150次接觸報告之二

接觸日期:1981年10月10日  星期六  清晨3時15分

(上承 第150次接觸報告之一

摘要

奎查爾(Quetzal)談到“毀滅者”(Destroyer)以及月球的源起,其中記錄“毀滅者”接近地球的年份與間隔週期,其中包含歷經了亞特蘭提斯(Atlantis)的毀滅諾亞方舟(Noah's Ark)大洪水等事件。

ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

回目錄 第一章

A.D. After Disclosure —
When the Government Finally Reveals theTruth About Alien Contact

真相揭露過後 ——

ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 目錄 ▲ 內容簡介

【紀實文學】新書推薦: (本書係 Bashar 強力推薦,意義重大

英文版 A.D. After Disclosure 2012.5.22. 出版)

簡體中文版 《外星人就在地球上》   —— 外星人來了,你準備好了嗎? 2013.11.1. 出版)

ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

第二章回目錄 下一章節

Abschnitt 3 / Chapter 3 / 第三章-1

1) Die Propheten haben euch auf der Erde die Lehre der Wahrheit, die Lehre des Geistes, die Lehre des Lebens gebracht, als Erfüllung dessen, was vor ihr durch Nokodemions Lehre vorausging; und vor dem lehrte er selbst seine Lehre seinen Völkern, als Richtschnur (Wegweisung/Leit gedanke) zur Unterscheidung zwischen gerecht und ungerecht, zwischen Recht und Unrecht, und zwischen Wahrheit und Lüge sowie zwischen Ehrlichkeit und Unehrlichkeit, wie auch zwischen Ehrfurcht und Verlästerung (Verleumdung).


ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

回 巴夏簡介 回 巴夏現象 總目錄

巴夏傳訊者 ── Darryl Anka的個人簡介

在親身經歷了兩次近距離的日間 UFO 目擊體驗之後,達里爾.安卡( Darryl Anka )開始研究大量超自然現象和課題,包括通靈,並成為佼佼者。他的偶遇,引領了他成為了外星人“巴夏”( Bashar )的靈媒,一個具有實體存在的外星人,而巴夏這個名字,是一個阿拉伯語的詞,原意是“信使”。 達里爾和“巴夏”的通靈已經持續了 30 年,在過去 30 年來,達里爾與巴夏的通靈,將大量巴夏的信息,在國際上廣泛傳播,向人們提供了大量非常有效的理念和方法,讓人們用積極正面的方式來改變他們的生活。

參考影片:達里爾.安卡( Darryl Anka )近年談:巴夏和我

ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

回 巴夏現象 總目錄

巴夏(Bashar)簡介

巴夏 是自稱來自 愛莎莎尼星球 Planet Essassani )的 第五密度 外星人,其資訊在歐美受眾很多,可以查閱  youtube  上的相關影片與評論。

巴夏的信息有趣源於其互動性,回答形形色色的問題,涵蓋人類所能觸及的一切,有很多值得參考的資訊。

ONENESS 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

一章節回目錄 第三

Abschnitt 2 / Chapter 2 / 第二章-8

351) Ihr habt von den Kündern, den Propheten, gehört, dass ihr ein weises Haupt (weisen Führer) zu eurer Lenkung und Belehrung wählen sollt, auf dass ihr in Liebe und Frieden, wie auch in Freiheit und Abgewogenheit (Harmonie) und in Weisheit leben und in dieser Weise euer ganzes Dasein fristen mögt; und ihr sollt nicht im Kampf mit Waffen gegeneinander oder gegen andere Sippen und Völker ziehn; werdet ihr aber durch eine Schlachtschar (Kriegsschar/Militär) mit Waffengewalt angegriffen, auf dass ihr vertrieben oder in Knechtschaft (Hörigkeit) oder Gefangenschaft geschlagen werdet, dann kämpft dagegen mit gewaltsamer Gewaltlosigkeit; wird euch jedoch die Möglich keit der gewaltsamen Gewaltlosigkeit genommen, dann führt einen Kampf in Folgerichtigkeit (Logik), durch den allein die Vernunft entscheidet, ob eine Abwehr in Not (Notwehr) Berechtigung haben kann, also ihr nicht tötet (mordet) in Ausartung; ihr aber sollt euch auch nicht zum Kampfe mit Waffen aufbringen (aufhetzen) lassen, weder in der Familie noch unter Gruppen, wie aber auch nicht durch die Obrigkeit und nicht durch Führer und Herrscher und nicht durch Priester und sonstige Anbeter von Göttern und Götzen; kämpft stets nur mit der Gewalt von Waffen, wenn ihr mit solchen angegriffen werdet, doch seht dabei jederzeit dazu, dass ihr des Rechtens kämpft und nur in Not den Tod der Gegner herbeiführt, wenn keine andere Möglichkeit der Gegenwehr besteht, auf dass ihr nicht tötet (mordet) und keine Frevler (Gesetzesbrüchige) am Leben jener werdet, welche euch Feindschaft bringen; also sollt ihr euch nur des Rechtens verteidigen und nicht durch Frevel am Leben Schuld auf euch laden.


ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一章節回目錄 下一章節

Abschnitt 2 / Chapter 2 / 第二章-7

301) Was ihr Gutes tut auf der Reise sehen die, die mit euch sind, daher verseht euch mit der notwendigen Zehrung, dass ihr auch jene nähren könnt, die in Not sind und keine Wegzehrung für die Reise zum Ort der Wahrheitslehre haben; aber wahrlich, bedenkt, die beste Zehrung ist allzeit die Rechtschaffenheit (Gewissenhaftigkeit). 


ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一章節回目錄 下一章節

Abschnitt 2 / Chapter 2 / 第二章-6

251) Und wird ein Bündnis der Ehe zerbrochen, dann soll ein Scheidebrief geschrieben sein, sowohl vom Weib wie auch vom Mann, damit in der Schrift festgehalten sei, dass beide Gatten nicht mehr in einem Bündnis stehen und frei und unvermählt des Weges gehen können; und zur Auflösung des Bundes der Ehe haben Mann und Weib die gleichen Pflichten und Rechte, so nicht der Mann oder das Weib bevorzugt sei; und gemeinsam durch Mann und Weib vor und während dem Bündnis der Ehe erschaffenes Hab und Gut sowie Besitz und Reichtum sollen in Ehrlichkeit und Billigkeit (Gerechtigkeit) je zur Hälfte dem Mann und zur Hälfte dem Weib zugesprochen sein; entsteht über die Teilung Streit zwischen Mann und Weib, wenn das Bündnis aufgehoben wird, und finden sie nicht in Gemeinsamkeit den Weg dazu, dann soll die Gerichtsbarkeit oder die Obrigkeit unter genauer Beweisführung darüber entscheiden und auch die Verhältnisse von Hab und Gut, Besitz und Reichtum klären, um weise darüber zu entscheiden und Rechtens zu tun, indem jedem sein ihm verdienstlich oder als Heiratsgut eingebrachter zugehörender Teil zugesprochen wird, so nicht das Weib oder der Mann übervorteilt werde; vom Weib eingebrachtes Heiratsgut gehöre ihr, und vom Mann eingebrachtes Heiratsgut gehöre ihm, sowohl während des Bündnisses als auch dann, wenn eine Auflösung des Bundes vollzogen wird; also sei es auch so, dass nach einer Auflösung des Bündnisses der Ehe das Weib und der Mann ihre eigenen Wege gehen, wie auch, dass das Weib nicht für den Unterhalt des Mannes und der Mann nicht für den Unterhalt des Weibes aufkomme, denn nach der Trennung von Tisch und Lager (Bett) sei jeder Teil für sein Auskommen und seinen Unterhalt selbst besorgt, auf dass Gleichheit und Billigkeit (Gerechtigkeit) herrsche.


ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一章節回目錄 下一章節

Abschnitt 2 / Chapter 2 / 第二章-5

201) Alle Wahrheit ist bei der Erzeugung (Schöpfung) und in ihren Gesetzen und Geboten, darum erschafft nicht in euch eine eigene und falsche Wahrheit, sonst macht ihr euch zu Billigkeitslosen (Ungerechten/ Verantwortungslosen/ Gerechtigkeitslosen) und zu Zweiflern.


ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一章節回目錄 下一章節

Abschnitt 2 / Chapter 2 / 第二章-4

151) Wer immer der Wahrheit Feind ist, die aus den Gesetzen und Geboten der Fruchtbarkeit (Schöpfung) entspringt, schmäht (ächtet) sowohl deren Erfüllung als auch die Botschaften, Offenbarungen und Weisungen der Künder, der Propheten.


ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一章 回目錄 下一章節

Abschnitt 2 / Chapter 2 / 第二章-3

101) Nicht muss sich Euresgleichen (Mensch) zufriedengeben mit einerlei Speise, denn er soll dafür arbeiten, dass er aus der Erde hervorbringe, was sie wachsen lässt von ihrem Korn und ihren Kräutern, Früchten und Gemüsen; also muss er nicht das Geringere in Tausch nehmen gegen das Bessere, wenn er sich fleissig um seine Arbeit dafür bemüht; und wer nicht selbst die Arbeit verrichten und die Ernten durchführen kann, der gehe in die Stadt, wo er gegen ein Entgelt das findet, wonach er verlangt.


ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一章節回目錄下一章節

Abschnitt 2 / Chapter 2 / 第二章-2

51) Glaube und Unwahrheit erzeugen in euch Ängste und Todesfurcht, daher sollt ihr euch der Wahrheit zuwenden, damit ihr wissend werdet und ihr euch von Angst und Furcht befreien könnt. 


ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Contact Report 486

Introduction

• Contact Reports volume: 12 (Plejadisch-plejarische Kontakberichte, Gespräche, Block 12)

• Page number(s): 102, 103

• Date/time of contact: 486th Contact, Monday, January 11, 2010, 4:15pm

ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Contact Report 529

Introduction

• Contact Reports volume: 12 (Plejadisch-plejarische Kontakberichte, Gespräche, Block 12)

• Page number(s): 398 & 399

• Date/time of contact: Thursday, November 3rd, 2011, 10:17pm

ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Contact Report 304

Introduction

• Contact Reports volume: 8 (Plejadisch-plejarische Kontakberichte, Gespräche, Block 8)

• Page number(s): 382 - 383

• Date/time of contact: Monday, June 25th, 2001, 4:32 pm

ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

上一篇 回目錄 ▲ 下一篇

Contact Report 463 (2008/4/24)Part 1  
第463次接觸報告(第一部分)

接觸時間: 2008 4 24 日,星期四,下午 4 48

ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Chapter 8 – HUMANITY   第八章 人類 – Part 1

8.1 Origin

8.1 源起

Spiritual reason & wisdom of Earth humans - 4.100-101

地球人類的靈性智慧 - 4.100-101

ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

第一章 回目錄下一章節

Abschnitt 2 / Chapter 2 / 第二章-1

1) Im Namen der Wahrheit, der Billigkeit (Gerechtigkeit) und der Weisheit, dies ist eine Lehre, durch die viele urkräftige (schöpferische) Gesetze und Gebote offenbart werden; und es ist kein Zweifel darin; und die Lehre ist eine Richtschnur (Wegweisung/Leitgedanke) zur Führung des Lebens.


ONENESS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


*Kelch der Wahrheit*

Im *Kelch der Wahrheit* steht geschrieben:
Lebt stets in Liebe und in Frieden,

ONENESS 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼