(如有廣告敬請略過


上一篇回目錄下一篇

/tmp/phpn0mpey

Contact Report 870第870次接觸報告

接觸時間:20231114日,星期二,1916

接觸地點:SSSC

最初英譯:20231123日,星期DeepL Translator

改進版本:N/AJoseph Darmanin

中譯版本:20231201日,星期DeepL Translator, James Hsu


中譯者摘要

本次接觸會面,談論與分享的資料重點摘要如下:

一、目前FIGU成員已經在執行一項工作,那就是在向各國政府和部分媒體分發接觸報告(主要在歐洲地區),由於這些接觸報告了許多一般媒體(尤其是歐美主流媒體)所不會報導的真相,而以目前的觀察,這種作法反應還不錯,至少某些問題會因為正反兩方的爭辯而引發重視。

二、有關所謂“吉薩精靈”與“阿斯塔・謝蘭”這些曾對地球人造成某種程度傷害的團夥,目前已被Plejaren或他們自己瓦解前者已被拘禁在一個無人居住的星球上,並剝奪了他們再次逃向太空的所有手段而後者也遠離我們目前居住的宇宙,沒有他們的訊息。

三、據Pleraren客觀觀察,地球上的主要媒體在對以色列與哈馬斯戰爭的整體報導中,一切都與烏克蘭戰爭如出一轍,即只有片面和有偏見的報導在烏克蘭問題上,媒體只報導烏克蘭軍隊的全部行動,而不報導俄羅斯方面的情況。同樣,在中東,媒體只報導以色列,而不報導另一方,這意味著媒體在這裡也是偏袒一方。儘管以色列軍隊與哈馬斯一樣殘暴嗜殺,破壞性極大。這種情況在雙方都以完全相同的方式發生

四、客觀而論:現在以色列和哈馬斯之間可能正在開戰,但並非雙方所有的人都同意納坦雅胡這個戰爭販子和殺人犯的觀點,也並非所有的人都站在哈馬斯那邊只有狂熱和沉迷於殺戮的一部分人熱衷於戰爭,他們永遠站在發動戰爭的統治者一邊,而其他人則遠離戰爭,但通常對此無能為力,必須保持沉默,否則他們自己也會被殺害。中東戰爭當然是這樣,烏克蘭和俄羅斯也肯定是這樣。

五、在報告的尾端,附錄了一篇由YouTube影片上的自動生成英文字幕轉成文字記錄。那是一段談論肆虐我們全人類三年多而尚未完全消失的冠狀病毒最初起源的話題,影片是在202353第三屆國際冠狀病毒肺炎Covid峰會》中,Martin E. David博士在歐洲議會的演講,其中透漏了許多不為人知(目前尚被官方強烈否認)的內幕;其中說到,早在1966年第一個冠狀病毒原型就是美國和英國首次進行了跨大西洋冠狀病毒資料交換,而在1967年就首次進行了用改良冠狀病毒為人類接種疫苗的試驗等等,這些內幕,應該值得全世界關注


Synopsis提要

This is the entire contact report. It is an authorised but unofficial DeepL preliminary English translation and most probably contains errors. Please note that all errors and mistakes etc. will continuously be corrected, depending on the available time of the involved persons (as contracted with Billy/FIGU). Therefore, do not copy-paste and publish this version elsewhere, because any improvement and correction will occur HERE in this version!

這是一篇完整的接觸報告。這是一個授權但非官方的DeepL初步英文翻譯,很可能包含錯誤。請注意,所有錯誤和失誤等將持續修正,這將取決於有關人員的可用時間(依照與比利/FIGU的合約所訂)。因此,不要複製粘貼和發佈此版本在其他地方,因為任何改進和修正將會出現在這個版本中!


Billy:

Ah, you are back safe and sound, my friend. It took a little longer than you told me, but it is a good thing. But better later than never. So welcome back, Quetzal.

啊,你平安回來了,我的朋友。雖然比你告訴我的時間長了點,但這是件好事。晚來總比不來好。所以歡迎你來,Quetzal

Quetzal:

Greetings also, Eduard, dear friend. Yes, it took a little longer because more has come in than was intended.

也向你問好,愛德華,親愛的朋友。是的,花的時間有點長,因為接到的任務比原定的要多。

Billy:

That can happen, because things do not always run like clockwork. But before we turn to our conversation, I would like to show you a few things here on the computer that I think you will find interesting. Look here, this article I got from Michael, and this one I got from Bernadette:

這種情況有可能發生,因為事情並不總是按照計畫進行。不過,在我們開始談話之前,我想先給你們看看電腦上的一些東西,我相信你會感興趣的。看這裡,這篇文章是Michael傳給我的,而這篇文章是Bernadette傳給我的:

 


Public Conversation between Amy Goodman
of 'Democracy Now' and General Wesley Clark

Democracy Now的主持人艾米.古德曼Amy Goodman
韋斯利.克拉克Wesley Clark將軍的公開對話

on 2nd March 2007, (0:00-2:04 minutes)

200732日,(0時至204分)

/tmp/phpp2mbRL

General Wesley Clark "We are going to take-out 7 countries in 5 years."

韋斯利.克拉克將軍:「我們將在五年內拿下七個國家。」

Wesley Clark: Right after 9/11 (2001), about ten days after 9/11, I walked through the Pentagon and I saw Secretary of Defence Rumsfeld and his deputy Wolfowitz.

韋斯利.克拉克:就在2001911事件之後,大約十天後,我穿過五角大樓,看到了國防部長倫斯斐Rumsfeld)和他的副手伍夫維茲Wolfowitz)。

I went down the stairs to greet some of the people, the Joint Chiefs of Staff people who used to work for me, and one of the generals called me and said, sir, you need to come talk to me. I said you are too busy. He said no, no. He said we have made the decision that we are going to war with Iraq.

我下樓去和一些人打招呼,他們是曾經為我工作的參謀長聯席會議成員,其中一位將軍給我打電話說,先生,你需要來和我談談。我說你太忙了。他說不會,不會。他說,我們已經決定要與伊拉克開戰。

That was on or around the 20th of September. I said we are going to war with Iraq, why? He said, I do not know, and further, they probably do not know what else to do.

那是在920日左右。我說,我們要與伊拉克開戰,為什麼?他說我不知道,然後他說,他們可能不知道還會做什麼。

So I said, well, have they found anything and gathered intelligence linking Saddam to al-Qaeda? He said, no, no. He said there is nothing new. They just made the decision to go to war against Iraq, he said. I guess it is like we do not know what to do about terrorists, but we have a good military and we can overthrow governments, and he went on to say, I guess when the only tool you have is a hammer, every problem must look like a nail to pound on. I came back to him a few weeks later and by that time we were bombing in Iraq and Afghanistan and I said do we still want to go to war with Iraq and he said oh, it is worse than that. He reached on his desk and picked up a piece of paper and he explained, I just got this from upstairs from the office from a meeting with the Secretary of Defence and he explained this is a memo (reminder letter) describing how we are going to take out seven countries in five years, starting with Iraq and then Syria, Lebanon, Libya, Somalia, Sudan and finally Iran.

於是我問,那他們有沒有發現什麼,有沒有收集到薩達姆Saddam)與基地組織al-Qaeda)有關聯的情報呢?他說,沒有,沒有。他說沒有什麼新消息。他說,他們剛剛決定對伊拉克開戰。我想這就像我們不知道該如何對付恐怖分子,但我們有一支優秀的軍隊,我們可以推翻政府,他接著說,我想當如果你唯一的工具就是一把錘子的時候,那麼每一個問題看起來就都像是一根釘子。幾週後,我又去找他,那時我們正在伊拉克和阿富汗進行轟炸,我說我們還想和伊拉克開戰嗎?他說,哦,情況比這更糟。他伸手從辦公桌上拿起一張紙,解釋說,這是我剛從樓上辦公室拿到的,是我和國防部長開會的結果。他解釋說,這是一份備忘錄(提醒函),描述了我們將如何在五年內拿下七個國家,從伊拉克開始,然後是敘利亞、黎巴嫩、利比亞、索馬利亞、蘇丹,最後是伊朗。

I said, is it (the memo) classified? He said, yes, sir.

我說,這(備忘錄)是機密嗎?他說,是的,先生。

I said, do not show it to me. And I saw him again a year ago (2006) or so and I said to him, do you remember what we talked about? He said, I am sorry, sir, I did not show you the memo. I really did not show it to you.

我說,不要給我看。大約一年前(2006年)我又見到了他,我對他說,你還記得我們談了什麼嗎?他說,對不起,先生,我沒有給你看備忘錄。我真的沒有給你看。

Amy Goodman: Excuse me, what was his name?

艾米.古德曼:對不起,他叫什麼名字?

Wesley Clark: I am not going to tell you his name.

韋斯利.克拉克:我不會告訴你他的名字。

Amy Goodman: Name the countries again.

艾米.古德曼:請再說一遍這些國家的名字。

Wesley Clark: We start with Iraq, then Syria and Lebanon, then Libya, then Somalia and Sudan and then back to Iran.

韋斯利.克拉克:我們從伊拉克開始,然後是敘利亞和黎巴嫩,接著是利比亞,然後是索馬利亞和蘇丹,然後再回到伊朗。

Source: https://www.youtube.com/watch?v=6Knt3rKTqCk&t=178s

來源:https://www.youtube.com/watch?v=6Knt3rKTqCk&t=178s


Dear FIGU mailing list colleagues 😉

親愛的FIGU郵寄清單同事們😉

Regarding the mailing list, I wanted to ask which MEPs you are sending this to?

關於郵寄清單,我想問一下,你們要將此郵寄給哪些歐洲議會議員?

I assume that each of us looks after our own country or our own people in the country, i.e. Switzerland, Germany and Austria respectively.

我想,我們每個人都在照顧自己的國家或自己國家的人民,也就是瑞士、德國和奧地利。

I myself always send out to …

我自己總是發送給...

Federal government in Austria (all government departments)

奧地利聯邦政府(所有政府部門)

Members of the National Council in Austria

奧地利全國委員會成員

Members of the EU: Delegation Austria

歐盟成員:奧地利代表團

Ukrainian and Russian embassies in Austria, Germany and Switzerland

烏克蘭和俄羅斯駐奧地利、德國和瑞士大使館

In BCC to many journalists, TV and newspaper media

BCC給許多記者、電視和報紙媒體

In BCC to other people in the public who think "FIGU-like"; I also always have Sahra Wagenknecht and her staff on my BBC mailing list

BCC給其他有“類似FIGU”想法的公眾;我的BBC郵寄清單上也總是有莎拉.瓦根克內希特Sahra Wagenknecht)和她的工作同事們。

For example, do you also send out to MEPs from other (non-German-speaking) countries?

例如,你是否也會向其他(非德語)國家的歐洲議會議員發送郵件?

If we send out a little overlap, that is probably not a problem. The only question is whether we leave out any people who we should have with us …

如果我們發出的人略有重疊,這可能不成問題。唯一的問題是,我們是否遺漏了任何應該和我們站在一起的人...

For sceptical people who are unlikely to open a PDF attachment straight away, I also always provide an excerpt directly in the email. I select/copy certain parts of the text from the PDF, remove the line breaks in an editor using a macro and then insert the text passages (usually two) directly into the email. How might you actually do that?

對於不太可能直接打開PDF附件的懷疑者,我也總是直接在電子郵件中提供摘錄。我從PDF中選擇/複製某些部分的文字,在編輯器中使用指令刪除其餘部分,然後將這些文字段落(通常是兩段)直接插入電子郵件中。那麼你又是如何做的呢?

Stefan Hahnekamp

Stefan Hahnekamp

Salome Bernadette

祝福平安 Bernadette

A few days ago, I read in the 868th contact report that Billy received a death threat via a phone call at 22:40 hrs on the 26th of October.

幾天前,我在《868次接觸報告》中看到,10262240分,比利接到一個死亡威脅電話。

Threatening to kill a truly wise human being who stands up for the truth corresponds to absolute impudence and cowardice!

威脅要謀殺一位堅持真相的真正智者,是絕對的厚顏無恥和懦弱!

I have often read on the FIGU website and in the contact reports that you run a night watch. I would like to volunteer my services for a night watch at least once a month at the weekend if you need me.

我經常在FIGU網站和接觸報告中看到你們進行夜間值班。如果你們需要我,我願意每月至少在週末義務守夜一次。

Best regards and Salome

最誠摯的問候並祝福平安

 


Quetzal:

Interesting, I did not know about that. But it really is a good thing.

有意思,我還真不知道。但這確實是件好事。

Billy:

So these are the letters. This one, this has happened 2x more since then, where I have been rung out of bed at 2 o'clock in the morning.

這些就是信件。這一封,從那以後又發生了兩次,我都是在淩晨兩點鐘被叫醒。

Quetzal:

I guess it never ends.

我想這永遠不會結束。

Billy:

Exactly, that is what I also think. Unfortunately, there are always crazy people around. And with regard to the primitive accusations, I think they came about with the guy from Zurich because he's mad as hell at me because I told him the truth about Darwin's tweaking, which he did not like and he took it the wrong way. But the other thing: Bernadette also thinks we are doing something smart regarding the distribution of contact reports to governments.

沒錯,我也是這麼想的。不幸的是,身邊總有一些瘋子。至於那些原始的指控,我認為是蘇黎世(Zurich)的那個傢伙提出來的,因為他對我非常生氣,因為我告訴了他達爾文(Darwin)扭曲的真相,他不喜歡這樣,但他理解錯了。不過還有一件事:Bernadette也認為我們在向各國政府分發接觸報告這件事上做得很聰明。

Quetzal:

That is also correct.

這樣做是對的。

Billy:

Yes, I know that, and the reports are also read by various governments, as evidenced by the responses, most of which are gratifying. In between, there is probably a response from those involved in the government who grumble because they do not agree that the truth is being told.

是的,我知道,而且各國政府也閱讀了這些報告,這可以從回應中得到證明,其中大多數都是令人欣慰的。在這兩者之間,可能會有政府相關人員的回應,他們會因為不同意說出真相而抱怨。

Quetzal:

I do not think that can be changed. But what you mentioned earlier about the phone calls, I should inform you that the interception of your phone calls with the help of the Sonaer has been perfected to such an extent that …

我想這是無法改變的。但你剛才提到的電話問題,我應該告訴你,在Sonaer的幫助下,對你電話的攔截已經完善到了 ...

Billy:

We should not really talk about that, because here I have another question that I actually want to answer during our conversation, so that for once it is clear what is fact. Here, have a read.

其實我們不應該談論這個問題,因為在這裡我還有一個問題,實際上我想在我們的談話中回答這個問題,這樣我們就可以清楚地知道什麼是事實了。請看這裡。

Quetzal:

… You are really not a clairvoyant. What is with this lowly intelligent question?

... 你真的不是“千里眼”(clairvoyant)。這個愚蠢的問題是怎麼回事?

Billy:

Exactly – as it says here. Someone wants to know how to become a clairvoyant like me. In my opinion, I think it is necessary to state that I do not involve myself in clairvoyance and I am not a so-called clairvoyant, therefore I cannot invent anything clairvoyant for the future. My predictions, which I have given and mentioned since I was a boy, are based on the fact that, together with Sfath, I have seen and experienced certain events and happenings in the future and therefore know that they will inevitably happen and therefore come true. I already made such predictions when I was a boy and thus only said what Sfath and I experienced in the future. I have also mentioned various things that threaten to happen but can be changed and avoided if behaviour is changed for the better. So all in all, it is clear that I have nothing to do with clairvoyance, although it should also be said that clairvoyance is usually based on fraud and deception, especially in the case of those 'clairvoyant talents' who offer themselves in the newspapers with clairvoyant abilities – usually for money – and then fantasise about things from heaven that are so ashen and stupid that even chickens have to laugh at them. This, while however the psychic believers are so lowly intelligent and simple-minded that they believe these 'psychic' lies and scams. However, this 'clairvoyance' has nothing to do with when an honest human being has a true vision through some energetic circumstances and events and sees what will happen in the future sooner or later. However, this human being will most certainly never allow himself to be paid for revealing what the vision has revealed to him. This is also the case with the warning that this and that will be the result and the goal if people continue to think or act in the same wrong manner. Such a human being also has nothing to do with clairvoyance, but only with clear logic, clear understanding and clear reason. And it is safe to say that a human being who announces something threatening in this wise is also not clairvoyant and will never be paid for his or her advice. Only 'clairvoyants', who are truly liars and deceivers, allow themselves to be paid for their lies and deceptions conjured up from the heavens, and moreover it is people who look for the lowly intelligent and simple-minded in newspapers and magazines or on the Internet who believe their 'clairvoyant' nonsense, their lies, deceptions and fantasies and pay dearly for them.

沒錯 —— 就像這裡說的那樣。有人想知道如何成為像我這樣的千里眼。在我看來,我認為有必要說明的是,我並不從事千里眼的工作,也不是所謂的千里眼,因此我不能為未來編造任何千里眼的故事。我的預測是基於這樣一個事實:那是我和Sfath一起看到並經歷過未來的某些事件,因此知道它們將必定發生,並因此成真。在我還是個孩子的時候,我就已經做了這樣的預測,因此只說了我和Sfath在未來經歷的事情。我還提到了各種有可能發生的事情,但如果行為有所改變,這些事情是可以改變和避免的。因此,總而言之,很明顯我與千里眼毫無關係,不過也應該說,千里眼通常是屬於欺詐和欺騙的說法,尤其是那些“具千里眼能力的人”(clairvoyant talents),他們在報紙上自薦具有千里眼能力 —— 通常是為了錢 —— 然後幻想來自天堂的事情,這些事情是如此的灰暗和愚蠢,甚至連雞都不得不嘲笑他們。然而,通靈信徒的智力愚昧、頭腦簡單,他們相信這些“通靈”的謊言和騙局。然而,這種“千里眼”與一個誠實的人透過一些能量環境而獲得真實的預見並看到未來遲早會發生的事情毫無關係。然而,這個人肯定不會因為自己揭露了他所看到的景象而得到報酬。這也是一個警告,如果人們繼續以同樣錯誤的方式思考或行動,那麼某種結果和目標將會出現。這樣的人也與千里眼無關,而只與清晰的邏輯、清晰的理解和清晰的理性有關。可以肯定地說,以這種方式宣佈某種威脅的人也不是千里眼,他或她的建議永遠不會得到報酬。只有所謂的“千里眼” —— 真正的騙子,才會讓自己從天而降的謊言和騙局得到報酬,而且,正是那些在報刊雜誌或互聯網上尋找智力愚昧、頭腦簡單的人,才會相信他們的“千里眼”胡言亂語、謊言、騙局和幻想,並為此付出高昂的代價。

So that is one thing, and at the beginning of the year Arlion told me via Ptaah that … But that is a good thing, because nothing can be spied on, tapped and recorded that should not reach their ears. These … also have nothing to do with anything relating to Switzerland or its security or anything else. It is simply the case that everything relating to this is purely a private matter that is nobody's business and should therefore also remain private. That is why Arlion and his crew have also set it up so that … not even … can be registered. But that is really all we should talk about.

因此,這是一件事,今年年初,Arlion通過Ptaah告訴我 ... 但這是一件好事,因為沒有什麼可以被監視、竊聽和記錄,不應該傳到他們的耳朵裡。這些 ... 也與瑞士或其安全或其他任何方面都無關。與此有關的一切純屬私人事務,與任何人無關,因此也應保持祕密。正因為如此,Arlion和他的手下也設置了 ... 甚至 ... 都不能登記。不過,我們應該談的也就是這些了。

Quetzal:

I suppose that is correct, but perhaps it was good that I brought this up after all, because … … ….

我想這是對的,但也許我提出來是件好事,因為 ... ... …

[中譯者註:以上又有許多不能公開的內容,於是就以省略符號()表示。]

Billy:

No, that really cannot be changed, because the spying also just goes on, we have realised that again in the last few days, because … But that is not the stuff we want to talk about. It will probably just go on like this for as long as I am still alive. But that is something we should not really talk about, because there are other things that need to be clarified. For example, I was approached about this and asked about the theatre with the Giza twerps …

不,這確實無法改變,因為間諜活動還在繼續,正如我們在過去幾天裡再次意識到的那樣,因為 ... 但這不是我們想談論的內容。也許只要我還活著,這種情況就會一直持續下去。但我們不應該談論這些,因為還有其他事情需要澄清。例如,有人向我詢問有關那些“吉薩蠢蛋”(Giza twerps)的事情 ...

Quetzal:

… unfortunately I cannot say anything about that, because I do not know any facts about it. But if you want to talk about it, then I am a good listener and I will learn more about what happened here on Earth. But what we have been talking about at the moment, it is probably good if you recall some of this and write it down at least in a wise way so that some of the … can think about it. Maybe then it might help to finally put things to rest.

... 遺憾的是,我對此一無所知。但如果你想談談,我是一個很好的傾聽者,我會瞭解更多地球上發生的事情。但是,我們現在所談論的,如果你能回憶起一些,並至少以一種明智的方式寫下來,讓一些 ... 能夠思考一下,也許會有好處。也許這有助於最終平息事態。

Billy:

But you are probably waiting in vain. But perhaps it is good if I recall and list some things.

但你們可能白等了。不過,如果我回憶並列舉一些事情,也許會有好處。

Quetzal:

I also think so. But what can you tell me about everything you mentioned earlier?

我也這麼認為。但關於你剛才提到的一切,你能告訴我什麼呢?

Billy:

I can only tell you what I inevitably know from Semjase and Ptaah, so to speak, because I do not usually ask for more details. It is not my place to want to know something if it does not directly affect me. I have kept it that way all my life and it has been good for me. What I do not know does not make me hot, and it is also the case that I am told yes if something is important to me. Therefore, I am also only aware that all of the Giza twerps were renegades from somewhere in your Federation. They were just small groups of criminals, like we also have on Earth. But the twerps ran away in your universe, came to Earth and settled here. Your security forces then 'collected' them and brought them back, where they were settled somewhere on an uninhabited planet and deprived of all the means that would have given them the opportunity to fly out into space again. There was also this Ashtar Sheran guy and co, but he was from the DAL universe, but he and his people behaved in the same manner as the others, whose 5 or 6 such groups were. Somehow it happened and resulted that an Earthling learnt Ashtar Sheran's name – how, I really do not know – who then worked around with it, but how, what and where, I also do not know. Perhaps the name was invented by the Earthling person, dreamt up or otherwise managed, I do not know. Somehow the name became known, as various things or even a story were also attributed to it. But that is all I know about it. As you Plejaren have found out – others than you – all these groups have done unpleasant work on Earth and caused damage, but they had no contact or connection with Earthlings. All these groups also kept their distance from the foreigners, against whom they also shielded themselves and did not want to get in their way. But that was probably for security reasons, because the foreigners probably would not have handled them with kid gloves. In any case – and I know this – none of these little guys are still in this universe resp. in our cosmos. And I do not know why it was tolerated for so long that these groups could remain here on Earth and then also get up to their confusing mischief. Only then, when they began to cause damage in the Centre and even endangered my life, did you Plejaren intervene and catch the twerps and take them back to the Ankar universe. Here on Earth, the security forces wait just as long for action to be taken, at least when it comes to large organised crime groups or criminal organisations. Small criminals, on the other hand, are apprehended very quickly, so the saying reveals a certain truth when it is said: "The little ones get caught, but the big ones are let go." This is what needs to be said, and the following is also relevant: when it is said that emigrants are from the Plejaren or the Federation, they did not emigrate to this universe, but remained resident in the Ankar universe. This is also the case when artificial dimensional gates were created in the 'vicinity' of us in solar systems known here. Only beyond our Milky Way have some from your Federation settled, but I have only minimal knowledge about this, except that this was hundreds of thousands of years ago. And another question related to the UFOs of foreigners, but I have nothing to say about them because they do not belong to the Plejaren and therefore also have no connection with you. There is probably nothing more to explain with regard to what has been said. But if you want to know more, it is up to you to ask Semjase or Ptaah about it.

我只能告訴你,我確實從SemjasePtaah那裡所瞭解到的情況,因為我通常不會詢問更多細節。如果不是直接影響到我的事情,我是不會想知道的。我一輩子都是這樣,這對我很有好處。我不知道的事情不會影響我的心情,同樣,如果事情對我很重要,我也會被告知。因此,我也只知道所有的吉薩蠢蛋都是你們聯邦某個地方的叛徒。他們只是一小群罪犯,就像我們地球上的罪犯一樣。但是,這些傢伙從你們的宇宙中逃到地球來並在這裡駐留然後,你們的安全部隊收拾了他們,並把他們帶了回去,把他們安置在一個無人居住的星球上,剝奪了他們再次逃向太空的所有手段。還有一個叫阿斯塔・謝蘭Ashtar Sheran的傢伙和其他人,但他來自達爾」(DAL宇宙,但他和他的人民的行為方式與其他人一樣,他們有五、六個這樣的群體。不知怎麼發生的,結果一個地球人知道了阿斯塔・謝蘭的名字 —— 怎麼知道的,我真的不清楚 —— 然後他就用這個名字四處活動,但怎麼活動、活動什麼、在哪裡活動,我也不知道。也許這個名字是地球人發明的,是他夢到的,或者是他自己想出來的,我也不知道。不知何故,這個名字被人們所熟知,因為各種事情甚至故事也都與它有關。但這就是我所知道的一切。正如你們Plejaren已經發現的那樣 —— 比你們更多的人 —— 所有這些組織都在地球上做過不愉快的事,造成過破壞,但他們與地球人沒有任何接觸或聯繫。所有這些組織也都與外星人保持距離,他們也在保護自己,不想妨礙他們。但這可能是出於安全考慮,因為外星人可能不會輕易放過他們。無論如何 —— 我知道這一點 —— 這些小傢伙沒有一個還在這個宇宙中,也就是在我們的宇宙中。我也不知道為什麼會容忍這些群體在地球上逗留如此之久,然後還能搞出令人困惑的惡作劇。直到他們開始對中心造成破壞,甚至危及到我的生命時,你們才出面干預,抓住了這些笨蛋,並把他們帶回了「安卡」(Ankar)宇宙。在地球上,安全部隊等待採取行動的時間也一樣長,至少在涉及到大型有組織犯罪集團或犯罪組織時是這樣。而小罪犯則很快就會被抓獲,所以有句俗話說得很有道理:「小的被抓住,大的卻被放走」。這就是需要說明的問題,下面的內容也與此相關:當說到移民來自Plejaren或聯邦時,他們並沒有移居到這個宇宙,而是一直居住在「安卡」宇宙。在我們這裡已知的太陽系“附近”創造出來的人工維度門也是這種情況。只有在我們的銀河系之外,才有一些來自你們聯邦的人定居下來,但我對此所知甚少,只知道那是幾十萬年前的事了。另一個問題與外星人的不明飛行器有關,但我無話可說,因為他們不屬於Plejaren,因此也與你們無關。對於剛才所說的內容,可能已經沒什麼好解釋的了。但如果你們想知道更多,可以去問SemjasePtaah

Quetzal:

I will do that. But now I want to fill you in on what I am seeing in the Middle East….

我會這樣做的。但現在我想向你們介紹一下我在中東看到的情況...

Billy:

… we do not really want to talk about that anymore.

... 我們真的不想再談這個話題了。

Quetzal:

I guess we have, and it is true, but I still want to say something, because it gives me a lot to think about. This Netanyahu is no better than Adolf Hitler was, as I have learnt from records of what happened around him during the World War from 1939 to 1945. I also see that in the overall reporting of the war between Israel and Hamas, everything is held in the same manner as it is in the Ukraine war, namely that there is only one-sided and biased reporting. With regard to Ukraine, only the entire actions of the Ukrainian army are publicised by the media, but not what is happening on the Russian side. Similarly, in the Middle East, only Israel is reported on, but not the other side, which means that the media also takes sides here, and only in favour of Israel, which also rages much worse than the attackers. I also saw how Israeli military personnel hid firearms etc. in a hospital, which they then allegedly found and had photographed by war journalists, with the untruthful claim that these weapons had been stored there by the other side. And that atrocities were also committed by the Israeli army, as well as by the attackers, which you have observed together with me, so you know what is really happening. And it continues to happen on a large scale, with the 'great leader' Netanyahu, as a paragon of Adolf Hitler, fuelling the whole thing in full hatred. That is what corresponds to the truth.

我想我們已經這樣做了,這是事實,但我仍然想說點什麼,因為這讓我思考了很多。這個納坦雅胡Netanyahu)並不比阿道夫.希特勒(Adolf Hitler)好多少,我從1939年至1945年世界大戰期間發生在他周圍的事情的記錄中瞭解到了這一點。我還看到,在對以色列與哈馬斯戰爭的整體報導中,一切都與烏克蘭戰爭如出一轍,即只有片面和有偏見的報導。在烏克蘭問題上,媒體只報導烏克蘭軍隊的全部行動,而不報導俄羅斯方面的情況。同樣,在中東,媒體只報導以色列,而不報導另一方,這意味著媒體在這裡也是偏袒一方,而且只偏袒以色列,而以色列的憤怒也比襲擊者嚴重得多。我還看到以色列軍事人員是如何將槍支等藏在醫院裡的,據稱他們後來發現了這些槍支,並讓戰地記者拍了照,還不實地聲稱這些武器是對方存放在那裡的。以色列軍隊和襲擊者也犯下了暴行,你和我一起看到了這些暴行,所以你們知道真實發生了什麼。而且這種暴行還在繼續大規模發生,“偉大領袖”納坦雅胡以阿道夫.希特勒為典範,以滿腔仇恨為整個事件推波助瀾。這才是真相。

Billy:

That is probably the case, besides, we behave neutrally, consequently we do not favour one party or the other, also not when we tell the truth regarding a person, his behaviour and actions etc.. And telling the truth about a human being does not mean that we are therefore biased, but that we are only speaking the effective truth, that which we have established very precisely ourselves and which does not contain any assumptions, but only the pure truth. And it is precisely this truth that does not suit one or the other partisan, which is why this human being then unleashes accusations and insults and invents slander. Especially those who are biased towards Ukraine and Russia, who supply weapons to Zelensky and thus do not put an end to the war, do not want to see this, just as they invite Russia to continue the damned war. And the same is happening in the Middle East, where Israel is exalted to the heavens and Hamas is wished the devil on its neck. These misguided in their partisan thinking do not want to admit the truth and are only on the side of Israel, only see it and defend it with their big mouths. This is despite the fact that the Israeli military is just as atrociously murderous and destructive as Hamas. This happens in exactly the same manner on both sides, while on this side only Hamas is cheered with pro and hurrah and huge demonstrations are organised in a completely fanatical manner. But when these partisans hear what you have just said, it is determined by their low intelligence and unreasonableness and will certainly be interpreted as anti-Semitism again, even though these idiots do not even know what the whole concept is all about. I said as much in our last recalled and written conversation. But, as it is, no matter how much is said and explained to the Earthlings, it is not thought about and consequently also not understood. When talking and explaining something, it is the case that something is only understood completely correctly if everything is thought through precisely, impartially and according to correctness and recognised as it truly is, and it is only through this learning that understanding effectively comes about. There is really no other way, as it is also with every thing that is said or explained, that it must first be seen and experienced before a decision can be made about its falsity or reality. It therefore means that something can only be effectively recognised as truth when everything has been worked through by faith-free, absolutely neutral and also truthful thoughts. This, just as the effective truth is only recognised and understood when a thing is first experienced for itself.

可能就是這樣,此外,我們的行為是中立的,因此我們不會偏袒一方或另一方,當我們說出某個人、他的行為和行動等的真相時也不會有所偏袒。說出關於某個人的真相並不意味著我們因此而有偏見,而是意味著我們說的只是實際的真相,是我們自己非常準確地確定的真相,不包含任何假設,只是純粹的真相。而恰恰是這種真相不符合某個黨派的利益,所以這個人才會進行指責、侮辱和誹謗。特別是那些對烏克蘭和俄羅斯抱有偏見的人,他們向澤連斯基提供武器,因此戰爭沒有結束,他們不願意看到這一點,就像他們邀請俄羅斯繼續這場該死的戰爭一樣。同樣的情況也發生在中東,以色列被捧上天,而哈馬斯卻在脖子上掛著惡魔標誌。這些黨派思維的誤導者不願承認事實,只站在以色列一邊,只看到以色列,並大言不慚地為其辯護。儘管以色列軍隊與哈馬斯一樣殘暴嗜殺,破壞性極大。這種情況在雙方都以完全相同的方式發生,而在以色列這邊,只有打擊哈馬斯得到了支援和歡呼,並以完全狂熱的方式組織了大規模的示威遊行。但是,當這些遊擊隊員聽到你剛才所說的話時,他們的愚蠢和不講理的決定,肯定會再次被解釋為反猶太主義,儘管這些白癡甚至不知道整個概念是怎麼回事。我在上次回憶和書面談話中也是這麼說的。但事實是,無論對地球人說了多少,解釋了多少,他們都不會思考,因此也不會理解。在談話和解釋時,只有準確、公正、正確地思考一切,並認識到事物的真實面目,才能完全正確地理解事物,也只有通過這種學習,才能有效地理解事物。除此之外,別無他法,就像人們所說或所解釋的每一件事情一樣,必須首先看到和體驗它,然後才能決定它的虛假或真實。因此,這就意味著,只有當一切都經過無信仰、絕對中立且真實的思考之後,才能有效地確認其為真相。這就像只有當人們首先親身經歷一件事時,才能有效地認識和理解真相一樣。

Now, if I now say something again about anti-Semitism, then it is not a matter of xenophobia resp. a fear of foreigners, but rather a hostility towards strangers that has arisen from this, whereby it is not actually a religious and social prejudice against Jews. Basically, today it is a specific phenomenon that expresses an anti-modern world view that is fundamentally based on pathological thoughts of existential fear, which sees the existence of the Jews as the cause of all evil, but especially in cultural, religious, social and political problems that are said to emanate from the Jews. This is despite the fact that the unfounded hatred of Christianity and Islam is fundamentally and originally based on the fact – which is denied by those supposedly 'in the know' – that Jmmanuel, who in Christianity is lyingly and falsely called Jesus Christ against all truth, although his name was never such, and who was born approx. around 2,028 years ago (Note: According to today's Gregorian calendar, the year of Jmmanuel's birth is 5 years before our chronology or B.C. The indication of the year of birth as 2 B.C. is a typographical error that has unfortunately not yet been discovered.) So the worldwide hatred of Jews, resp. the anti-Semitism that has been rising again and again for a long time, but has subsided again after a certain time, is more than 'just' xenophobia or a religious or social prejudice, because if everything is considered correctly, it is absolutely recognisable that it is a crazy and fanatically distorted view of the Jews of the so-called modern age. Although today's term of accusation 'anti-Semitism' was only brought out of the box of old Jewish insults again – if I am not greatly mistaken – around 1880, but as I already mentioned in the last contact conversation, this term already existed in the times of Noandakan, when in the old Hebron language the enemies of his son Shem were insulted as Semitic or as Semites, precisely by anti-Semites. This term has survived for thousands of years and was apparently 'dug up' again somehow and somewhere and, as I said, reappeared around 1880 and quickly spread worldwide. I do not remember exactly what the term 'semfeindlichen' was in Hebronese at the time of Noandakan, but when I search my memory, something like 'Shemnaka' or something like that comes to mind. I cannot swear to whether that is correct, though.

現在,如果我再談談反猶太主義,那麼它就不是仇外心理,也不是對外國人的恐懼,而是由此產生的對陌生人的敵意,它實際上不是對猶太人的宗教和社會偏見。從根本上說,今天的仇外心理是一種特殊的現象,它表達了一種反現代的世界觀,這種世界觀從根本上說是建立在病態的生存恐懼思想之上的,它將猶太人的存在視為一切罪惡的根源,尤其是在文化、宗教、社會和政治問題上,據說這些問題都是由猶太人引起的。儘管對基督教和伊斯蘭教毫無根據的仇恨從根本上說是基於這樣一個事實 —— 但那些所謂的“知情者”卻否認了這一點 —— 在基督教中,以馬內利(Jmmanuel)被謊稱為耶穌基督,儘管他的名字從來就不是這樣,但他卻違背了所有的事實。他出生在大約2,028年前[註:根據今天的公曆Gregorian calendar;也叫格里曆),以馬內利的出生年份比我們的紀年或西元前早5年。出生年份表示為西元前2年是一個印刷錯誤,不幸的是尚未發現。]因此,全世界普遍存在的對猶太人的仇恨,或者說是長期以來一再強烈抬頭,但在一段時間後又有所消退的反猶太主義,不僅僅是“單純的”仇外心理,也不僅僅是宗教或社會偏見,因為如果一切考慮正確的話,我們絕對可以認識到,這是一種瘋狂而狂熱地歪曲所謂現代猶太人的觀點。雖然今天的“反猶太主義”這一指責用語是在1880年前後才從猶太人的古老辱駡中被重新提煉出來的 —— 如果我沒有弄錯的話 —— 但正如我在上一次接觸談話中提到的,這一用語在Noandakan時代就已經存在了,當時在古老的希伯倫Hebron)語中,他的兒子閃姆Shem)的敵人被辱駡為閃米特人Semites),恰恰是被反猶主義者辱駡為閃米特人。這個詞已經流傳了幾千年,顯然不知在什麼地方又被“挖”了出來,正如我所說的那樣,在1880年左右重新出現,並迅速傳播到世界各地。我不記得Noandakan時期希伯倫語中“semfeindlichen”一詞的確切含義,但當我搜索記憶時,我想到了“Shemnaka”或類似的詞。但我不能發誓這是否正確。

The anti-Jewish human beings are confused in their thinking, namely that the existence of the Jews is the cause of all the problems, indeed the actual cause that there are any problems at all. This gave rise early on to a racially based rejection of the Jews. However, if this is to be understood in its various forms, I must briefly refer back to the history of hostility towards Jews: When an evil image of the Jews was created, it was all based on old prejudices that had long since been forgotten, but had been re-imagined in a negative manner. The result was that the Jew was insulted as a usurer from time immemorial, but this expression changed with the 'modern age' and was turned into the financial capitalist, although the old definition of insulting the Jews had not yet emerged.

反猶太的人類思維混亂,認為猶太人的存在是所有問題的根源,實際上是存在任何問題的真正原因。這很早就導致了基於種族的對猶太人的排斥。然而,如果要以各種形式來理解這一點,我必須簡要地回顧一下敵視猶太人的歷史:當猶太人的邪惡形象被塑造出來時,這一切都基於早已被遺忘的舊偏見,但卻被以負面的方式重新想像出來。其結果是,猶太人自古以來就被侮辱為高利貸者,但隨著“現代”的到來,這一說法發生了變化,變成了金融資本家,儘管侮辱猶太人的舊定義尚未出現。

The newly emerging modern political currents and orders emerged after the First World War – which is mendaciously declared to have been a seven-year war and was effectively the fault of America. These currents then also gave rise to the democratic movements, communism and liberalism, as well as various supranational organisations. This also led to various economic developments, as well as financial capitalism and globalisation, certain inventions that brought disaster and were blamed on Jewish evil purposes and are still unjustifiably attributed to this day. The delusion of all the many Jew-haters in this regard even goes so far as to claim that evil destructive inventions, mainly weapons, have been forced upon certain nations by the Jews as necessary and indispensable. In practice, the whole thing of this kind got out of hand, so that Hitler then used all means at his disposal to put an end to the evil through the Holocaust.

第一次世界大戰後,新興的現代政治思潮和政治秩序應運而生 —— 有人謊稱這是一場長達七年的戰爭,實際上是美國的過錯。這些思潮隨後還產生了民主運動、共產主義和自由主義,以及各種超國家組織。這也導致了各種經濟發展,以及金融資本主義和全球化,這些發明帶來了災難,被歸咎於猶太人的邪惡目的,直到今天仍被無端歸咎。許多仇視猶太人的人在這方面的妄想甚至聲稱,邪惡的破壞性發明,主要是武器,是猶太人強加給某些國家的,認為它們是必要的、不可或缺的。在實踐中,這種事情一發不可收拾,於是希特勒利用他所掌握的一切手段,通過大屠殺結束了這一罪惡。

Well, anti-Semitism will remain a permanently modernised complex of idiotic convictions for a very long time to come, namely those of lunatics and other crazy people, whereby mainly religious aspects of Christians and Islam play a part – which is of course vehemently denied against all truth. These are believers who hate Jews, as well as lousy and evil religious leaders and religious representatives who present themselves to the outside world as absolute and 'loyal' supporters of 'accepting Jews', but who are in fact die-hard anti-Semites and enemies of other religions and faiths. They form a secret collective towards Jews, which does not express its bad convictions to the outside world, but which has become ingrained in individuals as prejudice. They wisely know how to hide their ideology and their religious, individual and possibly also collective and always secret attitudes, actions and machinations, as well as their secret social and nasty discrimination and secret political mobilisations against Jews, which are aimed at distancing themselves from the Jews and driving them out and even destroying them.

在未來很長一段時間裡,反猶主義仍將是一種永久性的現代化的白癡信念綜合體,即那些瘋子和其他瘋狂的人的信念綜合體,其中主要是基督徒和伊斯蘭教的宗教因素在起作用 —— 當然,這是被矢口否認的事實。這些人是憎恨猶太人的信徒,也是卑鄙邪惡的宗教領袖和宗教代表,他們在外界面前是“接受猶太人”的、絕對和“忠誠”的支持者,但實際上卻是頑固的反猶主義者,是其他宗教和信仰的敵人。他們形成了一個針對猶太人的秘密集體,這個集體並不向外界表達自己的不良信念,但這種偏見已在個人心中根深蒂固。他們很聰明,知道如何隱藏自己的意識形態,隱藏自己的宗教的、個人的、可能也是集體的、總是秘密的態度、行動和陰謀,以及他們對猶太人的秘密的社會和骯髒的歧視和秘密的政治動員,其目的是疏遠猶太人,把他們趕出去,甚至消滅他們。

I have already explained what originally concerned the earliest religious hostility, mainly of Christianity, towards the Jews, and that was because of the crucifixion of Jmmanuel, but so-called 'modern' anti-Semitism no longer has anything to do with it. Nowadays there is also more and more talk of 'anti-Judaism', which leads to a disparagement of the Jewish people and their faith, as a result of which the Jews are also accused of being blind to the truth and generally obdurate and warlike. For this reason, he says, there is also hostility towards Christians and Islam among the Jews, which God has ordained and wants to have so that the Jews are to be protected from Christianity and Islam in this wise, which of course does not suit the Jew-haters.

我已經解釋過最早的宗教敵視,主要是基督教敵視猶太人的原因,那是因為耶穌被釘死在十字架上,但所謂的“現代”反猶太主義已與此無關。如今,“反猶太主義”的言論也越來越多,這導致了對猶太人民及其信仰的貶低,結果猶太人也被指責為對真相視而不見,普遍頑固和好戰。他說,正因為如此,猶太人中也存在著對基督徒和伊斯蘭教的敵意,這是上帝的旨意,也是上帝所希望的,這樣,猶太人才能得到保護,免受基督教和伊斯蘭教的侵害,當然,這並不適合仇視猶太人的那些人。

Quetzal:

But Netanyahu, this warmonger, is directing the whole war effort in such a manner that the hatred of Jews flares up all the more.

但是,納坦雅胡這個戰爭販子正在以這樣一種方式指揮著整場戰爭,使對猶太人的仇恨愈演愈烈。

Billy:

Yes, of course, because the anti-Semites find that his murderous actions only confirm everything that is being lied about the Jews. Everything is really just lies and deceit and has absolutely nothing to do with the truth. For my part, I have got to know many believers in the Jews, and they were all human beings like we all are. Their religion plays no role and has never played a role for me. And they also made no secret of the fact that I do not belong to any faith. At the very beginning, when we came here to the Centre, three Jewish persons visited me when they went on a holiday trip up to Germany. Unfortunately, they were quite elderly people who have since died.

是的,當然,因為反猶主義者發現,他的謀殺行為只是證實了關於猶太人的一切謊言。一切其實都只是謊言和欺騙,與真相完全無關。就我而言,我認識了許多猶太人的信徒,他們和我們一樣都是人。對我來說,他們的宗教信仰不起任何作用,也從未起過任何作用。他們也毫不掩飾我不屬於任何信仰的事實。在我們來到中心之初,有三個猶太人在去德國度假時來看過我。遺憾的是,他們都是上了年紀的人,後來也都去世了。

And if I want to say something else: there may now be a war between Israel and Hamas, but not all the people on both sides are in agreement with this warmonger and murderer Netanyahu and on the side of Hamas, whose leadership wields a sceptre of death and the complete destruction of human achievements. I also think that the part of the people who want him out of office are those who think rationally and do not want war. It will also be the same in Ukraine and Russia, because as I experienced and learnt as a boy in the German Reich together with Sfath, only a fanatical and murder-obsessed section of the population that is enthusiastic about war is ever on the side of the war-mongering rulers, while the others turn away from the war, but as a rule can do nothing about it and must remain silent, otherwise they themselves will be murdered. This is certainly the case in the war in the Middle East, as it certainly also is in Ukraine and also in Russia. That is certainly not to be doubted.

我還想說的是:現在以色列和哈馬斯之間可能正在開戰,但並非雙方所有的人都同意納坦雅胡這個戰爭販子和殺人犯的觀點,也並非所有的人都站在哈馬斯一邊,哈馬斯的領導人揮舞著死亡的權杖,要徹底摧毀人類的成就。我還認為,希望他下台的那部分人是那些理性思考、不希望發生戰爭的人。烏克蘭和俄羅斯的情況也將如此,因為正如我小時候在德意志帝國與Sfath一起所經歷和學到的那樣,只有狂熱和沉迷於殺戮的一部分人熱衷於戰爭,他們永遠站在發動戰爭的統治者一邊,而其他人則遠離戰爭,但通常對此無能為力,必須保持沉默,否則他們自己也會被殺害。中東戰爭當然是這樣,烏克蘭和俄羅斯也肯定是這樣。這是毋庸置疑的。

Quetzal:

That is indeed as you say, there is absolutely no doubt about it.

確實如你所說,這是毋庸置疑的。

Billy:

Good, then that is also clear.

很好,這方面也很清楚了。

Quetzal:

What I am interested in now, though, and maybe you can explain to me what it was that happened to me when I observed something south of the Sahara yesterday, but it suddenly disappeared and was obviously not real. I have never seen anything like it.

不過,我現在感興趣的是,也許你能向我解釋一下,我昨天在撒哈拉(Sahara)以南觀察到了一些東西,但它突然消失了,顯然不是真的。我從未見過類似的東西。

Billy:

Like what?

比如說?

Quetzal:

There was suddenly a piece of a landscape visible in the distance, but it disappeared again after a short time. That is inexplicable to me.

遠處突然出現了一片風景,但過了一會兒又消失了。這讓我無法解釋。

Billy:

Well, it was probably a mirage.

嗯,可能是海市蜃樓(mirage)吧。

Quetzal:

What is that?

那是什麼?

Billy:

You do not know that?

你不知道嗎?

Quetzal:

No – ?

不知道。

Billy:

Well then, I also experienced that once with Sfath, when I was zipping through a desert with him. We saw a city for several minutes and then it just disappeared again because it was just a mirage, which is also called a Fata Morgana. As Sfath explained to me, this involves a beam of light being refracted to create it, whereby the light expands in an arc and radiates through the layers of air at different temperatures and manifests itself somewhere visibly as a reflection, a mirage that is reflected like a real object. There are records and claims about this, such as that a large sea vessel was suddenly seen in the middle of the desert, for example, as claimed around 1878 or 1880 by a man named Custer, who allegedly saw a large ship in the Mojave Desert in southern California that was said to be carrying large quantities of gold, which is why he launched several 'expeditions' to find the ship. But it was all a lie, as Sfath explained, because the man was fibbing about the alleged sighting of the mirage, because as a gold prospector he invented the story to find people who had travelled with him several times to find a vein of gold. However, this is said to have never happened.

那麼,我和Sfath也經歷過一次,當時我和他一起穿越沙漠。我們看到了一座城市,持續了幾分鐘,然後它又消失了,因為那只是海市蜃樓,也叫“複雜蜃景”(Fata Morgana;亦音譯為“法達摩加納”)。正如Sfath向我解釋的那樣,海市蜃樓是由一束光經過折射產生的,這束光在不同溫度的空氣層中呈弧形展開並輻射,在某處以反射的形式顯現出來,海市蜃樓的反射就像一個真實的物體。關於這方面,有一些記錄和說法,比如在沙漠中央突然看到一艘大船,例如,大約在1878年或1880年,一個名叫Custer的人聲稱,他在加利福尼亞南部的莫哈維沙漠Mojave Desert)中看到一艘大船,據說船上載有大量黃金,因此他發動了幾次“探險”來尋找這艘船。但正如Sfath所解釋的那樣,這一切都是謊言,因為此人對所謂看到海市蜃樓的說法是在撒謊,因為作為一個淘金者,他編造了這個故事來尋找那些曾多次與他同行尋找金礦礦脈的人。然而,據說這種情況從未發生過。

Quetzal:

A strange method of lying.

這真是一種奇怪的說謊方法。

Billy:

Of course, it is illogical, but countless Earthlings just act illogically when it comes to gold or money etc. which is why a lot of things also escalate into crime and delinquency.

當然,這是不符合邏輯的,但無數地球人在黃金或金錢等問題上的行為就是不符合邏輯的,這就是為什麼很多事情會失控,變成犯罪和違法行為。

Quetzal:

Then I would like to discuss some things with you now that relate to me personally, and that is …

現在我想和你們討論一些與我個人有關的事情,那就是 ...

Billy:

Of course – I want to be all ears for that. But I would like to say that I am very honoured that you …

當然,我願意洗耳恭聽。但我想說的是,我很榮幸你 ...

The following is attached, which was announced privately by me to Quetzal, which Michael promised to get the article for me.

下面附上我私下向Quetzal宣佈的內容,Michael答應為我提供這篇文章。

Sunday, the 19th of November 2023 Private Contact = No Contact Report,

as Usual with Purely Private Visits and Private Conversations

And here is the article that Michael just sent me.

20231119日,星期日,一次私人會談(沒有接觸報告)

像往常一樣進行純粹的私人訪問和私人談話

這是Michael剛剛發給我的文章。

 


Speech by Dr Martin E. David in the European Parliament

on 3rd May 2023 at the 3rd International Covid Summit

Martin E. David(暫譯為大衛.E.馬丁)博士在歐洲議會的演講

202353日,第三屆國際冠狀病毒肺炎Covid峰會

Automatically generated transcript from English on YouTube

YouTube上的英文自動生成文字記錄

/tmp/phprPmV58

It is a particularly interesting place for me to sit today given the fact that over a decade ago I sat in this very place, in this very chair here in the European Union Parliament and at that time I warned the world of what was to come.

對我來說,今天坐在這裡是一個特別有趣的地方,因為十多年前,我就坐在這個地方,坐在歐洲聯盟議會的這張椅子上,當時我曾警告世界將會發生什麼。

During that conversation, hosted at the time by the Greens and the EFA and a number of other parties, the European Union and various representations, we discussed whether Europe should adopt the United States' policy of allowing patents on biological products of derived materials. And at the time, I urged this panel to do so, and I warned human beings around the world that weaponising nature against humanity would have dire consequences.

在當時由綠黨和全民教育以及其他一些黨派、歐洲聯盟和各種代表主持的那次對話中,我們討論了歐洲是否應該採取美國的政策,允許對衍生材料的生物產品授予專利。當時,我敦促本小組這樣做,並警告全世界的人類,將大自然作為反人類的武器將帶來可怕的後果。

Tragically, I sit here today with the unfortunate words that I hate to say, "I told you so." But the fact is that we are not here to retaliate for past decisions. We came here once again to actually look human nature in the face and ask the question of who we want to be and what we want humanity to look like. And instead of seeing this as a task of practising futility, which is very easy to do from time to time when you are in the position that I am in. I actually do not see this as an exercise in futility, I see it as one of the greatest opportunities that we have, because we now have a public conversation that is now front and centre in the minds of human beings.

不幸的是,我今天坐在這裡,很不願意說“我早就告訴過你們”這句話。但事實是,我們來到這裡不是為了彌補過去的決定。我們再次來到這裡,實際上是要直接面對人性,問一個問題:我們想成為什麼樣的人,我們希望人類是什麼樣的。而不是把這看作是徒勞無功的任務,當你們處於我這樣的位置時,有時很容易這樣做。實際上,我並不認為這是徒勞無益的做法,我認為這是我們所擁有的最大機遇之一,因為我們現在有了一場公開對話,它現在是人類思想的前沿和中心。

When this was an esoteric conversation about biological patents, nobody cared. But when it was talked about at home, the conversation turned it into something that people can care about. So I am actually quite grateful for the opportunity and I thank the Members of Parliament for hosting this event and I thank the translators, to whom I apologise for using terminology that is probably very difficult to translate.

當這是一個關於生物專利的深奧話題時,沒有人對此感興趣。但是,當人們在國內談論這個問題時,談話就變成了人們可以感興趣的事情。因此,我非常感謝這次機會,感謝議員們主辦這次活動,也感謝翻譯人員,我很抱歉使用了可能很難翻譯的術語。

I would also like to recognise the fact – which many of you know – that I owe my involvement in this cause in large part to the great work of my wonderful wife Kim Martin, who encouraged me in the early days of this pandemic to get in front of the camera and talk about all the information that I was sharing with very small groups around the world. It was actually her encouragement that put me in a position where many of you are hearing what I have to say.

我還要承認一個事實 —— 你們中的許多人都知道 —— 我之所以參與這項事業,在很大程度上要歸功於我的好妻子Kim Martin的偉大工作,她在這一流行病的早期鼓勵我站在鏡頭前,講述我與世界各地的小團體分享的所有資訊。事實上,正是她的鼓勵才讓我有機會讓你們中的許多人聽到我所說的話。

Ironically, the world I come from, which used to be very popular, was my CNBC and Bloomberg presentations that aired on mainstream media outlets around the globe to an audience that I have lost. I can confidently say that Covid has diminished my fame. But I can also confidently say that I would rather be among the human beings I stand here with today than those who were part of that former world. This is a much better place for me.

具有諷刺意味的是,曾經非常受歡迎的《我來自的世界》是我在CNBC和彭博社的演講,這些演講在全球主流媒體上播出,但我的聽眾已經流失。我可以自信地說,冠狀病毒肺炎(Covid)已經降低了我的聲望。但我也可以自信地說,我寧願和今天站在這裡的人在一起,也不願和那些曾經屬於那個世界的人。對我來說這是個更好的地方。

My role today is to put our conversation in a historical context, because it did not just come up in the last three years and it did not just come up in the last five or six years, but it is actually an ongoing issue that probably started here in Europe in the early mid-1900s, but certainly between 1913 and 1914. That is when this discussion started right here in Central Europe.

我今天的職責是將我們的對話置於歷史背景中,因為它不是在過去三年才出現的,也不是在過去五、六年才出現的,它實際上是一個持續存在的問題,可能始於二十世紀中葉早期的歐洲,但肯定是在1913年至1914年之間。中歐就是在那個時候開始討論這個問題的。

The pandemic we have had in recent years is also not something that happened overnight. In fact, this very specific coronavirus pandemic started at a completely different time. Most of you do not know that the coronavirus was isolated as a model pathogen in 1965. The coronavirus was identified in 1965 as one of the first infectious replicable viral models that could be used to modify a number of other experiences of the human condition.

近年來的大流行也不是一夜之間發生的。事實上,這次非常特殊的冠狀病毒大流行是在完全不同的時間開始的。你們中的大多數人都不知道,冠狀病毒是在1965年作為一種模式病原體被分離出來的。1965年,冠狀病毒被確定為首批可感染複製的病毒模型之一,可用來改變人類的其他一些狀況。

It was originally associated with the common cold. But what is particularly interesting about the 1965 isolation was that it was immediately identified as a pathogen that could be used and modified for a whole range of reasons, and you heard correctly, that was 1965. By the way, these slides are generally free, feel free to look at each one, any comment I make is based on published material, so check out these references.

它最初與普通感冒有關。但是,1965年分離出來的病原體尤其有趣的是,它立即被確定為一種病原體,可以被用於各種原因並加以改造,你沒有聽錯,那是1965年。順便說一句,這些幻燈片一般都是免費的,歡迎你們隨便看,我所做的任何評論都是基於公開發表的材料,因此請查看這些參考資料。

In 1966 the very first COV coronavirus model was used as the basis in a transatlantic biological experiment for manipulation of human beings and you heard correctly, the date is 1966.

1966年,第一個COV冠狀病毒模型被用作跨大西洋人體操縱生物實驗的基礎,你沒聽錯,時間是1966年。

I hope you understand what I am saying. This pandemic did not break out overnight, it is something that has been a long time in the making. The year before I was born was the first transatlantic coronavirus data exchange between the United States and the United Kingdom. And in 1967, the year I was born, the first trials to vaccinate human beings with modified coronaviruses were carried out.

我希望你們明白我的意思。這次疫情的爆發並非一朝一夕,而是由來已久。在我出生的前一年,美國和英國首次進行了跨大西洋冠狀病毒資料交換。1967年,也就是我出生的那一年,首次進行了用改良冠狀病毒為人類接種疫苗的試驗。

Is not that amazing? 56 years ago! An overnight success of a pathogen that had been in development for 56 years. I want you all to be able to relate to this. Where were we when we allowed this to happen against biological and chemical weapons treaties? Where were we as a human civilisation when we thought it was acceptable to take a pathogen of the United States and then infect the world with it? Where was this discussion and what should it have been in 1967? There was no such discussion!

這難道不令人驚歎嗎?56年前研製了56年的病原體一夜成名。我希望你們都能明白這一點。當我們違背生物和化學武器條約,允許這種事情發生時,我們在哪裡?當我們認為可以接受將美國的病原體感染全世界時,作為人類文明的我們在哪裡?1967年的討論在哪裡進行?沒有這樣的討論!

Ironically, the common cold was turned into a chimera in the 1970s. And in 1975, 1976 and 1977, we started to figure out how to modify the coronavirus by implanting it into different animals – into pigs and dogs. And not surprisingly, in 1990, it was found that the coronavirus as an infectious agent was an industrial problem for two main industries, namely the dog and pig industries.

具有諷刺意味的是,在1970年代,普通感冒變成了一種嵌合體chimera)。1975年、1976年和1977年,我們開始研究如何將冠狀病毒植入不同的動物體內 —— 豬和狗。毫不奇怪,1990年,人們發現冠狀病毒作為一種傳染性病原體,對兩個主要行業,即養狗業和養豬業造成了工業問題。

Dog breeders and pig breeders realised that the coronavirus caused gastrointestinal problems and this became the basis for Pfizer's first spike protein vaccine. The patent was filed in 1990 and you have been ready since then.

養狗人和養豬人意識到冠狀病毒會引起腸胃問題,這成為輝瑞公司第一種冠狀病毒棘蛋白spike protein疫苗的基礎。專利是1990年申請的,從那時起你就已經準備好了。

Did you hear what I just said? 1990! Operation Warp Speed! I am sorry, where is the warp and speed? Pfizer, patents the very first spike protein vaccine against the coronavirus in 1990. Is not that fascinating? Is it not fascinating that we were told that the spike protein is something new that we just learnt was the problem? No, not only was it found out that it is not the problem now, it was found out in 1990, but the first patents for a vaccine with the coronavirus spike protein were filed in 1990. Who would have thought that Pfizer is clearly not the innocent organisation that does nothing but promote human health? Clearly Pfizer, the organisation that has not bought votes in this chamber and every chamber of every government around the world, not Pfizer! Surely they would have nothing to do with it. But yes, they were!

你聽到我剛才說什麼了嗎?1990年!曲速行動Operation Warp Speed)對不起,彎曲和速度在哪裡?輝瑞公司在1990年獲得了第一種針對冠狀病毒棘蛋白疫苗的專利。這難道不令人著迷嗎?我們被告知棘蛋白是一種新的東西,而我們剛剛才知道它是問題所在,這難道不令人著迷嗎?不,不僅現在發現它不是問題所在,1990年就發現了,而且1990年就申請了第一批冠狀病毒棘蛋白疫苗的專利。誰能想到,輝瑞公司顯然不是那個只為促進人類健康的無辜組織?顯然,輝瑞公司,這個組織沒有在本會議廳和世界各國政府的每一個會議廳裡收買選票,而不是輝瑞公司!他們肯定與此無關。但是,是的,他們就是!

In 1990, Pfizer found out that there was a problem with the vaccines. They were not working. Do you know why they were not working? It turned out that the coronavirus is a very malleable model that changes and changes and mutates over time. In fact, every single publication on coronavirus vaccines from 1990 to 2018 concluded that the coronavirus escapes any vaccine impulse because it modifies, changes and mutates too quickly for vaccines to be effective. From 1990 to 2018, this is the published scientific evidence, ladies and gentlemen, this is the science. According to the science, it is their own indictment that their own programmes are not working.

1990年,輝瑞公司發現疫苗出了問題。疫苗失效了。你知道它們為什麼失效嗎?原來,冠狀病毒是一種可塑性很強的病毒,會隨著時間的推移不斷變化和變異。事實上,從1990年到2018年,每一本關於冠狀病毒疫苗的出版物都得出結論:冠狀病毒無法逃避任何疫苗的衝擊,因為它的變異、變化和突變太快,疫苗無法奏效。從1990年到2018年,這就是公開發表的科學證據,女士們、先生們,這就是科學。根據這些科學依據,他們自己控訴自己的方案不起作用。

There are thousands of publications on this topic, not just a few hundred and not just from companies paid by the pharmaceutical industry, but also publications, from independent scientific research, that clearly show (including the chimera modification efforts of Ralph Barrick at the University of North Carolina Chapel Hill) that vaccines do not work against the coronavirus.

關於這一主題的出版物成千上萬,不只是幾百篇,也不只是製藥業收買的公司發表的文章,還有獨立科學研究發表的文章都清楚地表明(包括北卡羅來納大學教堂山分校Ralph Barrick的嵌合體改造工作),疫苗對冠狀病毒不起作用。

This was shown by science and these results were never disputed, but then came an interesting development in 2002 (this date is very important because the University of North Carolina Chapel Hill patented it in 2002). I quote: an infectious replication of a defective clone of the coronavirus.

科學證明了這一點,而且這些結果從未受到質疑,但2002年出現了一個有趣的發展(這個日期非常重要,因為北卡羅來納大學教堂山分校在2002年申請了專利)。我引述:冠狀病毒缺陷克隆的感染性複製。

Listen to those words, infectious replication defective! What does this sentence actually mean? For those of you who are not familiar with this language, I will reveal the meaning: 'infectious replication defective' is a weapon. It means to make a person a target, but to have no assurances of causing no harm to other individuals. That is what 'infectious replication defective' means. This patent was filed in 2002 for work by Anthony Fauci, funded by NIAID (National Institute of Allergy and Infectious Disease, North Bethesda, Maryland, USA) from 1999 to 2002. This work was mysteriously patented a year before SARS 1.0 (first SARS outbreak in 2003) at the University of North Carolina Chapel Hill.

聽聽這幾個字:傳染性複製缺陷infectious replication defective!這句話究竟是什麼意思?對於那些不熟悉這種語言的人,我將為你們揭示其中的含義:傳染性複製缺陷是一種武器。它的意思是讓一個人成為目標,但不能保證不對其他人造成傷害。這就是傳染性複製缺陷的含義。這項專利是安東尼.佛奇Anthony Fauci2002年申請的,他在1999年至2002年期間得到了美國馬里蘭州北貝塞斯達國家過敏與傳染病研究所(NIAID)的資助。這項工作在北卡羅來納大學教堂山分校SARS 1.02003年首次爆發SARS)前一年神秘地獲得了專利。

Interjection: Dave, are you saying that SARS 1.0 did not come from a wet market in Wuhan? Are you saying that it might have come from a lab at the University of North Carolina Chapel Hill?

插話:戴夫,你是說SARS 1.0並非來自武漢的一個菜市場嗎?你是說它可能來自北卡羅來納大學教堂山分校的實驗室?

No, I am not saying that, I am telling you, these are the facts. We developed SARS, SARS is not a naturally occurring phenomenon. The naturally occurring phenomenon is called the common cold. It is called a flu-like illness, it is called a flu-like infection, it is the naturally occurring coronavirus. SARS is the virus developed by human beings, a living system model that can be used as a weapon to attack human beings – and they patented it in 2002. (Applause)

不,我不是那個意思,我是在告訴你們,這些都是事實。我們發展了SARSSARS並不是一種自然發生的現象。自然發生的現象叫做普通感冒。它被稱為類似流感的疾病,它被稱為類似流感的感染,它是自然發生的冠狀病毒。SARS是人造病毒,是一種活的系統模型,可以用作攻擊人類的武器 —— 他們在2002年申請了專利。(掌聲)

In 2003, big surprise, the CDC surprisingly filed a patent on the coronavirus isolated from human beings, again violating treaties and laws regarding biological and chemical weapons that we have in the United States.

2003年,令人大吃一驚的是,美國疾病預防控制中心竟然為從人體內分離出的冠狀病毒申請了專利,這再次違反了美國有關生物和化學武器的條約和法律。

I am very, very specific on this point, the United States likes to talk about its rights and the rule of law and all the nonsense that we like to talk about. But we do not ratify treaties about the defence of human beings. It is striking that we avoid that. We have a great track record of advocating for human rights and to advocate for them and then deny them when it comes to actually being part of the international community, that is somewhat problematic.

在這方面,我非常、非常明確地指出,美國喜歡談論其權利和法治以及我們喜歡談論的所有廢話。但我們不批准有關保護人類的條約。令人震驚的是,我們回避了這一點。我們在宣導人權方面有著良好的記錄,但在成為國際社會的一員時,我們既宣導人權,又否認人權,這多少有些問題。

Let me make one thing very clear: When the CDC filed the patent application in April 2003 on the SARS coronavirus that had been isolated from human beings, what was done? They downloaded a sequence from China and applied for a patent on it in the United States. Any of you who are familiar with biological and chemical weapons treaties know that is a treaty violation. It is a crime and is not an innocent 'oops'. It is a crime and the United States Patent Office even went so far as to reject the patent application twice until the CDC decided to bribe the Patent Office to overrule the Patent Office man and finally grant the patent in 2007 on the SARS coronavirus.

讓我把話說清楚:20034月,美國疾病預防控制中心就從人體內分離出的SARS冠狀病毒申請專利時,做了什麼?他們從中國下載了一個序列,並在美國申請了專利。熟悉生化武器條約的人都知道,這是違反條約的行為。這是犯罪,不是無辜的疏忽。美國專利局甚至兩次拒絕了這項專利申請,直到疾病預防控制中心決定賄賂專利局,才推翻了專利局的決定,最終於2007年批准了SARS冠狀病毒的專利。

Do not miss this, because it turned out that the RT-PCR (real-time quantitative PCR) was the test we were supposed to use to identify the risks associated with the coronavirus. This test was identified by me as a bioterrorist threat in the European Union-sponsored events in 2002 and 2003. 20 years ago! That happened here in Brussels and across Europe.

不要錯過這一點,因為事實證明,RT-PCR(即時定量PCR)是我們用來確定冠狀病毒相關風險的檢測方法。在2002年和2003年歐盟發起的活動中,我將這種檢測方法確定為生物恐怖主義威脅。20年前!這發生在布魯塞爾和整個歐洲。

In 2005, this virus was specifically labelled as bioterrorism and bioweapons platform technology. This is not my terminology that I am using here, but it was actually labelled as a bioweapon platform technology in 2005. As of 2005, the virus was actually officially categorised as a biological warfare agent. I do not know if that sounds like public health to you? Does it? Biological warfare technology does not feel like public health, it does not feel like medicine. It feels like a weapon designed to wipe out humanity. That is what it feels like and it feels like that because that is what it is. We have been led to believe that the EcoHealth Alliance and DARPA and all the other organisations that we point to are for public health. But we have been specifically asked to ignore the fact that through Anthony Fauci's cheque and a side-by-side ledger – where NIAID has a balance sheet exclusively on biological warfare – over $10 billion has been funnelled through covert operations – dollar for dollar matching that no one in the media is talking about and has been since 2005.

2005年,這種病毒被明確標記為生物恐怖主義和生化武器平台技術。這不是我在這裡使用的術語,但它實際上在2005年就被貼上了生化武器平台技術的標籤。截至2005年,該病毒實際上已被正式歸類為生物戰劑。我不知道你是否覺得這聽起來像公共衛生?是嗎?生物戰技術不像是公共衛生,也不像是醫學。它給人的感覺是一種目的在消滅人類的武器。這就是它的感覺,之所以感覺如此,是因為它就是這樣。我們一直被引導相信,生態健康聯盟和DARPA以及我們指出的所有其他組織都是為公共健康服務的。但是,我們卻被特別要求忽視這樣一個事實,即通過安東尼.佛奇的支票和一本並列的帳簿 —— 其中,NIAID的資產負債表完全是關於生物戰的 —— 超過100億美元已經通過秘密行動被輸送出去 —— 一美元對一美元的匹配,媒體上沒有人談論這個問題,而且自2005年以來一直如此。

Our moratorium on capability expansion was actually intended to freeze all capability expansion efforts. In the autumn of 2014, the University of North Carolina Chapel Hill conveniently received a letter from NIAID stating that the coronavirus gain of function in Vivo should be suspended because of the moratorium. But because their grants were already approved, they received an exemption. Did you hear what I just said? A bioweapons lab at the University of North Carolina Chapel Hill was granted an exemption for functional research so that by 2016 the article could be published in the scientific press stating that the SARS coronavirus was about to emerge in human beings in 2016. And in case you are asking, Dave, which coronavirus would emerge in human beings? It was W, I, V, one, Wuhan Institute of Virology virus 1. ready to emerge in human beings and discussed in 2016 at the National Academy of Sciences meeting. In 2017 and 2018, the following phrase entered the common parlance of the community that there would be an accident or an intentional release of a respiratory pathogen. The operative word in this phrase is, of course, 'release'.

我們暫停能力擴展實際上是為了凍結所有能力擴展工作。2014年秋天,北卡羅來納大學教堂山分校很方便地收到了NIAID的一封信,信中指出由於暫停,冠狀病毒在體內的功能增益應該暫停。但由於他們的撥款已經獲得批准,所以他們獲得了豁免。你聽到我剛才說的話了嗎?北卡羅來納大學教堂山分校的一個生化武器實驗室獲得了功能研究豁免權,這樣到2016年就可以在科學報刊上發表文章,指出SARS冠狀病毒即將在2016年出現在人類身上。戴夫,如果你想問,哪種冠狀病毒會在人類中出現?是WIV、一,武漢病毒研究所病毒1.準備在人類中出現,2016年在美國國家科學院會議上討論過。2017年和2018年,下面這句話進入了社會的常用語,即會出現意外或有意釋放呼吸道病原體。當然,這句話的關鍵字是“釋放”。

Does that sound like a leak? Does it sound like "A bat and a penguin went to a bar in Wuhan market, hung out and had sex and lo and behold, we have SARS COV2". No, accidental or deliberate release of a respiratory pathogen was the terminology and was used four times in April 2019.

這聽起來像洩密嗎?聽起來像不像“一隻蝙蝠和一隻企鵝去了武漢市場的一家酒吧,閒逛並發生了性關係,結果,我們有了SARSCOV2”?不,意外或故意釋放呼吸道病原體才是術語,20194月共使用了四次。

Seven months before patient number 1's allegation, four patents were amended by Moderna in the patent application to use the term 'accidental or intentional release of a respiratory pathogen' as justification for making a vaccine for something that did not exist. (Applause) If you have not already, please make sure you point out the intentionality of this act in any investigation, because it was in September 2019 that the world was informed that there could be an accidental or deliberate release of a respiratory pathogen, so in September 2020 there was a global acceptance for a universal vaccine bill. Those are their words, right in front of them on the screen. The intention was to get the world to accept a universal vaccine template and the intention was to use the coronavirus to get them there.

1號病人提出指控的七個月前,Moderna公司在專利申請中修改了四項專利,使用意外或故意釋放呼吸道病原體一詞,作為製造不存在的疫苗的理由。(掌聲)如果你們還沒有這樣做,請務必在任何調查中指出這一行為的故意性,因為正是在20199月,全世界才被告知可能存在意外或故意釋放呼吸道病原體的情況,因此在20209月,全球接受了一項通用疫苗法案。這些都是他們的話,就在他們面前的螢幕上。他們的意圖是讓全世界接受通用疫苗範本,並利用冠狀病毒來達到這一目的。

Let us read that because we need to put that in the records everywhere I go: Until an infectious disease crisis is real and the emergency threshold – which is often largely ignored – and funding base beyond the emergency situation, there needs to be public understanding of the need for medical countermeasures such as a pan-influenza or pan-coronavirus vaccine. A key driver for this is the media and the economy will follow the hype. We need to use this hype for our own purposes. To get to the real issue: Investors will follow if they see profit at the end of the process. Does that sound like public health? Does that sound like the best for humanity? No, ladies and gentlemen, this was premeditated domestic terrorism, declared at the 2015 meeting of the National Commission of the Academy of Sciences and published by them. This was an act of biological and chemical warfare perpetrated on the human race and it was admitted in writing that it was financial robbery and financial fraud: Investors will follow if they see profit at the end of the process.

讓我們讀讀這句話,因為我們需要把這句話寫進我所到之處的記錄中:在傳染病危機成為現實、應急門檻(往往在很大程度上被忽視)和資金基礎超出緊急情況之前,公眾需要瞭解醫療對策的必要性,如泛流感或泛冠狀病毒疫苗。這方面的一個關鍵驅動因素是媒體和經濟的炒作。我們需要利用這種炒作來達到我們自己的目的。說到真正的問題:如果投資者看到最終獲利,他們就會跟風。這聽起來像公共衛生嗎?這聽起來是為人類著想嗎?不,女士們先生們,這是有預謀的國內恐怖主義,在2015年科學院國家委員會會議上宣佈並由他們公佈。這是對人類實施的生化戰爭行為,並以書面形式承認這是金融搶劫和金融欺詐:如果投資者在這一過程的最後看到利潤,他們就會跟進

Let me conclude with five very brief recommendations. Nature has been hijacked. This whole story began in 1965 when it was decided to hijack a natural model and manipulate it. Science was hijacked when only questions could be asked that were allowed under the patent under the protection of the CDC, the FDA and the NIH and their corresponding organisations around the world. There was no independent science, there was only the hijacked science and unfortunately there was no ethics committee to prevent the violation of all the codes we stand for. There was no financially disinterested independent review board for the coronavirus, not once since 1965.

最後,請允許我提出五點非常簡短的建議。大自然已被劫持。整個故事始於1965年,當時人們決定劫持自然模式並對其進行操縱。在美國疾病預防控制中心(CDC)、美國食品和藥物管理局(FDA)、美國國立衛生研究院(NIH)及其在世界各地的相應組織的保護下,人們只能提出專利允許的問題,科學就這樣被劫持了。沒有獨立的科學,只有被劫持的科學,不幸的是,沒有道德委員會來防止違反我們所堅持的所有準則。自1965年以來,冠狀病毒的獨立審查委員會沒有一次在財務上是無私的。

We have not convened a single independent IRB to review coronavirus research. So morality was suspended for medical countermeasures and ultimately humanity was lost because it was decided to allow it. Our work today is to say that we do not want any more functional gain research, no more weaponisation of nature. And most importantly, no more corporate paternalism of science for the vested interests of the pharmaceutical industry, unless they take 100 per cent product liability for every injury and death they cause. Thank you very much.

我們沒有召開過一次獨立的IRB會議來審查冠狀病毒研究。因此,道德因醫療對策而中止,最終人類因決定允許這種研究而喪失。我們今天的工作就是要表明,我們不希望再有任何功能增益研究,不希望再有任何自然武器化。最重要的是,不再有企業為了製藥業的既得利益而對科學採取家長式管理,除非他們對造成的每一次傷亡承擔百分之百的產品責任。謝謝大家。

(Applause)

(掌聲)

Sources: https://rumble.com/v2qeic8-riveting-speech-by-dr.-david-martin-at-the-european-parliament-may-3-2023.html

資料來源:https://rumble.com/v2qeic8-riveting-speech-by-dr.-david-martin-at-the-european-parliament-may-3-2023.html

https://www.youtube.com/watch?v=mfLycFHBsro

https://www.youtube.com/watch?v=mfLycFHBsro

(本篇接觸報告結束)


上一篇回目錄下一篇

英文資料來自:https://www.futureofmankind.co.uk/Billy_Meier/Contact_Report_870

中文翻譯借助Deepl Translator的協助

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()