- Nov 01 Sat 2014 22:26
第251次接觸報告之六(中譯版)
- Nov 01 Sat 2014 22:21
第251次接觸報告之五(中譯版)
- Nov 01 Sat 2014 22:12
第251次接觸報告之四(中譯版)
- Nov 01 Sat 2014 22:07
第251次接觸報告之三(中譯版)
- Nov 01 Sat 2014 21:41
第251次接觸報告之二(中譯版)
- Nov 01 Sat 2014 21:27
《一的法則》(英漢對照)-B1-009
- Nov 01 Sat 2014 02:00
《一的法則》(英漢對照)-B5-F03-008
- Oct 30 Thu 2014 23:07
《一的法則》(英漢對照)-B1-008
- Oct 28 Tue 2014 23:24
《一的法則》(英漢對照)-B1-007
- Oct 28 Tue 2014 02:03
《一的法則》(英漢對照)-B5-F02-006
(回到《一的法則》(英漢對照)目錄)
(參閱《一的法則》第六場集會)
The Law of One, Book V, Fragment 2
Session 6, January 24, 1981
一的法則:卷五,片斷二
- Oct 27 Mon 2014 13:49
《一的法則》(英漢對照)-B5-F01-001
(回到《一的法則》(英漢對照)目錄)
(參閱《一的法則》第一場集會)
The Law of One, Book V, Fragment 1
Session 1, January 15, 1981
一的法則:卷五,片斷一
- Oct 27 Mon 2014 13:37
《一的法則》(英漢對照)-B5-000
- Oct 27 Mon 2014 00:41
《一的法則》(英漢對照)-B1-006
- Oct 25 Sat 2014 23:06
《一的法則》(英漢對照)-B1-005
- Oct 25 Sat 2014 20:56
《一的法則》(英漢對照)-B1-004
- Oct 25 Sat 2014 17:55
《一的法則》(英漢對照)-B1-003
- Oct 25 Sat 2014 01:29
《一的法則》(英漢對照)-B1-002
- Oct 24 Fri 2014 22:17
《一的法則》(英漢對照)-B1-001
- Oct 24 Fri 2014 16:51
《一的法則》(英漢對照)-B1-000-C
Photographs 照片說明
From The Ra Material, Session No. 88, May 29, 1982:
[摘自 Ra 資料,第 88 場集會,時間是 1982 年 5 月 29 日]
Firstly, if pictures be taken of a working the visual image must needs be that which is; that is, it is well for you to photograph only an actual working and no sham nor substitution of any material. There shall be no distortions which this group can avoid any more than we would wish distortions in our words.
- Oct 24 Fri 2014 03:15
《一的法則》(英漢對照)-B1-000-B
Introduction 序文(續)
Carla:
One of the concepts most central to the system of study which comes out of research into the contactee messages offered by alleged UFO contact is the concept of the immortality of our individual consciousness. There is a long mystical tradition extending back far beyond Biblical times, which posits a type of immortal soul. St. Paul in his Epistles has distinguished between the human body and the spiritual body. Long before St. Paul’s century, Egyptian priests had the concept of the ka and posited that this ka, or spiritual personality, existed after death and was the true repository of the essence of consciousness of the person who had lived the life. Egyptians, of course, made very elaborate arrangements for life after death.
Carla(卡拉):