(回到《來自我們未來生命的訊息》(英漢對照)目錄

(上承  來自我們未來生命的訊息CH01-01 

來自未來生命的訊息-01-ss

 

Very Low Frequency

非常低的頻率

For you see, there is an energy reason keeping us at bay. You have created your society to be one full of people who hide things from themselves, and this has created gaps in your energy field. These gaps create the illusion that you are vibrating at a very low and slow frequency. We are being of assistance to you so as to give you an opportunity to recognize that you can change your frequency and go through your transformation with an absolute minimum amount of negativity, in terms of the manifestations as they occur on your planet. . . . in the great changes which will take place during the next few years.

你們明白,我們蟄伏不出是有能量因素的你們所創造的社會中,充滿了愛隱瞞的人們,這就使你們的能場有了隔閡這些隔閡創造了你們在很低、很慢的頻率中振動的幻相我們是來協助你們,讓你們有機會明白,你們可以改變頻率,並且在轉型時經歷最少的負面效果 —— 就地球上所發生的“現象”… 就未來幾年間,地球上將會發生的巨大變化而言

We do not mean this to sound egotistical or derogatory to you in any way, but when you encounter beings that are willing to be their full selves, these beings operate at a higher frequency. We could use the analogy of a faster spinning gear and a slower turning gear. When you bring a slow gear and a fast gear together without allowing them to match frequencies, and jam them into physical interaction, there will only be a disruption, a psychotic breaking. Because the idea is that our frequency physiologically in a sense would force your vibration to accelerate at a higher level by being in proximity to our frequency. That would allow all the things many of you have kept buried within you to rise to the surface, forcing you to face them. This can cause psychotic shock to certain individuals.

我們如此說,並不是自大或貶低你們。可是當你們遇見一些願意完全現身的(高等)外星生命時,這些生命是以高頻率在運作。我們可以運用高速檔及低速檔來作引喻。當你把低檔與高檔拉到一起,卻不曾先調整好兩檔的速率,冒然地就把兩檔接在一起,只會造成損害以及精神的錯亂。由於你們在接近我們時,我們的頻率在生理上會逼迫你們的振動加速以接近我們的頻率。這會使你們把埋在內心深處的許多事情都浮出到表面上來,而迫使你們去面對那些事情,這可能對某些人會造成心理的震撼

Therefore, being of a different vibratory field than you, we cannot interact with you in a physiological way unless there is some meeting of the minds, or some pre-arranged purpose fitting the timing that best serves all those who are concerned. When the timing allows it; when it serves the purpose that has been agreed upon by you, we shall meet face to face. If we have not done so, then I will ask you to trust that the timing is not appropriate. And to know that when it is appropriate, nothing will keep us away!

因此,由於我們的振動場與你們的不同,除非有某些心智上的交流,或是有一些事先安排好的準備,有了適合所有相關人們能作會面的最佳時機,否則我們就不能以實體生理的方式與你們互動。當時機許可時、當你事先同意可以會面時,我們才能面對面見面。如果我們還不曾這麼做,就請你相信我,時機還沒到。而且要明白,當時機恰當時,沒有任何事能阻擋我們的會面

Bashar, how can you prove to us you are who you say you are?

巴夏,你如何對我們證明,你就是你自己所說的那種人?

First and foremost, the main purpose of this interaction is not for the validation of my existence; it is for the validation of yours. We are not here to prove anything to you, nor can we force you to believe we are who we say we are. If your world insists it does not want to know we exist, we must respect that. The governmental structures you have created on your planet at this point are still insisting we do not exist, and therefore we cannot violate that chosen belief system. You have created your governments, and that is who you all are. When you make changes within the structure you have said represents you, then they will represent what you say is the popular will. At this point, they do not.

首先最重要的,這項交流互動的主要目的,並不是為了證明我的存在;而是為了證明你們自己的現況。我們來這裡不是要對你們證明任何事,我們也不能強迫你們去相信我們是所說的那種人。如果你們的世界堅持不想知道我們的存在,我們必須尊重這些。目前你們所創造的政府機構,仍然堅持我們並不存在。因此我們不能侵犯你們所選擇的信仰系統你們創造了你們的政府,而你們也全都是那個樣子。當你們改變了代表你們的政府結構,那麼政府就能夠代表民意。而目前,政府還沒有真正代表民意。

Do understand that your government is very well aware of our existence -- very well aware. But because you have created your society in layers that can hide information from other layers, many of your members do not have that data -- although many of the mainstream members within your governments do. Quite a number of civilizations have already interacted with your world -- among them individuals from our world, Essassani, and from Arcturus and Sirius. And there are the Pleiadians and the Zeta Reticuli. There have been actual physical interactions between members of our society and your government.

要明白,你們的政府的確很清楚我們的存在 —— 十分清楚。可是由於你們所創造的社會,不同的層次可以把資訊隱藏不讓他層知道,因此很多人都沒有那些資料 —— 雖然政府之中有許多的主流份子知道。有許多文明已經與你們的世界有互動 —— 其中有來自我們的世界(愛莎莎尼),以及來自大角星、天狼星的,還有來自昂宿星及網罟座ζ(澤塔雙星)星系。我們社會的成員,曾經與你們的政府有實體的互動

A lot of us would like you to land your ships now, Bashar.

我們有許多人都希望你現在就把你們的太空船降落到地球上,巴夏。

Before we physically land on your planet, we would suggest you take a good look around your world. We then would ask you this: Would you want to land in the middle of a war zone? For without meaning to be derogatory in any way, your entire world is a war zone... We therefore make whatever contacts can be made individually when the opportunities arise, and we do so quietly -- allowing the information to filter in, and soothing the raging fires of your world. Then by the time the fires are banked, we may land on Earth and openly communicate with you.

在我們以實體著陸在地球之前,我們建議你們好好看看你們周遭的世界。然後我們會問:你們會想降落在戰區當中嗎?我們並不是要以任何方式來貶低人類,你們的整個世界都是戰區因此當有機會出現時,我們就會去作個別的接觸,而且我們是安靜地做 —— 允許資訊可以過濾進去,平息你們世界的怒火。等到怒火被扼阻之後,我們也許可以降落在地球上,並且與你們作公開的溝通。

As we have often indicated to you, this time is approaching; within the next two to three decades this can be a relatively common thing. But right now, by many of your own admissions, in the general cross-section of your society you do not want such widespread interaction. Your society is not structured to handle it. It would cause -- in our estimation of your energy in general -- a destructurization of a negative sort, where there would still be fear and panic, where there would still be self-doubt and the belief that your reality is not in your hands. We do not want you believing we might be something greater than you, for far too many of you would be too willing to give over your power to us. We do not want it, thank you. We have enough of our own -- all that we need to live the lives we have chosen to live.

正如我們常常告訴你們的,時機正在接近之中;在未來的二、三十年間,這一切會成為相對而言一件平常的事情。可是目前,透過你們許多人的默認,在你們社會中一般的氛圍中,你們還不希望有廣泛的接觸互動。你們的社會還沒有準備好去處理這一切以我們對你們整體能量的預估,(貿然的接觸)將導致一種負面的破壞性後果,這源自你們的害怕與驚慌、你們的自我懷疑,以及深信自己的實相世界並沒有操縱在自己的手中。我們並不要你們相信我們也許在某方面比你們先進,因為你們大多數的人非常願意把自己的力量交給我們來運用,但我們並不想要,謝謝我們自己的力量就已經足夠了——凡是我們選擇自己生活方式的一切需要,我們都已經足夠的了。

Our methodology is to use what you would call the tried and true method. It is the reflection to you of your own power so that each of you, individually and collectively, can make the decision as to whether or not you want to interact with us as a society. That is completely up to you. Should you decide no, we will be on our way. It is our perception, however, that you are deciding yes, and so we "hang around."

我們的手法是運用你們所謂的“試驗與證實法”。那是向你們反映你們自己的力量,好讓你們每一個人,個別或集體的,可以決定自己是否希望與我們當作一體來互動。這完全在於你們自己。如果你們決定不要。我們就會離開。然而,我們的察覺是,你們正趨向說“要”,因此我們就繼續“逗留”著

Do understand: in all the interactions we have shared with you we have been more than willing, and quite ecstatic, to experience and express the interchange of love, and to be of assistance in reflecting back to you what you already know about the power you have to create the lives you want to create. But it is not really our mission to provide this information. The idea is to establish relations, and that is what has been done. In communicating this way, and establishing "foreign relations" with you, we are accomplishing our primary goal.

要明白:在我們與你們分享的所有互動中,我們不僅是願意,而且是欣喜若狂的,想去經驗並表達愛的交流,並且協助反映給你們,那些你們已經知道的,也就是你們有力量去創造你們所想要的生活。可是我們的任務並不是要提供這些資訊,我們的構想是要建立關係,而這就是我們已經在做的。當能以這種方式溝通,並與你們建立“星際關係”時,我們就達成了我們的主要目標

As we have suggested before, the idea is that we choose to remain obscure so that we are not looked upon as your saviors. We are not here to save you; you do not need saving! We are not here to run things, to live your lives for you. We have our own lives, and are very busy, thank-you-very-much! We have no time to take responsibility for living your lives as well. But we do love you; we do desire that your world and our worlds shall one day soon explore together all that exists in the Infinite Creation, as we already do with many other civilizations. And when you determine as a group that we can interact as equals, we will then do just that.

正如我們先前所提示的,我們之所以選擇保持低調,是要避免被看成是你們的救世主我們來這裡並不是要拯救你們,而且你們並不需要被拯救我們不是來這裡體驗一切,為你們去活你們的生活。我們有自己的生活,而且我們非常忙,多--了!我們也沒有時間負責去過你們的生活。可是我們的確愛你們,我們的確希望,有一天你們及我們的世界,會很快地一起探討在無垠的造化中所存在的一切,正如我們已經對許多其他文明所作過的一樣。當你們以一個群體來共同決定,我們可以平等的互動,那時我們就會如此做。

Could you give us an estimation of how soon that will be?

你是否能估計一下,那種交流會面要多快才會發生,巴夏?

You are not so very far away. It is our perception that within the next 30 to 50 of your years at the outside the changes that are taking place upon your planet will make it conducive for your world to be fully involved with our civilizations. That is indeed all the time it will take. Rather than the segregation and separation you have been exploring for thousands of years, once you begin to explore integration, it doesn't take that much time, by the definition of integration, to get to highly accelerated places very quickly.

已經不要很久了,我們的看法是,在未來的三十至五十年間,在地球週邊所發生的改變,將會引導你們的世界全然涉入到我們的文明。的確只需要那麼多的時間,你們不再是曾經在隔離的狀態下被探查過幾千年的階段,一旦你們開始探索整合,就不須要花很多的時間,透過整合的界定,你們會很快地進入高度加速的境界。

You are all beginning to suspect there is more to you than just the physical form, and that consciousness truly expands and extends beyond what you have believed for many thousands of your years. Your beliefs were that the physical world is all there is; that the physical universe simply exists with or without you, and you have really nothing much to say about it. You may be in it for a while, and you are told that you may be able to affect your immediate surroundings to some degree. But lo and behold: in the ultimate story you have been given on your planet, nothing you do has any real effect on the overall realities.

你們全都開始懷疑,你們不僅只是肉體的形式而已,而人的意識真的是比你們幾千年來所相信的要更擴張而延展。但你們之前的信念是:只有物質的世界而已,而不管有沒有你,此一物理宇宙都會存在。因此其實你並沒有什麼可說的。你可能存在於物質世界中一陣子。而有人告訴你,你也許可以對當前的環境作某種程度的影響。但是請注意聽好:在地球上你所聽見的任何至高的說法都說:“你所作的任何事情,都不會對整體的實相世界有任何真正的影響”。

But now you are beginning to discover this is not so. Even your own scientists, your own physicists are beginning to realize that your thoughts themselves are the actual driving and creative force behind the physical reality, behind the physical experiences each and every one of you have.

可是你現在開始發現,其實並非如此!甚至你們自己的科學家、物理學家,正在開始明白:思想本身是物理實相背後的實際驅動與創造的力量。在你們每個人的每項物理經驗的背面,都是由思想造成的

You see you have been created with free will. If you choose to buy into negative beliefs; if you choose to buy into the idea that you can only do just so much, and it is beyond your capability to do more, the universe supports you exactly that far and no further. Because the universe never gives you more than you say you are ready to handle.

你明白你是被自由意志所創造出來的。如果你選擇接受消極的信念;如果你選擇相信:人只能做到那麼多而已,而你沒有能力做到更多,那麼老天只能提供你那麼多,而不會更多。因為老天永遠不會給你超過你說你所能處理的本事

How many of you truly believe you are ready to handle absolute infinite unending ecstasy? A great many of you, because of your training, fear ecstasy quite a bit. ...Quite a bit. Or you at least contain belief systems that are self-regulating, in the sense that when you finally do create something that seems to be going the right way, you say, "Well, this is jolly! How long can this last?”

你們有多少人真的相信自己已經準備好去接納絕對無限無止境的狂喜?你們有許多人,因所受的教導,是相當害怕狂喜的…十分害怕。或者至少在你們的信仰系統中有一種自動調節機制,當你在感官上終於真的產生一些似乎是對的感受時,你會說:“啊!真爽快!可是這能維持多久呢?”

You always cut yourselves off. As soon as you impose that restriction on yourselves through your belief systems, the universe says, "All right, if that's the way you want it, cut!” ...Instantly. Instantly. Instantly! You are that powerful. You have always gotten everything you believed you could get -- or perhaps even more importantly for many of you, everything you believed you deserved to get. For deservability is a big issue with most individuals in your civilization: "I deserve the negativity" or "I don't deserve the positivity."

人類總是把自己切斷。一旦你透過信念系統面對自己設限時,老天會說:“好吧,如果你喜歡如此,就切吧!”…馬上斷了,馬上,就是馬上!你就是如此有威力。在你們的文明中,“該得多少”對多數人是一項很大的課題:“我只配得到壞的!”或是“我不配得到好的”。然而真相是:凡是你相信自己能得到的,你都會得到 —— 也許對許多人而言,更重要的是,凡是你相信你值得得到的,都會得到

 

(未完待續) 


(續接  來自我們未來生命的訊息CH01-03

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()