The Essence of the Notes (接觸筆記的要義)-(英漢對照)-封面As

Chapter 6 – EXTRATERRESTRIALS   第六章 地外文明 – Part 1

6. EXTRATERRESTRIALS

6 外星生命

Other life forms in other star systems - 1.27-38

在其他星系上的生命 - 1.27-38

During Meier’s very first contact with Semjase, she told him that other planets in this solar system have long since been devoid of life or are in the first stages of development. However, other solar systems have many kinds of life that are not only human. The animal and human forms of life are varied. Also, many animal forms and even plant forms of life have developed higher states of consciousness. So, there exists life forms that have acquired much knowledge and have freed themselves from their home worlds. They have traveled through the universe and have also come to Earth. Many of them are rather nasty contemporaries and live in a certain barbarism that exists on Earth. Mankind ought to be on its guard because these entities often attack and destroy anything that gets in their way. They have destroyed whole planets or beaten their inhabitants into barbarous bondage. One of the Pleiadian missions is to warn Earth humans of these creatures. Meier is told to let this be known to humanity because more and more time approaches when a conflict with these entities will become unavoidable.

邁爾第一次與西米斯接觸時,她就告訴他,在太陽系中的其他行星上,早已沒有其他的生命存在,即使有,它們也是處於正在發展的初期階段。然而,在宇宙其他的星系,則有許多種類的生命形式,而不僅僅是人類。宇宙中的動物和人類的形式是多種多樣的,許多動物形式的生命,甚至是植物形式的生命,都已經發展出更高的意識狀態。因此,有一些生命形式,已經吸收了很多的知識,並從牠們的家鄉世界中解脫出來。牠們在宇宙中旅行穿梭,也來到過地球。牠們之中,有許多是令人相當討厭的生物,牠們在地球上以某種野蠻的方式生存。人類不該掉以輕心,因為這些生物經常攻擊並摧毀一切擋在牠們前面的東西。牠們已經摧毀過整個行星,或野蠻地奴役上面的居民。普雷亞星人任務之一,就是向地球人類警告有關這類生物的存在邁爾被告知,要讓這些事情,廣為人類眾所周知,因為當這些生物接近的次數越來越多時,與之發生衝突將無可避免

The whole Universe has innumerable forms of life - 35.P791-805

整個宇宙有無數的生命形式 - 35.P791-805

There are innumerable forms of space-traveling life in this universe, humanoid as well as non-human races. Like-minded races with similar intentions usually join in close alliances together. These alliances are of mutual benefit and are respectful of all evolutionary concerns. There is wonderful cooperation in all concerns of life, even with those which belong to other universes, such as the DAL universe. Alliances that exist among different species, are usually instituted to watch over locally inhabited regions of space. Regulating services are maintained by large space stations known as “Greatspacers”. They are equipped with every conceivable technical means to repel enemies, if necessary.

這個宇宙中,有無數的生命形式在作太空穿梭旅行,有人形的也有非人形的種族。志同道合的種族,通常會加入聯盟,緊密的團結在一起。這些合作是互惠互利的,他們尊重所有相關的進化。有一個令人讚嘆的聯盟在關注所有的生命,甚至屬於其他宇宙的生命,例如達爾宇宙。存在於不同物種之間的聯盟,通常為了看守太空中包含自身宇宙以外的區域而設立。管轄服務是由一種被稱為“巨型太空母船”的大型太空站來維持。他們都配備了各種可能的技術手段,如果必要,可以用以擊退敵人。

However, this does not exclude conflicts. Many different kinds of creatures inhabit this universe, as well as many other universes. As a result, conflicts are unavoidable and become a way of life because, in some cases, there are those who seek to initiate conflicts. There are certain non-human forms who, according to their natural character, seek to exercise their power. The Pleiadians must always protect themselves from them. Here and there, this leads to warfare with destruction of materials and entities. But, wherever possible, this does not happen because every creature needs its evolution, which is fundamental in many ways.

然而,這並不排除衝突。許多不同種類的生物居住在這個宇宙以及其他宇宙中。因此,衝突是不可避免的,甚至是一種生存方式,因為,在某些情況下,有一些生物會找尋求製造衝突。有一些非人類的生命,根據牠們的天性,尋求展現牠們實力的機會。普雷亞星人必須時時保護自己,提防牠們。在宇宙各處,這樣會導致戰爭與生命與物質的毀滅。但是只要有可能,這種情況不會讓它發生,因為每一種生物都需要它自身的演化,這是基本原則。

Extraterrestrials statistics - 39.240-244

外星生命的統計資料 - 39.240-244

There are very many extraterrestrial intelligences that are coming towards the Earth from all over the universe. But, only the fewest numbers of them try to attempt communications with Earth human beings or even come in close contact. Most of those are only interested in showing humanity new, better, and futuristic concepts. They are mainly intelligent races of distant descent from humanity’s forefathers. Only in rare cases, are there other creatures. Most of these are of human form. Only 5.7% of all extraterrestrial visitors to Earth are in contact with Earth people.

有非常多來自宇宙各處的外星智慧生命正前往地球中。但是,其中只有極少試圖與地球人類溝通,甚至近距離接觸。其中大部分只有興趣向人類展示新的、更好的和未來的概念。他們主要是人類祖先的遙遠後裔,只有極少數是其他的生物。其中大多數是人形,而只有5.7%的外星訪客,在地球上與人類接觸

7 other extraterrestrial races located on Earth - 54.52-54

在地球上另外還有其他7個外星種族 - 54.52-54

There are seven other extraterrestrial races on Earth in addition to the Pleiadians. They all own stations on Earth and communicate with each other as well as cooperate with one another. This does not include the Gizeh Intelligences.

地球上除了普雷亞星人,還有其他七個外星種族。他們在地球上都有自己太空站,並相互連絡與合作,但這並不包括吉薩精靈。

6.1 Extraterrestrial History

6.1 外星生命的歷史

Earth History - 51.75-83

地球的歷史 - 51.75-83

Earth is 646 billion years old from its gaseous state and then formed into a solid body 600 billion years ago. The Human species originated on Earth 6 billion years ago and the early Earth humans encountered space-traveling humans.

地球由氣態開始已有6,460億年之久,然後在6,000億年前,由外逐漸形成一個固態的外殼。地球的人類物種源自60億年前,而早期的地球人類,遇到過太空旅行而來的人種。

HISTORY OF THE ARYANS - ancient home worlds were Lyra - 70.19-91

雅利安人的遠古歷史(天琴座是遠古的家鄉世界) - 70.19-91

The ancient home worlds of the Aryan race were planets within the Lyra Constellation near the Vega Constellation. A few of the planets there are still inhabited today by different races, which all belong to the Pleiadian Federation. Their early ancestors mastered space flight more than 22 million years ago and conducted expeditions far into the cosmos. They also explored the Earth for the first time. But at that time, the Earth was still in its early development and was considered for later development. However, the Earth was often visited and used as a penal colony to punish the elements that were evil on their home worlds. But, this only lasted a few millenniums when the inhabitants left the Earth by an unknown means. The Earth was then left alone for many millions of years. The Earth developed life of all kinds in natural order.

雅利安人祖先的家鄉,是靠近織女星的天琴星座內的行星。那裡至今仍然還居住著一些不同的種族,這都屬於普雷亞星人的聯盟。他們的早期祖先在2,200多萬年前就掌握了太空飛行的技術,並深入宇宙進行了考察。他們還到地球作了第一次的探索。但在那個時候,地球仍處於初期發展階段,於是被考慮作為以後開發的基地。然而,地球還是被經常造訪,並作為一個刑事殖民地,以懲罰那些在他們的家鄉世界邪惡的成員。但是,這種狀況只持續了幾千年,當時的居民以一個未知的方式離開了地球。於是,地球就在往後的數百萬年間,各種生命處於自然狀態下演化。

The ancient Aryan races developed themselves spiritually, spread out over the cosmos, and gained great power. But, this power was not controlled and was used for wicked and mischievous purposes on many worlds. Meanwhile, a catastrophe occurred when a “Destroyer” planet passed close to the ancient home worlds. It caused great damage and killed two thirds of mankind there. But, by persevering through lots of deprivation, they soon found a new beginning. They built a new civilization and culture in less than nine centuries. Through common work and research, they created a very high technology which enabled them to reach even further than they had ever gone before. They also developed their spirit, whose forces they were still not able to master.

古代的雅利安種族致力於發展人的靈性,並向宇宙中散播出去,而由此取得了強大的力量。但是,這種力量未加妥善控制,且在許多世界反倒用在邪惡和有害的方面。在此同時,當“毀滅者”星球靠近古老的家鄉世界時,它造成了巨大的破壞,消滅了那裡三分之二的人類。但在後來,他們掙扎著透過許多的略奪,很快又有了一個新的開始。在不到九百年的時間,他們再度建立了一個新的文明。經由協同的工作和研究,他們創造了一個非常高科技的世界,使他們甚至能夠達到前所未有的境界。他們也繼續發展他們的靈性,然而這仍然是他們無法充分掌握的力量。

They constructed flight machines which could carry them even faster throughout space. They were saucer shaped and had beam drive which enabled them to travel to the widths of the universe. They explored and colonized planets in other solar systems, either by peaceful means or through murderous wars. With their evil powers, they often attained new possibilities for living with greater space, which was needed for their increasing number of human beings in their nations. Their scientists explored more and more worlds in their ships, which made them absolutely powerful masters. Their weapons were of great power and fighting efficiency. Their battles against whole nations of strange worlds were short and one-sided for these conquerors.

他們建造的飛行器,可以更快地帶他們到整個太空。他們的飛行器是碟形的,運用光束驅動器使他們能夠前往寬廣的宇宙。他們在其他星系探索與殖民,無論是以和平的手段還是通過戰爭的方式。運用他們的惡勢力,經常可以達到移居更大空間的可能性,但這也需要他們國家越來越多的人。他們的科學家運用他們的太空船探索越來越多的世界,這也造就他們成為絕對有力的掌控者。他們的武器有巨大的力量和戰鬥效率,以致對其他世界的戰鬥,都是速戰速決且一面倒的征服。

The scientists recognized the unlimited possibilities of spiritual forces and developed their forces with a collection of immense knowledge. They soon became absolute masters over their nations and were called IHWH (pronounced “Ish-wish”), meaning “God” or “King of Wisdom”. The IHWHs subjected all forms of life below them under their rule and governed them by dictatorial force. For 864 years, in earthly time, the nations secretly revolted. The IHWHs tried to stifle it by violent means, but were not completely successful. For four long centuries, secret preparations progressed for breaking out with a sudden blow in a far reaching war for liberation. The war spread over many worlds of the Lyra and Vega Constellations. More than 60% of all culture was completely destroyed. Three worlds of the Lyra system were eliminated and dissolved into energy by a new process. In Earth chronology, the war for liberation in the Lyra and Vega systems was around 230,000 years ago.

他們的科學家們認識到靈性力量的無限可能性,並運用海量的知識來發展他們的力量。他們在其國家中很快成為了絕對的主人被稱為IHWH(發音為“Ish-wish”),意思是“上帝”或“智慧之王”。這些智慧之王們採行獨裁統治,掌控所有下屬各種形式的生命。經過了864年,下屬列國開始偷偷的反抗。那些「智慧之王」們試圖以武力來鎮壓他們,但都沒有完全成功。四百年來,革命秘密地籌備進展,就在一個突如其來的起義之下,打開了一場為求解放的長遠之戰,戰爭遍布天琴座和織女星系的許多世界。所有文化的60%以上被徹​​底摧毀,天琴座星系中的三個世界被消滅,並由一個新的程序分解成能量。以地球年代計算,在天琴座和織女星系的解放戰爭,大約發生在23萬年以前。

The high commander of the terrorizing armies was an IHWH by the name of Asael. When he saw the hopelessness of his fight, he made a fast withdrawal to escape from the victorious and vengeful nations. With his fleet of 183 mother ships, 253 reconnaissance craft, and a crew of 360,000 people, they fled their home system and went astray in the cosmos for many restless years until they found a great star system that offered the necessary space. This new system was comprised of 254 young blue-white stars with a few inhabitable planets. This whole star system was called the Asael system after their leader. But, after occupying this system, different planets were made inhabitable within 300 years by the titan-sized deserters. A new race of beings was generated and they soon began exploring through space for new room to live in. 17 years later, they took possession of the star system of Hesperides with planets inhabited by human forms of life which were quickly conquered. Over a few centuries, a new culture was generated in the Hesperides worlds that were inhabited by the emigrants from the Asael system.

統治者軍隊是由一個名為Asael的「智慧之王」擔任指揮官。當他看到他的戰鬥已無勝算,他由忙於征戰並急於復仇的國家中,作了一個快速的撤退與脫逃。帶著他的183艘母船、253艘偵察艇,以及36萬名船員的龐大船隊,他們逃離自己的家鄉星系,多年來迷失在宇宙中,直到他們發現了一個提供必要空間的龐大恆星系統。這個新系統,是由254個年輕的藍白色星球組成,其中有幾個可居住的行星。在他們的佔領之後,這整個恆星系統就被稱為Asael星系。但是,佔據這一星系後的三百年內,某些行星由一些巨人族的逃兵所盤據。不久之後,一個新的人種產生(譯者註:由於混居),他們很快就開始往太空探索新的居住空間。17年後,他們佔領了赫斯珀里得斯星系的行星,而原居住其中的人類被迅速征服。過了幾個世紀,一個從Asael星系移民帶來的新文化,逐漸在赫斯珀里得斯星系中誕生。

Seventy years later, Asael died and was succeeded by his daughter, Pleja, who was an IHWH. Their home system was then changed from Asael to the Pleja system. Under the command of their new leader, Pleja, the titan-sized human beings began expeditions to an outlying solar system. They did not know that millions of years ago, their great, great ancestors had flown to this remote system and placed their prisoners on the planet Earth. Upon their arrival to this solar system, they brought three planets under their power, Earth, Mars, and Malona. After a few years, the expedition fleet left these worlds again because they were still very desolate and life-threatening. But, a few of them remained behind and slowly grew savage as they mingled with the animal-like and uncultivated descendants of the Lyran outcast humans. This lasted for many ten-thousand years until the leader Pleja died.

七十年後,Asael去世,繼任者是他的女兒Pleja,她也是一位「智慧女王」。他們的家鄉星系,於是從Asael改為Pleja(也就是普雷亞)星系。在他們新領袖Pleja的命令下,泰坦(巨人族)的人類開始遠征一個偏遠的太陽系。但普雷亞人不知道,在數百萬年前,他們的遠祖已經飛到這個遠方星系,並把他們的囚犯關在地球上。他們來到太陽系後,在地球、火星與Malona三顆行星上建立了他們的勢力。但在幾年之後,遠征隊再次離開了這些世界,因為它們畢竟還是很荒涼,時時會危及他們的生命。但是,他們有少數人後來留了下來,隨後則逐漸趨於野蠻,因為他們與天琴座棄兒動物般未開化的後裔混居。這樣又經過了幾萬年,直到普雷亞星系的領導人Pleja死亡。

New expeditions to Earth discovered that the inhabitants had developed new intelligence. They constructed a new culture on Earth and on the fourth planet, called Malona. But soon, the inhabitants, which were still very barbarous, fought for government again with the new colonizers. This led to an order for the colonists on Earth to be evacuated by force to their home worlds. However, Malona remained colonized because the people there remained peaceful. This lasted for forty years before a thirst for power rose between the two different nations. Before this could be settled by orders from the home systems, the Malonians destroyed one another and their whole planet. Scattering into thousands of small pieces by an immense explosion, the remnants of that beautiful planet now revolve around the Sun between Mars and Jupiter. Since then, expeditions have been sent out from the home worlds to constantly watch the developments on Earth.

一個新的遠征隊,發現地球上的住民已經發展成了新的人種,於是他們再度於地球上和Malona行星上建立了一種新的文化。但不久之後,由於地球上的原住民仍然很野蠻,與新的殖民者爭奪統治權,這導致了地球上的殖民者,被驅趕回他們原來的家鄉世界。然而,在Malona星上仍然有殖民者統治,因為那裡的人仍然保持了和平。這樣持續了四十年,但在後來,其中的兩個不同國家之間,開始有人想掌握統治權。在此之前,他們可以經由家鄉星系的指令來治理這個星球,但現在,Malona人彼此在摧毀他們的星球。在一次巨大的爆炸之後,整個行星散射為成千上萬的大小石塊,那顆美麗星球的殘骸,現在成為圍繞在太陽系火星和木星之間的小行星帶。在此之後,遠征隊則不斷從家鄉世界前往觀察地球上的發展。

For more than 80,000 years, there were repeated attempts to colonize the Earth. But, this always failed miserably. Several kinds of creatures have been deported to Earth, including violent prisoners, and were simply left to their own fate. Deprived of all technology, they degenerated, became savage, and mixed with earlier elements to become bestial. Then, in several hundred mother ships and smaller ships, the Earth was again approached and occupied. A great culture was erected, which remained for 6,000 years. But, the thirst for power increased again, which led to a horrible war that destroyed everything to the last piece. All forms of life soon grew savage. The Earth remained completely ignored for 4,000 years.

在超過8萬年間,普雷亞人多次嘗試殖民地球,不過都慘遭失敗。於是有幾種生物被輸送到地球,包括殘暴的囚犯,他們被剝奪了所有的技術,僅僅靠自己來存活。他們墮落而變得野蠻,並與早期的元素混合而充滿獸性。然後,有一次在幾百艘母船和無數小船艦的進犯之下,地球再次被佔領。一個宏大的文化被設立起來,這樣維持了6000年。但是,由於有人對權力的渴望再次增加,導致了可怕的戰爭而又摧毀了一切。所有的生命不久再度變得野蠻,地球又完全荒蕪了4000年。

Then, war broke out in the home worlds of the Pleja Systems between the high-minded scientists and the people, who had been subjected to terrible weapons and other things. While the wicked destruction raged, a great group of otherwise-thinking scientists bound themselves together under the leadership of a scientist by the name of Pelegon. Pelegon was regarded as a king of wisdom and called IHWH or God. So, 50,000 years ago, these 70,000 human beings fled from the Pleja System in spacecraft that they had forcefully taken possession of and settled on Earth. Pelegon had 200 sub-leaders composed of scientists who were competent in each special field of knowledge.

接著,在普雷亞星系的家鄉世界,高度進化的科學家和人民爆發了戰爭,他們受制於一些可怕的武器和其他事物。當邪惡的毀滅激烈展開時,一大群另類思維的科學家團結在Pelegon(被視為「智慧之王」)的領導之下。於是在5萬年以前,這7萬人從普雷亞星系乘座太空船逃離,他們強行接管並定居在地球上。Pelegon200位科學家組成的主管群,他們都具有各個領域的專業知識。

HISTORY OF THE ARYANS - Recent Plejan history - 70.92-100

雅利安人的歷史(普雷亞人的近代歷史)- 70.92-100

On the home planets in the Pleja System, the wicked war was fought until the bitter end and the scientists capitulated. Their type of government was removed and placed in the hands of spiritual leaders who announced the long-forgotten spiritual lessons and educated the nations. The people recognized the value of the lessons and have lived accordingly since that time. They finally found peace and have lived ever since then under the law and order of absolute determination. These conditions are still preserved today and will never change. For the next 8,000 years, the Pleja nations developed themselves to a very high spiritual level and unanimously lived for evolution. They developed great alliances with every other nation possible within far-reaching systems.

就在普雷亞星系的家鄉行星,邪惡的戰爭慘烈進行,直到血戰到底的科學家們投降。原來的統治結構被移除,改由具靈性智慧的領袖們,起而宣揚長期被遺忘的靈性教導,並進而教育國家的人民。人們認識到的教導的價值,於是自那時起開始和諧相處。從那以後他們終於找到和平,並生活在絕對酌情決定的法律和秩序之下。這種情況一直保留到今天,而且永遠不會改變。在接下來的八千多年來,普雷亞星系的國家,各自都發展到了一個很高的靈性境界,並以一種全體一致同意的方式生活與進化。他們與所有其他可能的國家與人種,在聯繫甚廣的系統中,發展出龐大的組織聯盟。

They also performed new expeditions and in 1951, by Earth chronology, they discovered a world in the Andromeda Star System. It was inhabited by an extremely high developed form of life which existed semi-materially and semi-spiritually as well. It was agreed among this form of life in Andromeda, that they should guide and govern the Pleja nations and their alliances with their gigantic knowledge and wisdom. This plan was welcomed joyfully by all nations. It was decided by agreement of the spiritual leaders that all fates should be guided by their new best friends. The manner of guidance was determined to be through a council of the higher spiritual levels, called the “High Council”. Since then, all nations of all races allied with them remain under the guidance of the “High Council”, which never orders any commands, but only offers “High Advice”. The observance of this is at the disposal of each single form of life, which is normally observed without exception.

以地球年代計算,他們於1951年進行了全新的探險。他們在仙女座星系發現了一個世界,上面住著一些發展極高的半肉身半靈態的生命體。經過這些在仙女座的生命體會商同意,願意以他們的浩瀚知識與智慧,來引導與管轄普雷亞星系的國家和他們的聯盟,而這個計劃也被所有國家欣然接受了。這是由那些靈性的領袖們協議決定的,所有的命運應該由他們最好的新朋友來指導,而指導的方式是通過更高靈性層次的議會,被稱為高層委員會。此後,聯盟與他們所有種族的所有國家,都隸屬於「高層委員會」的指導下,但祂從未下過任何命令,只有提供“高層的忠告”。這樣的指導管理,通常是在觀察各個生命體的生活考量下所作的安排,無一例外。

History - 9.115-161

人類的歷史- 9.115-161

History - 60.11-93

歷史- 60.11-93

HISTORY OF THE ARYANS - the colonization of Earth - 70.101-171

雅利安人的歷史(地球的近代殖民史)- 70.101-171

The refugees to the Earth knew nothing about the end of the wars in the Pleja System. Delighted by their new found liberty, they gladly subjected themselves to the straight regime of Pelegon. For millenniums, they constructed large cities, inhabited all continents of Earth, and developed a very high culture. They lived in peace for 10,000 years. But then, a new IHWH by the name of Jesas arose, who murdered the follower of Pelegon and took command over all the united nations and races. 20 years later, the people rose up against Jesas and a horrible war was raged over the Earth. Everything was destroyed and only a few thousand humans were able to survive while others fled into the cosmos and settled on Beta Centaurus.

普雷亞星系逃到地球的難民,對母星上戰爭的結束一無所知。他們對新發現的自由感到高興,他們很樂意接受Pelegon的統治。幾千年來,他們修建大型城市,居住在地球的各大洲,並發展出非常高的文明。他們和平相處了將近一萬年。但隨後,一個名為Jesas的新「智慧之王」出現了,他謀殺了Pelegon的追隨者,並掌控了所有的國家和種族。20年後,人們奮起反抗Jesas,而可怕的戰爭再度肆虐大地。一切都被摧毀,只有幾千人能夠生存下來,而其他的人則逃進了宇宙並安頓在半人馬座β星上。

For 7,000 years, no more extraterrestrials landed on Earth and the inhabitants became completely wild and degenerated. Then, the descendants of those who had fled, returned to the Earth 33,000 Earth years ago. They were guided by another IHWH by the name of Atlant and built a huge city on the continent of Atlantis. His wife, an IHWH named Karyatide, built a smaller Atlantis. At the same time, her father Muras built the gigantic city of Mu on a different continent. For 18,000 years, they flourished and lived in total friendship and peace until some scientists were again overcome by the thirst for power and tried to seize the government. But, having become tired of the continuous wars, the nations rose against them. So, the scientists took possession of spacecraft and fled into the cosmos of space about 15,000 years ago.

7000年來,沒有其他的外星人降落在地球上,而上面的居民都變成了完全野生和墮落。接著,那些逃離者的後裔,在33,000年前返回地球。他們在另一位名為Atlant的「智慧之王」的領導下,於亞特蘭提斯大陸建立了一個巨大的城市。在此同時,他名為Karyatide的妻子(也是一位「智慧女王」)建立了一個較小的亞特蘭提斯。她的父親Muras在不同的大陸建成了龐大的城市18,000年間,他們蓬勃發展,在完全友善與和平的情況下生活,直到一些科學家們再次經不起對權力的渴望,試圖奪取政權。但是,已厭倦了不斷的戰爭,各國起而反抗他們。因此,那些科學家掌控了太空船,大約在15,000年前,逃入宇宙太空。

For two millenniums, they and their descendants lived in the regions of Beta Centaurus. They became very evil and, only under the strongest command, could a certain amount of order be maintained. Through mutations and science, they were able to reach a very high life span of thousands of years. Possessed with a thirst for power, they returned to Earth about 13,000 years ago. Their leader was a scientist by the name of Arus, who was also known as “The Barbarian”. Just as with the IHWH Pelegon, 40,000 years earlier, Arus also had 200 sub-leaders who were each competent in a special field of science. They settled in the high North and in the region later to be known as Florida. From there, they continuously attacked Atlantis and Mu. After a few millenniums of their occupation of Earth, they succeeded in completely destroying Mu and Atlantis. A few survivors were kept in servitude while some of the greater scientists were able to flee and return to their original home world in the Pleja System.

其後兩千年間,那些逃往半人馬座β地區的人和他們的子孫變得非常邪惡,只有在最強的命令之下,才能維持某種程度的秩序。通過突變和科技,他們竟能夠達到幾千年的高壽。由於對權力的渴望,他們大約在13,000年前又回到了地球。他們的領袖是個名叫Arus的科學家,他又被稱為“野蠻人”。正如同4萬年前的「智慧之王」PelegonArus也有200位的次階領導人,他們是在每個特殊科學領域的主管。他們在極北和後來被稱為佛羅里達州的地區定居。從那裡,他們不斷襲擊亞特蘭提斯。經過盤據地球幾千年,他們最後徹底摧毀了亞特蘭提斯。一些倖存者留下來遭受其奴役,而一些先進的科學家,因能夠逃離而回到自己原來在普雷亞星系的家園。

For centuries, the invaders boasted supremacy on Earth as IHWH Arus led a severe and bloody regiment. His sub-leaders also assumed for themselves many things and made themselves more and more independent. They insured that their own race remained pure. But, they secretly captured the wild and mutated beings of Earth who were distant descendants of their former human beings. The wild and beautiful females were tamed and were copulated with by the leaders, who called themselves Heavenly Sons. They created new forms of life that were dwarfs, giants, and like animals. The highest leader of all sub-leaders was called Semjase. She ordered a beautiful female being that was the most human-like, named Eva, to be copulated with by a Heavenly Son. The descendant was a male that Semjase named Adam, which meant earthly human being. A similar breeding resulted in a female being that Semjase ordered to be mated with Adam. There were also many other similar beings that were created, that caused great riots in groups and tribes. From these, present humanity developed and divided into the different races on different continents.

在此時的數百年前,那些入侵者還在吹噓在地球上的「智慧之王」Arus實施的血腥統治。然而他的那些次階領導人卻僭越了很多的權利,這使得他們的行事越來越不受管制。他們為了保證自己的種族依然純淨,暗中捕捉地球的野生而突變的人,他們是人類遙遠祖先的後代。這些野生而美麗的女性被馴服,並與自稱上天之子的次階領導人交配。他們創造了新的生命形式,例如:小矮人、巨人、以及像動物一樣的人。(譯者註:以下原文資料有誤,已參考第九次接觸報告原文,並於譯文中適作修正,請讀者對照比較。)所有次階領導的最高領袖名叫Semjasa,他與一位極像人類的漂亮女性(名叫夏娃)交配。他們的後代是位長的很好看的男性,Semjasa命名他為亞當,這個名子的意思是地球的人類。類似方式繁殖的女性在以後又與亞當交配,在當時也有許多其他類似的人類生命被創造,此舉在人種的繁延造成了很大的騷亂。從此,在不同的大陸,分別發展成當前不同種族的人類。

IHWH Arus became very angry about this and wanted to kill or exile all of his sub-leaders that were responsible for this. But then he realized his new power and that he could reign over the newly created beings. So, he changed his mind. With new guard-angels and sub-leaders, he ruled over three human races. They were the inhabitants of India, the Black Sea area, and South of the Mediterranean Ocean. The later group, were gypsies that became known as the Hebrons or Hebrews. As the uppermost governor over them, IHWH Arus let himself be venerated and adored by them. In his megalomania, he let himself be worshipped as their creator and his sub-leaders as his creational assistants. He established hard and severe laws that always demanded the blood of any violator.

「智慧之王」Arus知道此事後,非常惱怒,想要殺死或流放那些負責此事的所有次階領導人。但隨後他又意識到這是他新的力量,他可以統治新創造的人種。於是,他改變了主意。隨著新任命的次階領袖和護衛,他統治了三個人類種族。他們是居住在印度、黑海地區與地中海南方的人民。最後那些人種被稱為吉普賽人,也就是Hebrons或希伯來人。作為最上層的統治者,「智慧之王」Arus讓自己被他們尊敬和崇拜。他狂妄自大地讓自己被崇拜為他們的創造者,而他的次階領導者則被尊為他的造物助手。他建立了強硬與嚴厲的法律,總是消滅任何的違抗者。

7,000 years ago, his third son, Jehovan, took over as IHWH and demanded only blood and death from the three enslaved human races. 3,400 years ago, Jehovan was maliciously murdered by his only son, Jehav, who then snatched up the government for himself. He ruled wickedly, always crying for blood and revenge. He was a megalomaniac like his father and let himself be called God, the creator. 3,320 years ago, Jehav had three sons named Arussem, Ptaah, and Salam. Arussem constantly sought to seize power from his father. So, he murdered his father and sought to snatch up the power. But this failed because his brothers opposed him and expelled him into exile with 72,000 of his followers. They were tired of the constant wars, struggles for power, and bloodshed. So, Ptaah and Salam worked for many decades to provide humane forms of living for the people.

7,000年前,他的第三個兒子Jehovan以「智慧之王」承接統治,同樣要求只有用鮮血和死亡來奴役那三個人類種族。3,400年前,Jehovan被他唯一的兒子Jehav惡意謀殺並奪取了政權,他的邪惡統治也總是充斥血腥和報復。他像他父親一樣的狂妄自大,稱自己為上帝(也就是創造者)。3,320年前,Jehav有三個兒子ArussemPtaahSalam,其中Arussem不斷試圖從他的父親那裡奪權。於是,他謀殺了他的父親並試圖篡位,但卻因為他的兄弟聯手反對,不但沒有成功,反而將他與他的72,000名追隨者一併驅逐流放。由於PtaahSalam厭倦了不斷的戰爭、奪權鬥爭與流血犧牲。所以他們一起努力工作了幾十年,致力為人民提倡人性化的生活形式。

But, Arussem secretly returned to the Earth with his army and took up residence in the old cubical buildings of Egypt. Deep below the Great Pyramid of Gizeh, they set up a center for their wicked aims for world control, but without remarkable success. Their way of reaching their goal was through lying, deceit, and intrigues by leading people astray with religious lectures of delusion, cults, and many other miserable machinations. But because they were expelled, they were cut off from technical and scientific advancement. As a result, these Gizeh Intelligences are slowly dying out and today, are only 2,100 in population. Arussem governed until 3,200 years ago when a mutineer by the name of Henn, who was called Jehova by the Hebrons, prepared a powerful forced departure.

但是,Arussem與他的軍隊還是偷偷回到了地球,他們佔據了埃及的古老金字塔。在吉薩大金字塔的深處,他們為自己的邪惡目的,成立了控制世界的中心。為要達到目標,他們透過謊言、欺騙,並散播虛妄的宗教教義與偶像崇拜等諸多卑劣的陰謀,引導人們誤入歧途,但始終沒有顯著的成效。因為他們被驅逐,流放期間中斷了科技的進步,因此這些吉薩精靈已經在慢慢凋零,至今只剩下2,100人。Arussem統治到3200年前,後來被一個名叫HennHebrons語稱為Jehova;也就是耶和華)的叛變者強迫驅逐出境。

Henn was also given the surname of “The Cruel One”. But, 2,080 years ago, he grew old and weak and was displaced by his nephew, Kamagol I, who seized command of the evil Gizeh Intelligences. Like no tyrant before, he coerced all earthly religions under his control and demanded horrible human sacrifices and cults which still continue today. But his son, Kamagol II, overthrew him, seized his power, and let his father die miserably in a deep dungeon. Kamagol II was more evil-minded than his father and began immense mass murders of humanity. He reached an old age and recently died of natural causes. All of the Gizeh Intelligences will no longer exist by 2006.

Henn也被冠上“殘酷者”的別名。但在2080年前,他因老弱而被他的侄子Kamagol一世取而代之,他掌握了邪惡的吉薩精靈的指揮大權。不像之前的那些暴君,他強迫地球上所有的宗教都在他的控制之下,並要求可怕的人類祭品和巫術崇拜,而這些都仍然延續至今。後來他的兒子Kamagol二世,推翻了他,奪取了他的權力,並讓他的父親慘死在深深的地牢中。Kamagol二世比他的父親更邪惡,之後開始對人類大肆屠殺。直到最近(註:197612月),他才死於自然衰老。而所有的吉薩精靈,也將於2006年之後不復存在。(譯註:普雷亞人說,這些殘留的人(也叫做Bafath),在19785月,被他們放逐到很遙遠的太空去了。)

Together with the Heaven’s Sons, the Hyperboreans, and the emigrants from the Pleja System, the sons of the murdered Jehav, Ptaah and Salam, led their government by common agreement. They governed well, maintained peace, and rarely interfered in the concerns of the Earth human beings. Ptaah was stricken by an unknown disease in his 93rd year in office and died a few days later. His brother Salam, continued to govern alone until he weakened by old age and handed over his command to his son, Pleyos, 2,040 years ago. Communications were established with the home worlds and their government was subordinated to the spiritual teachers and government of the Pleja System.

聯合天堂的子民們(極北族人與普雷亞星系的移民),PtaahSalam以共同協議的方式,帶領他們的政府。他們勵精圖治,維護和平,而很少干涉地球人類的事務。Ptaah在他任職93年後,因感染了一種未知的疾病而於幾天後死亡。他的弟弟Salam繼續單獨執政,直到2040年前,因年邁將政權交給他的兒子Pleyos。由於他們的政府與家鄉的世界取得了聯繫,所以服從於普雷亞星系的靈性教導與管轄。

Pleyos, like his father, was a very wise and merciful governor. So, when the home worlds subjected themselves to the guidance of the “High Council” 1,950 years ago, Pleyos and his nation on Earth arranged themselves accordingly. Then, they decided to leave the Earth humans to develop naturally on their own. So, they left the Earth 1,943 years ago and returned to their original homeland in the Pleja System after Jmmanuel was born and educated for his mission as a prophet. Upon their return, they found that the Plejarans had developed very highly. They lived together, as they do today, united and as an allied population in peace and liberty.

Pleyos像他的父親一樣,是一位非常睿智與仁慈的統治者。所以在1950年前,當家鄉世界接受“高層委員會”的指導,在地球上Pleyos也讓他的國家比照辨理。於是,他們決定離開地球,讓地球的人類自然發展。因此他們在1943年前離開了地球,返回普雷亞星系原來的家園,並在以馬內利(也就是耶穌基督)出生後,教育他履行先知的使命。回國後,他們發現普雷亞人已經發展到很高的層次。他們住在一起,就如同今天這樣,在統一的聯盟下,過著和平與自由的生活。

Other giant ET races - colonized all continents - 69.57-58

其他巨人外星種族(殖民各大洲) - 69.57-58

Cyclops, titans, dwarves - settled and left or died - 69.59-60

其他巨人外星種族(獨眼巨人、泰坦巨人、小矮人)的安頓、離去或死亡 - 69.59-60

Giant-sized races, Cyclops, Titans, and Dwarfs colonized all of the continents of Earth. But, they either left again or perished by unknown causes. The gods and semi-gods of Greek mythology were a splinter group of descendants of the Hyperboreans who also colonized the Earth. Hercules was about 3 meters tall. (See section 7.1.6)

巨型人種(獨眼巨人、泰坦巨人和小矮人)都曾在地球上所有的大陸上殖民。但是,他們若不是已經再度離開,就是因不明原因已經死去。希臘神話中的神和半神們,是極北族後裔的分支人種,他們也曾生長在地球,大力士的身高約3公尺。(見第7.1.6節)

 

(未完待續)

 

英文資料來自
http://www.futureofmankind.co.uk
/Billy_Meier/Chapter_6_-_EXTRATERRESTRIALS

    全站熱搜

    ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()