The Law of One, Book II, Session 35
March 6, 1981
一的法則:卷二,第三十五場集會
1981年3月6日
Ra: I am Ra. I greet you in the love and in the light of the one infinite Creator. We communicate now.
RA:我是 Ra,我在太一無限造物者的愛與光中向你們致意。我們現在開始通訊。
Questioner: I would like to say that we consider it a great privilege to be doing this work, and we hope that we will be questioning in the direction that will be of value to the readers of this material. I thought that in this session it might be helpful to inspect the effect of the rays of different wellknown figures in history to aid in understanding how the catalyst of the illusion creates spiritual growth. I was making a list that I thought we might use to hit the high points on the workings of the catalysts on these ndividuals starting with the one we know as Franklin D. Roosevelt. Could you say something about that entity?
發問者:我想說我們認為能夠做這件工作是個很大的殊榮,我們希望能朝對讀者有價值的方向發問。我想在這次集會中,檢視歷史上不同的知名人物,檢視他們的光芒效應,將有助於理解幻象的催化劑是如何創造靈性成長。我列了一張人物清單,好讓我們可用來觸及這些個體在工作催化劑過程中的高點,首先從富蘭克林 D.羅斯福開始,你可以說些關於該實體的事情嗎?
Ra: I am Ra. It is to be noted that in discussing those who are well-known among your peoples there is the possibility that information may be seen to be specific to one entity whereas in actuality the great design of experience is much the same for each entity. It is with this in mind that we would discuss the experiential forces which offered catalyst to an individual.
RA:我是 Ra,值得注意的是,在討論那些廣為人知的實體們,(你們)有可能將這資訊視為該實體特有的。但事實上,經驗的偉大設計對於每一個實體大多是相同的。心智中有了這個認識後,我們願意討論給予個人催化劑之各種經驗力。
It is further to be noted that in the case of those entities lately incarnate much distortion may have taken place in regard to misinformation and misinterpretation of an entity’s thoughts or behaviors.
此外,關於那些晚近降生的實體們,有許多扭曲的發生。(人們)對於該實體的思想或行為產生誤傳及誤解。
We shall now proceed to, shall we say, speak of the basic parameters of the one known as Franklin. When any entity comes into third-density incarnation, each of its energy centers is potentiated but must be activated by the self using experience.
我們現在開始進行,談論這個被知曉為富蘭克林的基本參數。當任何實體降生到第三密度,每一個能量中心都被賦予勢能,但必須由自我使用經驗來啟動它。
The one known as Franklin developed very quickly up through red, orange, yellow, and green and began to work in the blue ray energy center at a tender age, as you would say. This rapid growth was due, firstly, to previous achievements in the activation of the rays, secondly, to the relative comfort and leisure of its early existence, thirdly, due to the strong desire upon the part of the entity to progress. This entity mated with an entity whose blue ray vibrations were of a strength more than equal to its own thus acquiring catalyst for further growth in that area that was to persist throughout the incarnation.
富蘭克林實體發展地相當快速從紅色、橙色、黃色、綠色一路向上發展並且在年幼時期[如你所稱]開始工作藍色光芒能量中心。
這快速的成長首先是由於先前啟動各色光芒的成就;其次,由於它早期相對舒適與閒暇的經驗;第三,由於該實體強烈渴望進步。這個實體與一個藍色光芒振動之力道比自己還大的實體結為伴侶。於是取得進一步成長的催化劑、並且堅持一生。
This entity had some difficulty with continued green ray activity due to the excessive energy which was put into the activities regarding other-selves in the distortion towards acquiring power. This was to have its toll upon the physical vehicle, as you may call it. The limitation of the nonmovement of a portion of the physical vehicle opened once again, for this entity, the opportunity for concentration upon the more, shall we say, universal or idealistic aspects of power; that is, the nonabusive use of power. Thus at the outset of a bellicose action this entity had lost some positive polarity due to excessive use of the orange and yellow ray energies at the expense of green and blue ray energies, then had regained the polarity due to the catalytic effects of a painful limitation upon the physical complex.
這個實體在持續綠色光芒活動方面有些困難,這是由於將過度的能量投入到與其他-自我爭奪權力而造成扭曲。肉體載具為此付出了代價,如你所稱。肉體載具有一部分無法行動的限制,讓這個實體有機會專注於,容我們說,權力的理想或普世的層面;換言之,不濫用的權力。於是,起初的敵對行動,使得該實體損失了一些正面極性。因為過度使用橙色與黃色光芒能量,代價是綠色與藍色光芒能量(減弱),接著,由於加諸於肉體複合體的痛苦限制,產生催化的效果,使得該實體又重獲極性。
This entity was not of a bellicose nature but rather during the conflict continued to vibrate in green ray working with the blue ray energies. The entity who was the one known as Franklin’s teacher also functioned greatly during this period as blue ray activator, not only for its mate but also in a more universal expression. This entity polarized continuously in a positive fashion in the universal sense while, in a less universal sense, developing a pattern of what may be called karma; this karma having to do with inharmonious relationship distortions with the mate/teacher.
這個實體的本質並不具敵對性,但處於衝突的年代*,(他)持續地在綠色光芒中振動,工作藍色光芒能量。
富蘭克林的老師在這個時期,做為一個藍色光芒啟動者,發揮很大的作用。不只是為了它的伴侶,同時也表達出更為普世的觀點。這個實體持續地正面極化,具有普世觀,然而,較不具普世觀的方面是:發展出所謂的業力(karma)型態;這個業力跟它與伴侶/老師之間不和諧的關係變貌有關。
(*譯註:第二次世界大戰時期)
Questioner: Two things I would like to clear up. First, then Franklin’s teacher was his wife? Is this correct?
發問者:我想澄清兩件事。首先,富蘭克林的老師就是他的妻子?是否正確?
Ra: I am Ra. This is correct.
RA:我是 Ra,這是正確的。
Questioner: Secondly, did Franklin place the physical limitation on his body himself?
發問者:其次,富蘭克林自己將物理限制放在他的身體上?
Ra: I am Ra. This is partially correct. The basic guidelines for the lessons and purposes of incarnation had been carefully set forth before incarnation by the mind/body/spirit complex totality. If the one known as Franklin had avoided the excessive enjoyment of or attachment to the competitiveness which may be seen to be inherent in the processes of its occupation, this entity would not have had the limitation.
RA:我是 Ra,這只有部分正確。在此生中的課程與目標之基本指導方針,在降生之前,就已經被心/身/靈複合全體仔細地提出。如果富蘭克林能夠避免過度享受或依戀於競爭性,競爭可以被視為他的職業中固有的特性,這個實體可以沒有這種限制。
However, the desire to serve and to grow was strong in this programming and when the opportunities began to cease due to these distortions towards love of power the entity’s limiting factor was activated.
無論如何,在這個程式中,服務與成長的渴望是強烈的,由於愛戀權力的變貌,導致(這類)機會停止時,這個實體的限制因素便被啟動。
Questioner: I would now like to ask for the same type of information with respect to Adolf Hitler. You have given a little of this already. It is not necessary for you to recover what you have already given. Could you complete that information?
發問者:我想要求相同類型的資訊,關於阿爾道夫.希特勒。你曾經給一點這方面的資訊。你不需要重述曾經講過的部分。你可否完成這個資訊?
Ra: I am Ra. In speaking of the one you call Adolf we have some difficulty due to the intense amount of confusion present in this entity’s life patterns as well as the great confusion which greets any discussion of this entity.
RA:我是 Ra,說到阿爾道夫,我們有些困難。由於這個實體生命型態中劇烈的混淆量,同時迎接任何討論這個實體的混淆也是大量的。
Here we see an example of one who, in attempting activation of the highest rays of energy while lacking the green ray key, canceled itself out as far as polarization either towards positive or negative. This entity was basically negative. However, its confusion was such that the personality disintegrated, thus leaving the mind/body/spirit complex unharvestable and much in need of healing.
這裡,我們看到一個例子,嘗試啟動(幾個)最高的光芒能量,卻缺乏綠色光芒的鑰匙,抵消了自身的極化,不管是朝向正面或負面。
這個實體基本上是負面的。無論如何,它的混亂是如此劇烈以致於人格瓦解,於是使得心/身/靈複合體無法被收割,並需要許多醫療。
This entity followed the pattern of negative polarization which suggests the elite and the enslaved, this being seen by the entity to be of an helpful nature for the societal structure. However, in drifting from the conscious polarization into what you may call a twilight world where dream took the place of events in your space/time continuum, this entity failed in its attempt to serve the Creator in an harvestable degree along the path of service to self. Thus we see the so-called insanity which may often arise when an entity attempts to polarize more quickly than experience may be integrated.
這個實體跟隨負面極化的型態,暗示著精英與被奴役者,這點被該實體視為對於社會結構有益的特質。無論如何,飄移出有意識的極化,進入你所稱的薄暮世界在那裡,夢境取代了你們空間/時間連續體的具體事件。
這個實體嘗試沿著服務自我的途徑服務造物主,以到達可收割的程度。這個嘗試失敗了。
因此我們看到所謂的精神錯亂常常發生在一種實體(身上):嘗試快速極化的速率超過其整合經驗的速率。
We have advised and suggested caution and patience in previous communications and do so again, using this entity as an example of the over-hasty opening of polarization without due attention to the synthesized and integrated mind/body/spirit complex. To know your self is to have the foundation upon firm ground.
我們已經在先前的通訊中,忠告並建議謹慎與耐心,並在此重述一次,使用這個實體做為例子:一個過度急躁於開啟極化過程、而沒有適當地留心於整合與綜合心/身/靈複合體的案例。
知曉你自己就是將地基建立於堅實的地面上。
Questioner: Thank you. That is an important example I believe. I was wondering if any of those who were subordinate to Adolf at that time were able to polarize in a harvestable nature on the negative path?
發問者:謝謝你。我相信這是個重要的例子。我在想是否有任何阿爾道夫的下屬在那個時候能夠極化到負面可收割的性質?
Ra: I am Ra. We can speak only of two entities who may be harvestable in a negative sense, others still being in the physical incarnation: one known to you as Hermann; the other known, as it preferred to be called, Himmler.
RA:我是 Ra,我們只能談論兩個負面可收割的實體,其他實體仍然活在這個物理世界中:一個是你們知道的赫曼(Hermann);另外一個是,你們知道的希姆勒(Himmler),這是該實體喜歡被稱呼的名字。
Questioner: Thank you. Earlier we discussed Abraham Lincoln as a rather unique case. is it possible for you to tell us why the fourth-density being used Abraham Lincoln’s body, what its orientation was, and when this took place with respect to the activities that were occurring in our society at that time?
發問者:謝謝你。之前,我們討論過亞伯拉罕.林肯這個相當獨特的個案,你是否可能告訴我們,為什麼第四密度存有使用亞伯拉罕.林肯的身體,它的志向是什麼,以及該事件發生在我們社會的那個時期?
Ra: I am Ra. This is possible.
RA:我是 Ra,這是可能的。
Questioner: Would it be of value for the reader to know this in your estimation?
發問者:以你的估計,知道這些資料對讀者是否有價值?
Ra: I am Ra. You must shape your queries according to your discernment.
RA:我是 Ra,你必須依據你的辨別來形成你的詢問。
Questioner: Well in that case I would like to know the motivation for this use of Abraham Lincoln’s body at that time?
發問者:好吧,在這個案例中,我想知道在那個時候,(該存有)使用亞伯拉罕.林肯身體的動機?
Ra: I am Ra. This shall be the last full query of this session as we find the instrument quite low in vital energies.
RA:我是 Ra,這將是此次集會的最後一個完整詢問,因為我們發現器皿的生命能相當低落。
The one known as Abraham had an extreme difficulty in many ways and, due to physical, mental, and spiritual pain, was weary of life but without the orientation to self-destruction. In your time, 1853, this entity was contacted in sleep by a fourth-density being. This being was concerned with the battles between the forces of light and the forces of darkness which have been waged in fourth-density for many of your years.
亞伯拉罕在許多方面有著極度的困難,並由於肉體、心智、靈性的痛苦,對於生命感到厭倦,但沒有自我-摧毀的傾向。在你們的時間,(西元)1853年,這個實體在睡夢中被第四密度存有接觸。這個存有關切在第四密度進行多年的光明與黑暗勢力的戰鬥。
This entity accepted the honor/duty of completing the one known as Abraham’s karmic patterns and the one known as Abraham discovered that this entity would attempt those things which the one known as Abraham desired to do but felt it could not. Thus the exchange was made.
這個實體接受了完成亞伯拉罕業力型態的榮譽/責任,亞伯拉罕發現這個實體嘗試去做那些亞伯拉罕渴望實踐但感覺無能為力的事情。於是交換協議達成。
The entity, Abraham, was taken to a plane of suspension until the cessation of its physical vehicle much as though we of Ra would arrange with this instrument to remain in the vehicle, come out of the trance state, and function as this instrument, leaving this instrument’s mind and spirit complex in its suspended state.
這個實體,亞伯拉罕,被帶到一個暫時停止的次元平面,直到它肉體載具的中止,這個過程很像我們 Ra 安排這個器皿的方式:在出神狀態將器皿的心靈移出,將器皿的心智與靈性複合體保存在暫時停止的狀態。
The planetary energies at this time were at what seemed to this entity to be at a critical point, for that which you know as freedom had gained in acceptance as a possibility among many peoples. This entity saw the work done by those beginning the democratic concept of freedom, as you call it, in danger of being abridged or abrogated by the rising belief and use of the principle of the enslavement of entities. This is a negative concept of a fairly serious nature in your density. This entity, therefore, went forward into what it saw as the battle for the light, for healing of a rupture in the concept of freedom.
當時的地球能量在這個實體看來似乎處於一個關鍵點,因為你所知曉的自由在許多人之中,已經被接受為一種可能性。這個實體看到那些開始自由民主概念的先人們開始的工作,如你所稱,有被被刪減或廢除之虞,由於逐漸升高的奴役實體之原則運用及信仰。這個負面的觀念在你們密度是相當嚴重的,於是這個實體挺身而出,投入它看到的光之戰爭,為了治療自由概念的裂縫。
This entity did not gain or lose karma by these activities due to its detachment from any outcome. Its attitude throughout was one of service to others, more especially to the downtrodden or enslaved. The polarity of the individual was somewhat, but not severely, lessened by the cumulative feelings and thought forms which were created due to large numbers of entities leaving the physical plane due to trauma of battle.
這個實體並未因這些活動而獲得或損失業力,這是由於它不依戀(detachment)任何的結果。它的態度從頭到尾都是服務他人,特別是對那些受壓迫或被奴役的實體們。這個實體的極性有些被減少,但情況不嚴重。原因是戰爭的創傷造成大量的實體離開物理層面,這些實體累積的感覺與思想形態影響了該實體。
May we ask if this is the information you requested or if we may supply any further information?
容我們問,這個資訊是否為你所要求的,或我們需要供應更進一步的資訊?
Questioner: I will ask any further questions during the next working period which should occur in about four days. We do not want to overtire the instrument. I will only ask if there is anything that we can do to make the instrument more comfortable or to improve the contact?
發問者:我將在下次的工作期間問任何進一步的問題,下次集會應該在四天之後。我們不希望使器皿過度勞累。我只問有沒有什麼我們可以做的,好讓這器皿更舒適,或改善這個通訊?
Ra: I am Ra. All is well. I leave you, my friends, in the love and the light of the one infinite Creator. Go forth, therefore rejoicing in the power and the peace of the one Creator. Adonai.
RA:我是 Ra,一切都好。我的朋友們,我在太一無限造物者的愛與光中離開你們,向前去吧!在太一造物者的大能與和平中歡欣鼓舞。Adonai。
(本次集會結束)
留言列表