上一篇回目錄下一篇

/tmp/phpI1bGJo

Contact Report 859第859次接觸報告

接觸時間:20230811日,星期五,0001

接觸地點:SSSC

最初英譯:20230817日,星期DeepL Translator, Joseph Darmanin

改進版本:N/AJoseph Darmanin, David Guerra

中譯版本:20230821日,星期ChatGPT, DeepL Translator, James Hsu


中譯者摘要

本次接觸中,Quetzal表達了整個Erra 星的人民都在積極關注Billy和所有核心小組成員所做的一切,以及在地球其他國家組建和領導分支小組的被動成員,還有所有FIGU的支持者,或僅僅是對FIGU感興趣的人所做的事情。

此外,為了實現Billy的願望,Quetzal特地選了一段(凌晨)時間,要帶他去一趟南極大陸(來回只需要約四個小時),再度觀察他早年曾和Sfath去過的洞穴。當然,至於有甚麼“新發現”,那只有等到以後可以透漏的時候才會說出來了。


Synopsis提要

This is the entire contact report. It is an authorised but unofficial DeepL preliminary English translation and most probably contains errors. Please note that all errors and mistakes etc. will continuously be corrected, depending on the available time of the involved persons (as contracted with Billy/FIGU). Therefore, do not copy-paste and publish this version elsewhere, because any improvement and correction will occur HERE in this version!

這是一篇完整的接觸報告。這是一個授權但非官方的DeepL初步英文翻譯,很可能包含錯誤。請注意,所有錯誤和失誤等將持續修正,這將取決於有關人員的可用時間(依照與比利/FIGU的合約所訂)。因此,不要複製粘貼和發佈此版本在其他地方,因為任何改進和修正將會在這個版本中發生!


Billy:

There you are again. Greetings, my friend – but be welcome too.

你又來了。向你問好,我的朋友,同時也歡迎你。

Quetzal:

Greetings to you as well, and thank you too – and especially in the name of the whole committee – for accepting the request of the committee yesterday and answering all the questions. You have left a lasting impression on all participants, who have taken in your detailed explanations in their entirety, as everything was also broadcast planet-wide and thus brought to the attention of the population of Erra. So it was not only the more than 1.5 million persons of the whole committee who heard your words and explanations, but it turned out to be the entire population of Erra, which is following very actively all that you and all the core group members do, as well as the passive members who form and lead secondary groups elsewhere in other states of the Earth. However, this also applies to all passive members, patrons or simply interested persons with regard to everything of FIGU, as well as to all persons who make an effort to learn the 'Teaching of the Truth, Teaching of the Creation-energy, Teaching of the Life', thereby changing themselves for the better and becoming more joyful in life, as well as physically behaving in a more sustainable and vital manner.

同樣向你問好,我也要特別代表整個「高級理事會」感謝你,昨天你遵循理事會的願望,回答了所有問題。你在所有與會者心中留下了深刻的印象,大家都接受了你詳細的解釋,因為所有內容都在全球傳播了出去,從而引起了 Erra 星居民的注意。因此,不僅是全體超過 150 萬人聽到了你的講話和解釋,而且是整個 Erra 星的人民,他們都在非常積極地關注你和所有核心小組成員所做的一切,以及在地球其他國家組建和領導分支小組的被動成員所做的事情。這也同樣適用於所有FIGU的被動成員、支持者,或僅僅是對FIGU感興趣的人,同樣適用於所有努力學習「真相的教導,造物能量的教導,生命的教導」,從中不斷進步,讓生活變得更快樂,身體表現得更健康、更有活力的人。

Billy:

That is probably so, because I get to hear that on the telephone now and then, as I also get letters written to me, although I do not always find the time to answer them. Now and then I can get Bernadette or Elisabeth to do it, but they also have their hands full, so it is difficult.

可能是這樣,因為我時不時會在電話裡聽到這樣的聲音,我也會收到給我寫的信,雖然我並不總是有時間回信。有時我可以讓BernadetteElisabeth來協助,但是她們也都很忙,所以情況確實有些困難。

Quetzal:

For that I still often take you away or come to you to talk. I will have to cut down on that.

對此,我經常會將你帶走,或者親自來找你交談。我得減少這樣的次數。

Billy:

That is not necessary, because I can work longer, so I can still do what is absolutely necessary.

沒有這個必要,因為我可以工作更長的時間,所以我仍然可以做必要的事情。

Quetzal:

If you think? …

如果你這樣認為的話 ...

Billy:

Of course, because I have nothing against working, it is just so innate in me. In fact, I like to work and I do not see how I could live without working at all. Working has been my profession since I was a little boy, as well as learning all kinds of things in that respect and becoming an all-rounder.

當然,因為我並不反對工作,這是我與生俱來的天性。事實上,我喜歡工作,我不知道如果沒有工作該如何生活。從小時候起,工作就是我的專長,我還學習了各方面的知識,成為了一個全方面的好手。

Quetzal:

I know that, which is why you only needed 2 or 3 specialist contractors for major work when you built the Centre.

我知道,這就是為什麼在建設「中心」時,你們只需要兩、三個專業承包商就能完成主要工程的原因。

/tmp/phpdDYeRI

Billy:

That's right, for about 60% of the electrical, because I did about 40% myself, which was then checked by the EKZ and found to be good and correct. All the carpentry, bricklaying, carpentry and also some of the electrical work etc. fell within my scope of work. We only needed a construction company to build the septic tank and the sewage treatment plant. Then I had a man who knew something about bricklaying and laying tiles to help me in the house. What had to be done outside and built up, as well as the coach house, the hall and everything else, that was all my doing, with everyone simply helping me out, giving me a hand, as well as excavating the earth, etc., whereby not only the men should be mentioned, but remarkably also the women, who really did an exemplary job. Unfortunately, there were no skilled workers among them, so I only had one somewhat skilled worker who knew something about laying bricks and slabs, but who had never attended a vocational school in this field. Unfortunately, I had to chase him away when it came to repairing the garage, because as an alcoholic he was so drunk that he no longer did the work correctly, but rather caused damage. Later on, as a sceptic about you Plejaren, he would lurk on the back of the big cockpit at night with his camera, waiting to see and photograph one of you, until it became too much for Ptaah, and one night, coming from the west, he shone his ship brightly and the man was able to photograph it. Then his scepticism evaporated and he was suddenly on fire and kept telephoning me asking if he could fly around with one of you.

沒錯,由外包承接了大約 60% 的電氣工程,因為我自己做了大約 40%,然後這些工作由 EKZ(蘇黎世電力公司)進行了檢查,並被確認為良好和正確。所有的木工、砌磚以及部分電氣工程等都在我的工作範圍之內。我們只需要一家建築公司來建造化糞池和污水處理系統。然後,我找了一個懂砌磚和鋪瓷磚的人在房子裡幫我。需要在室外做的工作和需要建設的設施,包括車庫、大廳等,這一切都是我自己做的,我得到了所有人的幫助,他們提供了各種幫助,包括幫忙挖土等。不僅僅是男性,還有女性也需要提到,她們真的表現得很出色。遺憾的是,他們中沒有熟練工人,所以我只有一個懂點砌磚和鋪板的工人,但他從未上過這方面的職業學校。而在修理車庫時,我不得不把他趕走,因為他是個酒鬼,經常喝得醉醺醺的而無法好好幹活,反而是造成了一些損壞。後來他成為了對你們Plejaren持懷疑態度的人,他會在夜裡拿著相機潛伏在講壇後面,等著看到並拍下你們中的一個人,直到Ptaah忍無可忍,某天夜晚從西邊飛來,讓他的飛船亮起,那個人終於拍到了照片。之後他的懷疑就煙消雲散了,而且突然變得非常興奮,不停地給我打電話,問他是否可以和你們中的某人一起飛行。

Quetzal:

Ptaah told me about that. But now I want to go with you …

Ptaah告訴過我這些。但現在我想和你一起去 ...

[中譯者註:這裡Quetzal指的是Ptaah有交代他帶Billy去一趟南極大陸,以再度觀察那裡早年Sfath曾帶他去過的洞穴(請參閱《857次接觸報告》)。]

Billy:

But if we are away, then it could be …

但如果我們離開了,那就可能 ...

Quetzal:

It will only take about four hours, but I want …

這只需要四個小時,但我想 ...

Billy:

Good, good, I do not want everything to go down the drain.

很好,很好,我不想一切都付諸東流。

Quetzal:

But it really is necessary, because …

但這真的很有必要,因為 ...

Billy:

Yes, I understand. But for the time being I will only make dots regarding ...

是的,我明白。但目前有關這件事,我只會以點(...)表示。

Quetzal:

That will certainly be good, otherwise you will have no peace with questions to you because of it. But what has been done for a long time is necessary. But it is probably better if you keep quiet about it until you have called up everything and written it down.

這樣做當然很好,否則,你會因此而被問得不得安寧。但長期以來所做的事情是必要的。不過,在你把一切都接收來並寫下來之前,最好不要聲張。

Billy:

That is probably so, but then we can arrange what is necessary and be back here by morning without attracting attention.

是的,我明白。那麼這樣我們就可以安排好必要的事情,明天早上就可以回到這裡,不會引起別人的注意。

Quetzal:

Good, let us go then.

好,那我們走吧。

 

(本篇接觸報告結束)


上一篇回目錄下一篇

英文資料來自:https://www.futureofmankind.co.uk/Billy_Meier/Contact_Report_859

中文翻譯借助ChatGPTDeepl Translator的協助

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()