上一篇 ▲ 回目錄 ▲ 下一篇

Contact Report 392 (2005/6/25)   第392次接觸報告

接觸時間: 2005 6 25 日,星期六,下午 4 31

譯者提要:

在本次接觸中, Ptaah 提到一項 驚人的預告 ,也就是靠近美國西北部外海的北太平洋海域,將會發生芮氏 9 級的海底地震,因而造成附近廣大區域極嚴重的生命與財產的損失 。這項消息在網路上流傳了好一陣子,不過由於英文翻譯原(德)文的解讀不同,其中部分內容略有差異,在 2010 年前後就有兩個版本,而其中一個版本的英譯者 Ben Stevens 作了必要的說明。

關於該地區的地震訊息,最近( 2015 7 月)有相關新聞報導,例如: 科學家稱 50 年內西雅圖或 發生大地震 ,其報導資料來源: The Really Big One - An earthquake will destroy a sizable portion of the coastal Northwest. The question is when.” Will an Impending Earthquake "Devastate Seattle" ?” ,酌請參考。

Synopsis    摘要 (英譯者 Ben Stevens 2010 12 27 日所註)

For quite some time, an English translation of a prediction of Ptaah from the 392nd Contact has existed on the internet. The translation reads as follows:
"According to our preview, there will be a seaquake of 9 points on the Richter Scale in the region of the North Pacific not far from the American coast, from Portland to the south of California up to Washington in the north. As a result, there will be a gigantic fault of several hundred kilometers, when as never before a seaquake-tsunami will spread in a ring form and produce immense devastation on the main land and on the islands, which will cost many human lives. The seaquake will last for about 5 minutes, to be followed by additional and less forceful quakes, which will trigger another but less severe tsunami. Some facts about this threatening danger are known to terrestrial scientists, but they are not capable of realizing the really/factually developing catastrophe."

有一項消息已在網際網路上流傳了好一段時間,其內容係源自第本( 392 )次接觸報告中 Ptaah 所作預測事件的英文譯本,內容如下:
「根據我們的預察,在北太平洋地區距美國海岸不遠處將會有一場芮氏 9 級的海底地震,範圍從波特蘭到加州南部一直到北部的華盛頓州。到時海底將會出現一條幾百公里的巨大斷層,結果形成一場前所未見以環狀擴散出去的海嘯,對大陸與島嶼產生重大的破壞,並導致眾多人命的傷亡。海震將會持續大約 5 分鐘,隨後會有幾次沒那麼強烈的餘震,但也會引發另一次沒有那麼嚴重的海嘯。關於這些具威脅性的危險事實,地球科學家已知道,但他們還不能明瞭此一正在醞釀之大災難的真實情況。」

Per the request of a reader, I have independently translated this section of the Contact Report and have provided my translation below for comparison. The primary difference between the two translations is that the original translation, which has been on the internet for a while, strongly appears to have Ptaah saying that a seaquake-tsunami spreading out in a ring form has never happened before, whereas my translation simply has Ptaah saying that the seaquake-tsunami will be an unprecedented one and also that it will spread out in a ring shape, without implying that no tsunami has ever spread out in a ring shape before. I am quite confident that my translation of this portion accurately reflects Ptaah's original German statement and, thus, that the previous translation has caused unnecessary confusion on this matter.
Ben Stevens

經由一位讀者的要求,我已自行翻譯了本份接觸報告的這個部分,並在下面提供了我的翻譯以進行比較。兩個譯本之間的主要區別是:網際網路上的翻譯版本強烈顯示 Ptaah 的說法是,那場以環形擴散的海嘯是前所未有的;然而我的翻譯是 Ptaah 說到該海嘯將會是前所未有的一場,而它會以一個環狀模式擴散開去,其中並無暗示說以前沒有海嘯曾以環狀擴散。我非常有信心,我翻譯的這部分準確地反映 Ptaah 的原(德)文陳述。因此要澄清,以前的翻譯,已在這個問題上引起不必要的混亂。
Ben Stevens

Billy:

... Yet, still I have a question, if you would allow.

…… 不過,如果你允許的話,我還有一個問題。

Ptaah:

7. ...

……

8. Then, about what does it concern?

好吧,是關於什麼的?

9. However, what question do you still have, which seems important to you?

還有什麼是對你很重要的問題?

Billy:

It concerns tsunamis. – On December 26, 2004 occurred, as you know, the large seaquake,- respectively, tsunami catastrophe in Indonesia, where from, as you have explained, ultimately 359,796 human beings lost their lives. Differently to this, is officially maintained, that the number of victims amounts to only around 300,000. The process of the sea bottom fault, respectively, the seaquake has built up for more than 2700 years, as you have stated. Is this correct?

與海嘯有關 。—— 如你所知, 2004 12 26 日發生了一次大型 海震 —— 也 就是在印尼的海嘯災難。你解釋過,在那裡最終有 35 9,796 人喪失了性命,然而官方卻堅持只有約 30 萬人受害。按你所說,那海底斷層的產生過程,也就是海震的形成過程已有 2,700 年以上,這樣說正確嗎?

Ptaah:

10. Your information is correct.

你的資料是正確的。

11. Exactly, it was 2714 years.

精確地說,應該是 2,714 年。

12. And as for the number of victims from the catastrophe is concerned, such is our information correct up to the last digit.

就這場災難而言,關於受害者的人數,上述資料是我們校正至個位數的結果。

Billy:

I have no doubt about this. Now, however to my original question. In an unofficial conversation you said, that such seaquakes with enormous sea bottom faults always occur over large time periods, because the stress builds up in the earth crust often over a very long time, where over a century, or one, two or even three millennia, would not be rare. As well, so you have explained, quake waves move along at around 15,000 kilometers per hour through the interior of the Earth, and with strong quakes also surface waves become evident, precisely such, that the Earth surface visibly moves in regular wave form. Now, have I understood correctly, what you have said?

我對此毫不懷疑。然而,現在回到我原本的問題。在一次非正式的對話中,你說過這樣伴隨巨大海底斷層的海震,總是以長時間的週期發生,因為壓力在地殼的積聚通常需要一段很長的時間,往往超過一個世紀,甚至二、三個世紀也不罕見。同時你解釋過,震波伴隨強烈的震動,由地球的內部以每小時約 1 5 千公里的速度向外擴散,就是這樣到達地球表面,而地表也以規則的波形明顯地震動。這樣,我對你所說的理解正確嗎?

Ptaah:

13. You succumb to no misunderstanding.

你沒有誤解。

Billy:

Then, I want to ask you, when was the last large seaquake catastrophe equal to or even worse in extent before the tsunami catastrophe in Indonesia, respectively, in the Gulf of Bengal in Sumatra and Thailand, etc.; Do you know something about this?

那麼我想問你,在印尼,也就是在蘇門塔臘的孟加拉灣和泰國等地發生大海嘯之前,最近一次同等級或甚至更大的海震災難是發生在何時;你對此有所了解嗎?

Ptaah:

14. The last catastrophe like this occurred on January 26, 1700, in fact, exactly, at 21.00 hrs in the northwest Pacific in front of the American northwest coast.

最近一次這樣的災難,發生在 1700 1 26 日的晚間 9 時,地點是美國西北外海的西北太平洋海域。

15. It was such an enormous seaquake, that it raised up in the sea a very large fault and originated a tsunami, which spread out and wreaked havoc in all directions.

那是一場巨大的海底地震,在海中升起一條非常巨大的斷層,以致引發海嘯向四面八方擴散而造成了重大的浩劫。

16. Especially, the northwest coast of America was devastated far into the inland, wherein also large forest regions were destroyed.

特別是,美國的西北海岸被摧毀並遠達內陸,其中大片森林地區也遭破壞。

17. The tsunami water also rolled further southwards and reached the islands of Hawaii to Micronesia, where on the islands also large destruction and human lives were claimed, like this was the case in North America.

海嘯還進一步向南席捲,到達夏威夷與密克羅尼西亞群島,就像在北美的情況一樣,那些島上的人命與財產均發生重大的摧殘與破壞。

18. However, the gigantic tsunami also rolled over the Pacific to Japan, where likewise great havoc was caused by the wild water, as well as to certain parts of the Chinese coast, etc..

然而,巨大的海嘯還越過太平洋到達日本以及中國的部分海岸地區,同樣在那裡也造成重大的浩劫。

Billy:

Was this the only large seaquake with large tsunami, which has developed since 2714 years ago up to the seaquake catastrophe in Indonesia?

是否自 2,714 年前到發生印尼大海嘯以來,這是唯一的一次引發大海嘯的海震?

Ptaah:

19. No, for there are to be listed still others in similar size.

不是,還有一些類似規模的要舉出。

20. So it is recorded in our annals, for example, that occurred in the Pacific similar radiating large occurrences 2600 years ago, thus 600 BC, as well as 400 AD and 700 AD.

據我們的史料記錄, 2,600 年前在太平洋發生過類似的放射狀大海嘯,同樣在公元前 600 年、公元 400 年和公元 700 年也都發生過。

Billy:

And are further such occurrences to be expected?

這樣的事件可進一步預料的到嗎?

Ptaah:

21. Undoubtedly, for mega seaquakes like this, through which enormous tsunamis arise, are already being created.

毫無疑問,像這樣會造成大海嘯的大型海底地震,已經正在醞釀。

22. Probably, the largest one will also occur in the northwest pacific – in addition to more in Indonesia.

除了多處在印尼那些之外,最大的一場也有可能會發生在西北太平洋海域。

Billy:

You are again sparse with information and explanations.

你的資料和解釋又不夠完整了。

Ptaah:

23. According to our forecasting abilities, there will arise though a seaquake of strength 9 on the Richter scale, in the area of the north Pacific not far in front of the American coast, from Portland and in the south California, up to Washington in the north, a gigantic fault of several hundred kilometers, as a result of which an, up till now never to have occurred there, seaquake tsunami breaks out in ring form and causes enormous destruction to the mainland and to islands and will claim many human lives.

根據我們的預測能力,在距美國海岸不遠的北太平洋海域,由波特蘭和加州南部,一直到華盛頓北部,會出現一場強度達芮氏 9 級的海震 。一條幾百公里的巨大斷層,造成一場到目前為止從未發生在那裡的海震海嘯,以環形爆發,對大陸和島嶼造成巨大的破壞,並奪去許多人類的生命。

24. The seaquake will last around 5 minutes long, after which then many further and smaller quakes follow and also even a smaller tsunami is released.

該海震將持續約 5 分鐘之久,之後,許多進一步的小型震動隨之而來,而且甚至還有一個較小型的海嘯被釋出。

25. Some facts concerning this threatening danger are known to Earth scientists, but they are unable to grasp the actual threatening catastrophe.

一些有關這個具威脅性的危險的事實,地球的科學家都知道,但他們無法掌握實際上具威脅性的災難。

Billy:

I can understand this myself, for our scientists are, as a rule, narrow minded and moreover live with incorrect ideas. Now tell me, when will this monstrosity occur?

我可以自行理解這點,因為我們的科學家一般都心胸狹窄而且接受不正確的想法。現在告訴我,這個可怕的東西會何時發生?

Ptaah:

26. It will occur on ..., however, about which you have to keep silent.

它會發生在 ,然而,你必須對此保持沉默。

Billy:

It goes without saying, my mouth is sealed. Thanks for the information.

那還用說,我會封住我的嘴巴。感謝你提供這些資訊。

Next section translated by Ben Stevens. 以下列出 報告中第 23 25 ,由 Ben Stevens 翻譯的版本 (中譯者註:這段英譯的內容比較正確)

Ptaah:

23. According to our preview, in the area of the North Pacific - not far off the American coast from Portland and in the south of California all the way up to Washington in the north - a gigantic fault of several hundred kilometers will come about by means of a seaquake measuring 9 on the Richter scale, by what means a hitherto unprecedented seaquake-tsunami will spread out in a ring shape and cause immense devastation on the mainland and on islands and also claim many human lives.

根據我們的預見,在北太平洋的區 域 —— 在距 美國 波特蘭外海不遠處, 由加州南部一直到華盛頓州北部 —— 一條綿延數百公里的巨大斷層出現 引發一場芮氏 9 級的海震 ,因而一場迄今前所未見的海嘯將會以一個環形方式擴散開來,造成大陸和島嶼的重大破壞,並奪去許多人的性命

24. The seaquake will last for about 5 minutes, after which many other and milder quakes will then follow and will also trigger another smaller tsunami.

該海震將持續約 5 分鐘 ,之後,許多其他較溫和的餘震將會隨之而來,並同時會引發另一個較小的海嘯

25. Some facts concerning this threatening danger are known to the terrestrial scientists, but they aren’t able to grasp the genuinely developing catastrophe.

有關這個具威脅性的危險,地球科學家已知道一些事實,但他們無法掌握這場真正在發展中的大災難。

Source   資料來源:

以上由 Ben Stevens 直接插入本段資料

Larry (原英譯者)的翻譯版本來自:
http://theyflyblog.com/more-about-the-coming-san-francisco-earthquake/01/04/2014

 

Further Reading     進一步閱讀參考資料

Contact reports 104, 106, 437, 516 and 517.

104 106 437 516 517 次接觸報告。

http://www.thelosthaven.co.uk/Milabs.html

(本篇接觸報告結束)


上一篇 ▲ 回目錄 ▲ 下一篇

英文插入自
http: // www.futureofmankind.co.uk Billy_Meier Contact_Report_392

中文編輯自
https: // www.facebook.com billymeierchinese posts 459892697494635:0

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()