上一部分回目錄下一

/tmp/phpZK1Dng

Contact Report 031-4第031次接觸報告(第四部分)

接觸時間:19750717日,星期四,1014

接觸地點:Semjase的飛船、Ptaah的超級太空母船、太陽系附近

英譯版本:20210402日,Joseph Darmanin, Catherine Mossman

中譯版本:20220826日,DeepL Translator, James Hsu


中譯者摘要

這是篇完整的接觸報告,英譯版將其分為四個部分,這是其中的第四部分,其篇幅內容也較少。
其中談話的重點部分摘要如下:

一、在之前提過,在當時與Plejaren有過接觸(出了Billy之外,其他全部是無意識地透過脈衝-心靈感應)的人數,共有17,422(這個接觸者的人數,之後還在不斷增加)。但除了這些人之外,還有723名地球人被吉薩精靈控制著,為他們的邪惡計畫服務。

二、這個部分最重大的訊息就是如果一些負面因素沒有發生,地球人將在公元兩千年後的一段時間後,與其他世界的外星人進行第一次正式接觸而這些外星人將不會有任何危險,因為他們將是崇尚和平的,他們將教導地球人和平相處

三、首先,他們將通過公開接觸宣佈他們的到來,並讓地球人做好準備,然後他們才會真正出現,所以他們也不會直接就意外降落在地球上。

四、根據Plejaren的概率計算表明,這將會在公元兩千年之後很久才會發生,除非從現在到那時出現異常因素,從而使這一預見的事件成為疑惑不定的走向

五、如果這一登陸真的能夠實現,這件事甚至將具有革命性的意義,但這實際上是否成真,完全取決於在某些情況下可能出現的一些負面因素不幸的是,到目前為止,這些負面因素仍然可能出現


Part 4第四部分

本部分英譯者:DeepL Translator


Ptaah:

1059. If it is indeed the case that their statements and reports are not true.

如果他們的陳述和報告確實是不真實的。

1060. This is the case if these Earth-humans are not in contact with any extraterrestrial life-forms and only fabricate their statements and 'evidence' themselves through their imagination and skill, as was the case with Karl Michalek and George Adamski, for example.

如果這些地球人沒有與任何外星生命體接觸,只是通過他們的想像力和技巧自己編造他們的陳述和“證據”時,例如Karl Michalek喬治.亞當斯基George Adamski)的情況就是如此。

Billy:

So that means that these people are deliberately creating and spreading lies for some reason?

那就是說,這些人出於某種原因,故意製造和散佈謊言?

Ptaah:

1061. It is so.

是的。

Billy:

Good, that is clear. But what about those who, by some means or other, simply bring themselves into such contacts, perhaps by being attached to a false parapsychology and too much attached to a false mysticism?

很好,這很清楚。但是,那些僅僅通過某種手段想像有這種接觸中的人,也許是由於依附於一種虛假的超心理學,並過於依附於一種錯誤的神秘主義,又該如何看待?

Ptaah:

1062. These life-forms are guilty of unconscious self-deception.

這些生命體犯了無意識的自欺欺人。

1063. They are misguided and caught up in mystical-occult matters and thus produce within themselves self-willed manifestations of telepathy-like forms or even suggestively conjured projection images, which can then under certain circumstances also be seen by outsiders.

他們被誤導了,陷入了神秘-邪教的事務中,因此在他們自己的內心產生了類似心靈感應的表現,甚至是暗示性地變出了投影圖像,然後在某些情況下也能被外人看到。

1064. Through these self-generated appearances they become of the opinion that these are real, although in reality they are only mirages and illusory voices, which appear as a manic form through the intensive wishing for them.

通過這些自我產生的表像,他們會認為這些是真實的,儘管實際上它們只是海市蜃樓和虛幻的聲音,通過對它們的強烈願望而以狂躁的形式出現。

1065. Through the false teachings, however, the persons concerned are no longer able to analyse these manifestations and thus consider them to be real.

然而,通過錯誤的教義,有關的人不再能夠分析這些表像,從而認為它們是真實的。

1066. In this manner they succumb to an unconscious self-deception, which, however, should not be held against them.

通過這種方式,他們屈服於一種無意識的自欺欺人,然而,這種自欺不應該歸咎於他們。

1067. According to their belief, they act correctly and dutifully, for they believe themselves bound by the propagation of their thus self-generated manifestations of imagined truth.

根據他們的信念,他們的行為是正確而盡職的,因為他們是受到傳播給他們這些想像中的真相表像所約束。

1068. And thus they believe to serve the life-forms with regard to their evolution.

因此,他們認為要為生命體的進化而服務。

1069. Consciously guilty, then, are not these persons themselves, but the false teachings and those life-forms which have taught them.

那麼,有罪的不是這些人本身,而是錯誤的教義和教導他們的那些生命體。

1070. Therefore such persons cannot and must not be accused of fraud and deceit in a conscious form, for this may only be done where falsehoods and lies are consciously created.

因此,這些人不能也不應該被指控為有意識的欺詐和欺騙,因為只有在有意識地製造虛假和謊言的情況下才屬於這樣。

1071. Those misled by false doctrines and false teachings are guilty only of unconscious self-deception and act in good faith – even if that is alien to reality.

那些被錯誤的教義所誤導的人只犯了無意識的自欺欺人,並以善意行事 —— 即使這與現實格格不入。

Billy:

So this would have been the case with Gloria Lee as well?

那麼,Gloria Lee的情況也會是這樣嗎?

Ptaah:

1072. She is a good example of such self-deception.

她是這種自欺欺人的一個好例子。

Billy:

Aha, and how is it then with those who are fooled and misled by evil intelligences, who are fooled into believing apparitions of images and voices, such as the Giza fritters do to consolidate their dark plans?

啊哈,那麼那些被邪惡的智慧體愚弄和誤導的人又是怎樣的呢?他們被愚弄到相信圖像和聲音的幻影,比如吉薩精靈(Giza fritters)為了鞏固他們的黑暗計畫而誤導誤導他們做的事情,那些人的情況又是如何?

Ptaah:

1073. These human beings too must not be accused of deliberate deception and conscious fraud, for they too act in good faith.

這些人也不能被指責為故意欺騙和有意識的欺詐,因為他們也是出於善意的行為。

1074. These persons are misled and deceived by the malignant intelligences.

這些人被惡毒的智慧體誤導和欺騙了。

1075. They are made to believe false facts and various false images and voices.

他們被強迫相信虛假的事實和各種虛假的形象和聲音。

1076. But they are not able to analyse these, because their spiritual and consciousness-based knowledge and ability are not yet capable of the power to find the truth.

但他們無法分析這些,因為他們基於靈性和意識的知識和能力還不具備發現真相的能力。

1077. Therefore these persons are not deceivers and not swindlers, but deceived and swindled who act in good faith.

因此,這些人不是欺騙者,也不是詐騙者,而是被欺騙者和被詐騙者,他們的行為是真誠的。

1078. Like those who are guilty of self-deception, they can only be accused of not making a real effort to find the truth and of relying not on knowledge but only on a belief.

像那些犯了自欺欺人罪的人一樣,他們只能被指責為沒有真正的努力去尋找真相,不依靠知識而只依靠一種信念。

Billy:

I am immensely reassured by that. So deceivers and frauds are only called those who quite deliberately for some reason make and spread lying, fraudulent and swindling claims.

這句話讓我感到無比的安心。所以,欺騙者和欺詐者只是那些出於某種原因而相當惡意地製造和傳播謊言、欺詐和詐騙的人。

Ptaah:

1079. That cuts to the heart of the truth.

這句話切中了真相的核心。

Billy:

Good, now what about the actual frauds and swindlers. Can you tell me how many there are on the whole Earth?

很好,那現在真正的騙子和詐騙者呢。你能告訴我整個地球上有多少人嗎?

Ptaah:

1080. We don't know that very precisely, because in this respect we lack the technilogical possibilities to be able to most precisely monitor every single Earth human being .

我們並不確切知道,因為在這方面我們缺乏技術手段,無法精確監控每一個地球人。

1081. Such an overall monitoring would also go much too far for us to be able to manage.

這樣的全面監測也會做得太過頭,我們將無法管理。

1082. Therefore we limit ourselves to the most decisive factors, of which I can give you the values:

因此,我們將自己限制在最具決定性的因素上,我可以給你提供這些數目。

1083. 17,422 contact persons live in all countries of the Earth at present.

目前有17,422名接觸者生活在地球上的所有國家中。

1084. This number only concerns Earth-humans who are in contact with intelligences from the whole universe, who in nowise have the slightest to do with those intelligences who want to usurp Earth dominion.

這個數字只涉及與整個宇宙的智慧生命接觸的地球人,他們與那些想篡奪地球統治權的外星生物沒有絲毫關係。

1085. So these 17,422 are true contactees (note Billy: this number of contactees is constantly increasing), but none of them have any knowledge of being impulse-telepathically contacted by intelligences of human form from Earth-foreign worlds.

因此,17,422人是真正的接觸者(比利註:這個接觸者的數量在不斷增加),但他們中沒有人知道自己被來自高等外星人用脈衝-心靈感應的方式接觸過

1086. In addition to these contactees, there are 723 Earth-humans who are under the control of the Giza intelligences.

除了這些接觸者之外,還723名地球人被吉薩精靈Giza intelligences控制著

1087. But these we must not stamp as real contactees, for they are misguided and serve the evil plans of the world-domination addicts.

但我們不能把這些人當作真正的接觸者,因為他們被誤導了,為那些沉迷於統治世界的邪惡計畫而服務。

1088. But several of these have already come out to the world public decades ago and spread reports and photos which have been made to appear to them by these evil intelligences.

但其中有幾個人在幾十年前就已經出來向世人公開,並展示了這些邪惡的外星生物讓他們看到的報告和照片。

1089. Some of these misguided people and those exploited for evil purposes havevery well-known names, especially in ufological circles.

這些被誤導的人和被利用來達到邪惡目的的人中,有些人的名字非常有名,尤其是在幽浮學界。

1090. Fortunately, there are not many of these contactees who have come to public attention so far.

幸運的是,到目前為止,這些接觸者中沒有多少人引起公眾注意。

1091. There are only 27 of them in the total number who have been pushed into the public limelight as misguided ones by the world-domination-addicted intelligentsia.

他們中只有27人被沉迷於世界末日的知識份子作為被誤導者推到公眾面前。

1092. In the future, however, there will be many more, many of whom will dare to lie and deceive themselves into claiming that they are also connected with my daughter Semjase as well as with me and with others of us, as well as with fictitious persons from our ranks.

然而,在未來,還會有更多的人,其中許多人敢於撒謊,欺騙自己,聲稱他們也與我的女兒Semjase有關,也與我和我們中的其他人有關,也與我們團隊中的虛構人物有關。

1093. Fortunately, real swindlers and frauds are few at present, but there will be very many more in the decades to come who lie and are fraudulently false contactees in this respect, i.e. such Earth-humans who, for selfish or world-improving reasons, etc., create lies, swindles and frauds, have created or will create lies, fraud and deceit to serve their own or other's egoism, delusion and profit, like Michalek and Adamski.

幸運的是,真正的騙子和欺詐者目前還不多,但在未來的幾十年裡,會有非常多的人在這方面撒謊,是欺詐性的虛假接觸者,也就是說,這種地球人出於自私或改善世界的原因等,他們已經或將要製造謊言、詐騙和欺詐,為自己或他人的利己、妄想和利益服務,比如Michalek和亞當斯基。

1094. The number of these I can give you at present is 36, though so far only their 7 have come out in the open with their lies, swindles and frauds on a large scale.

目前我可以給你們的數字是36,儘管到目前為止只有其中的7個人在公開場合大規模發表了他們的謊言、詐騙和欺詐行為

1095. These, however, have unfortunately appeared in those very circles where our existence and the truth are to be spread publicly in a very decisive way.

然而,不幸的是,這些都出現在那些以非常果斷的方式公開傳播我們的存在和真相的圈子中。

1096. I expressly say should, because through the interference and appearance of the deceivers, instead of the truth, unfortunately, new false teachings are spread, which find their degeneration in sectarian and religious machinations.

我應該明確說,因為通過欺騙者的干擾和出現,遺憾的是,新的錯誤教義被傳播,但不是真相,這些教義在教派和宗教陰謀中自甘墮落。

Billy:

That's more information than I expected. Can you at least give me one or two contacts who are real contactors and whose information can really be relied upon?

這比我預期的資訊要多。你能不能至少給我一兩個連絡人,他們是真正的接觸者,而他們的資訊真的可以信賴?

Ptaah:

1097. I already explained to you that theirs are 17,422, but in unconscious form.

我已經向你解釋過了,他們的有17,422人,但都是透過無意識的方式。

Billy:

You said that, but very few of these are supposed to be known and also come out in the open.

你說過,但這些人中應該很少有人知道,而且還願公開站出來。

Ptaah:

1098. That is so, but if you want to know names, I will tell you their two:

是的,但如果你想知道名字,我就告訴你他們其中的兩個。

1099. They are two men named Daniel Fry and Viktor Schauberger.

他們兩個人,名叫Daniel Fry(暫譯為丹尼爾.弗萊)和Viktor Schauberger(暫譯為維克多.紹貝格)。

1100. The latter, however, is long gone from your world, and he did not report his contacts with extraterrestrial intelligences.

然而,後者早已離開了你們的世界,他沒有報告他與地外智慧體的接觸。

1101. His task was to do other things, which he carried out very consciously.

他的任務是做其他事情,他非常自覺地執行了這些任務。

1102. The man named Daniel Fry lives in America.

那個叫丹尼爾.弗萊(Daniel Fry)的人住在美國。

1103. His profession is that of a technician and his contacts go back two and a half decades.

他的職業是技術員,他的聯繫可以追溯到二十五年前。

1104. The teaching given to him was in minimal religious form according to his state of conscious evolution.

根據他的意識進化狀態,給予他的教導是最低的宗教形式進行的。

1105. His knowledge of the Creation, however, was only in its infancy, so that the values of the Creation had to be explained to him by the name of GOD.

然而,他對「造化」(Creation)的認識只是處於初級階段,因此,「造化」的價值必須以「上帝」(GOD)的名義向他解釋。

1106. This contact, however, is a valuable one among all, but unfortunately he will not be able to cope with the whole thing in a consciousness-passed manner, consequently he will become confused, as we unfortunately could only ascertain afterwards.

然而,這種接觸在所有人中是很有價值的,但遺憾的是,他將無法以有意識的方式來應對整個事情,因此他會顯得困惑,可惜我們只能在事後才能加以確定。

Billy:

I am very happy for this human being. Surely he must be very sympathetic, isn't he?

我為這個人感到非常高興。當然,他一定很有同情心,不是嗎?

Ptaah:

1107. It is one of those human beings who are very even-tempered, likeable and lovable.

他是那種脾氣很平和、很有同情心、很令人喜歡的人之一。

Billy:

Aha, but now another question: How do you see your appearance on Earth, when will you officially land and show yourselves to the human beings?

啊哈,但現在還有一個問題:你如何看待你們在地球上的出現,你們什麼時候會正式登陸並向人類展示自己?

Ptaah:

1108. From our side this is not planned for a long time, but also not from many others.

從我們這邊來說,這不是一個長期的計畫,但也不是很多人想要的計畫。

1109. On the contrary, it will be the case that almost all extraterrestrials will withdraw from your planet again when certain circumstances arise.

相反的,當某些情況出現時,幾乎所有的外星人都會再次從你們的星球上撤離

1110. This will be when a race, as yet unknown to you, sets out from space to visit Earth.

這將是當一個你們還未知的外星種族從太空而來訪問地球時

1111. Our probability calculations have shown that this will have to happen well after the turn of the millennium, unless aberrant factors arise between now and then, thereby calling this foreseen enterprise into question.

我們的概率計算表明,這將會在公元兩千年之後很久才會發生除非從現在到那時出現異常因素,從而使這一預見的事件成為疑惑不定的走向

1112. However, if these negative factors do not occur, Earth-humans will have their first official encounter with life-forms of other worlds at this coming time after the millennium change.

然而,如果這些負面因素沒有發生,地球人將在公元兩千年後的這個時間段內與其他世界的外星人進行第一次正式接觸

1113. The appearance of these space travellers is not yet certain, however, for there are still many factors that must first come to pass on the Earth.

然而,這些太空旅行者的出現還不確定,因為仍有許多因素必須首先在地球上實現

1114. Misled by the unreasonableness of Earth-humans and by the lies of alleged contactees, these alien life-forms will first spread great terror on Earth.

被地球人的不夠理性和所謂接觸者的謊言所誤導,這些外星人的到來,將首先在地球上被散播巨大的恐怖氣氛

1115. But there will be no danger from these human life-forms, for they will be peaceful and harmless and they will teach Earth-humans peace.

但這些人類生命形式將不會有任何危險,因為他們將是和平和無害的,他們將教導地球人和平

1116. Their culture and their spiritual and consciousness-based level will be very superior to the Earth-humans and so they will also not simply land unexpectedly on Earth.

他們的文化和他們的靈性和意識層級將優於地球人,所以他們也不會直接就意外降落在地球上

1117. First they will announce their coming through open contacts and prepare the Earth-humans for it, before they really appear and land with one of their strange ships, which will be occupied by 8 to 12 life-forms.

首先,他們將通過公開接觸宣佈他們的到來,並讓地球人做好準備,然後他們才會真正出現,並帶著他們的一艘奇怪的飛船登陸,這艘飛船將由812個生命形式駕駛

1118. The time to come will show whether all can be thus fulfilled, if Earth-humans and their doings necessarily change for the better by then, otherwise all will fail or be postponed to a later time.

如果地球人和他們的行為到那時向好的方向發展,那麼在未來才可能顯示所有的事情會是這樣實現,否則一切都會失敗或推遲到以後。

Billy:

That is very interesting, but where will they end up, if at all?

這很有趣,但他們會在哪裡結束,如果有的話?

Ptaah:

1119. It will not indeed be America with certainty, but it is possible.

這的確不會肯定是美國,但這是有可能的。

Billy:

Always this America, why only?

總是這個美國,但又是為什麼?

Ptaah:

1120. It is because the best technilogical conditions of communication to space are offered there.

因為那裡有最好的太空通信技術條件。

1121. The population of this country, in connection with the awareness about extraterrestrial life-forms, etc. and about their existence, is also the most prepared by the film industry to be able to survive an official appearance without too much panic, even if the coming of the extraterrestrials is usually portrayed extremely negatively and often creates fear and terror.

這個國家的人口,與對地外生命形式等的認識和對它們的存在的認識有關,也是電影業準備得最充分的國家,能夠在正式出現時不至於太恐慌,即使外星人的到來通常被描繪得極其負面,並經常造成恐懼和害怕。

Billy:

That is plausible. But surely there are other possibilities besides America, right?

那是有道理的。但除了美國,肯定還有其他的可能性,對嗎?

Ptaah:

1122. I am sure there are, but I am just explaining what our probability calculations have shown so far.

肯定有,但我只是在解釋我們目前的概率計算結果

Billy:

That will be very good when this official landing finally happens.

這將是非常好的,當這個正式登陸最終發生時。

Ptaah:

1123. It will even be of revolutionary importance if this landing can really be carried out, but this is really only dependent on the negative factors which may come into play under certain circumstances, which unfortunately is still to be expected so far.

如果這一登陸真的能夠實現,這件事甚至將具有革命性的意義,但這實際上只取決於在某些情況下可能出現的一些負面因素,不幸的是,到目前為止,這些負面因素仍然是可能出現的。

1124. So, however, it is not yet certain whether the events will take place in this manner, because I do not take this information from a view of the future, but from our vague calculations of probability.

所以,然而,現在還不能確定事件是否會以這種方式發生,因為我不是從對未來的預見中得知,而是從我們對概率的模糊計算中獲取這些資訊。

Billy:

So it's still open then.

那麼,它仍然是開放的。

Ptaah:

1125. That is indeed so, yes, because everything is still extremely uncertain.

確實如此,是的,因為一切都還極不確定

[中譯者註:今年已是2022年,到現在都還沒有任何確切跡象顯示近期會有外星人正式造訪地球,這到底有什麼負面因素存在呢?看看目前越來越亂的世界局勢,主要就是作為地球霸主的美利堅合眾國(也是一個主要沉浸在基督教虛妄教義的國家)在帶頭作亂,他們只會一再隱瞞真相,欺騙世人,一心只顧其自身國家某些集團的利益而無情犧牲地球上其他人民的福祉!所以,結論就是:只有等美國中的大多數人確實認清真相起而反抗,要不然就是其霸權被其他相對理性的大國所取代,這件事才有可能發生!各位讀者先進以為然否?]

Billy:

But can you explain to me where these life-forms come from?

但你能向我解釋一下這些生命形式是從哪裡來的嗎?

Ptaah:

1126. I am not authorised to give information about that in an official form.

我沒有被授權以官方形式提供這方面的資訊。

1127. It is in connection with the Earth human development, when the mentioned life-forms land on Earth.

當提到的生命形式登陸地球時,這與地球上的人類發展有關。

Billy:

I see.

我明白了。

Ptaah:

1128. Then I have another explanation to give you now:

那麼我現在要給你另一件事的說明

1129. My daughter has already suggested to you several times that you should make an effort to disseminate the things you have been instructed to do in the form of a lecture.

我的女兒已經向你建議了好幾次,你應該努力以講座的形式傳播你被指示的事情。

1130. You must have made a presentation in response, but then did not put it to good use.

你一定是做了一次講座作為回應,但後來並沒有好好利用它。

1131. We also allowed you to take very good photographs of Semjase's beamships for this purpose, just as we gave you the opportunity to take photographs during the journey.

我們還允許你為此對Semjase的飛船拍攝了一些非常好的照片,就像我們在這次旅程中給你拍照的機會一樣。

1132. So far, however, you have not made any more efforts to go public with lectures in order to fulfil your mission.

然而,到目前為止,你還沒有為完成你的任務而作出更多的努力,也就是公開進行演講。

1133. This is very bad for our cause and it is also very irresponsible of you.

這對我們的事業非常不利,也是你非常不負責任的表現。

1134. Since you are not making an effort, you are doing a very bad service to our mission.

由於你沒有作出努力,你對我們使命的貢獻就很差。

1135. Through the recent pictures of this journey you are now in possession of a lot of good photographic material, which you now have to evaluate.

經歷過最近這次旅程所拍的照片,你現在掌握了很多好的照片材料,你現在必須對這些材料進行評估。

1136. But it is not helpful if you just lock up all the material somewhere and leave it lying idle.

但如果你只是把所有的材料鎖在某個地方,讓它閒置著,這對整個事情是沒有幫助的。

1137. Your task is to compile it and present it to the interested public with appropriate explanations.

你的任務是將其彙編成冊,並向感興趣的公眾介紹它,同時作出適當的解釋。

1138. It is not acceptable that you remain silent in these matters, for the whole mission is of the utmost importance.

你在這些問題上保持沉默是不可接受的,因為整個使命至關重要。

1139. Only through your appearance in this manner is it guaranteed that you will also be able to spread the knowledge of the truth and of the whole spiritual teaching, which is your most important task, for you were shaped by your own destiny into the form of a prophet and you have consciously and willingly taken this task upon yourself.

只有透過你以公開的方式出現,才能保證你也能傳播真相和整個靈性教導的知識,這是你最重要的任務,因為是你自己選擇成為先知的命運,你自覺且自願承擔了這個任務。

1140. Time is short and you must go public.

時間緊迫,你必須公開。

Billy:

That's a good thing to say. – I know I have written a paper and I have also made an effort to compile the pictures that are already there. But you know that I am a total loser in material terms and so I am also unsuitable when I have to arrange lectures myself. That is why I also brought my request to Mr. Hans Jacob in Wetzikon, so that he could arrange these lectures. However, this necessity obviously does not make sense to him, because he always says that such lectures are not useful in public. Furthermore, he is also always of the opinion that it is detrimental to our own cause if, for example, UFO matters are spoken of in negative terms in public. But he would really be the man to arrange lectures. But he does not do that and he is also afraid of speaking openly and unscripted. He always believes that fine and diplomatic phrases were more likely to achieve the goal than open and honest language, which is hard.

這話說起來很容易。我是已經寫了一篇演講稿,我也努力整理了已有的圖片。但你知道,我在實務方面是個十足的失敗者,所以當我要安排自己的講座時,我也真的不適合。這就是為什麼我請求韋齊孔Wetzikon)的Hans Jacob先生來幫我,以便他能安排這些講座。然而,對他來說,這種事顯然是沒有意義的,因為他總是說,這種講座在公眾場合是沒用的。此外,他還總是認為,如果在公開場合以負面的言詞談論其他的UFO事件,對我們自己的事業也是不利的。但他確實是從事講座的合適人選。但他並沒有這樣做,而且他也害怕公開地、不按稿子講話。他始終認為,精細的外交辭令比開誠佈公的語言更有可能達到目的,而開誠佈公的語言是很難的。

Ptaah:

1141. This is nonsense.

那是胡說八道。

1142. Honest and truthful words always sound harsh, and they cannot be paraphrased in any form.

誠實和真實的話聽起來總是很刺耳,但不能以任何形式進行轉述。

1143. On the other hand, negative statements, whether spoken or written in public papers, are useful to our cause.

另一方面,那些負面的評論,無論是在公共機構中說的還是寫的,都對我們的事業有益。

1144. In all our reports we always point out fraud and charlatanism, and we also endeavour to prove our statements, provided we are given the opportunity to do so.

在我們所有的報告中,我們總是指出欺詐和騙局,如果我們有機會這樣做,我們也會努力證明我們的陳述。

1145. In a short time reports will thus also appear in your world press concerning the frauds of George Adamski, who has already been mentioned to you by Asket as a swindler.

在很短的時間內,你們世界的報刊上也會出現關於喬治.亞當斯基欺詐行為的報導,Asket已經向你提到過他是一個騙子。

1146. But Semjase and I have also repeatedly pointed out to you – also the swindles and frauds of others, whose lying machinations are to be gradually exposed.

並且Semjase和我也多次向你指出 —— 還有其他人的詐騙和欺詐行為,他們的謊言陰謀將被逐漸揭露。

1147. This, however, is not to your detriment but, on the contrary, to your benefit, for all the details concerning these fraudulent persons are contained in the reports transmitted to you and we state the facts about them clearly.

但這並不會對你們不利,反而對你們有利,因為有關這些騙子的所有細節都包含在傳送給你的報告中,我們就清楚陳述了有關他們的事實。

1148. So if the lying deceptions of these swindlers become public, it is only to your benefit, for before the appearance of such reports we have already reported and clarified these facts.

因此,如果這些騙子的謊言騙局被公開,那對你們只有好處,因為在這些報導出現之前,我們已經在報告中陳述了這些事實。

1149. It must therefore be clear to rational Earth-humans that we only serve the truth and do not indulge in lies.

因此,理性的地球人必須清楚,我們只追求真相,不沉溺於謊言。

1150. In a clear form we will present the frauds to the earthly public through you before these things can become public in your press.

在這些事情能夠在你們的媒體上公開之前,我們將以明確的形式透過你向地球上的公眾介紹這些欺詐行為。

1151. Surely this must be proof enough for a rational life-form that we only serve the truth.

對於一個理性的生命體來說,這肯定足以證明我們只為真相服務。

1152. If then corresponding reports and corrections appear in your press about the lying and fraudulent machinations of the swindlers and deceivers mentioned by us, then this only means a very big plus for us and for you in our mission, but not a demolition.

如果你們的報紙上出現了關於我們所提到的那些騙子的謊言和欺詐性陰謀的相符報導與更正,那麼這對於我們和你的使命來說只是一個很大的加分,而不是一個破壞。

Billy:

I also agree, but how am I to convince Hans Jacob of the correctness of this?

我也同意,但我怎樣才能讓Hans Jacob相信這些觀點呢?

Ptaah:

1153. His mind must see this for itself.

他的頭腦必須自己看清這一點。

1154. But he is indeed the right man to initiate the aforementioned lectures.

但他確實是擔任上述講座的合適人選。

1155. Let him endeavour to do so, for this task is assigned to him by us.

讓他努力去做吧,因為這個任務是由我們分配給他的。

1156. Let it be so that such lectures are first held in interested circles, and then gradually spread to the whole public.

讓這種講座首先在有興趣的圈子裡舉行,然後逐漸擴展到整個大眾。

1157. If, contrary to expectations, he should not make the effort, then we would have to look for another suitable person and exclude him from our concerns in such a manner that he should not participate in our mission in a significant way.

如果事與願違,他沒有作出應有的努力,那麼我們將不得不尋找另一個合適的人,並將他排除在我們的關注之外,使他不能以重要的方式參與我們的使命。

1158. In other respects, however, it would be of use to our mission if you were also to be presented in smaller circles by other members of the group, for it is from the union of smaller groups that the mass is increased.

然而,在其他方面,如果你也能由團體的其他成員在較小的圈子裡介紹你,這對我們的使命是有幫助的,因為群眾是由較小團體的聯合來逐漸增加的。

1159. Such small circles can be formed in families and circles of relatives and acquaintances, etc.

這種小圈子可以在家庭、親戚和熟人等等的圈子裡形成。

1160. If each person only endeavours to bring together a few acquaintances, friends or family members, etc., for a small talk, then the development progresses very rapidly.

如果每個人努力把幾個熟人、朋友或家人等聚在一起,進行小範圍的交談,那麼發展就會非常迅速。

Billy:

That is easier said than done. On the other hand, it also means a financial problem. If I want to give lectures, then that requires a certain amount of capital, because somehow I have to be able to live and on the other hand I also have to do justice to the expenses that arise.

這句話說起來容易做起來難。另一方面,這也牽涉到一個財務問題。如果我想辦講座,那麼就需要一定的資金,因為無論如何,我必須要兼顧生活,另一方面,我也要對出現的費用進行公正的處理。

Ptaah:

1161. That is indeed the case, it is understandable.

確實如此,這是可以理解的。

1162. On Earth, however, it is customary that film and slide shows are only presented for a fee.

然而,在地球上,習慣上電影和幻燈片的放映通常是收費的。

1163. So you too can present it like that:

所以你也可以這樣呈現:

1164. Do not demand fixed fees for the presentations, but take up a collection in each case.

不要對展示要求固定的費用,而是在每個案例中進行收費。

1165. This is also more profitable and useful for all, because each person will give just as much to the collection as they feel is good.

這對大家來說也更有利,也更有用,因為每個人都會覺得在他對自己有利的情況下為募捐作出貢獻。

1166. So each person can pay what the lecture is worth to them.

因此,每個人都可以支付對他們來說有價值的講座費用。

Billy:

That is a good idea.

這是個好主意。

Ptaah:

1167. In that manner, you are not tempted to think you are capitalising on our mission.

這樣,就不會讓你被認為在利用我們的使命。

Billy:

That is my biggest problem in that regard.

這是我在這方面最大的問題。

Ptaah:

1168. Even if you have completely renounced materialism, you still have to be able to feed your family and also yourself.

即使你已經完全放棄了物質主義,你仍然要能養活你的家人,也要能養活你自己。

1169. Consider:

考慮一下:

1170. Every work is worth its wages.

每項工作都有相對值得的報酬。

1171. And your work is precisely the most valuable that has to be done on the Earth at this time.

而你的工作尤其是目前必須在地球上完成的最有價值的工作。

1172. But now the time is pressing and you must return to the Earth.

但現在時間緊迫,你們必須返回地球。

1173. Semjase will take you with her, because I will stay out here with my spaceship.

Semjase會帶你走,因為我將和我的太空船一起留在這裡。

1174. So farewell and live up to your mission.

所以,告別了,不要辜負你的使命。

1175. We will meet again and by then much will have happened.

我們會再見面的,到那時會發生很多事情。

1176. Go in peace and in love and remember that we are always with you in thought and also in other ways.

帶著和平和愛去吧,記住我們在思想上和其他方面一直與你同在。

(本篇接觸報告結束)


上一部分回目錄下一

英文資料來自
http://www.futureofmankind.co.uk/Billy_Meier/Contact_Report_031

中文翻譯借助 Deepl Translator 的協助

 

 

 

 

    全站熱搜

    ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()