love and in the light of the one infinite Creator. We communicate now.
RA:我是Ra,我在太一無限造物者的愛與光中向你們致意。我們現在開始通訊。
Questioner: The primary reason that we decided to have this session today is that I might not be around for a while and I had a pressing question about what happened Sunday night when, apparently, the instrument was slipping into a trance state during one of the normal Sunday night meditations, and I would like to question you on this. Can you give me information about what happened?
發問者:我們決定今天舉行這個集會的主要原因是我會離開這裡一些日子同時我有個迫切的問題關於上週日發生的事情,明顯地,該器皿在正規的周日冥想夜滑入出神狀態,我想詢問你關於這點。到底發生什麼事情,你可給予我相關資訊嗎?
Ra: I am Ra. We can.
RA:我是Ra,我們可以。
Questioner: Would you tell me what happened in that case?
發問者:請告訴我在上週日的場景中發生了什麼事情?
Ra: I am Ra. We have instructed this instrument to refrain from calling us unless it is within this set of circumscribed circumstances. In the event of which you speak this instrument was asked a question which pertained to what you have been calling the Ra Material. This instrument was providing the voice for our brothers and sisters of the wisdom density known to you as Latwii.
RA:我是Ra,我們曾經指示這個器皿避免呼叫我們除非是在目前這樣的特定環境中。在你所說的事件中,該器皿被問到一個與[你們已稱為]Ra資料相關的問題。這個器皿當時正提供聲音給我們在智慧密度的兄弟姊妹—你們知道的Latwii。
This instrument thought to itself, “I do not know this answer. I wish I were channeling Ra.” The ones of Latwii found themselves in the position of being approached by the Orion entity which seeks to be of service in its own way. The instrument began to prepare for Ra contact. Latwii knew that if this was completed the Orion entity would have an opportunity which Latwii wished to avoid.
這個器皿(心裡)想著"我不知道這個答案,我但願我正在傳導Ra。"
Latwii群體發現它們正被獵戶實體逼近,這些實體嘗試以自己的方式尋求服務。該器皿開始準備與Ra通訊,Latwii知道如果這個過程完成了,獵戶實體將有機會(服務),那是Latwii想要避免的。
It is fortunate for this instrument, firstly, that Latwii is of fifth-density and able to deal with that particular vibratory complex which the Orion entity was manifesting and, secondly, that there were those in the support group at that time which sent great amounts of support to the instrument in this crux. Thus what occurred was the ones of Latwii never let go of this instrument although this came perilously close to breaking the Way of Confusion. It continued to hold its connection with the mind/body/spirit complex of the instrument and to generate information through it even as the instrument began to slip out of its physical vehicle.
這個器皿是幸運的,首先,Latwii屬於第五密度,有能力應付這個特別的振動複合體,由該獵戶實體所顯化。其次,當時的支援小組在緊要關頭送出大量的支持給該器皿。因此,當時發生的情況是Latwii群體絕不對這個器皿放手,雖然這個舉動十分驚險,幾乎要打破混淆之道。Latwii繼續維持與器皿之心/身/靈複合體的連結,即使當器皿開始滑出其肉體載具之際,仍持續透過器皿產生資訊。
The act of continued communication caused the entity to be unable to grasp the instrument’s mind/body/spirit complex and after but a small measure of your space/time Latwii recovered the now completely amalgamated instrument and gave it continued communication to steady it during the transitionback into integration.
這個持續通訊的舉動導致該實體無法握緊器皿的心/身/靈複合體,只經過一小段的空間/時間,Latwii重新恢復器皿完全融合的狀態,並持續給予通訊,安定器皿的過渡時期,直到整合完成。
Questioner: Could you tell me what the plan of the fifth-density negatively oriented entity was and how it would have accomplished it and what the results would have been if it had worked?
發問者:你可否告訴我這個第五負面密度實體的計畫是什麼?以及它如何達成其目的,以及如果計畫成功後果會是什麼?
Ra: I am Ra. The plan, which is on-going, was to take the mind/body/spirit complex while it was separated from its yellow body physical complex shell, to then place this mind/body/spirit complex within the negative portions of your time/space. The shell would then become that of the unknowing, unconscious entity and could be, shall we say, worked upon to cause malfunction which would end in coma and then in what you call the death of the body. At this point the higher self of the instrument would have the choice of leaving the mind/body/spirit complex in negative sp—we correct—time/space or of allowing incarnation in space/time of equivalent vibration and polarity distortions. Thus this entity would become a negatively polarized entity without the advantage of native negative polarization. It would find a long path to the Creator under these circumstances although the path would inevitably end well.
RA:我是Ra,這個持續進行的計畫目的是趁器皿與黃色肉體複合軀殼分離之際,奪取其心/身/靈複合體將它放置在你們時間/空間的負面部分。於是這個軀殼便會變得沒有知覺,沒有意識,容我們說,(該實體)可以在上面工作導致肉體故障最後進入昏迷狀態,然後便是你們所稱的身體的死亡。到這個地步,該器皿的高我有兩種選擇:一種是讓心/身/靈複合體停留在負面時間/空間,或者允許它降生於等價的振動與極性變貌之空間/時間。因此這個實體會成為一個負面極化的實體卻沒有天生負面極化的優勢。在這種情況下,它返回造物者之路將是漫長的,雖然這條路的結局終究是好的。
Questioner: Then you are saying that if this fifth-density negative entity is successful in its attempts to transfer the mind/body/spirit complex when that complex is in what we call the trance state to negatively polarized time/space, then the higher self has no choice but to allow incarnation in negatively polarized space/time? Is that correct?
發問者:那麼你是說如果這個第五負面密度實體成功地[在它處於出神狀態時]轉移該心/身/靈複合體到負面極化時間/空間,那麼高我就別無選擇必須允許它降生在負面極化的空間/時間?這樣說對嗎?
Ra: I am Ra. This is incorrect. The higher self could allow the mind/body/spirit complex to remain in time/space. However, it is unlikely that the higher self would do so indefinitely due to its distortion towards the belief that the function of the mind/body/spirit complex is to experience and learn from other-selves thus experiencing the Creator. A highly polarized positive mind/body/spirit complex surrounded by negative portions of space/time will experience only darkness, for like the magnet, there is no, shall we say, likeness. Thus a barrier is automatically formed.
RA:我是Ra,這是不正確的。高我可以允許心/身/靈複合體停留在時間/空間中。
無論如何,高我不大可能無限期地這樣做,因為高我的變貌傾向相信心/身/靈複合體的機能在於從其他-自我經驗與學習,從而經驗造物者。一個高度極化的正面心/身/靈複合體被空間/時間的負面部分圍繞只會經驗黑暗,好比磁鐵(磁場)的原理,由於(這兩者)沒有相似的地方,因此一道障礙自動地形成。
Questioner: Let me be sure that I understand you. Is that darkness experienced in negative space/time or in negative time/space?
發問者:讓我確定一下,你剛才說黑暗在負面空間/時間被經驗,或是負面時間/空間?
Ra: I am Ra. Negative time/space.
RA:我是Ra,負面時間/空間。
Questioner: Incarnation in negative space/time then in a condition like that would result in incarnation into which density level for, let us take as an example, the instrument?
發問者:以剛才的情況而論,若降生在負面空間/時間會降生在哪一個密度層級,讓我們以器皿做為例子?
Ra: I am Ra. The answer to this query violates the first distortion.
RA:我是Ra,回答這個詢問違反第一變貌。
Questioner: OK then, let’s not take the instrument as an example. Let’s assume that this was done to a Wanderer of sixth-density. If this answer violates the first distortion, don’t answer. But let’s say a sixth-density Wanderer had this happen and went into negative time/space. Would that be a sixth-density negative time/space, and would he incarnate into sixthdensity negative space/time?
發問者:好吧,我們不以器皿做為例子。讓我們假設一個第六密度流浪者遭遇這種事情,假設這個答案違反第一變貌,不要回答。但我們假設一個第六密度流浪者進入負面時間/空間,是否為第六負面密度時間/空間,接著它是否降生於第六負面密度空間/時間?
Ra: I am Ra. Your assumption is correct. The strength of the polarization would be matched as far as possible. In some positive sixth-density Wanderers the approximation would not quite be complete due to the paucity of negative sixth-density energy fields of the equivalent strength.
RA:我是Ra,你的假設是正確的。極化的力量會盡可能地匹配。一些正面第六密度流浪者的情況可能不那麼完整,由於缺乏相等力量的負面第六密度能量場的緣故。
Questioner: Is the reason that this could be done the fact that the Wanderer’s mind/body/spirit complex extracted in what we call the trance state, leaving the third-density physical, in this state the Wanderer does not have the full capability to magically defend itself? Is this correct?
發問者:當這個流浪者的心/身/靈複合體被萃取到出神狀態,離開第三密度的肉體,在這個狀態,該流浪者沒有充分的能力以魔法防護自我,所以會發生如同剛才討論的狀況,這樣說正確嗎?
Ra: I am Ra. In the case of this instrument, this is correct. This is also correct when applied almost without exception to those instruments working in trance which have not consciously experienced magical training in time/space in the, shall we say, present incarnation. The entities of your density capable of magical defense in this situation are extremely rare.
RA:我是Ra,以這個器皿的情況而言,這是正確的。對於那些在出神狀態下工作的器皿們,如果尚未有意識地在此生體驗過時間/空間中的魔法訓練,你所說的也是正確的。你們密度的實體能夠在這種情況下進行魔法防禦是極端罕見的。
Questioner: It would seem to me that since I can’t imagine anything worse than this particular result it would be very advisable to seek the magical training and defense for this situation. Could Ra and would Ra instruct us in this type of magical defense?
發問者:在我看來,由於我不能想像還有什麼事會比這樣的結果還糟的,可能只有遭受原子彈攻擊導致心/身/靈複合體完全分解(能相比)。因此我認為尋求魔法訓練與防禦是十分明智的。Ra是否願意指導我們這類的魔法防禦?
Ra: I am Ra. This request lies beyond the first distortion. The entity seeking magical ability must do so in a certain manner. We may give instructions of a general nature. This we have already done. The instrument has begun the process of balancing the self. This is a lengthy process.
RA:我是Ra,這個請求在第一變貌之外。尋求魔法能力的實體必須以特定的方式執行,我們可以給予一般性的指示,這點我們已經做過了。該器皿已經開始平衡自我的過程,這是一個冗長的過程。
To take an entity before it is ready and offer it the scepter of magical power is to infringe in an unbalanced manner. We may suggest with some asperity that the instrument never call upon Ra in any way while unprotected by the configuration which is at this time present.
當一個實體還沒準備好之前,就給予它魔法力量的權杖是以不平衡的方式進行冒犯。容我們有些嚴厲地建議該器皿絕對不要在缺乏現在這個(完整)配置之保護的情況下,以任何方式呼求Ra。
Questioner: I think that it is important for me to investigate the techniques, if they are within the first distortion, of the fifth-density entity who wishes to displace the mind/body/spirit complexes of this group. Am I within the first distortion in asking you to describe how this entity goes about this working?
發問者:如果這問題在第一變貌的範圍之內,我想探究該第五密度實體的技巧;該第五密度實體想要將這個小組的一個心/身/靈複合體移位,可否請你描述這個實體如何進行這個工作,這個問題是否在第一變貌範圍之內?
Ra: I am Ra. You are.
RA:我是Ra,是的。
Questioner: Well, then, how does this fifth-density entity go about this working from the very start of being alerted to the fact that we exist?
發問者:好的,那麼,這個第五密度實體如何進行這個工作,打從一開始警覺到我們存在的事實?那是怎麼發生的?可否請你追蹤他涉入的步驟?
Ra: I am Ra. The entity becomes aware of power. This power has the capacity of energizing those which may be available for harvest. This entity is desirous of disabling this power source. It sends its legions. Temptations are offered. They are ignored or rejected. The power source persists and indeed improves its inner connections of harmony and love of service.
RA:我是Ra,該實體覺察到力量(power),這股力量可以供給能量給那些可能收割的實體們。這個實體渴望關閉這個力量的源頭,它送出其軍團,提供各種誘惑,它們都被忽略或拒絕。力量的源頭持續存在;並確實改善其內在的連結,關於和諧與服務之愛的連結。
The entity determines that it must needs attempt the disabling itself. By means of projection it enters the vicinity of this power source. It assesses the situation. It is bound by the first distortion but may take advantage of any free will distortion. The free will, preincarnative distortions of the instrument with regards to the physical vehicle seem the most promising target. Any distortion away from service-to-others is also appropriate.
該實體決定它必須要親自出馬來嘗試關閉(該源頭)。藉由(思想)投射的方式,它進入這個力量源頭的周邊地帶。它評估局勢,它受到第一變貌的束縛但可以利用任何的自由意志變貌。該器皿的自由意志,降生前(選擇)的肉體載具扭曲似乎是最有希望的目標,任何偏離服務他人的扭曲也是洽當的(目標)。
When the instrument leaves its physical vehicle it does so freely. Thus the displacement of the mind/body/spirit complex of the instrument would not be a violation of its free will if it followed the entity freely. This is the process.
當器皿自由地離開其肉體載具,如果它自由地跟隨該實體,將器皿的心/身/靈複合體錯放位置就不會違反自由意志。這是整個過程(的簡述)。
We are aware of your pressing desire to know how to become impervious as a group to any influences such as this. The processes which you seek are a matter of your free choice. You are aware of the principles of magical work. We cannot speak to advise but can only suggest, as we have before, that it would be appropriate for this group to embark upon such a path as a group, but not individually, for obvious reasons.
我們覺察到你們迫切渴望知道如何不讓此類的影響滲透你們小組。你們尋求的過程取決於你們的自由意志。你覺察到魔法工作的原則,我們不能指點你只能夠給予建議,一如以往,這條路徑最好由這個小組一起行走,而不是單獨進行,這原因是很明顯的。
Questioner: I am interested as to how the first distortion applies to the negatively polarized entity misplacing the mind/body/spirit complex. Why is the negatively polarized entity followed to the place of negative time/space? Why would one of us freely follow the entity?
發問者:我感興趣的是第一變貌如何應用在這個(意圖)錯置心/身/靈複合體的負面極化實體上?為什麼該負面極化實體可以被(心/身/靈複合體)跟隨到負面時間/空間?為什麼我們當中的一員會自由地跟隨該實體?
Ra: I am Ra. The positive polarity sees love in all things. The negative polarity is clever.
RA:我是Ra,正面極性在所有事物中都看到愛。負面極性是聰明的(clever)。
Questioner: Then I am assuming if the negative polarity used any other approach that did not use the free will of the other-self, he would lose polarization and magical power. This is correct, isn’t it?
發問者:那麼我假設如果該負面極性(實體)使用任何無視於其他-自我之自由意志的手段,他會失去極性與魔法力量。這是正確的嗎?
Ra: I am Ra. This is correct. The transferred energy grows low. We wish to close. Are there any short queries before we leave this instrument?
RA:我是Ra,這是正確的,轉移能量逐漸降低,我們希望結束。
在我們離開這個器皿之前,你們是否有任何簡短的詢問?
Questioner: Only if there is anything that we can do to make the instrument more comfortable or to improve the contact?
發問者:只想問有沒有什麼我們可以做的,好幫助這器皿更舒適,或改善這個通訊?
Ra: I am Ra. You are conscientious. We realize your necessity for these queries. All is well, my friends. We thank you and leave you in the love and in the light of the one infinite Creator. Go forth, therefore, rejoicing in the power and in the peace of the one infinite Creator. Adonai.
RA:我是Ra,你們是謹慎認真的。我們了解你們對這些詢問的需要,一切都好,我的朋友們。我們感謝你,並在太一無限造物者的愛與光中離開你們,向前去吧!在太一無限造物者的大能與和平中歡欣鼓舞。Adonai。
(本次集會結束)
補充片段►
留言列表