上一段落 回目錄 ▲ 下一篇

Contact Report 150 Part 7 (1981/10/10)     第150次接觸報告之七

接觸日期: 1981 10 10 日,星期六,清晨 3 15

譯者加註:

這個部份談到一些非常重要的訊息與觀念

  首先是一項 被我們長期忽視的天文危機 ,那就是有關 紅色流星”( Red Meteor )的預言

  其次是地球人類 過於重視所謂的 科學論證 (也就是文中所說的 科學語言 ),而忽視所謂的 人類直覺 (也就是文中所說的 人類語言 ), 這會導致對真正危機的漠視 ,因為 證據不足” [這也是卡爾.薩根( Carl Sagan )的“名言”]

■  而地球人類對真正事物的判斷與接受能力,以及對智慧教導的接受心胸實在已經 讓那些想亟欲幫助我們的高智慧生命無計可施了

Synopsis     摘要

Quetzal talks about the Red Meteor , the wrongness of scientific language, dimensions of The Destroyer and Earth, and the truth about the Bermuda Triangle.

Quetzal 談到 紅色流星”(的潛在威脅) 科學語言(科學精神)的誤導 毀滅者 和地球的尺寸 以及百慕達三角的真相

This is part 7 of the entire contact. This part is an unofficial and unauthorised translation and may contain errors.

這是整篇報告的第七部分,這部分是非正式和未授權的翻譯,可能含有錯誤。


Quetzal

491. But you have to make sure that they are shown correctly.

但是你必須確保它們被正確地顯示出來。

Billy

Certainly, you should know that I’ll do that. But say once, since we’re already talking about this Destroyer: according to the prophecies transmitted to me, still different comets and also meteors of enormous size wander around like ghosts, which will be influencing the Earth and the life of this world. I am particularly interested in the “red meteor.” Now, is this the Destroyer, or is this another comet that passes again and again through our solar system?

當然,你該知道我會這麼做。不過要說一下,由於我們曾經談到過「毀滅者」:曾經傳遞給我的預言談到,還有一些不同類型的彗星及巨大像幽靈一樣的漫遊者將會影響地球上的一切生靈。我尤其對“紅色流星”( red meteor )感到興趣,那麼這也會是個「毀滅者」或是其他彗星,它們會一次次地經過我們的太陽系?

Quetzal

492. Neither, my friend.

都不是,我的朋友。

493. The meteor mentioned in the prophecies, which proves to be of enormous size and will cause most severe destructions on the Earth, and which threatens to bring, aside from climatic and tectonic changes also additional changes, will threaten to split the crust of the Earth from the present-day North Sea down to the Black Sea, which, however, does not have to occur with certainty, because certain factors speak against this.

預言中提到的流星,被證實有著龐大的體積,並會在地球上導致最嚴重的破壞 ,而且恐怕會帶來除了氣候和地質結構變化外,還有更多的變化,恐怕會從現今北海下至黑海撕裂地球的地殼,然而,這並不一定會發生,因為有某些因素反對這種說法

494. It approaches from the depths of outer space towards the SOL-system and is a so-called stranger.

它是從外太空深處接近太陽系,叫做所謂的「陌生者」 stranger )。

Billy

You mean, that this does not refer to a known comet, which again and again passes our system on its path?

你的意思是,它並不是我們熟悉的某顆經常經過我們太陽系的彗星?

Quetzal

495. That is correct, because the meteor travels on a path, which leads it to the SOL-system for the first time.

是的,「陌生者」會是第一次經過太陽系。

496. At earlier times, it was never in this area of space.

在以前,它從來未曾到過這片太空區域。

Billy

And its path shall end on the Earth? Could you not do anything about this?

那麼它的軌道會在地球上結束麼?關於這件事,你們可以不做任何事嗎?

Quetzal

497. You know very well, that this will be the case and that we are not allowed to halt this event.

你很清楚,就是這樣,我們不允許阻止這件事。

498. The cosmic powers have pre-programmed this event, which could only be stopped or prevented by Earth humanity themselves.

這樣的宇宙預設事件,只能由地球人自己來阻止或預防

499. In their materialistic and misled disunity and in their megalomania, however, they disregard all warnings and prophecies, so that which is going to happen is probably inevitable, as an admonition and punishment, if you want to see it that way.

然而以地球人的唯物論和狂妄自大來看,他們會無視警告及預言,因此這事情的發生很可能無法避免,這可作為一次告誡和懲罰,如果你想這麼看待的話。

500. And as this warning and vengeance must occur, we are not allowed to take any steps in order to prevent the occurrence.

作為警告和報復必定會出現,而我們不被允許干涉阻止事情發生。

501. Earth humanity should listen to your words and warnings, but that especially they do not do.

地球人本應該聽你所說的和警告,但是他們是不會這麼做的。

502. You stand in a lost position, like one calling in the wilderness, and only few are and will be willing to listen to your words, to grasp their meaning, to reflect about them and to learn how to act correctly.

你站在一個被忽視的位置上,就像一個在曠野呼喊的人,只有少數人正在和將會願意聽你的話,因而掌握它們的意思,反省並學習如何正確行動。

503. Those who will not listen will find death in exchange, when the meteor begins its work of death and creates a new continent, due to an enormous crack of the Earth, from the North Sea to the Black Sea, from which will spew forth red hot lava, if the prophecy should be fulfilled in its entire proportions, which, however, has not been determined in its final consequence.

而這些不聽從警告的人最終只會走向死亡,如果如預言所陳述的一樣,屆時「陌生者」會撕裂北海和黑海的大陸板塊,形成新的大洲,當然現在還不能說一定會造成這樣的後果。

Billy

You say that so dramatically and unscientifically. In all other respects, I would be interested to know where this Earth tear arises.

你說的很戲劇而且也不科學,但在其他各方面之中,我很想知道這道地球裂縫將在哪裡產生。

Quetzal

504. It is our nature to remain human, including in scientific explanations without scientific language.

這是我們仍然具有人類的天性的表現,包括沒有科學語言(科學論證)的科學解釋

505. Scientific language prevails primarily only with the Earth people, who believe that they need to excel by using this language.

科學語言 (科學論證)主要只有地球人類奉為圭臬,他們相信他們需要透過使用這種語言從而顯得優秀

506. It is a degeneration of brazen megalomania, which leads, besides, to the playing down of all dangers.

那是狂妄自大厚顏無恥的退化現象,此外這導致所有的危險被淡化處裡

507. That is one reason why we and also every other intelligent and honest-minded life form never get involved in scientific language, but only speak in a human linguistic manner, which must sound somewhat dramatic because the fact of the existing drama of the extraordinary is given.

這就是為什麼我們還有其他智慧生命和心智誠實的生命體永遠不涉足科學語言的原因,反而只人類的語法(人性直覺)說話,這聽起來一定有點戲劇性,因為目前這個重大意外的戲劇性事實已註定要來。

508. A purely scientific manner of expression is always wrong, due to the playing down and minimizing and disregard of the dangers.

一種純粹科學方法的表達總是錯誤的,因為會導致危險被淡化、縮小以及漠視

509. In reference to the event to be expected, I already told you that this one will part the land portion between the North Sea and the Black Sea.

關於那預期的事件,我已經告訴過你,這一次將會把北海和黑海之間的陸地部分分離。

510. Red hot lava masses and Earth gas, etc. will, in addition, create from it a deadly sulfurous wall, which, drifting westward, will cover the land and with that create an additional death-zone, if the prophecy should actually be fulfilled in its entirety, and if Earth humanity does not undertake something in unison to stop it.

如果預言全部應驗而地球人類不聯合起來阻止它的話,屆時大量熾熱的熔岩和有害氣體等,將會由此造成一道致命的硫磺牆向西漂流,這會覆蓋陸地並接著造成一個額外的死亡地帶。

Billy

Aha, that was also stated in one of the prophecies.
But is there not the slightest possibility, that you could yet prevent something?

啊哈,有一個預言也提到了這一點。難道就沒有一點可以讓你阻止這件事的可能性嗎?

Quetzal

511. Your question is rather illogical, my friend; on the other hand, we try very well to be helpful to Earth Man, in that we make these approaching horrors and events visible to many sensitives by visions, and also include you in these visions.

你的問題是相當不合理的,我的朋友;在另一方面,我們嘗試很好地對地球人提供幫助,其中我們使這些正在逼近的恐怖和事件透過異象令許多敏感者 (註:或譯作通靈者) 得以看見,在這些異象中還包括了你。

512. Unfortunately, however, all these sensitive ones, Earth humans, who are receiving corresponding vision-impulses from us, are always involved in some type of error religion, so they are not able to recognize us and they attribute the visions they receive from us to some godhoods or cosmic world directors, etc., although such figures and powers, in truth, only exist in the religiously misled minds of Earth humanity.

可惜,所有這些敏感的地球人,他們接收到來自我們相應的視覺脈衝,卻總是把某種類型的錯誤宗教牽涉進去,所以他們不能夠識別出我們,而且他們把他們從我們那接收到的異象歸為一些神性或宇宙世界的主宰等等,雖然這些人物和權力,事實上僅存在於地球人類的宗教思想的誤導之中

513. This is, unfortunately, also the case with our contact person on the Earth, who we already chose a long time ago in order to contemplate just the aforementioned events in the special visions, which should then be made evident by this person, which has already happened partially, but unfortunately, also under the aspect that he sees us as cosmic world leaders, divine forces, and as punishing elements, etc. through his religious and, thus, misleading maladjustment.

很不幸,我們在地球上的接觸人的情況也一樣,他是我們在很久以前就選擇好的人,為了在特殊的異象中思量上述的事件,這隨後應該透過這個人變得明確,這已經部分發生了,但是很不幸,在他把我們當作宇宙世界的領導者、神明的力量以及懲罰者等等的前提下,透過他的宗教,因此誤導為心理不正常的現象。

514. A fact which, in turn, will lead to further confusion.

而事實則會導致進一步的困惑。

515. Nevertheless, we will provide this contact person with further visionary impulses for the time being and also transmit a picture of your person to him, so that he will be aware of the real truth.

不過,我們暫時還會給這個接觸人提供進一步的預見脈衝,並且也傳送你本人的圖像給他,以便讓他知道真正的真相。

516. On your part, this should be a sign to you of the fact that this contact person really only receives his visions through our impulses if we allow the man to contemplate the visions in which your person stands in the left southern part of the country, being advised of the continent’s fate, and that you mention to him the fact that this part of the continent has become very hot, and that from now on, approximately the climate of Mexico will prevail in this area, and the climate becomes even hotter, however.

在你的部分,這對你來說應該是一個事實的跡象,而這個接觸人真的只是透過我們的脈衝接收到他看到的異象而已,如果我們允許這個男人思量那異象的話,其中你本人站在國家的南部左側,以大陸的命運作為勸告,而你向他提及那個事實,就是這塊大陸的一部分已經變得非常熱,並且從現在起,與墨西哥相似的氣候將會在這個地區內盛行,而且無論如何氣候會變得比以前更熱。

517. Unfortunately, it can only be feared, which has already arisen several times so far, that he will not recognize the situation of affairs and also your person and the important details; thus, he won’t be able to grasp the exact connections.

但可惜這只會造成恐懼,到目前為止已經出現了好幾次了,就是他不會意識到這事情的狀況以及你本人,還有重要的細節;因此他無法夠掌握到具體的關聯。

518. Unfortunately, his thinking and viewing abilities do not correspond to higher values than what is generally available to the Earth person, and moreover, crazy religious tendencies are also present, having arisen from crazy religious teachings, which allow him to overlook many facts or to misinterpret them, as well as the fact of the origin of his visions.

很不幸,他的思想和觀察力並不比一般地球人具有更高的價值觀,而且也存在著瘋狂的宗教傾向,經由瘋狂的宗教教義,已讓他忽略或誤解了許多事實以及異象起源的真相。

Billy

You surprise me with this message. Can I at least know who this visionary is?

你這方面的資訊讓我很驚訝,我可以至少知道這個預見者是誰嗎?

Quetzal

519. His first name is like yours, but in a writing and speaking language that is foreign to you.

他的名子和你的一樣,不過卻是一種寫法和說法對你都是陌生的語言。

520. But you should be silent about this, namely with regard to his name, by which he calls himself Edward K.

但你應該對此保持沉默,也就是關於他的名字,他稱自己叫 Edward K.

Billy

Done. Silence is easy for me because it always protects me from all kinds of inconvenience and nerve-killing questions. For this reason, I also want to give you no further questions. Now, I would only be interested in other comets and the like, which will play a decisive role in the coming time for the Earth, for the SOL system, and for the people. There are other such ghost-like projectiles around?

好吧。沉默對我來說很容易,可以避免很多麻煩。我還想知道接下來對地球和太陽系有影響的其他彗星或者星體之類的。周圍還有像幽靈一樣的星體嗎?

Quetzal

521. That is correct, but the previous information should be enough for you for now because my time is not sufficient in order to explain to you all facts that can now be mentioned in this regard.

還有,但之前的資訊對你來說應該足夠了,今天我沒有足夠的時間回答你其他的問題了。

522. My task today is to explain future events with regard to the coming events up to the month of March 1983.

我今天的任務是解釋到 1983 3 月為止即將發生的事情。

Billy

Of course, about the Destroyer and its data, more and more questions arise within me. Calmly continue further, then, with your actual topic.

當然,關於「毀滅者」和它相關的資料,我有越來越多的問題了。請繼續多談一些,然後再說說你的主題。

Quetzal

523. I am happily ready, at a later date, to tell you more and to answer your questions that you’re interested in, but for now, I should devote myself to the predictions, which I can mention to you, anyway, only up to March 1983.

在隨後的日子我會很高興地回答你的問題,但是今天我還是打算繼續我的主題。我可以向你提及的,無論如何,只到 1983 3 月為止。

524. After this time, I will then try, if you deem it to be necessary, to give you more future predictions.

過了這段時間,我會再試試,如果你認為它是必要的,給你更多的未來預測。

Billy

On the one hand, I think it’s good, but on the other hand, I always wonder whether they serve any purpose at all because often, I must recognize that they bear no fruit.

一方面我認為這樣(預測未來)很好,但另一方面,我一直懷疑它們究竟是否有任何作用,因為很多時候,我必須承認它們並無成果。

Quetzal

525. Unfortunately, the sense of the Earth people is still not aligned and developed far enough that they could grasp the entire scope of such predictions, even in a larger framework.

可惜地球人的感受還不一致,而且還未發展得足夠讓他們能夠掌握這樣預測的全部範圍,即使是在一個更大的架構內。

526. Primarily, only a few are capable.

主要是,只有少數的人能夠這樣。      

Billy

To whom you say this, but now, continue on with your explanations.

你就對那些人說,現在請繼續你的說明。       

Quetzal

527. During the month of February 1983, things begin to excite the world public again, which find their origin in massacres.

1983 2 月的月份期間,有些事情開始再次刺激全球民眾在次次大屠殺中找到它們發生的原因。

528. What will take place in Lebanon at the fault of Sharon and Begin will also arise in India, in the province of Assam, where local massacres will organize among the Bangladeshi immigrants, with around 5,300 Bangladeshi men, women, and children dying cruel deaths.

在黎巴嫩曾因夏隆和貝京的錯誤而發生的事亦會在印度發生,在阿薩姆( Assam )省,在當地的孟加拉移民之中將會遭受大屠殺,大約有 5,300 個孟加拉男子、婦女和兒童將被殘酷的虐殺而亡。

529. But this still won’t be the end of these massacre murders, whose origin will be searched for in new elections, because resident Muslims of Assam will also be murdered by the fanatical locals, whose number will amount to 1,800, and through the massacres, over 7,000 dead people in all shall be deplored, of whom a large portion will be buried and won’t be found.

但是這還未完結,這些大屠殺的兇手為了新的選舉,他們的出身將會被調查,因為阿薩姆的穆斯林居民也會被狂熱的當地人所殺,他們的數目將達 1,800 人,而透過大屠殺,超過 7,000 人全部都令人遺憾地死亡,他們中大部分將被埋葬而不會被發現。

530. Even while these massacres are being carried out to the highest degree, a similar event will take place in Africa, in Zimbabwe, where likewise, dead ones will have to be deplored in very large numbers, namely 2,700, of which a portion will likewise be buried and will remain untraceable.

甚至當這些屠殺正在進行到極致之時,一宗類似的事件會發生在非洲的辛巴威( Zimbabwe ),在那裡死亡的人數將同樣多得令人遺憾,也就是 2,700 人,其中的一部分也會被埋葬而難以追查。

531. Particularly in Assam, the massacres won’t only be restricted to the month of February because even in the month of March, these will still continue in part, while according to our calculations, peace should enter into Zimbabwe, at least in the concern of the massacres.

特別是在阿薩姆,屠殺不僅限於二月份,因為即使在三月份,這些仍然會在某種程度上繼續,而根據我們的計算,辛巴威應該會步入和平,至少在大屠殺的關注上。

532. Then, after these events, only the severe natural disasters will have to be complained about world-wide, especially in Australia, where in the southern regions, tremendous and large, destructive forest fires will destroy much and also demand human lives, and then, once the fires have expired, still no peace will enter, but new catastrophes will breakout across the country, this time through tremendous water masses, which will fall from the sky in torrents and which will flood the country, causing further massive destruction.

接著在這些事件之後,只有嚴重的自然災害會受到抱怨,關於世界各地,特別是澳洲,那裡的南部地區,巨大、毀滅性的森林大火將會摧毀許多,同時奪去人命,而隨後,一旦火災結束,仍然沒有平靜會進入其中,反而新的災難會遍佈全國爆發,此時透過巨大的水流,從天而降為山洪,並湧入全國,造成進一步的大規模破壞。

533. The same will then also follow in America, in Los Angeles, where through storms and floods, damages running into the millions will result and human lives will be lost.

在美國隨後也一樣,在洛杉磯,那裡透過風暴和洪水,結果損害達到數以百萬之多,而且失去很多人命。

534. Only after this will some peace enter again, before a further natural event then occurs on the Hawaiian Islands, when there, a volcano arrives at another outbreak within a short time.

只有在這之後才會再次得到一些平靜,在更多的自然事件隨後在夏威夷群島發生之前,那時在那裡有一座火山在短期內達到另一次爆發。

535. This, my friend, is the data that I had to give up to the month of March 1983 about the coming events.

我的朋友,這是在 1983 3 月份前即將到來的事件中,我必須提出的資料。

Billy

Then I can still ask two or three more questions that came to me during your explanations. They concern the Destroyer.

那麼,我想再多問兩或三個問題,這是在你解說時我想起來的,與「毀滅者」有關。

Quetzal

536. The time is still sufficient for me if your questions are not too many.

我時間還夠用,如果你的問題不是太多的話。

Billy

There are only two or three. You’ve always spoken of the Destroyer as a giant comet, so I would be interested to know what dimensions this guy really has.

只有兩或三個。你已說到「毀滅者」是一顆巨大的彗星,所以我很想知道這傢伙到底有多大。

Quetzal

537. Its volume is 1.72 times that of the planet Earth’s, but the specific weight has been reduced to the average mass of the Earth.

它的體積是地球的 1.72 倍,但是特殊部位的分量已經減到和地球平均質量差不多了。

538. The entire mass of the Destroyer’s matter is much more compressed than the Earth’s.

整個「 毀滅者 的密度要比地球大,

539. If the Earth exhibits a volume of about 1,083.3 billion cubic meters, with an average density of 5.516 grams per cubic centimeter, then the Destroyer, in comparison with that, is a giant, exhibiting a volume of 1,694.2 billion cubic meters, with an average density of 7.18 grams per cubic centimeter, if I can give you this information according to earthly understanding.

按照地球的計算方式,地球的體積大約是 1 833 億立方公尺,平均密度是每立方公厘 5.516 公克 ,而 毀滅者 的體積是 1 6,942 億立方公尺,平均密度是每立方公厘 7.18 公克

Billy

Interesting - and the Destroyer also has a self-rotation, like, for example, the Earth?

有意思,「毀滅者」同樣像地球一樣會自轉?

Quetzal

540. That is correct, but this is slower than it is with the Earth, which exhibits about 465 meters per second at the equator.

對的,但是自轉比地球慢,地球在赤道的自轉速度是每秒 465 公尺

541. The self-rotation of the Destroyer at the same line only amounts to 314.7 meters per second.

而「毀滅者」在同一基準上的自轉速度是每秒 314.7 公尺。

Billy

So only about 3/4 of the Earth’s rotation speed.

大約只有地球自轉速度的 3/4

Quetzal

542. That is correct.

對。

543. Nevertheless, this speed has increased for quite some time through our efforts because we try hard to divert this migrant star from its course in order to guide it into areas far away from the SOL system, where it can cause no more damage.

不過經過我們的努力,這個速度已經增加了,我們努力讓這個定期循環的星球轉向,使它的軌道遠離太陽系,以免再度造成破壞。

Billy

Then, largely, Earth humanity would no longer have to fear that it would threaten the Earth again - if you succeed in this endeavor.

如果你們的努力成功了,那麼地球人就無須恐懼它威脅地球了。

Quetzal

544. That is correct, and we are quite confident.

是的,我們很有自信能夠辦到。

Billy

But in addition, a question: why are you allowed to make a mess of the Destroyer with your craft, but on the other hand, with the other threats, such as with the expected “red meteor,” you may do nothing?

那麼我有個問題:為什麼你可以用你的飛船擾亂「毀滅者」的飛行軌道,而對其他的威脅,例如“紅色流星”就不能做些什麼呢?

Quetzal

545. The Destroyer was impaired by our very early and partly vengeful ancestors from its natural course; thus, it causes damages in the SOL system which are not of a natural cosmic origin.

「毀滅者」因為是我們的某些遠祖基於報復而干擾了它的自然運行軌道,因此對太陽系造成了損害,這不是起源於自然的宇宙運作。

Billy

But you said nothing about that in all of your explanations – neither did Semjase speak of this.

但是以前你從沒有提到這個, Semjase 也沒有提到過。

Quetzal

546. We do not know the exact circumstances of that time, which is why we can give no further details and explanations that are of use.

那時我們還不知道具體的情況,所以我們也無法作出詳細的解釋。

Billy

Then just don’t, even if I think that it’s not right not to give us information about it. But still one final question, namely because of the Destroyer, Santorini, and Moses: my time travels with Asket have taught me of the accuracy of the data and the information given by you, but several times, I have recently read in writings that Moses’ time and the Santorini outbreak occur in completely different time periods; these calculations and assertions run from the 1500 B.C. empires back to the 5th millennium B.C. Why is that?

那麼就別說了,甚且我認為告訴我們這方面的資訊不太好。但還有最後一個問題,分別是因為「毀滅者」、聖托里尼(註: Santorini ;在希臘大陸東南 200 公里的愛琴海上,由一群火山組成的島環)和摩西( Moses ):我在與 Asket 的時間旅行中,他教會我有關資料的準確性,而有好幾次,在你所提供的資料中,與我最近在一些文章中看到的摩西時期和聖托里尼的爆發,發生在完全不同的時期。為什麼會這樣?

Quetzal

547. It’s because of the time distortions of the chroniclers, whereby the Jewish and the other chroniclers that were influenced by them committed, with respect to this, the worst evils, through which time distortions have appeared in the data, settling up to several thousand years.

這是因為編年史家的時間誤述,由此受到他們影響的猶太人和其他編年史家犯錯了,關於此,最壞的惡魔,透過時間的誤述已經在資料中出現,沉澱長達幾千年。

548. The Santorini erupted and exploded by the immense influence of the Destroyer exactly 3,453 years before the year A.D. 2000, and Moses lived in the same time period and prepared the exodus of the Hebrew-Jewish people from Egypt at that time.

正好比公元 2000 年早 3,453 年前,受 毀滅者 巨大影響的聖托里尼火山發生爆發,而與摩西在同一時期,當時猶太希伯來人準備從埃及出走。

549. These dates are correct, as you could determine yourself on the basis of your journeys with Asket into the past.

這些日期是正確的,因為你能夠根據你與 Asket 回到過去的旅程自己推斷。

550. And Moses really lived and led the exodus, even if it is later claimed that this is not true.

而摩西真的生活並帶領出走埃及,雖然後來聲稱這是不正確的。

Billy

Thus, you only confirm my own determination.

這樣,你只是確定我自己的結論。

Quetzal

551. Anything else is not possible for me because we cannot simply falsify data like the Earth people do because with them, chronicles are not written down daily but often only after many centuries or even only after two thousand years according to oral tradition, as this was the case with the Jewish and various other national chronicles, by which dates and events have been so distorted that two or even three events that took place at the same time were torn apart into intervals of centuries or millenniums and were placed separately into different times, while two other events, which lay thousands of years apart, were assigned to the same time.

任何其他東西對我來說都是不可能的,因為我們不能就這樣像地球人所做的一樣去偽造數據,因為他們的編年史都沒有每天寫下來,往往只在很多世紀或甚至兩千年後根據口傳,正如猶太人和其他各種民族的編年史情況一樣,由此時間和事件已經受到歪曲,也就是發生在同一時間的兩件乃至三件事都被弄得四分五裂成相隔幾百年或幾千年,並被分別放到不同的時代,而其他兩件事,卻分隔幾千年,被分到同一時間。

552. A very deplorable fact which, unfortunately, will trigger a lot of confusion, errors, and disputes with the Earth people.

一個很可悲的事實,這不幸將會在地球人當中引發很多混亂、錯誤和糾紛。

Billy

It probably can’t be prevented.

它可能是無法避免的。

Quetzal

553. That, in turn, is accurate.

這倒是說對了。     

554. Thus, the coming events probably cannot be prevented any more, as I have mentioned this to you before, because the Earth people probably can’t be taught.

因此,未來的事件可能無法再阻止了,正如我剛才對你所說,因為地球人可能無法接受教導。

Billy

I know, and nevertheless, I simply cannot get away from the thought that one would logically have to drive by force in order to hammer reason into the people and also the respect for life and for the laws and commandments of Creation. Unfortunately, one may not do this.

我知道,而且儘管如此,我只是無法擺脫這個想法,也就是人們也許邏輯上必須被強迫將理性強行灌輸給他們,以及對生命的尊重並遵循造物法則和誡律。遺憾的是,人們可能不會這麼做。

Quetzal

555. I often have such thoughts, too, perhaps because it could achieve something.

我也經常有這樣的想法,也許是因為這樣才能有所作為

556. Nevertheless, these are only unattainable dreams.

不過,這些都只是遙不可及的夢想

557. In truth, it is very saddening to see this.

事實上,看到這樣非常令人痛心。

Billy

You may calmly say that aloud. But I still have a question that was proposed to me and which I would have gladly answered from you, even though I had already received the answer before from Semjase. But maybe you can explain it again, nevertheless: once again, it concerns the Bermuda Triangle, and this time, it’s about the missing ships and airplanes, which are awarded a mysterious and supernatural disappearance, such as, for example, with the bomb and torpedo airplanes that vanished in 1945 without a trace, and of those, Semjase said that these had hopelessly got lost in the fog and then crashed, on the one hand from lack of fuel, and on the other hand from reasons of navigational error.

你可以無所顧忌地大聲說出來。但我還是有一個問題,那是有人向我提議的,而我會很樂意由你回答,雖然我之前已經從 Semjase 那得到答覆。不過儘管如此,也許你還可以再解釋一次。這是關於百慕達三角的問題,這裡曾經有失蹤的船隻和飛機等,傳說都是由於神秘地超自然現象不見了。 1945 年時曾經有裝著炸彈和魚雷的飛機消失並且無從追蹤。對於這些, Semjase 說這是因為大霧造成飛機迷航,最後燃料燃盡,最終墜毀了。

Quetzal

558. That is correct.

是的。

Billy

You know that the most fantastic and craziest stories about the Bermuda Triangle are circulating on the Earth and that many imaginative and gifted writers earn enormous amounts of money with a plethora of books and that they still stupefy the people with these. Thus, extraterrestrials are blamed for all inexplicable Bermuda incidents, along with unexplainable supernatural or unearthly phenomena, all of which, of course, is outspoken nonsense because usually, the largest part of all incidents can be explained in a natural way.

你知道關於百慕達三角最為奇特和瘋狂的故事正在地球上流傳,並有許多富有想像力和天賦的作家透過大量書籍賺取了大筆金錢,而且他們仍然用這些把人們弄得迷迷糊糊。因此,外星人為了所有莫名其妙的百慕達事故而受到指責,伴隨著無法解釋的超自然或神秘現象,所有這一切,當然是口無遮攔的無稽之談,因為通常所有事故大部分都可以透過自然的方式得到解釋。

Quetzal

559. The Earth people allow themselves to be tied up only too gladly by fantastic lies and frauds because the given reality appears too commonplace to them in their stupid mania-faith in the supernatural.

地球人往往沉溺於這類帶欺騙性的荒誕的事情,因為現實太平庸了。

560. But concerning the incidents in the Bermuda triangle, I would like to tell you the following, but primarily, this must still remain a secret for now:

關於百慕達的事故,我可以告訴你一些事情,當然現在地球人還並不知道:

561. From approximately the month of April or May, 1991, the phantasy-stories about the Bermuda Triangle occurrences will undergo a change to the extent that, little by little, they can be proven to be incorrect.

大概自 1991 4 月或者 5 月起,關於百慕達的幻想故事會慢慢地平息,因為他們會發現自己是錯的。

562. At that time, namely, it will happen that treasure hunters will find the first missing planes, which have crashed from the year 1940 on and sank into the ocean.

那個時候,那些找寶藏的人會在海底發現 1940 年失蹤的飛機。

563. However, this will only be the beginning of sporadic clarifications of alleged mysterious occurrences in the Bermuda Triangle.

然而,這只能是聲稱神秘現象出現在百慕達三角這件事斷斷續續澄清的開始。

564. Much will be clarified and lose the nimbus of the mysterious, but which does not mean that steadfast misled ones, fanatics, mystics, fantasizers and know-it-alls will not continue to hold onto the stupidity of those erroneous opinions, who talk about extrasensory, non-earthly or extraterrestrial forces, who should be connected with the Bermuda Triangle occurrences.

這些現象在很大程度上將被澄清,並失去其神秘的光環,但是這並不意味著那些堅定不移的被誤導者、狂熱者、神秘主義者、幻想者和自以為無所不知的人不會繼續抓緊那些錯誤的愚蠢觀點,他們談論特異功能、地外或外星勢力,而他們應該在百慕達三角事件中被接觸。

565. Such people will continue to exist.

這樣的人會繼續存在。

566. And I think this, unfortunately, can not be changed.

很不幸,我覺得這無法改變。

567. And now, unfortunately, I must go again, and so do you, in order to go back to sleep for a few more hours.

而可惜現在我又一定要走了,而你也一樣,好回去睡幾小時的覺。

568. Unfortunately, the time was not sufficient today in order to explain to you all predictions, so I will make up for it later.

不幸的是,今天的時間不夠以向你解釋所有的預測,而我以後會補償。

Billy

Of course, it actually is a lot – and I have to cope with even more than before because these matters are very hard.

當然,這實際上有很多 —— 比我之前不得不應付的還要多,因為這些事情都 非常困難。

Quetzal

569. Then now, you will lie again in your house only a quarter of an hour after the time that you left.

那麼現在,你將會再次躺在你的屋子裡,在你離開之後只過去了一個小時十五分。

Billy

Okay, thank you. Thus, nobody will notice that I was gone for two and a half hours. Bye, my son.

好的,謝謝你。因此沒有人會注意到我已經離開了兩個半小時。再見了,我的孩子。

Quetzal

570. Until we meet again.

我們下次見。

(本篇接觸報告結束)


上一段落 回目錄 ▲ 下一篇

英文資料插入自
http://www.futureofmankind.co.uk/Billy_Meier/Contact_Report_150 Part 7

部分中文編輯自
http://vlee0610.pixnet.net/blog/post/37215598


https://www.facebook.com/billymeierchinese/photos/a.153695738114334.35008.111403819010193/376463019170937/?type=1&theater

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ONENESS 的頭像
    ONENESS

    浩瀚萬象(ONENESS)

    ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()